service JEEP GRAND CHEROKEE 2015 Betriebsanleitung (in German)
[x] Cancel search | Manufacturer: JEEP, Model Year: 2015, Model line: GRAND CHEROKEE, Model: JEEP GRAND CHEROKEE 2015Pages: 500, PDF-Größe: 5.18 MB
Page 1 of 500
Grand Cherokee
BEDIENUNGSAN\fEITUNG
UND SERVICEIN\bORMATION
Page 9 of 500
nicht zu Ihrer Zufriedenheit gelöst werden kön-
nen, besprechen Sie die Angelegenheit mit der
Geschäftsleitung Ihres Vertragshändlers oder
Vertriebspartners.
Ihr Vertragshändler oder Vertriebspartner ist
Ihnen gern bei allen Fragen rund um Ihr Fahr-
zeug behilflich.WARNUNG VOR
ÜBERSCHLAGENNutzfahrzeuge haben eine bedeutend höhere
Überschlagshäufigkeit als andere Arten von
Fahrzeugen. Dieses Fahrzeug hat eine größere
Bodenfreiheit und einen höheren Schwerpunkt
als viele Pkw. Es ist daher für das Fahren in
unterschiedlichem Gelände weitaus besser ge-
eignet. Bei unsicherer Fahrweise können alle
Fahrzeuge außer Kontrolle geraten. Wegen des
höheren Schwerpunkts kann sich dieses Fahr-
zeug überschlagen, wenn es außer Kontrolle
gerät, während dies bei anderen Fahrzeugen in
derselben Situation nicht der Fall sein muss.
Vermeiden Sie aggressives Kurvenfahren so-
wie abrupte oder andere gefährliche Fahrmanö-
ver, die zum Verlust der Kontrolle über dasFahrzeug führen können. Die nicht sichere Be-
dienung dieses Fahrzeug kann zu einer Kolli-
sion, einem Überschlag des Fahrzeugs und zu
schweren oder tödlichen Verletzungen führen.
Fahren Sie vorsichtig.
Nicht angelegte Fahrer- und Beifahrer-
Sicherheitsgurte sind eine wesentliche Ursache
für schwere oder tödliche Verletzungen. Bei
einem Unfall mit Überschlag ist das Leben einer
nicht angeschnallten Person bedeutend stärker
gefährdet als das Leben einer Person, die einen
Sicherheitsgurt angelegt hat. Schnallen Sie sich
immer an.
WICHTIGER HINWEISSÄMTLICHES MATERIAL, DAS IN DIESER
PUBLIKATION ENTHALTEN IST, BASIERT
AUF DEN AKTUELLEN INFORMATIONEN,
DIE ZUM ZEITPUNKT DER VERÖFFENTLI-
CHUNGSGENEHMIGUNG VERFÜGBAR
SIND. ÄNDERUNGEN AN DER PUBLIKATION
SIND VORBEHALTEN.
Diese Bedienungsanleitung wurde zusammen
mit unseren technischen Fachkräften und
Service-Mitarbeitern erarbeitet, um Sie mit der
Bedienung und Pflege Ihres Fahrzeugs vertraut
zu machen. Sie wird von einem Garantieheft
und verschiedenen für den Kunden vorge-
sehenen Unterlagen ergänzt. Sie sind aufgefor-
dert, diese Publikationen sorgfältig zu lesen.
Die darin enthaltenen Hinweise und Empfehlun-
gen sollten Sie im Sinne einer optimalen Be-
triebsleistung des Fahrzeugs ebenfalls beach-
ten.
Die Halterinformationen sollten nach dem Le-
sen am besten im Handschuhfach aufbewahrt
und bei einem Verkauf des Fahrzeugs dem
neuen Besitzer übergeben werden.
Warnaufkleber Überschlag
5
Page 17 of 500
IHRE FAHRZEUGSCHLÜSSELIhr Fahrzeug ist mit einem schlüssellosen Zün-
dungssystem ausgestattet. Dieses System be-
steht aus einem Schlüssel-Griffstück mit Fern-
bedienung der Türentriegelung (Remote
Keyless Entry = RKE) und einem elektroni-
schen Zündschloss (Keyless Ignition Node =
KIN) mit integriertem Zündschalter.
