warning JEEP GRAND CHEROKEE 2016 Kezelési és karbantartási útmutató (in Hungarian)
[x] Cancel search | Manufacturer: JEEP, Model Year: 2016, Model line: GRAND CHEROKEE, Model: JEEP GRAND CHEROKEE 2016Pages: 476, PDF Size: 3.14 MB
Page 191 of 476
Sebességre figyelmeztető lámpa — ha része a felszereltségnek
Fehér visszajelző
lámpaJelentés
Sebességre figyelmeztető lámpa
A beállított sebesség túllépésekor 10 másodpercig, vagy a sebesség csökkentésig egy hangjelzés hallható, a visszajelző fehérről sárgára
vált (színes kijelző esetén), és a hangjelzés ütemére villog, a DID kijelzőn pedig megjelenik a „Speed Warning Exceeded” (Túllépte a se-
bességkorlátozást) felugró üzenet.
MEGJEGYZÉS:
A figyelmeztetés sebességét a gépkocsi felhasználója határozhatja meg.
MEGJEGYZÉS:
A 120-as érték csak egy példa a beállítható sebességértékre.
187
Page 192 of 476
VEZETŐ INFORMÁCIÓS
KIJELZŐJE (DID)
A vezető információs kijelzője (DID) a műszercso-
porton belül elhelyezkedő kijelzővel rendelkezik,
amelyet a vezető interaktív módon használhat.
A DID menüje a következők elemeket tartalmazza:
• Fő sebességmérő
• Vehicle Info (Gépkocsi-információ)
• Terrain (Terep) – ha része a felszereltségnek
• Driver Assist (Vezetéssegítés) – ha része a
felszereltségnek• Fuel Economy (Üzemanyag-fogyasztás)
• Trip (Út)
• Stop/Start rendszer – ha része a felszereltségnek
• Audio (Audiorendszer)
• Stored Messages (Tárolt üzenetek)
• Screen Setup (Képernyő-beállítás)
• Speed Warning (Sebességre figyelmeztetés) – ha
része a felszereltségnek
A rendszer lehetővé teszi a vezető számára, hogy a
kormánykeréken található, a következőkben bemu-
tatásra kerülő gombok használatával kiválassza a
megtekinteni kívánt információt:• FEL nyíl gomb
Nyomja meg röviden aFELnyílgom-
bot, amellyel felfelé mozoghat a főme-
nüben és az almenükben.
• LE nyíl gomb
Nyomja meg röviden aLEnyílgombot,
amellyel lefelé mozoghat a főmenüben
és az almenükben.
• JOBBRA nyíl gomb
AJOBBRAnyílgomb megnyomásával
érheti el a fő menü egy-egy elemének
tájékoztató képernyőjét vagy
almenüképernyőjét.
• BALRA nyílgomb
ABALRAnyílgomb megnyomásával
érheti el a fő menü egy-egy elemének
tájékoztató képernyőjét vagy
almenüképernyőjét.
Vezető információs kijelzőjének (DID)
elhelyezkedése
DID gombok
188
Page 195 of 476
MEGJEGYZÉS:
Ha a figyelmeztető üzenet a motor elindítá-
sakor továbbra is jelen van, akkor az olajcse-
rére figyelmeztető rendszer visszaállítása
nem történt meg. Ha szükséges, ismételje
meg az eljárást.
Az olajcsere-esedékesség nullázásának másik
módszere
1. A fékpedál működtetése nélkül nyomja
meg röviden az ENGINE START/STOP
(MOTORINDÍTÁS/-LEÁLLÍTÁS) gombot, majd
állítsa a gyújtáskapcsolót ON/RUN (BE/ÜZEM)
helyzetbe (de ne indítsa el a motort).
2. Nyissa meg a DID kijelző „Vehicle info”
(Gépkocsi-információ) menüjének „Oil life” (Olaj
élettartama) pontját.
