JEEP GRAND CHEROKEE 2014 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)
Manufacturer: JEEP, Model Year: 2014, Model line: GRAND CHEROKEE, Model: JEEP GRAND CHEROKEE 2014Pages: 444, tamaño PDF: 3.13 MB
Page 111 of 444

Ajuste del asiento hacia delante o hacia
atrás
El asiento se puede ajustar hacia delante y
hacia atrás. Presione la palanca del asiento
hacia delante o hacia atrás y el asiento se
moverá en la dirección de la palanca. Suelte la
palanca cuando se alcance la posición de-
seada.
Ajuste del asiento hacia arriba o hacia
abajo
La altura de los asientos se puede ajustar hacia
arriba o hacia abajo. Tire de a palanca del
asiento hacia arriba o presione hacia abajo y el
asiento se moverá en la dirección de la pa-
lanca. Suelte la palanca cuando se alcance la
posición deseada.
Inclinación del asiento hacia arriba o hacia
abajo
El ángulo del cojín del asiento se puede ajustar
hacia arriba o abajo. Tire hacia arriba o empuje
hacia abajo en la parte delantera de la palanca
del asiento; la parte delantera del cojín se
moverá en la dirección de la palanca. Suelte la
palanca cuando se alcance la posición de-
seada.Reclinación del respaldo del asiento
El ángulo del respaldo del asiento puede regu-
larse hacia delante o hacia atrás. Tire de la
palanca del respaldo del asiento hacia delante
o hacia atrás; el asiento se moverá en la
dirección de la palanca. Suelte la palanca
cuando se alcance la posición deseada.
ADVERTENCIA
•
Puede ser peligroso regular el asiento con
el vehículo en movimiento. Mover un
asiento con el vehículo en movimiento
podría ocasionar una pérdida del control
que podría causar una colisión, con el
consiguiente riesgo de sufrir lesiones gra-
ves o mortales.
• Los asientos deben ajustarse antes de
abrocharse los cinturones de seguridad y
mientras el vehículo se encuentre estacio-
nado. Un cinturón de seguridad mal ajus-
tado podría causar lesiones graves o mor-
tales.
(Continuación)
ADVERTENCIA(Continuación)
•No circule con el respaldo del asiento
reclinado, ya que en tal caso el cinturón de
seguridad no descansa contra su pecho.
En caso de colisión, usted podría desli-
zarse por debajo del cinturón de seguri-
dad, con el consiguiente riesgo de sufrir
lesiones graves o mortales.
PRECAUCIÓN
No coloque ningún objeto debajo de un
asiento servoasistido ni obstaculice su capa-
cidad de movimiento, ya que podría dañar
los controles del asiento. Si el movimiento
del asiento se ve obstruido por un obstáculo
en su recorrido, dicho movimiento podría
verse limitado.
107
Page 112 of 444

Asiento servoasistido del
acompañante
Algunos modelos están equipados con un
asiento servoasistido del acompañante de seis
posiciones. El interruptor del asiento servo-
asistido se encuentra en la parte exterior del
asiento. El interruptor se utiliza para controlar el
movimiento del asiento y del cojín.
Ajuste del asiento hacia delante o hacia
atrás
El asiento se puede ajustar hacia delante y
hacia atrás. Presione la palanca del asiento
hacia delante o hacia atrás y el asiento se
moverá en la dirección de la palanca. Suelte la
palanca cuando se alcance la posición de-
seada.
Ajuste del asiento hacia arriba o hacia
abajo
La altura de los asientos se puede ajustar hacia
arriba o hacia abajo. Tire de a palanca del
asiento hacia arriba o presione hacia abajo y el
asiento se moverá en la dirección de la pa-
lanca. Suelte la palanca cuando se alcance la
posición deseada.Inclinación del asiento hacia arriba o hacia
abajo
El ángulo del cojín del asiento se puede ajustar
hacia arriba o abajo. Tire hacia arriba o empuje
hacia abajo en la parte delantera de la palanca
del asiento; la parte delantera del cojín se
moverá en la dirección de la palanca. Suelte la
palanca cuando alcance la posición deseada.
Soporte lumbar servoasistido - Si
está equipado
Los vehículos equipados con asientos del con-
ductor o del acompañante servoasistidos tam-
bién pueden estar equipados con soporte lum-
bar servoasistido. El interruptor de soporte
lumbar servoasistido está situado en el lado
exterior del asiento servoasistido. Presione el
interruptor hacia delante para aumentar el so-
porte lumbar. Presione el interruptor hacia atrás
para disminuir el soporte lumbar. Al presionar el
interruptor hacia arriba o hacia abajo, subirá o
bajará la posición del soporte.
Ajuste manual hacia adelante/atrás
de los asientos delanteros
Algunos modelos pueden estar equipados con
asientos del conductor o del acompañante ma-
nuales. Los asientos se pueden ajustar hacia
atrás o hacia adelante utilizando una barra
situada en la parte delantera del cojín del
asiento, cerca del suelo.
Interruptor de soporte lumbar
108
Page 113 of 444

