dimensions JEEP GRAND CHEROKEE 2015 Notice d'entretien (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: JEEP, Model Year: 2015, Model line: GRAND CHEROKEE, Model: JEEP GRAND CHEROKEE 2015Pages: 488, PDF Size: 5.12 MB
Page 326 of 488

pneus et au chargement et à l’étiquette d’homo-
logation du véhicule pour connaître l’indice de
taille de vos pneus. L’indice de charge et le
symbole de vitesse pour votre pneu sont indi-
qués sur le flanc du pneu d’origine. Consultez le
tableau de taille de pneu disponible dans la
section relative aux informations de sécurité
des pneus de ce manuel pour plus d’informa-
tions liées à l’indice de charge et au symbole de
vitesse.
Il est recommandé de remplacer les deux
pneus avant ou les deux pneus arrière simulta-
nément. Remplacer un seul pneu peut affecter
gravement la maniabilité du véhicule. Si vous
devez remplacer une roue, assurez-vous que
les spécifications de la roue correspondent à
celles des roues d’origine.
Il est recommandé de contacter votre fournis-
seur de pneus ou d’équipement d’origine agréé
pour toute question relative aux spécifications
ou à la capacité des pneus. La pose de pneus
de remplacement présentant des caractéris-
tiques différentes peut réduire la sécurité, la
maniabilité et le confort du véhicule.
AVERTISSEMENT !
N’utilisez pas un pneu ou une roue de
dimension ou d’indice autres que ceux
prescrits pour votre véhicule. Certaines
combinaisons de pneus et de roues non
approuvées peuvent modifier les dimen-
sions de la suspension et ses perfor-
mances, altérant ainsi la direction, la ma-
niabilité et le freinage du véhicule. Les
organes de direction et de suspension
peuvent en être affectés et réagir de ma-
nière imprévisible. Vous pourriez perdre le
contrôle de votre véhicule, provoquer une
collision et des blessures graves, voire
mortelles. Utilisez uniquement les tailles
de roues et de pneus, ainsi que les indices
de charge approuvés pour votre véhicule.
(Suite)
AVERTISSEMENT !
(Suite)
N’utilisez jamais de pneu dont l’indice de
charge ou la capacité est inférieur(e) à
ceux des pneus d’origine de votre véhi-
cule. L’utilisation d’un pneu à indice de
charge inférieur peut entraîner une sur-
charge et une défaillance du pneu. Vous
risquez de perdre le contrôle de votre
véhicule et d’avoir une collision.
N’utilisez que des pneus avec une capa-
cité de vitesse adéquate afin d’éviter une
défaillance soudaine des pneus et une
perte de contrôle du véhicule.ATTENTION !
Si vous remplacez les pneus d’origine par
des pneus de dimensions différentes, les
indications du compteur de vitesse et du
compteur kilométrique risquent d’être erro-
nées.
322
Page 356 of 488

éviter les trajets prolongés à haut régime.
Repassez à une vitesse supérieure ou accé-
lérez une fois que l’inclinaison de la pente et
les conditions routières le permettent.
Régulation électronique de la vitesse -
Selon l’équipement
Ne l’utilisez ni en montagne ni en cas de
chargements importants.
En utilisant la régulation de vitesse, si vous
constatez des baisses de vitesse qui dé-
passent 16 km/h (10 mph), désengagez la
régulation jusqu’au retour de la vitesse de
croisière.
Utilisez la régulation de vitesse sur terrain
plat et quand la charge est légère pour
optimiser la consommation de carburant.
Circuit de refroidissement
Pour réduire les risques de surchauffe du mo-
teur et de la transmission, agissez de la ma-
nière suivante. Circulation en ville
Lors d’arrêts de courte durée, placez la trans-
mission en position N (point mort) et augmentez
le régime de ralenti du moteur.
Circulation sur autoroute
Réduisez la vitesse.
Climatisation
Arrêtez la climatisation temporairement.
Points de fixation de la fourche d’attelage
Pour tracter une remorque avec un bon rende-
ment et en toute sécurité, votre véhicule a
besoin d’un équipement supplémentaire. L’atte-
lage de remorquage de la remorque doit être
attaché au véhicule à l’aide des points d’attache
prévus situés sur le cadre du véhicule.
Reportez-vous au tableau suivant pour détermi-
ner les points d’attache corrects. D’autres équi-
pements peuvent également être nécessaires
ou fortement conseillés : commandes de stabi-
lisation de la remorque et équipement de frei-
nage, équipement de mise à niveau de la
remorque et rétroviseurs à profil bas.
Points d’attache de l’attelage de remor-
quage de la remorque et dimensions de porte-à-faux
Crochet d’attelagefixe, amovible et rétractable
A 565 mm (1,85 pi)
B 636 mm (2,09 pi)
C 707 mm (2,32 pi)
D 733 mm (2,4 pi)
E 494 mm (1,62 pi)
F 447 mm (1,47 pi)
352