belt JEEP GRAND CHEROKEE 2016 Brugs- og vedligeholdelsesvejledning (in Danish)
[x] Cancel search | Manufacturer: JEEP, Model Year: 2016, Model line: GRAND CHEROKEE, Model: JEEP GRAND CHEROKEE 2016Pages: 490, PDF Size: 2.97 MB
Page 16 of 490
BEMÆRK:
Du kan sætte den dobbeltsidede reserve-
nøgle i låsecylinderen med begge sider
opad.
Meddelelse om aktivering af
tænding eller tilbehør
Når førerens dør åbnes, mens tændingskontak-
ten er i ACC (Tilbehør) eller ON (Til) (motoren
kører ikke), lyder en alarmklokke, der skal
minde dig om at dreje tændingskontakten tilOFF. Ud over alarmklokken vises en medde-
lelse om aktivering af tænding eller tilbehør i
kombiinstrumentet.
BEMÆRK:
Ved hjælp af Uconnect-systemet forbliver
elrudekontakterne, radioen, elsoltaget (hvis
monteret) og el-stik aktive i op til 10 minut-
ter, efter at tændingen er drejet til positionen
OFF. Åbning af en af fordørene annullerer
denne funktion. Hvor længe denne funktion
skal være aktiv, kan programmeres. Se
Uconnect Settings(Uconnect-indstillinger)
iGrundlæggende oplysninger om instru-
mentpaneletfor at få yderligere oplys-
ninger.
ADVARSEL!
•Inden du forlader et køretøj, skal du sætte
gearet i PARK (Parkering), trække parke-
ringsbremsen, dreje tændingen til OFF
(Fra), fjerne RKE-nøglesenderen fra tæn-
dingen og låse køretøjet. Hvis køretøjet er
udstyret med Keyless Enter-N-Go (Nøgle-
fri Enter-N-Go), skal du altid sørge for, at
den nøglefri tændingsnode er i positionen
"OFF"(Fra), fjerne RKE-nøglesenderen
fra køretøjet og låse køretøjet.
•Lad aldrig børn være alene i et køretøj
eller med adgang til et låst køretøj.
•Der er mange grunde til, at det kan være
farligt at lade børn være alene i et køretøj.
Et barn eller andre kan kvæstes alvorligt
eller dødeligt. Børn skal advares om ikke
at berøre parkeringsbremsen, bremsepe-
dalen eller gearstangen.
(Fortsat)
Nøglesender til fjernbetjent låsesystem (RKE)
med reservenøgle
12
Page 18 of 490
FORSIGTIG!
•Foretag ikke modifikationer eller ændrin-
ger på startspærresystemet. Modifikatio-
ner eller ændringer på startspærresyste-
met kan resultere i tab af sikkerhed.
•Sentry Key-startspærresystemet er ikke
kompatibelt med visse af de uoriginale
fjernbetjeningssystemer, der fås til efter-
montering. Brug af disse systemer kan
betyde, at køretøjet får startproblemer, og
at sikkerhedssystemet ikke fungerer.
Alle de RKE-nøglesendere, der leveres sam-
men med dit nye køretøj, er programmeret til
køretøjets elektronik.Udskiftning af nøglesendere til
fjernbetjent låsesystem (RKE)
BEMÆRK:
Der er kun de nøglesenderen til det fjernbe-
tjente låsesystem, der er programmeret til
køretøjet, som kan bruges til at starte og
køre bilen. Når en nøglesender til det fjern-
betjente låsesystem er programmeret til et
køretøj, kan den ikke programmeres til an-
dre køretøjer.
FORSIGTIG!
•Fjern altid RKE-nøglesenderen fra køre-
tøjet, og lås alle døre, når køretøjet efter-
lades uden opsyn.
•Husk, at tændingen i køretøjer med Key-
less Enter-N-Go-tænding (Nøglefri Enter-
N-Go-tænding), altid skal placeres i posi-
tionen OFF (Fra).
Duplikering af nøglesender til det fjernbetjente
låsesystem kan udføres hos en autoriseret for-
handler.BEMÆRK:
Når Sentry Key-startspærresystemet skal til
serviceeftersyn, skal du medbringe alle kø-
retøjets tændingsnøgler til en autoriseret
forhandler.
