phone JEEP COMPASS 2020 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: JEEP, Model Year: 2020, Model line: COMPASS, Model: JEEP COMPASS 2020Pages: 396, PDF Size: 9.54 MB
Page 15 of 396
13
ASSISTÊNCIA DO CONCESSIONÁRIO ...... 281
Manutenção do ar condicionado ..... 282
Escovas do limpa-para-brisas ........ 282
Sistema de escape ....................... 283
Sistema de refrigeração ................. 284
Sistema de travões ...................... 285
Transmissão manual —
Se equipado ................................. 286 Transmissão automática ................ 286
LEVANTAR O VEÍCULO .......................... 287PNEUS ................................................ 287
Pneus — Informação geral ............ 287
Tipos de pneus ............................. 294
Pneus sobresselentes —
Se equipado ................................ 295 Correntes para pneus
(Dispositivos de tração) ................ 296 Recomendações sobre a
rotação dos pneus ........................ 297
ARMAZENAMENTO DO VEÍCULO ............ 298
CARROÇARIA ....................................... 299
Preservação da carroçaria .............. 299
INTERIORES ....................................... 301
Bancos e peças de tecido .............. 301
Peças em plástico e revestidas ....... 302
Peças em pele.............................. 302
Superfícies de vidro ..................... 302
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
DADOS DE IDENTIFICAÇÃO ....................303
Número de identificação do
veículo ........................................ 303
ESPECIFICAÇÕES DE BINÁRIO DAS
RODAS E DOS PNEUS ...........................304
Especificações de binário.............. 304
RODAS ................................................304 PESOS ................................................305REQUISITOS DE COMBUSTÍVEL —
MOTOR A GASOLINA ............................306
Motor a gasolina de 1,4 l Turbo ..... 306
Motor a gasolina de 2,4 l .............. 306
Etanol ......................................... 306
Materiais adicionados ao
combustível ................................. 307 Gasolina/misturas oxigenadas ........ 307
Identificação dos ícones de
combustível em conformidade
com a EN16942 .......................... 308 Cuidados com o sistema de
combustível ................................. 309 Avisos de monóxido de carbono ..... 309
REQUISITOS DO COMBUSTÍVEL —
MOTOR DIESEL.....................................310
Motor a diesel...............................310
Identificação dos ícones de
combustível em conformidade
com a EN16942 ...........................311
CAPACIDADES DE FLUIDOS ..................312
FLUIDOS E LUBRIFICANTES ...................313
Motor ..........................................313
Chassis .......................................316
CONSUMO DE COMBUSTÍVEL E EMISSÕES
DE CO
2 ...............................................317
ACESSÓRIOS MOPAR ...........................318
Acessórios autênticos da Mopar ......318
MULTIMÉDIA
SISTEMAS UCONNECT ..........................320 CIBERSEGURANÇA ..............................320
UCONNECT 3 COM ECRÃ
DE 5 POLEGADAS — SE EQUIPADO ........321
Breve descrição do Uconnect 3
com ecrã de 5 polegadas ...............321 Acertar o relógio ..........................321
Definição do áudio ........................322
Funcionamento do rádio ...............323
Resposta de texto por voz
(não compatível com iPhone®) ......323
20_MP_UG_PT_EU_t.book Page 13
Page 16 of 396
14
UCONNECT 4 COM ECRÃ
DE 7 POLEGADAS ................................ 325
Breve descrição do Uconnect 4 ..... 325
Barra do menu de
arrastar e largar ........................... 327 Rádio ......................................... 327
Android Auto™ — Se equipado ..... 328
Integração de Apple CarPlay® —
Se equipado ................................. 330 Aplicações — Se equipado ............ 331
UCONNECT 4C/4C NAV COM ECRÃ
DE 8,4 POLEGADAS .............................. 331
