air suspension JEEP GRAND CHEROKEE 2014 Libretto Uso Manutenzione (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: JEEP, Model Year: 2014, Model line: GRAND CHEROKEE, Model: JEEP GRAND CHEROKEE 2014Pages: 434, PDF Dimensioni: 3.08 MB
Page 202 of 434
•Engage Park Brake to Prevent Rolling (Inne-
stare il freno di stazionamento per impedire
spostamenti all’indietro)
•Transmission Too cold Idle with Engine On
(Cambio troppo freddo con regime del mo-
tore al minimo)
•Washer Fluid Low (Livello liquido lavacristalli
basso)
•Service Air Suspension System (Richiesto
intervento su sistema delle sospensioni
pneumatiche)
•Normal Ride Height Achieved (Altezza libera
dal suolo normale raggiunta)
•Aerodynamic Ride Height Achieved (Altezza
libera dal suolo aerodinamica raggiunta)
•Off Road 1 Ride Height Achieved (Altezza
libera dal suolo fuoristrada 1 raggiunta)
•Off Road 2 Ride Height Achieved (Altezza
libera dal suolo fuoristrada 2 raggiunta)
•Entry/Exit Ride Height Achieved (Altezza li-
bera dal suolo in ingresso/uscita raggiunta)
•Selected Ride Height Not Permitted (Altezza
libera dal suolo selezionata non consentita)•Service Air Suspension System Immediately
(Richiesto intervento su immediatamente il
sistema delle sospensioni pneumatiche)
•Reduce Speed To Maintain Selected Ride
Height (Ridurre velocità per mantenere al-
tezza libera dal suolo selezionata)
•
Air Suspension System Cooling Down Please
Wait (Raffreddamento del sistema di sospen-
sioni pneumatiche in corso, attendere)
•Vehicle Cannot Be Lowered Door Open (Im-
possibile abbassare la vettura, porta aperta)
•Off Road 2 Watch For Clearance (Rispettare
distanza fuoristrada 2)
•Entry/Exit Watch For Clearance (Rispettare
distanza ingresso/uscita)
•Air Suspension Temporarily Disabled For Ja-
cking And Tire Change (Sospensioni pneu-
matiche temporaneamente disattivate per
sollevamento con martinetto e sostituzione
della ruota)
•
Battery Low Start Engine To Change Ride
Height (Livello batteria basso, avviare il motore
per modificare l’altezza libera dal suolo)
La sezione delle spie riconfigurabili è suddivisa
in un’area di spie bianche a destra, spie gialle al
centro e spie rosse a sinistra.
Spie gialle del display quadro
strumenti
In questa area vengono visualizzate spie di
segnalazione gialle riconfigurabili. Tali spie in-
cludono:
•Spia di riserva carburante
Quando il livello del carburante è pari a
circa 11,0 litri (3,0 galloni), la spia si
accende e rimane accesa finché non si
provvede al rifornimento.
•Spia livello liquido lavacristalli insuffi-
ciente
Questa spia si accende per indi-
care che il livello del liquido lava-
cristalli è insufficiente.
198
Page 205 of 434
Voci di menu selezionabili del
display quadro strumenti
Premere e rilasciare il pulsante freccia su o giù
fino a quando sul display quadro strumenti non
viene evidenziata l’icona del menu seleziona-
bile desiderato.
Tachimetro digitale
Premere e rilasciare il pulsante
freccia su o giù fino a quando sul
display quadro strumenti non viene
evidenziata l’icona del display digi-
tale. Premere e rilasciare il pul-
sante freccia a destra per scorrere
i sottomenu e premere il pulsante OK per
passare dalla visualizzazione dei valori in km/h
a miglia/h e viceversa.
Informazioni sulla vettura (Funzioni
informazioni cliente)
Premere e rilasciare il pulsante
freccia su o giù fino a quando sul
display quadro strumenti non viene
evidenziata l’icona delle informa-
zioni sulla vettura. Premere e rila-sciare il pulsante freccia a destra per visualiz-
zare Coolant Temp (Temperatura liquido di
raffreddamento). Premere il pulsante freccia a
sinistra o a destra per scorrere i sottomenu delle
informazioni e premere il pulsante OK per sele-
zionare o azzerare i seguenti sottomenu azze-
rabili:
Air Suspension (Sospensioni pneumatiche)
– se in dotazione
Transmission Temperature – Automatic
Transmission Only (Temperatura cambio –
solo cambio automatico)
Oil Temp (Temperatura olio)
Oil Life (Durata olio)
Battery Voltage (Tensione batteria)
Tire Pressure (Pressione di gonfiaggio)
Premere e rilasciare il pulsante freccia su o giù
fino a quando sul display quadro strumenti non
viene evidenziato"Tire Pressure"(Pressione
pneumatici). Premere e rilasciare il pulsante
freccia a destra per visualizzare quanto segue.