Mientras está sentado en el asiento, tire hacia
arriba de la barra situada bajo el cojín del
asiento y mueva el asiento hacia adelante o
hacia atrás. Suelte la barra cuando alcance la
posición deseada. A continuación, ejerciendo
presión con el cuerpo, desplácese hacia de-
lante y hacia atrás en el asiento para asegu-
rarse de que los mecanismos de ajuste del
mismo se han trabado.
ADVERTENCIA
•Puede ser peligroso regular el asiento con
el vehículo en movimiento. Mover un
asiento con el vehículo en movimiento
podría ocasionar una pérdida del control
que podría causar una colisión, con el
consiguiente riesgo de sufrir lesiones gra-
ves o mortales.
•
Los asientos deben ajustarse antes de abro-
charse los cinturones de seguridad y mien-
tras el vehículo se encuentre estacionado.
Un cinturón de seguridad mal ajustado po-
dría causar lesiones graves o mortales.
Ajuste manual del respaldo del
asiento del acompañante —
Reclinación
Para regular el respaldo, levante la palanca
situada en el lado exterior del asiento, reclínelo
hasta la posición deseada y suelte la palanca.
Para devolver el respaldo del asiento a la
posición vertical, levante la palanca, inclínese
hacia delante y suelte la palanca.
ADVERTENCIA
No circule con el respaldo del asiento recli-
nado, ya que en tal caso el cinturón de
seguridad no descansa contra su pecho. En
caso de colisión, usted podría deslizarse por
debajo del cinturón de seguridad, con el
consiguiente riesgo de sufrir lesiones graves
o mortales.
Barra de ajustePalanca de reclinación
109
Page 114 of 444

Característica de plegado plano del
asiento del acompañante — Si está
equipado
Para plegar el respaldo del asiento hasta la
posición plana en el suelo, levante la palanca
de reclinación y empuje el respaldo hacia de-
lante. Para devolver el asiento a la posición
vertical, levante el respaldo y bloquee.
Asientos térmicos — Si está
equipado
En algunos modelos, los asientos delanteros y
traseros están equipados con calefactores en
los cojines y respaldos del asiento.
ADVERTENCIA
•Las personas que no tienen la capacidad
de sentir dolor en la piel debido a edad
avanzada, enfermedad crónica, diabetes,
lesión de la médula espinal, medicación,
consumo de alcohol, agotamiento u otra
condición física deben tener cuidado al
usar el calefactor de asiento. Puede oca-
sionar quemaduras incluso a bajas tempe-
raturas, especialmente si se usa durante
mucho tiempo.
(Continuación)
ADVERTENCIA(Continuación)
•No coloque nada en el asiento ni el res-
paldo que aísle del calor, como una manta
o un cojín. Podría dar lugar a un sobreca-
lentamiento del calefactor de asiento. Sen-
tarse en un asiento sobrecalentado podría
causar quemaduras graves debido al in-
cremento de temperatura en la superficie
del asiento.
NOTA:
Para que los asientos térmicos funcionen, el
motor debe estar en marcha.
Vehículos equipados con arranque remoto
En los modelos equipados con arranque re-
moto, el asiento el volante de dirección térmi-
cos del conductor pueden programarse para
activarse durante un arranque remoto. Con-
sulte el "Sistema de arranque remoto - Si está
equipado",en"Cosas que debe saber antes de
poner en marcha su vehículo" para obtener
más información.
Asiento del acompañante plegado plano
11 0
Page 115 of 444