Funktion Keyless Enter-N-Go™
Dieses Fahrzeug ist mit der Funktion Keyless
Enter-N-Go™ ausgestattet (weitere Informatio-
nen hierzu finden Sie unter „Keyless Enter-N-
Go™“ in „Vor dem Start“).Elektronisches Zündschloss (KIN)Mit dieser Funktion kann der Fahrer den Zünd-
schalter per Tastendruck betätigen, sofern sich
die Fernbedienung der Türentriegelung im
Fahrgastraum befindet.
Das elektronische Zündschloss (KIN) hat vier
Bedienstellungen, von denen drei beschriftet
und beleuchtet sind. Diese drei Stellungen sind
OFF (Aus), ACC (Zusatzverbraucher) und ON/RUN (Ein/Start). Die vierte Stellung ist START,
beim Anlassen leuchtet ON/RUN (Ein/Start)
auf.
HINWEIS:
Falls der Zündschalter auf Tastendruck
nicht umschaltet, ist die Batterie der Fernbe-
dienung für die Türentriegelung (Schlüssel-
Griffstück) eventuell zu schwach oder entla-
den. In diesem Fall kann der Zündschalter
mit einem Notverfahren betätigt werden.
Halten Sie die Nase des Schlüssel-
Griffstücks (gegenüberliegende Seite des
Notschlüssels) an die Taste ENGINE START/
STOP (Motorstart/-stopp) und drücken Sie,
um den Zündschalter zu betätigen.
Schlüssel-GriffstückDas Schlüssel-Griffstück enthält außerdem die
Fernbedienung der Türentriegelung und einen
Notschlüssel, der im hinteren Teil des
Schlüssel-Griffstücks untergebracht ist.
Der Notschlüssel ermöglicht das Öffnen des
Fahrzeugs, falls die Fahrzeugbatterie oder die
Batterie des Schlüssel-Griffstücks entladen ist.
Der Notschlüssel dient auch zum Verschließen
des Handschuhfachs. Der Notschlüssel kann
verwendet werden, wenn Sie das Fahrzeug
einem Parkservice übergeben.
Elektronisches Zündschloss (KIN)
13
Page 83 of 500
Vorsichtsmaßnahmen beim Fahren mit adaptiver
Geschwindigkeitsregelung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .132
Allgemeine Informationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .134
Normaler Tempomatmodus (feste Geschwindigkeit) . . . . . . .135
FORWARD COLLISION WARNING (FCW) WITH MITIGATION
(KOLLISIONSWARNSYSTEM (FCW) MIT SCHUTZ) – JE NACH
AUSSTATTUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .137
Funktion des Kollisionswarnsystems (FCW) mit Schutz . . . . .137
Das Kollisionswarnsystem (FCW) ein- oder ausschalten . . . . .138
Status des Kollisionswarnsystems (FCW) und von Active
Braking ändern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .139
Warnung „FCW Limited“ (Kollisionswarnsystem eingeschränkt
verfügbar) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .140
Warnung „Service FCW“ (Kollisionswarnsystem warten) . . . .140
PARKSENSE®-PARKASSISTENT – JE NACH
AUSSTATTUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .140
ParkSense®-Sensoren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .141
ParkSense®-Warnanzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .141
ParkSense®-Anzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .141
Ein- und Ausschalten von ParkSense® . . . . . . . . . . . . . . .143
Wartung des ParkSense®-Parkassistentsystems . . . . . . . . .143
Reinigung das ParkSense®-Systems . . . . . . . . . . . . . . . .144
Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung von ParkSense® . .144
PARKSENSE® VORWÄRTS- UND RÜCKWÄRTS-
EINPARKASSISTENT – JE NACH AUSSTATTUNG . . . . . . . . .146
ParkSense®-Sensoren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .146
ParkSense®-Warnanzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .147
79
Page 136 of 500
Wenn es nicht an den Witterungsverhältnissen
liegt, sollte der Fahrer die Frontscheibe und die
Kamera auf der Rückseite des Rückspiegels
untersuchen. Sie müssen eventuell gereinigt
oder von einem Fremdkörper befreit werden.