Descrição geral do
Uconnect 4C/4C NAV ................... 331 Barra do menu de
arrastar e largar ........................... 333 Rádio ......................................... 333
Android Auto™ — Se equipado .... 334
Integração de Apple CarPlay® —
Se equipado ................................. 338 Aplicações — Se equipado ............ 341
JEEP SKILLS — SE EQUIPADO ............... 341
Indicadores Jeep Skills ................. 342
Gravação e transferência de
dados de viagem........................... 343
DEFINIÇÕES UCONNECT........................344
CONTROLOS ÁUDIO NO VOLANTE ..........344
Funcionamento do Rádio .............. 344
Modo multimédia ......................... 344
CONTROLO DE AUX/USB/MP3 ...............345
NAVEGAÇÃO — SE EQUIPADO ..............345
Alterar o volume dos comandos
de voz de navegação ..................... 345 Encontrar pontos de interesse........ 346
Encontrar um lugar pelo nome ....... 346
Introdução do destino por voz
com um passo.............................. 346 Definir a localização Casa ............. 346
Casa ........................................... 347
Adicionar uma paragem ................ 347
Fazer um desvio ........................... 347
Atualização do mapa .................... 347
UCONNECT PHONE ...............................348
Uconnect Phone (chamadas
mãos-livres com Bluetooth®) .........348 Emparelhar (ligar sem fios) o
telemóvel com o sistema
Uconnect .....................................350 Comandos mais comuns para
telemóvel (exemplos).....................353 Silenciar o (ou ativar som do)
microfone durante uma chamada ...354 Transferir uma chamada ativa
entre o telefone e o veículo ............354 Lista telefónica ............................354
Sugestões de comandos de voz ......354
Alterar o volume ...........................354
Utilizar a funcionalidade
Não incomodar ............................354 Mensagens de texto recebidas .......355
Dicas úteis e perguntas comuns
para melhorar o desempenho do
Bluetooth® com o seu sistema
Uconnect .....................................356
20_MP_UG_PT_EU_t.book Page 14
Page 323 of 396
321
NOTA:
A FCA ou o seu concessionário poderá
contactá-lo diretamente em relação a
atualizações de software.
Para ajudar a melhorar, adicionalmente, a
segurança e a minimizar o risco potencial
de uma falha de segurança, os proprietá-
rios dos veículos devem:
Apenas ligar e utilizar dispositivos multi-
média f
de di
gno s (po r exemp l o, t el emó
-
veis pessoais, dispositivos USB, CD).
Não
é possível garantir a privacidade de
comunicações com e sem fios. As informa -
ções e as comunicações privadas podem ser
intercetadas, de modo ilegítimo, por
terceiros, sem a sua autorização. Para mais
informações, consulte "Cibersegurança do
sistema de diagnóstico a bordo (OBD II)" em
"Compreender o painel de instrumentos" no
manual do proprietário.
UCONNECT 3 COM ECRÃ DE
5 POLEGADAS — SE
EQUIPADO
Breve descrição do Uconnect 3 com ecrã de
5 polegadas
Botões do Uconnect 3 com ecrã de rádio de 5 polegadas
Acertar o relógio
Para iniciar o procedimento para acertar o
relógio:
1. Prima o botão Settings (Definições) nopainel frontal e, em seguida, prima o
botão Clock and Date (Relógio e data).
2. Prima o botão Set Time (Acertar a hora) no ecrã tátil.
3. Prima as setas de direção para cima ou para baixo para ajustar as horas ou os
minutos e, em seguida, selecione o botão
"AM" ou "PM" no ecrã tátil. Pode também
selecionar o formato de 12 ou 24 horas
premindo o botão pretendido no ecrã tátil.
1 — Botão RADIO (Rádio)
2 — Botão COMPASS (Bússola)
3 — Botão SETTINGS (Definições)
4 — Botão MORE (Mais) funções
5 — Botão BROWSE/ENTER (Procurar/Enter) —
Botão TUNE/SCROLL (Sintonizar/Percorrer)
6 — Botão SCREEN OFF (Desligar ecrã)
7 — Botão MUTE (Silêncio)
8 — Ligar/Desligar sistema — Manípulo de
controlo do VOLUME
9 — Botão Uconnect PHONE (Telemóvel)
10 — Botão MEDIA (Suportes)
ATENÇÃO!