Se la pressione di gonfiaggio è corretta per tutti
gli pneumatici, viene visualizzata un’icona dellavettura con i valori della pressione di gonfiaggio
riportati su ogni angolo dell’icona.
Se la pressione di uno o più pneumatici è
bassa, viene visualizzato"Inflate Tire To XX"
(Gonfiare lo pneumatico a XX) con l’icona della
vettura e i valori della pressione degli pneuma-
tici in ciascun angolo dell’icona con il valore
dello pneumatico sgonfio in un colore diverso
dagli altri.
Se il sistema di controllo della pressione degli
pneumatici richiede interventi di assistenza,
viene visualizzato il messaggio"Service Tire
Pressure System"(Richiesto intervento su si-
stema di controllo pressione pneumatici).
La pressione di gonfiaggio ha scopo puramente
informativo e non può essere reimpostata. Pre-
mere e rilasciare il pulsante freccia a sinistra per
tornare al menu principale.
Per ulteriori informazioni, fare riferimento a"Si-
stema di controllo pressione pneumatici
(TPMS)"in"Avviamento e funzionamento".
201
Page 207 of 434
Impostazione schermata
Premere e rilasciare il pulsante
freccia su o giù fino a quando sul
display quadro strumenti non viene
evidenziata l’icona di impostazione
della schermata. Premere e rila-
sciare il pulsante freccia a destra
per visualizzare il sottomenu Screen Setup (Im-
postazione schermata). La funzione Screen Se-
tup (Impostazione schermata) consente di mo-
dificare le informazioni visualizzate sul quadro
strumenti e la relativa posizione.
Assistenza conducente
Premere e rilasciare il pulsante
freccia su o giù fino a quando sul
display quadro strumenti non viene
evidenziata l’icona dell’assistenza
conducente. Premere e rilasciare il
pulsante freccia a destra per visua-
lizzare il sottomenu Adaptive Cruise Control
(Cruise Control Adattativo). Per ulteriori
informazioni, fare riferimento a"Cruise Control
Adattativo (ACC) — se in dotazione"in"Descri-
zione caratteristiche della vettura".Terreno
Premere e rilasciare il pulsante
freccia su o giù fino a quando sul
display quadro strumenti non viene
evidenziata l’icona del terreno.
Premere e rilasciare il pulsante
freccia a destra per visualizzare
Selec-Terrain, Air Suspension (Sospensioni
pneumatiche), Drivetrain (Trasmissione), Vehi-
cle Pitch (Beccheggio vettura), Vehicle Roll
(Rollio vettura), Vehicle Altitude (Altitudine vet-
tura) e Wheel Articulation (Articolazione ruote).
Diagnostica — se in dotazione
Premere e rilasciare il pulsante
freccia su o giù fino a quando sul
display quadro strumenti non viene
evidenziata l’icona della diagno-
stica. Premere e rilasciare il pul-
sante freccia a destra per visualiz-
zare i codici guasto diagnostici e le descrizioni.Voci selezionabili dal conducente
per l’impostazione della schermata
Odometer (Contachilometri)
•Standard (PRND) Gear Indicator (Indicatore
marcia standard (PRND))
•Single Character (D) Gear Indicator (Indica-
tore marcia a un carattere (D))
Upper Left (In alto a sinistra)
•None (Nessuno)
•Compass (Bussola)
•Outside Temp (Temperatura esterna) (impo-
stazione predefinita)
•Oil Temp (Temperatura olio)
•Current Gear: On (Marcia corrente: inserita)
•Current Gear: Off (Marcia corrente:
disinserita)
•Time (Ora)
•Range To Empty (RTE) (Disponibilità carbu-
rante fino a esaurimento)
•Average MPG (MPG medio)
•Current MPG (MPG corrente)
203