Wenn die Bedingung, die zu der eingeschränk-
ten Funktion geführt hat, nicht mehr vorhanden
ist, kehrt das System zu voller Funktionsfähig-
keit zurück.
HINWEIS:
Wenn die Meldung „ACC/FCW Limited Func-
tionality Clean Front Windshield“ (Einge-
schränkte Funktion Abstandstempomat
(ACC)/Kollisionswarnsystem (FCW), Front-
scheibe reinigen) häufig angezeigt wird
(z. B. mehr als einmal auf jeder Fahrt), ohne
dass Schnee, Regen, Schlamm oder andere
Behinderungen vorhanden sind, lassen Sie
die Frontscheibe und die nach vorn gerich-
tete Kamera bei Ihrem Vertragshändler über-
prüfen.Warnung „Service ACC/FCW“
(Abstandstempomat (ACC)/
Kollisionswarnsystem (FCW) warten)
Wenn sich das System abschaltet und auf dem
DID „ACC/FCW Unavailable Service Required”
(Abstandstempomat/Kollisionswarnsystem nicht
verfügbar, Wartung erforderlich) oder „Cruise/
FCW Unavailable Service Required“ (Tempomat/
Kollisionswarnsystem (FCW) nicht verfügbar,
Wartung erforderlich) angezeigt wird, kann eine
interne Systemstörung oder eine vorüberge-
hende Funktionsstörung des Abstandstempoma-
ten (ACC) vorliegen. Obwohl das Fahrzeug unter
normalen Bedingungen fahrtüchtig ist, steht der
Abstandstempomat (ACC) vorübergehend nicht
zur Verfügung. Versuchen Sie, wenn dies eintritt,
den Abstandstempomaten (ACC) später nach
Betätigung des Zündschalters erneut zu aktivie-
ren. Falls die Störung weiterhin vorliegt, wenden
Sie sich bitte an Ihren Vertragshändler.
Vorsichtsmaßnahmen beim Fahren
mit adaptiver
GeschwindigkeitsregelungIn bestimmten Fahrsituationen kann der Ab-
standstempomat Erkennungsschwierigkeiten
haben. In diesen Fällen bremst der Ab-
standstempomat möglicherweise spät oder un-
erwartet ab. Der Fahrer muss ständig aufmerk-
sam sein und eventuell eingreifen.
Anhängerbetrieb
HINWEIS:
Der Anhängerbetrieb wird beim Verwenden
des Abstandstempomats (ACC) nicht emp-
fohlen.
Versetztes Fahren
Der Abstandstempomat (ACC) erkennt ein
Fahrzeug, das auf der gleichen Fahrspur ver-
setzt vor Ihnen fährt oder sich von einer be-
nachbarten Fahrspur einfädelt, unter Umstän-
den nicht. In diesem Fall besteht unter
Umständen kein ausreichender Abstand zum
vorausfahrenden Fahrzeug. Wenn das versetzt
132
Page 144 of 500
Warnung „FCW Limited“
(Kollisionswarnsystem
eingeschränkt verfügbar)Wenn das System ausgeschaltet wird, und auf
dem Fahrerinformations-Display (DID) „ACC /
FCW Limited Functionality Clean Front Winds-
hield“ (Eingeschränkte Funktion Abstandstem-
pomat (ACC)/Kollisionswarnsystem, Front-
scheibe reinigen) angezeigt wird, kann ein
bestimmter Zustand die Funktion des Kollisi-
onswarnsystems beeinträchtigen. Obwohl das
Fahrzeug unter normalen Bedingungen fahr-
tüchtig ist, steht „Active Braking“ möglicher-
weise nicht vollständig zur Verfügung. Wenn die
Bedingung, die zu der eingeschränkten Funk-
tion geführt hat, nicht mehr vorhanden ist, kehrt
das System zu voller Leistungsfähigkeit zurück.
Falls die Störung weiterhin vorliegt, wenden Sie
sich bitte an Ihren Vertragshändler.
