servis JEEP COMPASS 2019 Návod k použití a údržbě (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: JEEP, Model Year: 2019, Model line: COMPASS, Model: JEEP COMPASS 2019Pages: 396, velikost PDF: 6.79 MB
Page 282 of 396

Tyto značky jsou vlisovány do dna drážek
běhounu. Když se hloubka běhounu sníží na
1,6 mm (1/16 palce), značky se objeví jako
pruhy. Když je běhoun opotřebován na úro-
veň značek signalizujících opotřebení,
pneumatiku je třeba vyměnit.
Viz „Výměna pneumatik“ v této kapitole, kde
jsou uvedeny podrobnější informace.
Životnost pneumatik
Životnost pneumatik závisí na proměnlivých
faktorech, jako je například:
• Styl jízdy.• Tlak v pneumatikách – nesprávné tlaky
nahuštění pneumatiky mohou způsobit
nerovnoměrné opotřebeni běhounu. Nad-
měrné opotřebení snižuje životnost
běhounu a vede k nutnosti dřívější výměny
pneumatik.
• Ujetá vzdálenost.
• Pneumatiky se zlepšenými provozními
vlastnostmi, pneumatiky s rychlostní klasi-
fikací V nebo vyšší a letní pneumatiky mají
obvykle kratší životnost běhounu. Důrazně
doporučujeme měnit tyto pneumatiky
podle plánované údržby.
UPOZORNĚNÍ!
Pneumatiky a rezervní pneumatiku je
třeba vyměnit po šesti letech, bez ohledu
na zbývající hloubku běhounu. Při nedo-
držení tohoto upozornění může dojít
k náhlému selhání pneumatiky. Můžete
ztratit kontrolu nad vozidlem a může dojít
k nehodě s následkem vážného zranění
nebo úmrtí.POZNÁMKA:
Při instalování nových pneumatik v důsledku
opotřebení stávajících pneumatik je také
nutné vyměnit dřík ventilu kola.
Demontované pneumatiky ukládejte na
chladném, suchém místě a temném místě.
Pneumatiky nesmí přijít do styku s oleji,
mazivy a benzínem.
Výměna pneumatik
Pneumatiky na novém vozidle zajišťují
vyváženost řady různých vlastností. Je
u nich nutné pravidelně kontrolovat opotře-
bení a nahuštění na správný tlak ve studené
pneumatice. Při nutnosti výměny pneuma-
tiky výrobce důrazně doporučuje používat
pneumatiky odpovídající originálním, a to
z hlediska rozměru, kvality a účinnosti. Viz
odstavec „Značky signalizující opotřebení
běhounu“ v této části. Označení rozměru
pneumatiky viz nálepka s informacemi
o pneumatikách a zatížení nebo certifikační
štítek vozidla. Index zatížení a symbol rych-
losti jsou uvedeny na boční straně originální
pneumatiky.
Běhoun pneumatiky
1 – opotřebovaná pneumatika
2 – nová pneumatika
SERVIS A ÚDRŽBA
280
Page 284 of 396

Letní pneumatiky nemají na boční straně
označení „celoroční“ ani symbol „hory/
sněhové vločky“. Používejte vždy celou
sadu čtyř letních pneumatik. Pokud to neu-
činíte, může to nepříznivě ovlivnit bezpeč-
nost a ovládání vozidla.
UPOZORNĚNÍ!
Nepoužívejte letní pneumatiky na sněhu/
ledu. Můžete ztratit kontrolu nad vozi-
dlem, což může vést k závažnému zra-
nění nebo usmrcení. Kontrolu nad
vozidlem můžete ztratit také v případě, že
jedete s vozidlem rychleji, než to umož-
ňují podmínky.
Zimní pneumatiky
V některých zemích je v zimních měsících
vyžadováno používání zimních pneumatik.
Zimní pneumatiky mají na boční straně sym-
bol „hory/sněhové vločky“.
Pokud potřebujete zimní
pneumatiky, zvolte
takové, jejichž rozměr
a typ odpovídá pneuma-
tikám originálního pří-
slušenství. Používejte
vždy celou sadu čtyř
zimních pneumatik.