Asientos térmicos delanteros con
Uconnect® 5.0 — Si está equipado
Hay dos interruptores de asientos térmicos que
permiten al conductor y al pasajero regular los
asientos independientemente. Los controles
para cada calefactor están situados en la pan-
talla del sistema de Uconnect®.
Puede escoger entre los ajustes de calor alto,
bajo o apagado.
Pulse la tecla fija"Climate"(Climatización) si-
tuada en el lado derecho de la pantalla de
Uconnect®.
Pulse una vez la tecla variable "Driver"(Conduc-
tor) o "Passenger" (Acompañante) del asiento
para seleccionar el nivel de calefacción HI (Alto).
Pulse la tecla variable una segunda vez para
seleccionar el nivel de calefacción LO (Bajo).
Pulse la tecla variable una tercera vez para
desactivar los elementos calefactores.
NOTA:
Una vez seleccionado un reglaje
de calefacción, el calor se perci-
birá cuando transcurran entre
dos y cinco minutos. Cuando se selecciona el nivel HI (Alto), el
calefactor proporcionará un nivel de calor refor-
zado durante los primeros cuatro minutos de
funcionamiento. A continuación, la salida de
calor descenderá al nivel normal de calefacción
alta. Si se selecciona el nivel de calefacción HI
(Alto), el sistema cambiará automáticamente al
nivel de calefacción bajo después de un
máximo de 60 minutos de funcionamiento con-
tinuado. En ese momento, la pantalla cambiará
de HI (Alto) a LO (Bajo), indicando el cambio. El
nivel bajo de calefacción se apagará automáti-
camente después de un máximo de 45 minutos.
Asientos térmicos delanteros con
Uconnect® 8.4A/8.4AN — Si está equipado
Hay dos interruptores de asientos térmicos que
permiten al conductor y al acompañante regular
los asientos independientemente. Los controles
para cada calefactor están situados en la pan-
talla del sistema de Uconnect®.
Pulse la tecla variable
"Controls"(Controles)
situada en la parte inferior de la pantalla de
Uconnect®. Pulse una vez la tecla variable
"Driver"(Con-
ductor) o "Passenger" (Acompañante) del
asiento para seleccionar el nivel de calefacción
HI (Alto). Pulse la tecla variable una segunda
vez para seleccionar el nivel de calefacción LO
(Bajo). Pulse la tecla variable una tercera vez
para desactivar los elementos calefactores.
NOTA:
Una vez seleccionado un reglaje
de calefacción, el calor se perci-
birá cuando transcurran entre
dos y cinco minutos.
Cuando se selecciona el nivel HI (Alto), el
calefactor proporcionará un nivel de calor refor-
zado durante los primeros cuatro minutos de
funcionamiento. A continuación, la salida de
calor descenderá al nivel normal de calefacción
alta. Si se selecciona el nivel de calefacción HI
(Alto), el sistema cambiará automáticamente al
nivel de calefacción bajo después de un
máximo de 60 minutos de funcionamiento con-
tinuado. En ese momento, la pantalla cambiará
de HI (Alto) a LO (Bajo), indicando el cambio. El
nivel bajo de calefacción se apagará automáti-
camente después de un máximo de 45 minutos.
111
Page 116 of 444

Asientos térmicos traserosEn algunos modelos, los dos asientos externos
están equipados con asientos térmicos. Los pasa-
jeros de la parte trasera pueden controlar sus
asientos independientemente mediante dos inte-
rruptores de asientos térmicos. Los interruptores
de asiento térmico para cada calefactor están
situados en la parte trasera de la consola central.
Puede escoger entre los ajustes de calor alto,
bajo o apagado. Unas luces indicadoras de color
ámbar en cada interruptor indican el nivel de calor
en uso. Para calor alto se iluminarán dos luces
indicadoras, para calor bajo una, y cuando el
sistema está apagado ninguna.
Pulse una vez el interruptor para
seleccionar el nivel de calefacción
alto. Pulse el interruptor una se-
gunda vez para seleccionar el nivel
de calefacción bajo. Pulse el in-
terruptor una tercera vez para desactivar los
elementos calefactores.
NOTA:
Una vez seleccionado un reglaje de calefac-
ción, el calor se percibirá al cabo de entre
dos y cinco minutos.
Cuando se selecciona el nivel alto, el calefactor
proporcionará un nivel de calor reforzado du-
rante los primeros cuatro minutos de funciona-
miento. A continuación, la salida de calor des-
cenderá al nivel de temperatura alta normal. Si
se selecciona el nivel de calefacción alto, el
sistema cambiará automáticamente al nivel de
calefacción bajo después de aproximadamente
60 minutos de funcionamiento continuado. En
ese momento, el número de LED iluminados
cambia de dos a uno, indicando el cambio. El
nivel bajo se apagará automáticamente des-
pués de aproximadamente 45 minutos.Asientos delanteros ventilados con
Uconnect® 8.4A/8.4AN — Si está
equipado
En algunos modelos, los asientos del conductor
y el acompañante están ventilados. En el cojín
del asiento y en el respaldo del asiento hay
pequeños ventiladores que toman el aire del
habitáculo para expulsarlo por pequeños orifi-
cios en la funda del asiento; esto contribuye al
confort del conductor y acompañante cuando la
temperatura ambiente es alta.
Para usar el sistema, pulse la tecla variable
"Controls" (Controles) situada bajo la pantalla
de Uconnect®.
Toque una vez la tecla variable "Driver"(Con-
ductor) o "Passenger" (Acompañante) del
asiento para seleccionar el nivel de ventilación
HI (Alto). Pulse la tecla variable una segunda
vez para seleccionar el nivel de ventilación LO
(Bajo). Pulse la tecla variable una tercera vez
para apagar la ventilación del asiento.
NOTA:
Para que funcione la ventilación de los
asientos, el motor debe estar en marcha.
Interruptores del asiento térmico trasero
11 2
Page 117 of 444