Warnung „Service FCW“
(Kollisionswarnsystem warten)Wenn das System ausgeschaltet wird und das
DID Folgendes anzeigt:
„ACC/FCW Unavailable, Service Required“
(Abstandstempomat/Kollisionswarnsystem
nicht verfügbar, Wartung erforderlich)
„Cruise/FCW Unavailable, Service Required“
(Tempomat/Kollisionswarnsystem nicht ver-
fügbar, Wartung erforderlich)
zeigt dies an, dass eine interne Systemstörung
vorliegt. Obwohl das Fahrzeug unter normalen
Bedingungen fahrtüchtig ist, sollten Sie es von
einem Vertragshändler prüfen lassen.PARKSENSE®-
PARKASSISTENT – JE NACH
AUSSTATTUNGDas ParkSense®-Parkassistentsystem zeigt
beim Zurücksetzen, z. B. bei einem Einparkma-
növer, anhand von optischen und akustischen
Signalen den Abstand zwischen der hinteren
Stoßfängerverkleidung und einem erkannten
Hindernis an. Zu den Grenzen dieses Systems und zu Empfehlungen siehe Vorsichtsmaßnah-
men bei der Verwendung von ParkSense®.
Das ParkSense®-Parkassistentsystem spei-
chert den letzten Systemstatus (aktiviert oder
deaktiviert) beim letzten Einschalten der Zün-
dung, wenn die Zündung auf ON/RUN (Ein/
Start) gestellt wird.
Das ParkSense®-System kann nur aktiviert
werden, wenn der Schalthebel/Wählhebel in
Stellung REVERSE (Rückwärtsgang) steht.
Wenn das ParkSense®-System in dieser Stel-
lung des Schalthebels/Wählhebels aktiviert
wird, bleibt das System aktiv, bis die Fahrge-
schwindigkeit auf ca. 11 km/h (7 mph) oder
schneller erhöht wird. Wenn in der Schalthebel-
stellung REVERSE (Rückwärtsgang) die Be-
triebsgeschwindigkeit des Systems überschrit-
ten wird, wird eine Warnung im elektronischen
Fahrerinformations-Display (DID) angezeigt,
die auf die überhöhte Fahrgeschwindigkeit hin-
weist. Das System wird wieder aktiviert, wenn
die Fahrgeschwindigkeit auf unter ca. 9 km/h
(6 mph) sinkt.
140
Page 148 of 500
SENSORS“ (Parkassistent nicht verfügbar, hin-
tere Sensoren reinigen) oder die Meldung
„PARKSENSE UNAVAILABLE SERVICE RE-
QUIRED“ (Parkassistent nicht verfügbar, War-
tung erforderlich) an. Weitere Informationen fin-
den Sie unter „Fahrerinformations-Display
(DID)“. Wenn der Schalthebel/Wählhebel in
Stellung REVERSE (Rückwärtsgang) geschal-
tet wird und das System eine Störung erkannt
hat, wird auf dem DID die Meldung
„PARKSENSE UNAVAILABLE WIPE REAR
SENSORS“ (Parkassistent nicht verfügbar, hin-
tere Sensoren reinigen) oder die Meldung
„PARKSENSE UNAVAILABLE SERVICE RE-
QUIRED“ (Parkassistent nicht verfügbar, War-
tung erforderlich) angezeigt, solange die Fahr-
stufe REVERSE (Rückwärtsgang) eingelegt ist.
Unter diesen Umständen funktioniert Park-
Sense® nicht.
Wenn die Meldung „PARKSENSE UNAVAILA-
BLE WIPE REAR SENSORS“ (Parkassistent
nicht verfügbar, hintere Sensoren reinigen) auf
dem Fahrerinformations-Display (DID) ange-
zeigt wird, vergewissern Sie sich, dass die
äußere Oberfläche und die Unterseite der hin-
teren Stoßfängerverkleidung sauber und nichtvon Schnee, Eis, Schlamm, Schmutz oder an-
deren Rückständen bedeckt ist. Schalten Sie
die Zündung dann aus und wieder ein. Wenn
die Meldung weiter erscheint, wenden Sie sich
an einen Vertragshändler.
Wenn „PARKSENSE UNAVAILABLE SERVICE
REQUIRED“ (Parkassistent nicht verfügbar,
Wartung erforderlich) auf dem DID angezeigt
wird, setzen Sie sich mit Ihrem Vertragshändler
in Verbindung.