Pokud tak neučiníte, může to nepříznivě ovlivnit
bezpečnost a ovládání vozidla.
Zimní pneumatiky mají běžně nižší rych-
lostní klasifikaci než pneumatiky originálního
příslušenství vozidla a neměly by být použí-
vány při trvalých rychlostech převyšujících
120 km/h (75 mph). Při používání při rych-
lostech převyšujících 120 km/h (75 mph) se
obraťte se na výrobce originálního příslu-
šenství nebo na autorizovaného dealera
pneumatik ohledně doporučených bezpeč-
ných rychlostí jízdy, zatížení a tlaků huštění
studených pneumatik.
Pneumatiky s hřeby zvyšují účinnost na ledě,
ale jejich vlastnosti týkající se trakce a smyků
na vlhkém nebo suchém povrchu mohou být
horší než u pneumatik bez hřebů. V některýchzemích je používání pneumatik s hřeby zaká-
záno. Proto si před použitím těchto typů pneu-
matik ověřte místní předpisy.
Rezervní kola – pokud jsou součástí
výbavy
POZNÁMKA:
Další informace pro vozidla, která mají místo
rezervního kola servisní sadu na opravu
pneumatik, naleznete v části „Servisní sada
na opravu pneumatik“ v kapitole „V případě
nouze“ v uživatelské příručce.
VAROVÁNÍ!
Máte-li nasazenu kompaktní rezervu či
rezervu s omezeným použitím, neza-
jíždějte s vozidlem do automatické myčky,
neboť má sníženou světlou výšku. Může
to vést k poškození vozidla.
Viz podkapitola „Požadavky při tažení pří-
věsu – pneumatiky“ v kapitole „Startování
a provoz“ v uživatelské příručce, kde jsou
uvedena omezení při tažení s rezervním
kolem určeným pouze pro provizorní nou-
zové použití.
SERVIS A ÚDRŽBA
282
Page 286 of 396

Rezervní kolo s omezeným použitím –
pokud je součástí výbavy
Rezervní kolo s omezeným použitím slouží
pouze pro provizorní nouzové použití. Toto
kolo je označeno nálepkou umístěnou na
rezervním kole s omezeným použitím. Tato
nálepka obsahuje informace o omezení při
jízdě pro tuto rezervu. Toto kolo může vypa-
dat stejně jako pneumatika použitá na
přední nebo zadní nápravě vozidla, která je
součástí originálního příslušenství, ale je
jiné. Montáž tohoto rezervního kola s ome-
zeným použitím ovlivňuje ovládání vozidla.
Jelikož rezervní kolo není stejné jako kolo
originálního příslušenství, při nejbližší pří-
ležitosti vyměňte (nebo opravte) kolo origi-
nálního příslušenství a namontujte je zpět na
vozidlo.
UPOZORNĚNÍ!
Rezervy s omezeným použitím slouží
pouze pro provizorní nouzové použití.
Montáž tohoto rezervního kola s omeze-
ným použitím ovlivňuje ovládání vozidla.
Při použití této pneumatiky nejezděte
UPOZORNĚNÍ!
rychleji, než je rychlost uvedená na
rezervním kole s omezeným použitím.
Udržujte ji nahuštěnou na tlak ve studené
pneumatice uvedený na Nálepce s infor-
macemi o pneumatikách a zatížení, umís-
těné na středním sloupku na straně řidiče
nebo na zadním okraji dveří na straně
řidiče. Při nejbližší příležitosti vyměňte
(nebo opravte) pneumatiku originálního
příslušenství a namontujte ji zpět na vozi-
dlo. V opačném případě by mohlo dojít ke
ztrátě kontroly nad vozidlem.
Řetězy na pneumatiky (trakční
zařízení)
Použití trakčních zařízení vyžaduje dosta-
tečnou vůli mezi pneumatikou a karoserií.
Postupujte podle těchto doporučení, abyste
zabránili poškození:
• Trakční zařízení musí mít správný rozměr
pro danou pneumatiku, podle doporučení
výrobce trakčního zařízení.
• Montují se pouze na přední pneumatiky.• V případě pneumatik 215/65R16 se dopo-
ručuje používat zimní trakční zařízení
s maximálním přesahem 7 mm přes profil
pneumatiky.