NÃO aplique qualquer objeto no ecrã tátil,
pois pode resultar na quebra do mesmo.
20_MP_UG_PT_EU_t.book Page 321
Page 325 of 396
323
Funcionamento do rádio
Funcionamento do RádioGuardar predefinições do rádio manualmente
O rádio armazena até 12 predefinições em
cada um dos modos de rádio. Existem quatro
predefinições visíveis na parte superior do
ecrã do rádio. Prima o botão All (Todas) no
ecrã principal do rádio para ver todas as esta
-
ções predefinidas para esse modo.
Para memorizar uma estação de rádio
manualmente, siga os passos abaixo:
1. Sintonize a estação pretendida.
2. Mantenha premido o botão com o número pretendido no ecrã tátil durante
mais de dois segundos ou até ouvir um
sinal sonoro de confirmação.
Botões de procurar seguinte/anterior
Prima o botão de procurar seguinte ou
anterior para procurar estações de rádio
nas bandas AM, FM ou DAB.
Mantenha premidos os dois botões para
passar pelas estações sem parar nelas.
Resposta de texto por voz (não compatível
com iPhone®)
Assim que o sistema Uconnect estiver empa -
relhado com um dispositivo móvel compa -
tível, o sistema pode anunciar uma nova
mensagem recebida e lê-la para si através do
sistema de áudio do veículo. Pode responder
à mensagem através do reconhecimento de
voz selecionando ou dizendo uma das
18 mensagens predefinidas.
Eis como:
1. Prima o botão Voice Recognition (VR) (Reconhecimento de voz) ou o botão
Phone (Telemóvel) no volante, aguarde
até ouvir um sinal sonoro e diga "Reply"
(Responder). O Uconnect dá o seguinte
comando: "Please say the message you
would like to send" (Diga a mensagem
que gostaria de enviar).
2. Aguarde pelo sinal sonoro e diga uma das mensagens predefinidas. [Se não tiver a
certeza, pode dizer "List" (Lista)]. O
Uconnect começa então a ler as mensa -
gens predefinidas permitidas.
1 — Estações de rádio predefinidas
2 — Todas as predefinições
3 — Procurar seguinte
4 — Definições do som
5 — Informação da estação
6 — Sintonização direta
7 — Banda de rádio
8 — Procurar anterior
20_MP_UG_PT_EU_t.book Page 323
Page 326 of 396
MULTIMÉDIA
324
3. Assim que ouvir a mensagem quepretende enviar, pode interromper a lista
de comandos premindo o botão Ucon -
nect Phone e dizendo a frase. O Ucon -
nect confirma a mensagem lendo-a.
4. Prima o botão Phone (Telemóvel) e diga "Send" (Enviar).
*Utilize apenas a numeração indicada ou o
sistema poderá não transcrever corretamente
a mensagem.
NOTA:
As funções de resposta de texto por voz e de
mensagem de texto por voz necessitam de
um dispositivo móvel compatível com perfil
de acesso a mensagens (MAP) para Blue-
tooth®. O iPhone® e alguns outros smar -tphones não suportam atualmente o MAP
para Bluetooth®. Visite
driveuconnect.eu ou
um concessionário autorizado para conhecer
a compatibilidade de dispositivos.
Siri® Eyes Free — Se equipado
A Siri permite-lhe utilizar a sua voz para
enviar mensagens de texto, selecionar multi -
média, fazer chamadas e muito mais. A Siri
utiliza o idioma natural para compreender o
que quer dizer e responde para confirmar os
seus pedidos. O sistema foi concebido para
que mantenha os olhos na estrada e as mãos
no volante, permitindo que a Siri o ajude a
desempenhar tarefas úteis.
Para ativar a Siri mantenha premido e, em
seguida, liberte o botão de reconhecimento
de voz (VR) do Uconnect no volante. Depois
de ouvir um sinal sonoro duplo, pode pedir à
Siri para reproduzir podcasts e música, obter
direções, ler mensagens de texto e muitos
outros pedidos úteis.