3. Tartsa lenyomva azOKgombot, amíg a szám
visszaáll 100%-ra.DID üzenetekTöbbek között az alábbiakat foglalják magukba:
• Front Seatbelts Unbuckled (Az első biztonsági öv
nincs becsatolva)
• Driver Seat Belt Unbuckled (A vezetőülés bizton-
sági öve nincs becsatolva)
• Driver Seat Belt Unbuckled (Az utasülés biztonsági
öve nincs becsatolva)
• Traction Control Off (Kipörgésgátló kikapcsolva)
•
Washer Fluid Low (Alacsony ablakmosófolyadék-szint)
• Oil Pressure Low (Alacsony olajnyomás)
• Oil Change Due (Olajcsere esedékes)
• Fuel Low (Alacsony üzemanyagszint)
• Service Anti-lock Brake System (Szervizelje az
ABS-t)
• Service Electronic Throttle Control (Szervizelje az
elektronikus fojtószelep-vezérlést)
• Service Power Steering (Szervizelje a
szervokormányt)• Cruise Off (Sebességtartás kikapcsolva)
• Cruise Ready (Sebességtartás kész)
• ACC Override (ACC felülvezérlés)
• Cruise Set To XXX MPH (Sebességtartás beállí-
tása XXX MPH értékre)
• „Inflate Tire to XX” (Fújja fel a gumiabroncsot XX
nyomásra) üzenet a Tire Pressure (Gumiabroncs-
nyomás) képernyőn
• Service Tire Pressure System (Abroncsnyomás-
-rendszer szervizelése)
• Speed Warning Set to XXX MPH (Sebességre
figyelmeztetés beállítva XXX MPH értékre)
• Speed Warning Exceeded (Túllépte a sebességre
figyelmeztető funkcióhoz beállított értéket)
• Parking Brake Engaged (Rögzítőfék aktív)
• Brake Fluid Low (Alacsony fékfolyadékszint)
• Service Electronic Braking System (Szervizelje az
elektronikus fékrendszert)
•
Engine Temperature Hot (Magas motorhőmérséklet)
191
Page 196 of 476
• Lights On (Világítás bekapcsolva)
• Right Front Turn Signal Light Out ( Jobb első irány-
jelző izzója kiégett)
• Right Raer Turn Signal Light Out ( Jobb hátsó
irányjelző izzója kiégett)
• Left Front Turn Signal Light Out (Bal első irány-
jelző izzója kiégett)
• Left Rear Turn Signal Light Out (Bal hátsó irány-
jelző izzója kiégett)
• Ignition or Accessory On (Gyújtás vagy tartozék
be)
• Vehicle Not in Park (A gépkocsi nem parkolás
helyzetben van)
• Remote Start Active Push Start Button (Távindítás
aktív – nyomja meg az indítógombot)
• Remote Start Canceled Fuel Low (Távindítás meg-
szakadt – alacsony üzemanyagszint)
• Remote Start Canceled Too Cold (Távindítás meg-
szakadt – túl hideg van)
• Remote Start Canceled Door Open (Távindítás
megszakadt – ajtó nyitva)• Remote Start Canceled Hood Open (Távindítás
megszakadt – motorháztető nyitva)
• Remote Start Canceled Liftgate Open (Távindítás
megszakadt – csomagtérajtó nyitva)
• Remote Start Canceled Time Expired (Távindítás
megszakadt – lejárt az idő)
• Remote Start Disabled Start To Reset (Távindítás
nem lehetséges – a visszaállításhoz indítsa be a
gépkocsit)
• Service Air Bag System (Szervizelje a
légzsákrendszert)
• Service Air Bag Warning Light (Szervizelje a lég-
zsák figyelmeztető lámpáját)
• Door Open (Nyitott ajtó)
• Doors Open (Nyitott ajtók)
• Liftgate Open (Nyitott csomagtérajtó)
• Hood Open (Nyitott motorháztető)
• Shift Not Allowed (A váltás nem engedélyezett)