• S jinými rozměry pneumatik se nedoporu-
čuje používat řetěz nebo trakční zařízení.
POZNÁMKA:
Jakékoli neoriginální doplňky pneumatik,
například řetězy, mohou ovlivnit výkon sys-
tému sledování tlaku v pneumatikách
(TPMS).
UPOZORNĚNÍ!
Použití pneumatik různých velikostí
a typů (M+S, zimní) na přední a zadní
nápravě může způsobit nepředvídatelné
chování vozidla. Můžete ztratit kontrolu
nad vozidlem a může dojít k nehodě.
SERVIS A ÚDRŽBA
284
Page 288 of 396

VAROVÁNÍ!
Správný provoz vozidel s pohonem všech
čtyř kol závisí na pneumatikách stejné
velikosti, typu a obvodu u každého kola.
Jakýkoli rozdíl v rozměrech pneumatiky
může vést k poškození jednotky přenosu
výkonu. Je nutné dodržovat plán záměny
pneumatik na vozidle, aby se vyvážilo
opotřebení pneumatik.
KAROSERIE
Ochrana karoserie
Mytí
• Vozidlo pravidelně myjte. Mytí vozidla vždy
provádějte ve stínu pomocí jemného mýdla
pro mytí vozidel a důkladně opláchněte
čistou vodou.
• Pokud se na vozidle nahromadily zbytky
hmyzu, dehet nebo jiné podobné nánosy,
použijte k jejich odstranění specifický čis-
ticí prostředek.
• K odstranění silničního prachu a skvrn
a k ochraně laku používejte vysoce kvalitní
čisticí vosk. Dejte pozor, abyste nepoškrá-
bali lak.
• Vyhýbejte se použití brusných sloučenin
a leštění s použitím elektrických nástrojů,
neboť může dojít ke snížení lesku laku
nebo ke zmenšení tloušťky laku.
VAROVÁNÍ!
• Nepoužívejte brusné nebo drsné čisticí
materiály, jako je drátěnka nebo čisticí
prášek, které poškrábou kovové a lako-
vané plochy.
• Používání elektrických myček s tlakem
přesahujícím 1 200 psi (8 274 kPa)
může vést k poškození nebo odprýsk-
nutí laku a potisků.
Některé části vozidla mohou být lakované
matným lakem, který vyžaduje zvláštní péči
a ochranu
VAROVÁNÍ!
Nemyjte vozidlo pomocí válců nebo kar-
táčů v mycích linkách. Myjte vozidlo
pouze ručně pomocí prostředky s neutrál-
ním pH a vysoušejte vlhkou kůží. Brusné
produkty nebo leštidla se nesmí používat
pro čištění vozidla. Ptačí trus je nutné
okamžitě důkladně omýt, protože obsa-
huje zvlášť agresivní kyseliny. Vyhněte se
(pokud je to možné) parkování vozidla
pod stromy. Okamžitě odstraňte rostlinné
Záměna pneumatik u vozidel
s pohonem čtyř kol (4WD)
SERVIS A ÚDRŽBA
286
Page 290 of 396

• Při čištění odolných skvrn naneste na čistý
a vlhký hadřík jemný mýdlový roztok
a skvrnu odstraňte. K odstranění zbytku
mýdla použijte jinou čistou navlhčenou
utěrku.
• U mastných skvrn naneste na čistou navlh-
čenou látku specifický přípravek a skvrnu
vyčistěte. K odstranění zbytku mýdla
použijte jinou čistou navlhčenou utěrku.
• Na výrobky potažené tkaninou Stain Repel
nepoužívejte žádná silná rozpouštědla ani
žádný jiný druh ochranných přípravků.
Údržba bezpečnostního pásu
Nebělte, nebarvěte a nečistěte bezpeč-
nostní pásy chemickými rozpouštědly nebo
brusnými čisticími prostředky. Oslabí se tím
tkanina. K oslabení tkaniny může také dojít
působením slunečních paprsků.
Je-li potřeba pásy vyčistit, použijte jemný
mýdlový roztok nebo vlažnou vodu. Neod-
straňujte pásy z vozidla za účelem jejich
vyprání. Utřete je do sucha jemnou látkou.