Programmering af kundens
RKE-nøglesender
Duplikering af RKE-nøglesendere kan udføres
hos en autoriseret forhandler.
TYVERIALARM – HVIS
MONTERET
Denne tyverialarm overvåger køretøjets døre,
motorhjelm, bagklappen og tændingen for
uautoriseret brug. Når alarmen er slået til, er de
indvendige kontakter til dørlåse og automatisk
bagklap deaktiveret. Hvis der er noget, der
udløser alarmen, afgiver tyverialarmen føl-
gende lydsignaler og synlige signaler: hornet
lyder periodisk, parkeringslamper og/eller blink-
lys blinker.
14
Page 36 of 490
7. De to forreste sæder skal rykkes så langt
tilbage, som det er praktisk muligt, for at give
de avancerede frontairbags plads til at blive
udløst.
8. Læn dig ikke mod døren eller ruden. Hvis
køretøjet har sideairbags, og de udløses, vil
sideairbags oppustes kraftigt i området mel-
lem personer og døren, og personerne kan
komme til skade.
9. Kontakt kundecentret, hvis airbagsystemet i
dette køretøj skal modificeres, så det passer
til en handicappet person. Du kan finde
telefonnumre i afsnittet"Her finder du hjælp."
ADVARSEL!
•Anbring aldrig et bagudvendt børnesæde
foran en airbag. En avanceret frontpassa-
gerairbag kan ved udløsning forårsage
dødsfald eller alvorlig personskade på et
barn på 12 år eller yngre, herunder et barn
i et bagudvendt børnesæde.
(Fortsat)
ADVARSEL!(Fortsat)
•Brug kun et bagudvendt børnesæde i et
køretøj med et bagsæde.
SikkerhedsselesystemerSpænd sikkerhedsselen selv på korte ture,
selvom du er en god bilist. Der kan være dårlige
bilister på vejen, som kan forårsage et sam-
menstød, der involverer dig. Dette kan ske langt
væk hjemmefra såvel som i dit eget kvarter.
Forskning har vist, at sikkerhedsseler redder liv,
og de kan formindske omfanget af kvæstel-
serne ved et sammenstød. Nogle af de værste
kvæstelser opstår, når mennesker kastes ud af
køretøjet. Sikkerhedsseler reducerer risikoen
for at blive kastet ud af køretøjet samt risikoen
for kvæstelser, der opstår ved, at man rammer
dele i køretøjets kabine. Alle i et motorkøretøj
skal altid have spændt sikkerhedsselerne.
Førerens og passagerens BeltAlert
(selealarm) – hvis monteret
Selealarmen BeltAlert er en funktion, der
skal minde føreren og forsædepassageren
(BeltAlert til forsædepassageren er ekstra-udstyr) om at spænde deres sikkerhedsseler.
Selealarmfunktionen er aktiv, når tændingskon-
takten er i positionen START eller ON/RUN
(Til/kør).
Indledende angivelse
Hvis føreren ikke har spændt sikkerhedsselen,
når tændingen første gang placeres i positionen
START eller ON/RUN (Til/Kør), vil der lyde et
signal i et par sekunder. Hvis førerens eller
forsædepassagerens sele (hvis selealarmen
BeltAlert til forsædepassageren er monteret)
ikke er spændt, når tændingen første gang
placeres i positionen START eller ON/RUN (Til/
Kør), vil Seat Belt Reminder Light-lampen (På-
mindelse om sikkerhedssele) tændes og for-
blive tændt, indtil begge forsædeseler er
spændt. Selealarmen BeltAlert for det yderste
passagerforsæde er ikke aktiv, når der ikke
sidder nogen på sædet.
BeltAlert (Selealarm) advarselssekvens
Advarselssekvensen i selealarmen BeltAlert ak-
tiveres, når køretøjet bevæger sig over en be-
stemt hastighed, og føreren eller personen på
det yderste forsæde ikke har spændt sikker-
hedsselen (BeltAlert til forsædepassageren er
32
Page 37 of 490
ekstraudstyr). Advarselssekvensen i selealar-
men BeltAlert starter med at blinke med Seat
Belt Reminder Light-lampen (Påmindelse om
sikkerhedssele) og udsender et intervalsignal.