• Vehicle Speed Too High To Shift to D (A gépkocsi
sebessége túl magasaDfokozatba való váltáshoz)• Vehicle Speed is Too High to Shift to R (A gépkocsi
sebessége túl magas az R fokozatba való váltáshoz)
• Vehicle Speed is Too High to Shift to P (A gépkocsi
sebessége túl magasaPfokozatba való váltáshoz)
• Service Transmission (Szervizelje a sebességváltót)
• Service Shifter (Szervizelje a váltógombokat)
• Service Air Bag System (Szervizelje a légrugós
lengéscsillapító rendszert)
• Normal Ride Height Achieved (A gépkocsi elérte a
normál utazási magasságot)
• Aerodynamic Ride Height Achieved (A gépkocsi
elérte az aerodinamikus utazási magasságot)
• Off Road 1 Ride Height Achieved (A gépkocsi
elérte az 1. terep üzemmód utazási magasságát)
• Off Road 2 Ride Height Achieved (A gépkocsi
elérte a 2. terep üzemmód utazási magasságát)
• Entry/Exit Ride Height Achieved (A gépkocsi el-
érte a beszállás/kiszállás üzemmód utazási
magasságát)
• Selected Ride Height Not Permitted (A kiválasz-
tott utazási magasság nem megengedett)
192
Page 199 of 476
Screen Setup (Képernyő-beállítás)
AFEL
vagyLErövid nyomoga-
tásával válassza ki a Screen Setup (Kép-
ernyőbeállítás) menüikont/-pontot a
DID kijelzőn. Az almenükbe való belé-
péshez röviden nyomja meg azOK
gombot, majd kövesse a képernyőn
megjelenő utasításokat. A képernyő-beállítás funkci-
óval módosíthatja, hogy hol és milyen információk
jelenjenek meg a műszercsoporton.
Speed Warning (Sebességre figyelmeztetés)
– ha része a felszereltségnek
Nyomja meg röviden aFEL
vagy
LEnyílgombot, amíg ki nem vá-
lasztja a Speed Warning (Sebességre
figyelmeztetés) menüikont/-pontot a
DID kijelzőn. Nyomja meg röviden az
OKgombot a sebességre figyelmezte-
tés megnyitásához. AFEL
vagyLEnyílgomb-
bal válassza ki a kívánt sebességet, majd nyomja meg
röviden azOKgombot a sebesség beállításához. Ha
a beállított sebességet túllépik, a sebességre figyel-
meztető visszajelző lámpa megjelenik a DID kijelzőn,valamint egy felugró figyelmeztető üzenet kíséret-
ében egy hangjelzés is hallható lesz.
Képernyő beállítása, a vezető által
kiválasztható elemek
Gear Display (Váltófokozat kijelzője)
• Full (Teljes) (alapértelmezett beállítás)
•Egy
Bal felső
• Nincs
• Iránytű (alapértelmezett beállítás)
• Külső hőmérséklet
• Idő
• Range (Hatótávolság)
• Fuel Economy Average (Átlagos
üzemanyag-fogyasztás)
• Fuel Economy Current (Aktuális
üzemanyag-fogyasztás)
•„A”ÚT
• „B” ÚTJobb felső
• Nincs
• Iránytű
• Külső hőmérséklet (alapértelmezett beállítás)
• Idő
• Range (Hatótávolság)
• Fuel Economy Average (Átlagos
üzemanyag-fogyasztás)
• Fuel Economy Current (Aktuális
üzemanyag-fogyasztás)
•„A”ÚT
• „B” ÚT
Defaults (Alapértelmezett értékek) (Minden
beállítás visszaállítása az alapértelmezett ér-
tékekre)
• Törlés
• Restore (Visszaállítás)
Current Gear (Aktuális sebességfokozat)
• ON (Be)
• Off (Ki) (alapértelmezett beállítás)
195
Page 200 of 476
Favorite Menus (Kedvencek menü) – ami ré-
sze a felszereltségnek
• Speedometer (Sebességmérő)
• Vehicle Info (Gépkocsi-információ)