Pokud jsou pásy roztřepené či opotřebené
nebo pokud nefungují správně jejich zámky,
pásy vyměňte.
UPOZORNĚNÍ!
Roztřepený nebo natržený pás se může
při nárazu roztrhnout a ztratit tak svoji
ochrannou funkci. Systém bezpečnost-
ních pásů pravidelně kontrolujte, např.
zda pásy nejsou poškozeny, roztřepeny
nebo zda nejsou uvolněny jeho součásti.
Poškozené díly musí být okamžitě vymě-
něny. Systém nerozebírejte, ani neupra-
vujte. Sestavy bezpečnostních pásů musí
být po nárazu vyměněny, dojde-li k jejich
poškození (ohnutý navíječ, roztržený
popruh atd.).
Plastové a potahované díly
K čištění vinylového čalounění používejte
specifický přípravek.
VAROVÁNÍ!
•Přímý kontakt s osvěžovači vzduchu,
repelenty proti hmyzu, kosmetickými pří-
pravky na opalování nebo čisticími
VAROVÁNÍ!
ubrousky na ruce může způsobit trvalé
poškození plastových, lakovaných nebo
ozdobných povrchů interiéru. Tyto látky
okamžitě otřete.
• Poškození způsobená těmito typy pro-
duktů nemusí být krytá omezenou záru-
kou na nové vozidlo.
Čištění plastových čoček sdruženého
přístroje
Čočky před přístroji tohoto vozidla jsou
vytvarovány z čirého plastu. Čištění čoček je
nutné provádět opatrně, aby se plast nepo-
škrábal.
1. Očistěte je jemným vlhkým hadříkem. Je
možné použít jemný mýdlový roztok, ale
nepoužívejte čisticí prostředky s vyso-
kým obsahem lihu nebo obsahující
brusné látky. Pokud jste použili mýdlo,
setřete je čistým vlhkým hadříkem.
2. Utřete je do sucha jemnou látkou.SERVIS A ÚDRŽBA
288
Page 293 of 396

SPECIFIKACE PRO
UTAHOVACÍ MOMENTY KOL
A PNEUMATIK
Správný utahovací moment pro matice/
šrouby kol zajišťuje náležité upevnění kola
k vozidlu. Po každé demontáži a montáži
kola na vozidlo je třeba tyto matice/šrouby
utáhnout momentovým klíčem s řádnou kali-
brací za použití vysoce kvalitní prodloužené
šestihranné hlavice.
Utahovací momenty
Utahovací
moment
matic/
šroubů kol**Velikost
matic/
šroubů kolVelikost
hlavy matic/
šroubů kol
100 ft-lb
(135 Nm)M12 x 1,25 17 mm
**Používejte výhradně matice/šrouby kol
doporučené autorizovaným dealerem a před
utažením je očistěte od všech nečistot
a oleje.
Před montáží pneumatiky zkontrolujte plo-
chu pro montáž kola a odstraňte veškeré
stopy koroze nebo nečistoty.Utahujte matice/šrouby kol do kříže a kaž-
dou matici dotáhnete dvakrát. Ujistěte se, že
je hlava zcela zajištěná v matici/šroubu kol
(nevkládejte pouze do poloviny).
POZNÁMKA:
Pokud máte pochybnosti o správné síle
dotažení, nechte ji zkontrolovat momento-
vým klíčem u autorizovaného dealera nebo
v autoservisu.Po 40 km (25 mílích) zkontrolujte utahovací
moment kolových matic/šroubů a ujistěte se,
zda všechny řádně dosedají na kolo.
UPOZORNĚNÍ!
Chcete-li zamezit riziku pádu vozidla ze
zvedáku, před spuštěním vozidla na zem
nedotahujte zcela matice/šrouby kola.
Nedodržíte-li toto upozornění, může dojít
ke zranění.
Pořadí utahování
291
Page 299 of 396

Hmotnostní údaje
2,4 Tigershark
175HP ATX
4WD
(TRAILHAWK)1 179 (2 599) 1 079 (2 379) 1 657 (3 653) 2 131 (4 698) 3 131 (6 903) 474 (1 044,9) 68 (150)
VAROVÁNÍ!