Reinigung das ParkSense®-SystemsReinigen Sie die ParkSense®-Sensoren mit
Wasser, Autoshampoo und einem weichen Lap-
pen. Verwenden Sie keine groben oder harten
Lappen. Nicht an den Sensoren kratzen oder
stochern. Andernfalls können die Sensoren be-
schädigt werden.Vorsichtsmaßnahmen bei der
Verwendung von ParkSense®HINWEIS:
Sicherstellen, dass der hintere Stoßfän-
ger frei von Schnee, Eis, Schlamm, Schmutz und anderen Rückständen ist,
damit das ParkSense®-System einwand-
frei funktioniert.
Presslufthämmer, große Lkw und ander-
weitig verursachte Vibrationen können
die Funktion des ParkSense®-
Parkassistentsystems beeinträchtigen.
Wird ParkSense® abgeschaltet, zeigt das
Kombiinstrument die Meldung
„PARKSENSE OFF“ (Parkassistent aus)
an. Außerdem bleibt ParkSense® abge-
schaltet, bis Sie es wieder einschalten –
auch wenn Sie die Zündung ein- und wie-
der ausschalten.
Wird der Schalthebel in Stellung RE-
VERSE (Rückwärtsgang) geschaltet und
ParkSense® ausgeschaltet, zeigt das DID
die Meldung „PARKSENSE OFF“ (Parkas-
sistent aus) an, solange die Fahrstufe
REVERSE (Rückwärtsgang) eingelegt ist.
Im eingeschalteten Zustand verringert
ParkSense® die Radiolautstärke, wenn
das System ein akustisches Signal
ausgibt.
144
Page 149 of 500
Reinigen Sie die ParkSense®-Sensoren
regelmäßig. Achten Sie darauf, sie nicht
zu verkratzen oder zu beschädigen. Die
Sensoren dürfen nicht von Eis, Schnee,
Matsch, Schlamm oder Schmutz bedeckt
sein. Andernfalls funktioniert das System
möglicherweise nicht richtig. In diesem
Fall erkennt das ParkSense®-System ein
Hindernis in der Nähe der
Stoßfängerverkleidung/des Stoßfängers
nicht oder es gibt fälschlicherweise an,
dass ein Hindernis vorhanden ist.
Betätigen Sie den ParkSense®-Schalter,
um das ParkSense®-System auszuschal-
ten, wenn sich Hindernisse wie zum Bei-
spiel Fahrradträger, Anhängevorrichtun-
gen usw. in einem Abstand von weniger
als 30 cm (12 Zoll) zur hinteren Stoßfän-
gerverkleidung bzw. zum hinteren Stoß-
fänger befinden. Andernfalls interpretiert
das System ein nahe gelegenes Objekt
fälschlicherweise als Sensorproblem und
zeigt die Meldung „PARKSENSE UNA-
VAILABLE SERVICE REQUIRED” (Parkas-
sistentsystem nicht verfügbar, Wartung
erforderlich) auf dem DID an.
ParkSense® sollte deaktiviert werden,
wenn sich die Heckklappe in der geöffne-
ten Position befindet und REVERSE
(Rückwärtsgang) eingelegt ist. Eine geöff-
nete Heckklappe könnte fälschlicher-
weise angeben, dass ein Hindernis hinter
dem Fahrzeug vorhanden ist.
ACHTUNG!
ParkSense® unterstützt den Fahrer nur
beim Einparken und kann nicht jedes Hin-
dernis feststellen, insbesondere kleine
Hindernisse. Bordsteine werden eventuell
nur zeitweise oder gar nicht erkannt. Hin-
dernisse oberhalb oder unterhalb der Sen-
soren werden nicht erkannt, wenn sie zu
nahe sind.
Um Fahrzeugschäden zu vermeiden,
muss das Fahrzeug bei Verwendung des
ParkSense®-Parkassistentsystems lang-
sam zurückgesetzt werden, damit es
rechtzeitig angehalten werden kann. Dem
Fahrer wird empfohlen, bei Verwendung
(Fortsetzung)
ACHTUNG!
(Fortsetzung)
des ParkSense®-Parkassistentsystems
über die Schulter zu blicken.WARNUNG!
