steering JEEP GRAND CHEROKEE 2014 Libretto Uso Manutenzione (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: JEEP, Model Year: 2014, Model line: GRAND CHEROKEE, Model: JEEP GRAND CHEROKEE 2014Pages: 434, PDF Dimensioni: 3.08 MB
Page 133 of 434
NOTA:
Nelle vetture dotate di sedile anteriore lato
guida a posizioni memorizzabili è possibile
utilizzare il telecomando RKE o l’interruttore
di comando memorizzazione situato sul
pannello di rivestimento della porta lato
guida per riportare il piantone sterzo tele-
scopico e ad assetto regolabile nelle posi-
zioni predefinite. Per ulteriori informazioni,
fare riferimento aSedile lato guida a posi-
zioni memorizzabiliin questo capitolo.
ATTENZIONE!
Non regolare il piantone dello sterzo durante
la guida. La regolazione del piantone dello
sterzo durante la guida o la guida con il
piantone dello sterzo sbloccato possono
comportare la perdita di controllo della vet-
tura da parte del conducente. L’inosser-
vanza di questa avvertenza può essere
causa di gravi lesioni con conseguenze an-
che letali.
VOLANTE RISCALDATO —
SE IN DOTAZIONE
Il volante contiene una resistenza di riscalda-
mento per scaldare le mani in condizioni di
clima freddo. La temperatura del volante riscal-
dato non è regolabile. Quando la funzione vo-
lante riscaldato viene attivata, funziona per
circa 58-70 minuti prima di disattivarsi automa-
ticamente. È possibile disattivare prima di que-
sto intervallo la funzione volante riscaldato;
la stessa potrebbe anche non attivarsi se il
volante è già caldo.
La funzione volante riscaldato può essere
attivata o disattivata utilizzando il sistema
Uconnect®.
Toccare il tasto elettronico"CONTROLS"(CO-
MANDI), quindi toccare"HEATED STEERING
WHEEL"(VOLANTE RISCALDATO) per attivare
la funzione volante riscaldato. Toccare il tasto
elettronico"HEATED STEERING WHEEL"(VO-
LANTE RISCALDATO) nuovamente per disatti-
vare la funzione volante riscaldato.
Tasto elettronico Controls (Comandi)
Tasto elettronico HEATED STEERING WHEEL
(VOLANTE RISCALDATO)
129
Page 200 of 434
3. Senza fare pressione sul pedale del freno,
premere il pulsante ENGINE START/STOP una
volta per riportare il dispositivo di accensione
nella posizione OFF/LOCK.
NOTA:
Se all’avviamento del motore il messaggio si
illumina, il sistema di segnalazione cambio
olio motore non è stato azzerato. Se neces-
sario, ripetere la procedura.
Messaggi del display quadro
strumenti
•Front Seatbelts Unbuckled (Cinture di sicu-
rezza anteriori non allacciate)
•Driver Seatbelt Unbuckled (Cintura di sicu-
rezza lato guida non allacciata)
•Passenger Seatbelt Unbuckled (Cintura di
sicurezza lato passeggero non allacciata)
•Service Airbag System (Richiesto intervento
su impianto air bag)
•Traction Control Off (Sistema antislittamento
disattivato)•Washer Fluid Low (Livello liquido lavacristalli
basso)
•Oil Pressure Low (Pressione olio bassa)
•Oil Change Due (Necessità cambio olio)
•Fuel Low (Livello carburante basso)
•Service Antilock Brake System (Richiesto
intervento su ABS)
•Service Electronic Throttle Control (Richiesto
intervento su comando elettronico farfalla)
•Service Power Steering (Richiesto intervento
su servosterzo)
•Cruise Off (Cruise Control disinserito)
•Cruise Ready (Cruise Control pronto)
•Cruise Set To XXX MPH (Cruise Control
impostato a XXX miglia/h)
•Tire Pressure Screen With Low Tire(s) “In-
flate Tire to XX” (Valore pressione pneumatici
basso"Gonfiare gli pneumatici a XX")
•Service Tire Pressure System (Verifica del
sistema TPMS)•Parking Brake Engaged (Freno di staziona-
mento innestato)
•Brake Fluid Low (Livello liquido freni basso)
•Service Electronic Braking System (Richie-
sto intervento su impianto frenante
elettronico)
•Engine Temperature Hot (Temperatura mo-
tore calda)
•Battery Voltage Low (Tensione batteria
bassa)
•Service Electronic Throttle Control (Richiesto
intervento su comando elettronico farfalla)
•Lights On (Luci accese)
•Right Turn Signal Light Out (Mancato funzio-
namento spia indicatore di direzione destro)
•Left Turn Signal Light Out (Mancato funzio-
namento spia indicatore di direzione sinistro)
•Turn Signal On (Indicatori di direzione
inseriti)
•Vehicle Not in Park (Vettura non in posizione
P (parcheggio))
196
Page 217 of 434
•Passive Entry
Questa funzione consente di bloccare e sbloc-
care le porte della vettura senza dover premere
i pulsanti LOCK o UNLOCK sul telecomando
RKE. Per effettuare la selezione, toccare il tasto
elettronico Passive Entry fino a visualizzare un
segno di spunta accanto all’impostazione, a
indicare che è stata selezionata. Toccare il tasto
elettronico freccia indietro per tornare al menu
precedente. Fare riferimento a"Keyless Enter-
N-Go™"in"Cose da sapere prima dell’avvia-
mento della vettura"per ulteriori informazioni.