Når advarselssekvensen i selealarmen
BeltAlert er afsluttet, vil Seat Belt Reminder
Light-lampen (Påmindelse om sikkerhedssele)
fortsat lyse, indtil sikkerhedsselerne er spændt.
BeltAlert (Selealarm) advarselssekvensen kan
gentages baseret på køretøjets hastighed, indtil
sikkerhedsselerne for føreren og forsædepas-
sageren er spændt. Føreren skal sørge for, at
alle passagerer i køretøjet spænder deres sik-
kerhedsseler.
Ændring af status
Hvis føreren eller forsædepassageren
(BeltAlert til forsædepassager er ekstraudstyr)
løsner sikkerhedsselen, mens bilen kører, vil
advarselssekvensen i selealarmen BeltAlert
starte, indtil sikkerhedsselerne er spændt igen.
Selealarmen for det udvendige passagerfor-
sæde er ikke aktiv, når der ikke sidder nogen på
sædet. BeltAlert (Selealarm) kan blive aktiveret,
når der er et dyr eller en tung genstand på
passagerforsædet, eller når sædet er foldetfladt sammen (hvis monteret). Det anbefales, at
kæledyr fastspændes på bagsædet (hvis mon-
teret) i deres sele eller i et transportbur, der er
fastspændt med sikkerhedsseler, og at last an-
bringes korrekt.
BeltAlert (Selealarm) kan aktiveres eller deakti-
veres af din autoriserede forhandler. FCA Inter-
nationale Operationer LLC anbefaler ikke, at
man deaktiverer BeltAlert (Selealarm).
BEMÆRK:
Hvis selealarmen BeltAlert er blevet deakti-
veret, og fører eller forsædepassager
(BeltAlert til forsædepassager er ekstra-
udstyr) ikke har spændt sikkerhedsselen,
tændes Seat Belt Reminder Light-lampen
(Påmindelse om sikkerhedssele) og forbli-
ver tændt, indtil føreren og forsædepassa-
gerens sikkerhedsseler er spændt.
Hofte-/skulderseler
Alle sædepositioner i køretøjet er udstyret med
hofte-/skulderseler.
Selens oprulningsmekanisme låser kun ved
meget pludselige opbremsninger eller sammen-
stød. Denne funktion betyder, at den del afsikkerhedsselen, som går over din skulder, kan
bevæge sig frit med dig under normale forhold.
I tilfælde af kollisioner låses selen dog, og
derved formindskes risikoen for, at du rammer
dele af kabinen eller bliver kastet ud.
ADVARSEL!
•Hvis du kun sætter din lid til køretøjets
airbags, kan det medføre mere alvorlige
kvæstelser ved et sammenstød. Kun sam-
men med sikkerhedsselen sørger airbag-
gen for, at du er godt beskyttet. Ved nogle
kollisioner bliver airbaggene slet ikke ud-
løst. Anvend altid sikkerhedsselerne, selv
om der er airbags i køretøjet.
•Ved en kollision kan du og dine passagerer
risikere meget større kvæstelser, hvis sik-
kerhedsselerne ikke er spændt korrekt
fast. Du kan ramme dele i kabinen, andre
passagerer eller blive kastet ud af køre-
tøjet. Du skal altid sikre dig, at du og andre
i køretøjet er korrekt fastspændt.