RESPOSTAS DE TEXTO POR VOZ PREDEFINIDAS
Yes. (Sim.) Stuck in tra
-
ffic. (Estou
no trânsito.) See you
later. (Até depois.)
No. (Não.) Start without
me. (Come -
cem sem mim.) I’ll be late.
(Vou chegar atrasado.)
OK. Where are
you? (Onde estás?) I will be <5,
10, 15, 20,
25, 30, 45, 60>* minu -
tes late (Vou chegar <5,
10, 15, 20,
25, 30, 45, 60... etc. > minutos
atrasado).
Call me.
(Tele -
fona-me.) Are you
there yet? (Já che -
gaste?)
I’ll call you
later. (Ligo-te mais tarde.) I need direc
-
tions. (Pre -
ciso de
indicações.) See you in
<5, 10, 15,
20, 25, 30, 45, 60>* minutes.
(Chego den -
tro de <5,
10, 15, 20,
25, 30, 45, 60>* minu -
tos.)
I’m on my
way. (Estou a caminho.) Can’t talk
right now. (De
momento
não posso falar.)
I’m lost.
(Estou per -
dido.) Thanks.
(Obrigado.)
RESPOSTAS DE TEXTO POR VOZ PREDEFINIDAS
20_MP_UG_PT_EU_t.book Page 324
Page 330 of 396
MULTIMÉDIA
328
Sintonização direta
Sintonize diretamente uma estação de
rádio premindo o botão Tune (Sintonizar)
no ecrã tátil e introduzindo o número
desejado da estação.
Guardar predefinições do rádio manualmente
O seu rádio pode armazenar um total de 36
estações predefinidas, 12 predefinições por
banda (AM, FM e DAB). Estas são apresen -
tadas na parte superior do ecrã do rádio. Para
ver a 12 estações predefinidas por banda,
prima o botão de Seta no ecrã tátil no canto
superior direito do ecrã para alternar entre os
dois conjuntos de seis predefinições.
Para memorizar uma estação de rádio
manualmente, siga os passos abaixo:
1. Sintonize a estação pretendida.
2. Prima e mantenha premido o botão com o número pretendido no ecrã tátil
durante mais de dois segundos ou até
ouvir um sinal sonoro de confirmação.
Android Auto™ — Se equipado
NOTA:
A disponibilidade da funcionalidade
depende da operadora e do fabricante do
telemóvel. Algumas funcionalidades da
Android Auto podem ou não estar disponíveis
em algumas regiões e/ou idioma.
A aplicação Android Auto™ é uma aplicação
do sistema Uconnect e do seu smartphone
Android™ 5.0 (Lollipop) ou superior, com
pacote de dados, que lhe permite projetar o
visor do smartphone e várias aplicações no
visor do rádio do ecrã tátil. A aplicação
Android Auto™ fornece-lhe, automatica -
mente, informações úteis e organiza estas
em cartões simples que são exibidos quando
necessário. A aplicação Android Auto™ pode
ser utilizada com a melhor tecnologia de voz
da Google, com os comandos do volante,
com os botões do painel frontal do rádio e com o ecrã tátil do visor do rádio para
controlar várias das suas aplicações. Para
utilizar a aplicação Android Auto™, siga os
passos indicados:
1. Transfira a aplicação Android Auto™ da
Google Play Store para o seu smartphone
Android™.
2. Ligue o seu smartphone Android™ a uma das portas multimédia USB do veículo.
Se não tiver descarregado a aplicação
Android Auto™ para o seu smartphone
antes de ligar o dispositivo pela primeira
vez, a aplicação inicia a transferência.
NOTA:
Certifique-se de que utiliza o cabo USB que
foi fornecido de fábrica com o telemóvel,
pois os cabos não originais poderão não
funcionar.
20_MP_UG_PT_EU_t.book Page 328
Page 331 of 396
329
O seu telemóvel pode pedir-lhe a sua apro-
vação para utilizar a aplicação Android
Auto™ antes de a utilizar.