•Memory To FOB (Memoria associata alla
chiave) — se in dotazione
Questa funzione offre la possibilità di posizio-
nare automaticamente il sedile lato guida ren-
dendo più agevole per il conducente l’entrata e
l’uscita dalla vettura. Per effettuare la selezione,
toccare il tasto elettronico Memory Linked to
FOB (Memoria associata alla chiave) fino a
visualizzare un segno di selezione accanto al-
l’impostazione, a indicare che è stata selezio-
nata. Toccare il tasto elettronico freccia indietro
per tornare al menu precedente.NOTA:
Il sedile torna alla posizione memorizzata
(se è attivo il richiamo memoria con sblocco
a distanza) quando si apre la porta con il
telecomando chiusura porte centralizzata.
Per ulteriori informazioni vedereSedile lato
guida a posizioni memorizzabiliinDescri-
zione caratteristiche della vettura.
Comfort automatico e avviamento a
distanza
L’uso del tasto elettronico Auto-On Comfort &
Remote Start (Comfort automatico e avvia-
mento a distanza) consente di visualizzare le
seguenti impostazioni.
•Horn With Remote Start (Avvisatore
acustico con avviamento a distanza)
Quando questa funzione viene selezionata,
l’avvisatore acustico si attiva con l’avviamento a
distanza abilitato. Per effettuare la selezione,
toccare il tasto elettronico Sound Horn With
Remote Start (Avvisatore acustico con avvia-
mento a distanza) fino a visualizzare un segno
di spunta accanto all’impostazione, a indicareche è stata selezionata. Toccare il tasto elettro-
nico freccia indietro per tornare al menu prece-
dente.
•Auto-On Driver Heated/Ventilated
Seat & Steering Wheel With Vehicle Start
(Attivazione automatica volante e sedile
riscaldato/ventilato lato guida all’avvia-
mento della vettura) — se in dotazione
Quando questa funzione è selezionata, il riscal-
damento del volante e del sedile lato guida si
attiva automaticamente se la temperatura è
inferiore a 4,4 °C (40 °F). Quando la tempera-
tura supera i 26,7 °C (80 °F) viene attivata
l’aerazione del sedile lato guida. Per effettuare
la selezione, toccare il tasto elettronico Auto
Heated Seats (Sedili riscaldati automatici) fino a
visualizzare accanto un segno di spunta, a
indicare che l’impostazione è stata selezionata.
Toccare il tasto elettronico freccia indietro per
tornare al menu precedente.
Opzioni utilizzatori a motore spento
L’uso del tasto elettronico Engine Off Options
(Opzioni utilizzatori a motore spento) consente
di visualizzare le seguenti impostazioni.
213
Page 264 of 434
Motore a benzina 3.6L e motore
diesel 3.0L
La vettura è dotata di un impianto servosterzo
elettroidraulico che assicura una pronta rispo-
sta della vettura e un’estrema manovrabilità in
spazi stretti. Il sistema modifica le modalità di
assistenza per facilitare le manovre di parcheg-
gio ed assicurare una buona sensazione di
guida. Se l’impianto servosterzo elettroidraulico
riscontra un guasto che ne impedisce il funzio-
namento per cui è stato progettato, è comunque
possibile l’azionamento meccanico dello sterzo.
AVVERTENZA!
A causa di sterzate eccessive la pompa
elettrica può ridurre o interrompere il funzio-
namento del servosterzo per evitare even-
tuali danni al sistema. Dopo il raffredda-
mento, il sistema riprende a funzionare
normalmente.Se sul display quadro strumenti
vengono visualizzati il messaggio
"SERVICE POWER STEERING
SYSTEM"(Richiesto intervento su
servosterzo) e un’icona lampeg-
giante, la vettura deve essere portata presso la
Rete Assistenziale per gli opportuni interventi. È
probabile che si sia ridotta l’efficienza di inter-
vento dello sterzo. Per ulteriori informazioni,
fare riferimento a"Check Panel (display quadro
strumenti)"in"Descrizione della plancia
portastrumenti".
Se sul display quadro strumenti vengono visua-
lizzati il messaggio"POWER STEERING SY-
STEM OVER TEMP"(Surriscaldamento im-
pianto servosterzo) e l’icona del servosterzo,
potrebbero essere state effettuate sterzate ec-
cessive che hanno provocato un surriscalda-
mento dell’impianto servosterzo. In tal caso, si
nota una perdita temporanea dell’efficienza di
intervento dello sterzo fino a quando sussiste la
condizione di surriscaldamento. Quando le con-
dizioni di guida lo permettono, accostare la
vettura e far girare il motore al minimo finché la
spia non si spegne. Per ulteriori informazioni,fare riferimento a"Check Panel (display quadro
strumenti)"in"Descrizione della plancia porta-
strumenti".
NOTA:
•
Anche se il servosterzo non è più in fun-
zione, è ancora possibile governare la vet-
tura. In questo caso si verifica un notevole
aumento della resistenza dello sterzo, spe-
cialmente a velocità molto basse o durante
le manovre di parcheggio.
•Se la condizione persiste, rivolgersi alla
Rete Assistenziale per gli opportuni
interventi.
Verifica del liquido del servosterzoNon è necessario controllare il livello del liquido
servosterzo a intervalli di manutenzione presta-
biliti. Controllare il livello solo se si sospetta la
presenza di una perdita, sono presenti rumoro-
sità anomale e/o l’impianto non funziona corret-
tamente. Coordinare i controlli con un centro
assistenziale autorizzato.
260