(Fortsat)
33
Page 166 of 490
•Battery Saver On (Batterisparer Til)/Battery Saver Mode Message
(Meddelelse om batterisparetilstand) - Electrical Load Reduction
Actions (Handlinger vedr. reduktion af elektrisk belastning) - hvis
monteret...................................200
•CYBERSIKKERHED . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .202
•LYDANLÆG . . . . . . . . . . . .......................203
•UCONNECT SETTINGS (UCONNECT-INDSTILLINGER) . . . . . . . .203
•Knapper på frontpladen..........................203
•Knapper på berøringsskærmen......................204
•Kundeprogrammerbare funktioner - Uconnect 5.0 Personal Settings
(Personlige indstillinger)..........................204
•Kundeprogrammerbare funktioner - Uconnect 8.4 Settings
(Indstillinger).................................216
•UCONNECT-RADIO - HVIS MONTERET . . . . . . . . .........229
•iPod/USB/MP3-STYRING - HVIS MONTERET . . . . . . . . . . . . . .229
•UCONNECT BAGSÆDEUNDERHOLDNINGSYSTEM (RSE) - HVIS
MONTERET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ............230
•Sådan kommer du i gang.........................230
•Dobbelte videoskærme...........................231
•Blu-ray-disk-afspiller............................231
•Brug af videospil..............................233
•Afspil en DVD/Blu-ray-disk ved hjælp af radioen med
berøringsskærm...............................233
•Vigtigt vedr. systemer med to skærme..................235
•Fjernbetjening til Blu-ray-disk-afspiller - hvis monteret........235
•Udskiftning af batterierne i fjernbetjeningen..............236
•Betjening af hovedtelefoner........................236
162
Page 171 of 490
Røde advarselskontrollamper
Advarselslampen Seat Belt Reminder (Påmindelse om sikkerhedssele)
Rød kontrollampe Betydning
Advarselslampen Seat Belt Reminder (Påmindelse om sikkerhedssele)
Når tændingskontakten første gang sættes til ON/RUN (Til/Kør), lyser denne lampe i 4-8 sekunder som en kontrol af pæ-
ren. Under kontrol af pæren kan der høres en alarmlyd, hvis sikkerhedsselen i førersiden ikke er spændt. Efter pærekon-
trollen eller under kørsel blinker eller lyser advarselslampen til påmindelse om sikkerhedssele, og der lyder en alarmlyd,
hvis sikkerhedsselen i førersiden ikke er spændt. Se afsnittet"Sikkerhedssystemer til passagerer"i"Oplysninger, inden du
starter bilen"for at få yderligere oplysninger.
Air Bag Warning Light (Advarselslampe til airbag)
Rød kontrollampe Betydning
Advarselslampe til airbag
Denne lampe lyser i 4-8 sekunder som en kontrol af pæren, når tændingskontakten sættes til ON/RUN (Til/Kør). Hvis lam-
pen ikke tændes under opstart, lyser konstant eller tændes under kørslen, skal systemet efterses af en autoriseret for-
handler så hurtigt som muligt. Denne lygte lyser med en enkelt ringelyd, når en fejl i Air Bag Warning Light (Advar-
selslampe til airbag) er registreret, den vil blive ved med at lyse, indtil fejlen er afhjulpet. Hvis lygten tændes periodisk eller
forbliver tændt under kørslen, skal en autoriseret forhandler straks servicere køretøjet.
167
Page 172 of 490
Brake Warning Light (Bremseadvarselslys)
Rød kontrollampe Betydning
Bremseadvarselslys
Denne lampe overvåger forskellige bremsefunktioner, herunder bremsevæskestanden, og om parkeringsbremsen er trukket.
Hvis bremselampen tændes, kan det angive, at parkeringsbremsen er trukket, at bremsevæskestanden er lav, eller at der er
et problem med ABS-systemets beholder.
Hvis lampen forbliver tændt, når parkeringsbremsen er slækket, og væskeniveauet er ved mærket for fuld i hovedcylinderens
beholder, er det ensbetydende med fejl i bremsernes hydrauliske system, eller at ABS/ESC-systemet har registreret et pro-
blem med bremseforstærkeren. I dette tilfælde fortsætter lyset med at være tændt, indtil problemet er blevet udbedret. Hvis
problemet er relateret til bremseforstærkeren, kører ABS-pumpen, når der trædes på bremsepedalen, og der vil kunne mær-
kes en pulsering ved hver opbremsning.
Med dobbeltbremsesystemet er der en ekstra bremsekapacitet i tilfælde af fejl på en del af hydrauliksystemet. En utæthed
på en af dobbeltbremsesystemets halvdele angives af bremseadvarselslampen, som tændes, når bremsevæskeniveauet i
hovedcylinderen er faldet til under et angivet niveau.