Android Auto™
3. Assim que o dispositivo estiver ligado e reconhecido, a Android Auto™ deve ser
executada automaticamente, mas
também é possível executá-la tocando no
ícone Android Auto™ no ecrã tátil, loca -
lizado em Apps (Aplicações). Quando a aplicação Android Auto™ estiver a
funcionar no sistema Uconnect, é possível
utilizar as seguintes funções com o pacote
de dados do seu smartphone:
Google Maps™ para navegação
Google Play Music, Spotify, iHeart Radio,
etc. para música
Chamadas mãos-livres e mensagens
escritas para comunicação
Centenas de aplicações compatíveis e
muito mais!
NOTA:
Para utilizar a Android Auto™, certifique-se
de que se encontra numa área com cobertura
de rede. A Android Auto™ pode utilizar
dados móveis, e a sua cobertura de rede é
exibida no ângulo superior direito do ecrã do
rádio. Assim que a aplicação Android Auto™
tiver estabelecido uma ligação através de
USB, também estabelecerá uma ligação por
Bluetooth®. Dados de Google Maps™ e cobertura de rede
NOTA:
Requer um smartphone compatível com
Android™ 5.0 (Lollipop) ou superior e a
transferência da aplicação da Google Play.
Android™, Android Auto™ e Google Play são
marcas comerciais da Google Inc.
20_MP_UG_PT_EU_t.book Page 329
Page 332 of 396
MULTIMÉDIA
330
Integração de Apple CarPlay® — Se
equipado
NOTA:
A disponibilidade da funcionalidade
depende da operadora e do fabricante do
telemóvel. Algumas funcionalidades da apli-
cação Apple CarPlay® podem ou não estar
disponíveis em algumas regiões e/ou idioma.
O Uconnect funciona na perfeição com
Apple CarPlay®, a forma mais inteligente e
mais segura de utilizar o iPhone® no auto -
móvel e manter-se focado na estrada. Use o
ecrã tátil do Uconnect, os botões e
comandos do veículo e a sua voz com a Siri
para obter acesso às funções Apple® Music,
mapas, mensagens e muito mais.
Para utilizar Apple CarPlay®, certifique-se
de que usa um iPhone® 5 ou posterior, de
que a Siri está ativada em Settings (Defini -ções), de que o iPhone® está desbloqueado
apenas para a primeira ligação e, em
seguida, utilize este procedimento:
1. Ligue o seu iPhone® a uma das portas
multimédia USB do veículo.
NOTA:
Certifique-se de que utiliza o cabo Lightning
que foi fornecido de fábrica com o telemóvel,
pois os cabos não originais poderão não
funcionar.
2. Assim que o dispositivo estiver ligado e reconhecido, o Apple CarPlay® deve ser
iniciado automaticamente, mas também
é possível executá-lo tocando no ícone de
Apple CarPlay® no ecrã tátil, localizado
em Apps.
Apple CarPlay® Quando a aplicação Apple CarPlay® estiver a
funcionar no sistema Uconnect, é possível
utilizar as seguintes funções com o pacote
de dados do seu iPhone®:
Phone (Telefone)
Music (Música)
Messages (Mensagens)
Maps (Mapas)
NOTA:
Para utilizar a aplicação Apple CarPlay®,
certifique-se de que os dados móveis estão
ligados e de que se encontra numa área com
cobertura de rede. Os seus dados e a cober -
tura de rede são exibidos no lado esquerdo
do ecrã do rádio.
Dados de Apple CarPlay® e cobertura de rede
20_MP_UG_PT_EU_t.book Page 330
Page 333 of 396
331
NOTA:
Requer um iPhone® compatível. Consulte o
concessionário para obter informações sobre
a compatibilidade de telemóveis. Aplicam-se
taxas do plano de dados. A interface do utili-
zador do veículo é um produto da Apple®. A
aplicação Apple CarPlay® é uma marca
comercial da Apple® Inc. iPhone® é uma
marca comercial da Apple® Inc., registada
nos EUA e noutros países. Aplicam-se os
termos de utilização e declarações de priva -
cidade da Apple®.
Aplicações — Se equipado
Para aceder às Apps (Aplicações), prima o
botão Uconnect Apps no ecrã tátil para
navegar pela lista de aplicações:
Apple CarPlay®
Android Auto™ e muito mais.