Při převážení nákladu nesmí být zatížení
vozidla vyšší, než povoluje celková pří-
pustná hmotnost vozidla (GVWR) ani
nesmí překročit maximální hodnotu celko-
vého zatížení přední a zadní nápravy
(GAWR). V opačném případě může dojít
k poškození určitých součástí vozidla
nebo ke změně chování vozidla. Mohlo by
dojít ke ztrátě kontroly nad vozidlem. Pře-
těžování může také zkrátit dobu životnosti
vozidla. Nikdy nepřekračujte hodnotu
maximálního úhrnného zatížení vozidla:
maximální tažné zatížení je povoleno,
pouze pokud není překročeno maximální
úhrnné zatížení vozidla.
POŽADAVKY NA PALIVO –
ZÁŽEHOVÝ MOTOR
Přeplňovaný zážehový motor 1,4 l
Tento motor splňuje všechny emisní předpisy
a poskytuje uspokojivý hospodárný provoz
a vynikající výkon při použití vysoce kvalitního
bezolovnatého benzinu s minimálním oktano-
vým číslem (RON) 95. Pro optimální výkon
a úsporu paliva se doporučuje používat mini-
mální oktanové číslo (RON) 98 nebo vyšší.
Mírné klepání motoru při nízkých otáčkách
motoru není pro motor škodlivé. Přetrváva-
jící silné klepání motoru při vysokých otáč-
kách motoru však může způsobit poškození
motoru a je nutný jeho okamžitý servis.Nekvalitní benzin může způsobit problémy,
jako obtížné startování, zhasínaní a zpoma-
lené odezvy. Pokud se tyto problémy vyskyt-
nou, před rozhodováním, zda provést servis
vozidla, vyzkoušejte jinou značku benzinu.
Nekvalitní benzin může způsobit problémy,
jako obtížné startování, zhasínaní a zpoma-
lené odezvy. Pokud se tyto problémy vyskyt-
nou, před rozhodováním, zda provést servis
vozidla, vyzkoušejte jinou značku benzinu.
Zážehový motor 2,4 l
Tento motor splňuje všechny emisní před-
pisy a poskytuje vysoce hospodárný provoz
a vynikající výkon při použití vysoce kvalit-
ního bezolovnatého benzinu s minimálním
oktanovým číslem (RON) 91.
297
Page 300 of 396

Mírné klepání motoru při nízkých otáčkách
motoru není pro motor škodlivé. Přetrváva-
jící silné klepání motoru při vysokých otáč-
kách motoru však může způsobit poškození
motoru a je nutný jeho okamžitý servis.
Nekvalitní benzin může způsobit problémy,
jako obtížné startování, zhasínaní a zpoma-
lené odezvy. Pokud se tyto problémy vyskyt-
nou, před rozhodováním, zda provést servis
vozidla, vyzkoušejte jinou značku benzinu.
Nekvalitní benzin může způsobit problémy,
jako obtížné startování, zhasínaní a nepra-
videlný chod. Pokud se tyto problémy
vyskytnou, před rozhodováním, zda provést
servis vozidla, vyzkoušejte jinou značku
benzinu.Etanol
Výrobce doporučuje používat do vozidla
palivo neobsahující více než 10 % etanolu.
Nakupováním paliva u renomovaného doda-
vatele lze omezit riziko překročení tohoto
10% limitu či pořízení paliva s abnormálními
vlastnostmi.
VAROVÁNÍ!
Používání benzinu s obsahem etanolu
vyšším než 10 % může vést k poruše
motoru, potížím při startování a provozu
a ke zhoršení stavu materiálů. Tyto nepří-
znivé účinky mohou vést k trvalému
poškození vozidla.
Látky přidávané do paliva
Je třeba zamezit nešetrnému používání čis-
ticích prostředků palivového systému.
Mnohé z těchto látek jsou určené pro odstra-
ňování gumy a fermeže a mohou obsahovat
aktivní rozpouštědla nebo podobné složky.
Ty mohou poškodit těsnění palivového sys-
tému a materiály membrán.
Identifikace ikony paliva odpovídající
požadavkům standardu EN16942
Díky následujícím symbolům lze snadněji
rozpoznat správný typ paliva pro váš vůz.