Lampen lyser, indtil fejlen er afhjulpet.
BEMÆRK:
Lampen kan blinke kortvarigt i skarpe sving, som kan ændre væskestandsforholdene. Køretøjet skal indleveres til service, og
bremsevæskestanden skal kontrolleres.
Hvis der angives bremsefejl, er det nødvendigt med øjeblikkelig reparation.
168
Page 199 of 490
2. Tryk langsomt speederen helt ned tre gange
inden for 10 sekunder.
3. Tryk én gang på knappen ENGINE START/
STOP (Motor start/stop), og slip den uden
samtidigt at træde på bremsepedalen for at
få tændingen tilbage til stillingen OFF/LOCK
(Fra/Lås).
BEMÆRK:
Hvis indikatormeddelelsen lyser, når du
starter køretøjet, blev indikatorsystemet for
olieskift ikke nulstillet. Gentag evt. denne
procedure.
Sekundær metode til nulstilling af olieskift
1. Tryk på og slip knappen ENGINE START/
STOP (Motor start/stop) uden samtidigt at
træde på bremsepedalen, og placér tæn-
dingskontakten i stillingen ON/RUN (Til/Kør)
(start ikke motoren).
2. Naviger til undermenuen"Oil Life"(Olieleve-
tid) i"Vehicle Info"(Køretøjsoplysninger) i
DID.3. Tryk på og hold knappenOKnede, indtil
måleren nulstilles til 100 %.
DID-meddelelseIndeholder følgende, men er ikke begrænset til:
•Front Seatbelts Unbuckled (Forreste sikker-
hedsseler ikke spændt)
•Driver Seatbelt Unbuckled (Førersikkerheds-
sele ikke spændt)
•Passenger Seatbelt Unbuckled (Passager-
sikkerhedssele ikke spændt)
•Traction Control Off (Traktionsstyring fra)
•Washer Fluid Low (Lavt niveau af
sprinklervæske)
•Oil Pressure Low (Lavt olietryk)
•Oil Change Due (Olieskift påkrævet)
•Fuel Low (Lav brændstofstand)
•Service Anti-lock Brake System (Service af
antiblokeringsbremsesystem (ABS))
•Service Electronic Throttle Control (Service
af elektronisk gasspjældkontrol)•Service Power Steering (Service af
servostyring)
•Cruise Off (Fartpilot fra)
•Cruise Ready (Fartpilot klar)
•ACC Override (Tilsidesættelse af ACC)
•Cruise Set To XXX MPH (Fartpilot indstillet til
XXX mph)
•Tire Pressure Screen With Low Tire(s) “In-
flate Tire to XX” (Dæktrykskærm med lavt/
lave dæktryk"Pump dæk op til XX")
•Service Tire Pressure System (Service af
system for dæktryk)
•Speed Warning Set to XXX MPH (Hastig-
hedsadvarsel indstillet til XXX mph)
•Speed Warning Exceeded (Advarsel om, at
hastighed overskrides)
•Parking Brake Engaged (Parkeringsbremse
aktiveret)
•Brake Fluid Low (Lavt niveau af
bremsevæske)
•Service Electronic Braking System (Service
af elektronisk bremsesystem)
195
Page 235 of 490
•Systemet kan styres af forsædepassage-
rerne ved hjælp af radioen med berørings-
skærm, eller af bagsædepassagererne ved
hjælp af fjernbetjeningen.
Dobbelte videoskærme
BEMÆRK:
Der er normalt to forskellige måder at be-
tjene funktionerne i bagsædeunderhold-
ningssystemet på.
•Fjernbetjeningen
•Radioen med berøringsskærm (hvis mon-
teret)
Blu-ray-disk-afspiller
Afspil en Blu-ray-disk
Blu-ray-disk-afspilleren er placeret i midterkon-
sollen.1. Indsæt en Blu-ray-disk i VES-diskafspilleren
med etiketten vendende som vist på Blu-ray-
afspilleren. Radioen vælger automatisk den
passende tilstand efter at have genkendt
disken og viser menuskærmbilledet, skærm-
billedet til valg af sprog eller påbegynder
afspilning af første nummer.