• Terrain (Terep) (megjelenítés/elrejtés)
• Driver Assist (Vezetéssegítő rendszerek)
(megjelenítés/elrejtés)
• Fuel Economy (Üzemanyag-fogyasztás)
(megjelenítés/elrejtés)
• Trip Info (Útinformációk) (megjelenítés/elrejtés)
• Stop/Start
• Audio (Hang) (megjelenítés/elrejtés)
• Messages (Üzenetek)
• Screen Setup (Képernyő-beállítás)
• Speed Warning (Sebességre figyelmeztetés)
(megjelenítés/elrejtés)
A show/hide (megjelenítés/elrejtés) opciókkal ren-
delkező menük esetén azOKgomb megnyomásával
választhatja ki, hogy a menüelem megjelenjen-e a
DID kijelzőn.Battery Saver On/Battery Saver
Mode (Akkumulátorbarát üzemmód
bekapcsolva/Akkumulátorbarát
üzemmód) Elektromos terhelést
csökkentő műveletek – ha része a
felszereltségnek
Ez a gépkocsi intelligens akkumulátor-érzékelővel
(IBS) van felszerelve, amely az elektromos rendszer
és az akkumulátor állapotának ellenőrzésére szolgál.
Ha az IBS a töltési rendszer hibáját vagy az akkumu-
látor állapotának romlását érzékeli, az elektromos
terhelés csökkentésével gondoskodik a gépkocsi ve-
zetési idejének és távolságának meghosszabbításáról.
Ezt a nem alapvető fontosságú elektromos terhelés
csökkentésével vagy lekapcsolásával éri el.
A terheléscsökkentés csak járó motor esetén aktív.
A rendszer egy üzenetet jelenít meg, ha fennáll a
kockázata, hogy az akkumulátor töltöttsége olyan
szintre csökken, ami az elektromos tápellátás hiányá-
ban a gépkocsi lefulladásához vagy ahhoz vezethet,
hogy a gépkocsi az aktuális gyújtási ciklus után nem
indítható el újra.
A terheléscsökkentés aktiválásakor a „Battery Saver
On” (Akkumulátorbarát üzemmód bekapcsolása)
vagy a „Battery Saver Mode” (Akkumulátorbarátüzemmód) üzenet jelenik meg az elektronikus
gépkocsi-információs rendszeren (EVIC) vagy a veze-
tői információs kijelzőn (DID).
Ezek az üzenetek azt jelzik, hogy az akkumulátor
töltöttségi szintje alacsony, és az elektromos töltés
olyan ütemben csökken, mely nem elegendő a töltési
rendszer fenntartásához.
MEGJEGYZÉS:
• A töltési rendszer független a terheléscsök-
kentéstől. A töltési rendszer folyamatosan
ellenőrzi saját működését.
• Az akkumulátortöltés-ellenőrző lámpa
felvillanása a töltési rendszer hibáját
jelezheti. További információért lásd „A
műszerfal ismertetése” című fejezet
„Akkumulátortöltés-ellenőrző lámpa”
szakaszát.
Kikapcsolható elektromos terhelések (ha része a
felszereltségnek) és a terheléscsökkentéssel befolyá-
solható gépkocsifunkciók:
• Fűthető ülés/Szellőztetett ülések/Fűtött kormány
• Fűtött/hűtött pohártartók – ha része a
felszereltségnek
196
Page 208 of 476
• Forward Collision Warning Sensitivity (Frontá-
lis ütközésre figyelmeztető rendszer érzékeny-
sége) – ha része a felszereltségnek
A frontális ütközésre figyelmeztető (FCW) funkció
hallható és/vagy látható jelzésekkel figyelmezteti a
vezetőt, ha lehetséges frontális ütközést észlel. A
funkció mostantól három lehetőségre állítható: Far
(Távoli), Medium (Közepes) vagy Near (Közeli). Az
FCW alapértelmezett állapota a Far (Távoli) beállítás.