Než začnete čerpat pohonné hmoty, zkont-
rolujte symboly na víčku palivové nádrže
(jsou-li uvedeny) a porovnejte je se symbo-
lem na stojanu čerpací stanice (je-li uveden).
Ikony palivaCo to znamená
E5Bezolovnaté palivo obsahující až 2,7 % (m/m) kyslíku a s maximálním obsahem etanolu 5,0 % (V/V); palivo odpovídající
požadavkům specifikaceEN228.
TECHNICKÉ SPECIFIKACE
298
Page 302 of 396

Ikony palivaCo to znamená
Nafta obsahující až 10 % (V/V) metylesterů mastných kyselin (FAME) a odpovídající požadavkům specifikaceEN16734.
Upozornění pro palivový systém
VAROVÁNÍ!
Dodržujte následující pokyny, aby se
zachoval výkon vozidla:
• Zákony zakazují používat olovnatý ben-
zin. Používání olovnatého benzinu
může zhoršit výkon motoru a poškodit
systém řízení emisí.
•
Neseřízený motor, některá paliva nebo
poruchy zapalování mohou způsobit pře-
hřívání katalyzátoru. Zaznamenáte-li štip-
lavý zápach spáleniny nebo světlý kouř,
motor zřejmě není seřízený nebo je porou-
chaný a vyžaduje okamžitý servis.
Požádejte autorizovaného dealera o ser-
visní služby.
VAROVÁNÍ!
• Nedoporučuje se používání těch přísad
do paliva, které jsou nyní prodávány pro
zvýšení oktanového čísla. Většina
těchto produktů obsahuje vysoké kon-
centrace metanolu. Za poškození pali-
vového systému nebo problémy s výko-
nem vozidla vyplývající z použití
takových paliv nebo přísad nenese
výrobce odpovědnost a nemusí se na
ně vztahovat omezená záruka na nové
vozidlo nebo jejich vlivem může tato
záruka zaniknout.
POZNÁMKA:
Záměrně prováděné změny v systému
řízení emisí mohou být stíhány a pokuto-
vány.
Upozornění týkající se oxidu
uhelnatého
UPOZORNĚNÍ!
Oxid uhelnatý (CO) ve výfukových ply-
nech je smrtelně jedovatý. Aby se zame-
zilo možnosti otravy oxidem uhelnatým,
dodržujte následující opatření:
• Nevdechujte výfukové plyny. Obsahují
oxid uhelnatý, bezbarvý a nezapácha-
jící plyn, který vás může usmrtit. Nene-
chávejte nikdy běžet motor v uzavře-
ném prostoru, například v garáži,
a nikdy delší dobu neseďte v zaparko-
vaném vozidle, které má spuštěný
motor. Pokud vozidlo se spuštěným
motorem stojí déle v otevřeném pro-
storu, nastavte ventilační systém na
TECHNICKÉ SPECIFIKACE
300
Page 370 of 396

BUDETE-LI POTŘEBOVAT
POMOC
Distributoři výrobce mají velký zájem na vaší
spokojenosti s jejich výrobky a službami.
Pokud se vyskytne servisní problém nebo
jiné potíže, doporučujeme, abyste podnikli
následující kroky:
Konzultujte problém s manažerem nebo
vedoucím servisu autorizovaného dealera.
Vedoucí pracovníci autorizovaného dealera
jsou v nejlepší pozici, aby problém vyřešili.Pokud budete kontaktovat distributora,
poskytněte mu všechny následující infor-
mace:
• Vaše jméno, adresu a telefonní číslo.
• Identifikační číslo vozidla (Toto 17místné
číslo je uvedeno na štítku, umístěném
v levém předním rohu přístrojové desky,
a je viditelné přes čelní sklo. Můžete jej
nalézt také v registraci vozidla a dokladu
o vlastnictví vozidla).• Autorizovaný dealer zodpovědný za prodej
a servis vozidla.
• Datum dodání vozidla a aktuální stav poči-
tadla ujetých kilometrů.
• Servisní historii vozidla.
• Přesný popis problému a podmínky, za kte-
rých k němu dochází.
ZÁKAZNICKÁ PODPORA
368