2. Hvis du vil vise en Blu-ray-disk på Bageste 1
for passagerer på bagsædet i førersiden,
skal fjernbetjeningen og kontakten til hoved-
telefonerne være indstillet til Bageste 1.
Kanalvælgere på RSE-systemfjernbetjeningen
Hovedtelefonkanalvælgere på RSE-systemet
Placering af Blu-ray-disk-afspiller
231
Page 244 of 490
Optagne diske
Blu-ray-disk-afspilleren kan afspille cd-r- og cd-
rw-diske i CD-Audio- eller Video-CD-format el-
ler som en cd-rom, der indeholder MP3- eller
WMA-filer. Afspilleren kan også afspille DVD-
Video-indhold, der er optaget på en dvd-r- eller
dvd-rw-disk. Dvd-rom-diske (enten trykte eller
optagne) understøttes ikke.
Hvis du optager en disk på en pc, kan der være
tilfælde, hvor Blu-ray-disk-afspilleren ikke kan
afspille noget af eller hele disken, selvom den er
optaget i et kompatibelt format og kan afspilles
på andre afspillere. Du kan undgå afspilnings-
problemer ved at bruge følgende retningslinjer,
når du optager diske.
•Åbne sessioner ignoreres. Kun lukkede ses-
sioner kan afspilles.
•På cd’er med flere sessioner, som kun inde-
holder flere CD Audio-sessioner, omnumme-
rerer afspilleren numrene, så hvert musik-
nummer er entydigt.
•Til CD Data-diske (eller cd-rom) skal du altid
bruge ISO-9660- (Level 1 eller Level 2),Joliet- eller Romeo-formatet. Andre formater
(f.eks. UDF, HFS eller andre) understøttes
ikke.
•Afspilleren kan højst genkende 512 filer og
99 mapper pr. cd-r- og cd-rw-disk.
•Dvd-formater med blandede medier afspiller
kun diskens Video_TS-del.
Hvis du stadig har problemer med at skrive en
disk, der kan afspilles på Blu-ray-disk-
afspilleren, kan du finde yderligere oplysninger
om at brænde kompatible diske i dokumentatio-
nen til diskoptagelsesprogrammet.
Den anbefalede metode til mærkning af diske,
der kan optages på (cd-r, cd-rw og dvd-r), er
med en permanent mærkepen. Brug ikke klæ-
beetiketter, da de kan gå løs fra disken, sætte
sig fast og forårsage permanent skade på dvd-
afspilleren.
Komprimerede lydfiler (MP3 og WMA)
Blu-ray-disk-afspilleren kan afspille MP3-
(MPEG-1 Audio Layer 3) og WMA-filer (Win-
dows Media Audio) fra en cd-datadisk (normalt
en cd-r eller cd-rw).•Blu-ray-disk-afspilleren bruger altid filtype-
navnet til at bestemme lydformatet, så MP3-
filer skal altid slutte med filtypenavnet".mp3"
eller".MP3", og WMA-filer skal altid slutte
med filtypenavnet".wma"eller".WMA". Brug
ikke disse filtypenavne til andre filtyper, da
dette kan medføre forkert afspilning.
•I forbindelse med MP3-filer understøttes kun
ID3-kodedata i version 1 (f.eks. kunstner-
navn, nummerets titel, album osv.).
•Filer, som er kopibeskyttede (f.eks. filer hen-
tet fra mange onlinemusikforretninger), kan
ikke afspilles. Blu-ray-disk-afspilleren sprin-
ger automatisk filen over og begynder at
afspille den næste tilgængelige fil.
•Andre komprimeringsformater som f.eks.
AAC, MP3 Pro, Ogg Vorbis og ATRAC3 kan
ikke afspilles. Blu-ray-disk-afspilleren sprin-
ger automatisk filen over og begynder at
afspille den næste tilgængelige fil.
•Hvis du opretter dine egne filer, ligger den
anbefalede faste bithastighed for MP3-filer
mellem 96 og 192 Kbps, og den anbefalede
faste bithastighed for WMA-filer ligger mel-
lem 64 og 192 Kbps. Variable bithastigheder
240