Auch wenn ParkSense® aktiviert ist, muss
der Fahrer beim Zurücksetzen die nötige
Vorsicht walten lassen. Prüfen Sie vor dem
Zurücksetzen den Bereich hinter Ihrem
Fahrzeug immer mit größter Sorgfalt,
schauen Sie nach hinten und achten Sie
auf Fußgänger, Tiere, andere Fahrzeuge,
Hindernisse und tote Winkel. Sie sind für
die Sicherheit verantwortlich und müssen
daher ständig Ihre Umgebung im Auge
behalten. Andernfalls kann es bei einem
Unfall zu schweren oder tödlichen Verlet-
zungen kommen.
(Fortsetzung)
145
Page 154 of 500
Ein- und Ausschalten von
ParkSense®ParkSense® kann mit dem ParkSense®-
Schalter ein- und ausgeschaltet werden.Wenn der ParkSense®-Schalter
gedrückt wird, um das System aus-
zuschalten, zeigt das Kombiinstru-
ment die Meldung „PARKSENSE
OFF“ (Parkassistent aus) ungefähr
fünf Sekunden lang an. Weitere Informationen
hierzu finden Sie unter „Fahrerinformations-
Display (DID)“ in „Instrumententafel“. Wird der
Schalthebel in die Stellung REVERSE (Rück-
wärtsgang) geschaltet, während das System
ausgeschaltet ist, zeigt das elektronische Fahr-
zeuginformationssystem (DID) die Meldung
„PARKSENSE OFF“ (Parkassistent aus) an,
solange die Fahrstufe REVERSE (Rückwärts-
gang) eingelegt ist.
Die LED des ParkSense®-Schalters leuchtet,
wenn ParkSense® ausgeschaltet ist oder ge-
wartet werden muss. Die LED des
ParkSense®-Schalters leuchtet nicht, wenn
ParkSense® eingeschaltet ist. Wenn der
ParkSense®-Schalter gedrückt wird und das System gewartet werden muss, blinkt die LED
des ParkSense®-Schalters kurz auf und leuch-
tet dann dauerhaft.
Wartung des ParkSense®-
ParkassistentsystemWenn das ParkSense®-System beim Anlassen
des Fahrzeugs eine Störung erkennt, lässt das
Kombiinstrument bei jedem Einschalten der
Zündung einen einfachen Warnton ertönen, und
es wird fünf Sekunden lang die Meldung
„PARKSENSE UNAVAILABLE WIPE REAR
SENSORS“ (Parkassistent nicht verfügbar, hin-
tere Sensoren reinigen), „PARKSENSE UNA-
VAILABLE WIPE FRONT SENSORS“ (Parkas-
sistent nicht verfügbar, vordere Sensoren
reinigen) oder „PARKSENSE UNAVAILABLE
SERVICE REQUIRED“ (Parkassistent nicht
verfügbar, Wartung erforderlich), angezeigt.
Wenn der Schalthebel in Stellung REVERSE
(Rückwärtsgang) geschaltet wird und das Sys-
tem eine Störung erkannt hat, wird auf dem
Fahrerinformations-Display (DID) fünf Sekun-
den lang die Meldung „PARKSENSE UNA-
VAILABLE WIPE REAR SENSORS“ (Parkas-
sistent nicht verfügbar, hintere Sensoren
reinigen) oder die Meldung „PARKSENSE UN-AVAILABLE SERVICE REQUIRED“ (Parkassis-
tent nicht verfügbar, Wartung erforderlich) an-
gezeigt. Nach fünf Sekunden wird die grafische
Darstellung des Fahrzeugs mit „UNAVAILA-
BLE“ (Nicht verfügbar) entweder an der vorde-
ren oder hinteren Sensorposition angezeigt, je
nachdem, wo der Fehler erkannt wird. Das
System gibt weiter Bogenalarmmeldungen für
die Seite aus, die einwandfrei funktioniert.