Vehículos equipados con arranque remoto
En los modelos equipados con arranque re-
moto, el asiento ventilado del conductor puede
programarse para activarse durante un arran-
que remoto. Consulte el"Sistema de arranque
remoto - Si está equipado",en"Cosas que debe
saber antes de poner en marcha su vehículo "
para obtener más información.
ReposacabezasLos reposacabezas están diseñados para redu-
cir el riesgo de lesiones restringiendo el movi-
miento de la cabeza en caso de impacto tra-
sero. Los reposacabezas deben ajustarse de
modo que su parte superior se sitúe por encima
de la parte superior de la oreja.
ADVERTENCIA
Los reposacabezas de todos los ocupantes
deben ajustarse correctamente antes de po-
ner el vehículo en marcha u ocupar un
asiento. Los reposacabezas no deben ajus-
tarse nunca mientras el vehículo está en
(Continuación)
ADVERTENCIA(Continuación)
movimiento. Si conduce un vehículo con los
reposacabezas extraídos o incorrectamente
ajustados se podrían producir lesiones gra-
ves o mortales en caso de colisión.
Reposacabezas activos — Asientos
delanteros
Los reposacabezas activos son un componente
pasivo y desplegable; los vehículos equipados
no disponen de ninguna marca para una iden-
tificación rápida, por lo que se deberá realizar
una inspección visual a tal efecto. El reposaca-
bezas se divide en dos partes: una parte delan-
tera de espuma blanda y tapizada, y una tra-
sera con plástico decorativo.
Cuando se despliega el AHR durante un impacto
trasero, la mitad delantera del reposacabezas se
extiende hacia delante para minimizar el espacio
entre la nuca del ocupante y el AHR. El sistema
está diseñado para impedir o reducir el alcance
de las lesiones del conductor y del acompañante
en determinados tipos de impactos traseros. Con-
sulte "Sujeción de los ocupantes" en"Cosas que debe saber antes de poner en marcha su
vehículo"
para obtener más información.
Para levantar el reposacabezas, tire del mismo
hacia arriba. Para bajarlo, apriete el pulsador
situado en la base del reposacabezas y empuje
este último hacia abajo.
Los reposacabezas activos se pueden inclinar
hacia delante y hacia atrás para más comodi-
dad. Para inclinar el reposacabezas y acercarlo
a la parte trasera de la cabeza, tire hacia afuera
de la parte inferior del reposacabezas. Empuje
hacia atrás desde la parte inferior del reposa-
cabezas para alejarlo de la cabeza.
Pulsador
11 3
Page 118 of 444