Ez azt jelenti, hogy a rendszer egy Ön előtt haladó
gépkocsival történő esetleges ütközésre távolabbról
fogja figyelmeztetni Önt. Ez nyújtja a leghosszabb
reakcióidőt. A dinamikusabb vezetési élmény érdek-
ében módosítsa a beállítást, és válassza a Near (Kö-
zeli) beállítást. Ez akkor figyelmeztet az esetleges
ütközésre, amikor a gépkocsi már sokkal közelebb
kerül ahhoz. Az FCW állapotának módosításához
röviden nyomja meg a „Near” (Közeli), „Medium”
(Közepes) vagy „Far” (Távoli) gombot.
Ide vonatkozó további információért lásd a „Frontális
ütközésre figyelmeztetés (FCW) csillapítással” című
részt „A gépkocsi tulajdonságainak megismerése”
című fejezetben.• Forward Collision Warning (FCW) Active Brak-
ing (Frontális ütközésre figyelmeztetés (FCW),
aktív fékezés) – ha része a felszereltségnek
Az FCW rendszer magában foglalja a korszerű fékrá-
segítés (ABA) funkciót is. Ha ez a funkció be van
kapcsolva, az ABA további féknyomást biztosít, ha a
vezető nem használ elegendő féknyomást a lehetsé-
ges frontális ütközés elkerüléséhez. Az ABA rend-
szer 5 mph-nál (8 km/h) aktiválódik. A kiválasztáshoz
nyomja meg a „Forward Collision Warning (FCW)
with Mitigation - Active Braking” (Frontális ütkö-
zésre figyelmeztetés (FCW) csillapítással – Aktív
fékezés) gombot az érintőképernyőn, ezzel jelezve a
beállítás kiválasztását. További információért lásd a
„Frontális ütközésre figyelmeztetés (FCW) csillapí-
tással” című részt „A gépkocsi tulajdonságainak meg-
ismerése” című fejezetben.
• Lane Departure Warning (LDW) (Sávelha-
gyásra figyelmeztető rendszer) – ha része a fel-
szereltségnek
A sávelhagyásra figyelmeztető rendszerrel (LDW)
olyan távolságot állíthat be, amelynél a kormánykerék
visszajelzést küld a lehetséges sávelhagyáskor. Az
LDW érzékenységének figyelmeztetési zónájakéntEarly (Korai), Medium (Közepes) és Late (Késői)
kezdési időpont állítható be. A kiválasztáshoz érintse
meg a „Lane Departure Warning” (Figyelmeztetés
sávelhagyásra) gyorsgombot, hogy egy pipa jelenjen
meg a beállítás mellett, ezzel jelezve, hogy a beállítás
kiválasztása megtörtént. Az előző menübe történő
visszalépéshez érintse meg a visszafelé mutató nyíl
gyorsgombot.
• Lane Departure Warning (LDW) Strength (Sá-
velhagyásra figyelmeztető rendszer erőssége) –
ha része a felszereltségnek
Ezzel a funkcióval beállítható a kormánykerék vissza-
jelzésének erőssége a lehetséges sávelhagyáskor. A
sávelhagyás korrigálásához a kormányrendszer által a
kormánykerékre kifejtett nyomaték nagysága Low
(Gyenge), Medium (Közepes) és High (Erős) lehető-
ségre állítható. A kiválasztáshoz érintse meg a „Lane
Departure Warning” (Figyelmeztetés sávelhagyásra)
gyorsgombot, hogy egy pipa jelenjen meg a beállítás
mellett, ezzel jelezve, hogy a beállítás kiválasztása
megtörtént. Az előző menübe történő visszalépés-
hez érintse meg a visszafelé mutató nyíl
gyorsgombot.
204
Page 214 of 476
nyőn, és válassza az „Off ” (Ki), „1” „2” vagy „3”
gombot az érintőképernyőn.