UCONNECT 4C/4C NAV
COM ECRÃ DE 8,4
POLEGADAS
Descrição geral do Uconnect 4C/4C NAV
Ecrã do rádio Uconnect 4C/4C NAV NOTA:
As imagens do ecrã Uconnect servem apenas
como exemplo e poderão não refletir de
forma exata o software do seu veículo.
AVISO!
Conduza SEMPRE em segurança com as
mãos no volante. O condutor tem a
responsabilidade total e assume todos os
riscos relacionados com a utilização das
funcionalidades Uconnect, incluindo DAB
e aplicações, neste veículo. Utilize apenas
as funcionalidades e serviços Uconnect
quando for seguro fazê-lo. Se não o fizer,
pode dar origem a um acidente que cause
ferimentos graves ou morte.
ATENÇÃO!
NÃO aplique qualquer objeto no ecrã tátil,
pois pode resultar em danos no mesmo.
20_MP_UG_PT_EU_t.book Page 331
Page 336 of 396
MULTIMÉDIA
334
Procurar para cima/Procurar para baixo
Prima os botões de seta de Procurar para
cima ou Procurar para baixo no ecrã tátil
durante menos de dois segundos para
procurar estações de rádio.
Mantenha premido um dos botões de Seta
no ecrã tátil durante mais de dois
segundos para avançar pelas estações sem
parar. O rádio irá parar na próxima estação
audível quando o botão de seta no ecrã
tátil for libertado.
Sintonização direta
Sintonize diretamente uma estação de
rádio premindo o botão Tune (Sintonizar)
no ecrã e introduzindo o número desejado
da estação.
Guardar predefinições do rádio manualmente
O seu rádio pode armazenar um total de 36
estações predefinidas, 12 predefinições por
banda (AM, FM e DAB). Estas são apresen -
tadas na parte superior do ecrã do rádio. Para
ver a 12 estações predefinidas por banda,
prima o botão de seta no ecrã tátil no canto
superior direito do ecrã para alternar entre os
dois conjuntos de seis predefinições. Para memorizar uma estação de rádio
manualmente, siga os passos abaixo:
1. Sintonize a estação pretendida.
2. Prima e mantenha premido o botão com
o número pretendido no ecrã tátil
durante mais de dois segundos ou até
ouvir um sinal sonoro de confirmação.
Android Auto™ — Se equipado
NOTA:
A disponibilidade da funcionalidade
depende da operadora e do fabricante do
telemóvel. Algumas funcionalidades da
Android Auto™ podem ou não estar disponí -
veis em algumas regiões e/ou idioma.
A aplicação Android Auto™ é uma aplicação
do sistema Uconnect e do seu smartphone
Android™ 5.0 (Lollipop) ou superior, com
pacote de dados, que lhe permite projetar o
visor do smartphone e várias aplicações no
visor do rádio do ecrã tátil. A aplicação
Android Auto™ fornece-lhe, automatica -
mente, informações úteis e organiza estas
em cartões simples que são exibidos quando
necessário. A aplicação Android Auto™ pode
ser utilizada com a melhor tecnologia de voz da Google, com os comandos do volante,
com os botões do painel frontal do rádio e
com o ecrã tátil do visor do rádio para
controlar várias das suas aplicações. Para
utilizar o Android Auto™, siga estes passos:
1. Transfira a aplicação Android Auto™ da
Google Play Store para o seu smartphone
Android™.
2. Ligue o seu smartphone Android™ a uma das portas multimédia USB do veículo.
Se não tiver descarregado a aplicação
Android Auto™ para o seu smartphone
antes de ligar o dispositivo pela primeira
vez, a aplicação inicia a transferência.
NOTA:
Certifique-se de que utiliza o cabo USB que
foi fornecido de fábrica com o telemóvel,
pois os cabos não originais poderão não
funcionar.
O seu telemóvel pode pedir-lhe a sua apro -
vação para utilizar a aplicação Android
Auto™ antes de a utilizar.
20_MP_UG_PT_EU_t.book Page 334