NOTA:
•El desmontaje de los reposacabezas es
responsabilidad exclusiva de los técnicos
cualificados y solo se debe realizar con
fines de mantenimiento. Si necesita des-
montar uno de los reposacabezas, con-
sulte con su concesionario autorizado.
•
En caso de despliegue de un apoyacabezas
activo, consulte Sujeciones de los
ocupantes/Restablecimiento de los Apoya-
cabezas activos (AHR) en Cosas que debe
conocer antes de poner en marcha su
vehículo para obtener más información.
ADVERTENCIA
•
No coloque ningún artículo, como capas,
fundas de asiento o reproductores de DVD
portátiles, sobre la parte superior del repo-
sacabezas activo. Estos artículos pueden
interferir en el funcionamiento del reposaca-
bezas activo en caso de colisión, lo que
podría dar lugar a sufrir lesiones graves o
mortales.
(Continuación)
ADVERTENCIA(Continuación)
•Los reposacabezas activos se pueden
desplegar si se golpean con un objeto
como una mano, un pie o carga sin suje-
ción. Para evitar el despliegue accidental
del reposacabezas activo, compruebe que
toda la carga está sujeta, ya que dicha
carga puede entrar en contacto con el
reposacabezas activo en paradas repenti-
nas. Si no se acata esta advertencia pue-
den producirse lesiones personales si se
despliega el reposacabezas activo.
Reposacabezas — Asientos traseros
Los reposacabezas de los asientos exteriores
no son ajustables. Se doblan automáticamente
hacia delante cuando el asiento trasero está
plegado plano en el suelo pero no vuelven a su
posición normal cuando el asiento trasero se
levanta. Tras devolver un asiento a su posición
vertical, levante el reposacabezas hasta que
quede fijo. Los reposacabezas exteriores no se
pueden extraer.
Reposacabezas activo (posición normal)
Reposacabezas activo (inclinado)
11 4
Page 119 of 444

Los reposacabezas centrales son de ajuste limi-
tado. Tire hacia arriba del reposacabezas para
subirlo o empújelo hacia abajo para bajarlo.
ADVERTENCIA
En caso de colisión, si los reposacabezas
están bajados, el ocupante del asiento po-
dría sufrir lesiones graves o mortales. Com-
pruebe siempre que los reposacabezas de
los asientos que se van a ocupar están
levantados.NOTA:
Para guiar correctamente la correa de ata-
dura de un asiento infantil, consulte
Suje-
ción de los ocupantes enCosas que debe
saber antes de poner en marcha su
vehículo.
Asiento trasero dividido 60/40
Para bajar el asiento trasero
El asiento trasero se puede bajar por cualquiera
de sus lados para dejar más espacio para la
carga y aun así conservar espacio para sen-
tarse.
NOTA:
Compruebe que los asientos delanteros es-
tán totalmente verticales y hacia delante.
Esto permitirá que el respaldo del asiento
trasero se pueda plegar fácilmente.
1. Tire hacia arriba de la palanca para soltar el
asiento. NOTA:
•
No pliegue el asiento trasero grande si los
asientos traseros exterior izquierdo o
central tienen el cinturón de seguridad
abrochado.
• No pliegue el asiento trasero pequeño si
el asiento exterior derecho tiene el cintu-
rón de seguridad abrochado.
Reposacabezas trasero
Palanca para devolver el asiento trasero a su
posición original
11 5
Page 120 of 444

2. Pliegue el asiento trasero completamente
hacia adelante.
Para levantar el asiento trasero
Levante el respaldo del asiento trasero y blo-
quéelo para dejarlo fijo. Si el respaldo del
asiento no puede quedar totalmente fijo porque
choca con algún obstáculo en la zona de carga,
le resultará difícil devolver el asiento a su
posición correcta.ADVERTENCIA
•Asegúrese de que el respaldo se encuen-
tra firmemente fijado en su posición. Si el
respaldo no se fija firmemente en su posi-
ción, el asiento no ofrecerá la estabilidad
necesaria para los asientos para niños ni
para los acompañantes. Un asiento ase-
gurado de forma inadecuada podría pro-
vocar heridas de gravedad.
• La zona de carga de la parte trasera del
vehículo (con el respaldo de los asientos
traseros en posición plegada o bloqueada)
no debe ser utilizada por los niños como
zona de juego cuando el vehículo se en-
cuentra en movimiento. En caso de coli-
sión podrían sufrir lesiones graves. Los
niños deben viajar sentados empleando el
sistema de sujeción apropiado.Reclinación del asiento traseroPara reclinar el respaldo del asiento, levante la
palanca situada en la parte exterior del asiento,
échese hacia atrás y suelte la palanca hasta la
posición deseada. Para devolver el respaldo a
la posición vertical, levante la palanca, inclí-
nese hacia delante y suelte la palanca.
Asiento trasero plegado
Palanca para devolver el asiento trasero a su
posición original
11 6