Diese Bogenalarmmeldungen unterbrechen die
Meldungen „PARKSENSE UNAVAILABLE
WIPE REAR SENSORS“ (Parkassistent nicht
verfügbar, hintere Sensoren reinigen) oder
„PARKSENSE UNAVAILABLE SERVICE RE-
QUIRED“, wenn ein Objekt innerhalb der Mel-
dungsanzeigezeit von fünf Sekunden erkannt
wird. Die grafische Darstellung des Fahrzeugs
wird so lange angezeigt, wie REVERSE (Rück-
wärtsgang) eingelegt ist. Weitere Informationen
finden Sie unter „Fahrerinformations-Display
(DID)“.
Wenn PARKSENSE UNAVAILABLE WIPE
REAR SENSORS“ (Parkassistent nicht verfüg-
bar, hintere Sensoren reinigen) oder
PARKSENSE UNAVAILABLE WIPE FRONT
SENSORS“ (Parkassistent nicht verfügbar, vor-
150
Page 155 of 500
dere Sensoren reinigen) auf dem
Fahrerinformations-Display (DID) angezeigt
wird, vergewissern Sie sich, dass die äußere
Oberfläche und die Unterseite des hinteren
bzw. vorderen Stoßfängers sauber und nicht
von Schnee, Eis, Schlamm, Schmutz oder an-
deren Rückständen bedeckt sind. Schalten Sie
die Zündung dann aus und wieder ein. Wenn
die Meldung weiter angezeigt wird, wenden Sie
sich an einen Vertragshändler.
Wenn die Meldung „PARKSENSE UNAVAILA-
BLE SERVICE REQUIRED“ (Parkassistent
nicht verfügbar, Wartung erforderlich) auf dem
DID angezeigt wird, setzen Sie sich mit Ihrem
Vertragshändler in Verbindung.Reinigung das ParkSense®-SystemsReinigen Sie die ParkSense®-Sensoren mit
Wasser, Autoshampoo und einem weichen Lap-
pen. Verwenden Sie keine groben oder harten
Lappen. Nicht an den Sensoren kratzen oder
stochern. Andernfalls können die Sensoren be-
schädigt werden.
Vorsichtsmaßnahmen bei der
Verwendung von ParkSense®HINWEIS:
Stellen Sie sicher, dass der vordere und
der hintere Stoßfänger frei von Schnee,
Eis, Schlamm, Schmutz und anderen
Rückständen sind, damit das
ParkSense®-Parkassistentsystem ein-
wandfrei funktioniert.
Presslufthämmer, große Lkw und ander-
weitig verursachte Vibrationen können
die Funktion des ParkSense®-
Parkassistentsystems beeinträchtigen.
Wird ParkSense® abgeschaltet, zeigt das
Kombiinstrument die Meldung
„PARKSENSE OFF“ (Parkassistent aus)
an. Außerdem bleibt ParkSense® abge-
schaltet, bis Sie es wieder einschalten –
auch wenn Sie die Zündung ein- und wie-
der ausschalten.
Wird der Schalthebel in Stellung RE-
VERSE (Rückwärtsgang) geschaltet und
ParkSense® ist ausgeschaltet, zeigt das
Kombiinstrument die Meldung „PARKSENSE OFF“ (Parkassistent aus)
an, solange die Fahrstufe REVERSE
(Rückwärtsgang) eingelegt ist.
Im eingeschalteten Zustand verringert
ParkSense® die Radiolautstärke, wenn
das System ein akustisches Signal
ausgibt.
Reinigen Sie die ParkSense®-Sensoren
regelmäßig. Achten Sie darauf, sie nicht
zu verkratzen oder zu beschädigen. Die
Sensoren dürfen nicht von Eis, Schnee,
Matsch, Schlamm oder Schmutz bedeckt
sein. Andernfalls funktioniert das System
möglicherweise nicht richtig. In diesem
Fall erkennt das ParkSense®-
Parkassistentsystem ein Hindernis in der
Nähe der Stoßfängerverkleidung/des
Stoßfängers nicht oder es gibt fälschli-
cherweise an, dass ein Hindernis vorhan-
den ist.
Betätigen Sie den ParkSense®-Schalter,
um das ParkSense®-System auszuschal-
ten, wenn sich Hindernisse wie zum Bei-
spiel Fahrradträger, Anhängevorrichtun-
gen usw. in einem Abstand von weniger als
151