• Surround Sound (Térhangzás) – ha része a
felszereltségnek
Ez a funkció térhangzást szimulál. A funkció kiválasz-
tásához nyomja meg a „Surround Sound” (Térhang-
zás) gombot az érintőképernyőn, majd válassza az
„On” (Be) vagy „Off ” (Ki) lehetőséget.
• AUX hangerő eltérése (AUX Volume Offset) –
ha része a felszereltségnek
Ezzel a funkcióval finomhangolható az AUX beme-
nethez csatlakoztatott hordozható eszközök hang-
szintje. A funkció kiválasztásához nyomja meg a
„AUX Volume Offset” (AUX hangerő eltérése) gom-
bot az érintőképernyőn, majd válassza az „On” (Be)
vagy „Off ” (Ki) lehetőséget.
• Loudness (Hangerősség) – ha része a felsze-
reltségnek
Ez a funkció javítja a hangminőséget alacsonyabb
hangerőnél. A funkció kiválasztásához nyomja meg a
„Loudness” (Hangerősség) gombot az érintőképer-
nyőn, majd válassza az „On” (Be) vagy „Off ” (Ki)
lehetőséget.Phone/Bluetooth (Telefon/Bluetooth)
Az érintőképernyő „Phone/Bluetooth” (Telefon/
Bluetooth) gombjának megnyomásával a következő
beállítások válnak elérhetővé.
• Párosított eszközök
Ez a funkció jelzi, hogy mely telefonok vannak a
telefon/Bluetooth rendszerrel párosítva. További in-
formációért lásd a Uconnect használati útmutatóját.
Suspension (Felfüggesztés) — ha része a
felszereltségnek
Az érintőképernyő „Suspension” (Felfüggesztés)
gombjának megnyomásával a következő beállítások
válnak elérhetővé:
• Auto Entr y/Exit Suspension (Magasság auto-
matikus beállítása beszálláshoz/kiszálláshoz)
Ha ez a funkció ki van választva, a gépkocsi a
könnyebb beszállás/kiszállás érdekében a parkoló fo-
kozat kiválasztása esetén automatikusan az utazási
magassághoz képest alacsonyabbra süllyed . A kivá-
lasztáshoz nyomja meg az érintőképernyőn található
„Auto Entry/Exit” (Automatikus beszállás/kiszállás)
gombot, válassza az „On” (Be) vagy „Off ” (Ki) lehe-
tőséget, majd nyomja meg az érintőképernyőn talál-
ható visszafelé mutató nyíl gombot .• Suspension Display Messages (Felfüggesztés
megjelenő üzenetei)
Ha az All (Összes) lehetőséget választja, a légrúgós
lengéscsillapítás minden riasztását megjeleníti a rend-
szer. Ha a Warnings Only (Csak figyelmeztetések)
lehetőséget választja, csak a légrúgós lengéscsillapí-
tás figyelmeztetéseit jeleníti meg a rendszer.
• Tire Jack Mode (Gumicsere/emelő üzemmód)
Ha ez a funkció ki van választva, a rendszer a légrúgós
lengéscsillapítás kikapcsolásával megakadályozza a
felfüggesztés magasságának automatikus állítását,
amikor a gépkocsi abroncsát megemelve cserélik. A
kiválasztáshoz nyomja meg az érintőképernyőn talál-
ható „Tire Jack Mode” (Gumicsere/emelő) gombot,
válassza az „On” (Be) vagy „Off ” (Ki) lehetőséget,
majd nyomja meg az érintőképernyőn található
visszafelé mutató nyíl gombot.
• Transport Mode (Szállítás üzemmód)
Ha ez a funkció ki van választva, a lapos platós
járművel való vontatás elősegítése érdekében a lég-
rugós lengéscsillapító rendszer kikapcsol. A kiválasz-
táshoz nyomja meg az érintőképernyőn található
„Transport Mode” (Szállítás üzemmód) gombot, vá-
210
Page 219 of 476
• Show Time in Status Bar (Időkijelzés az álla-
potsoron) – ha része a felszereltségnek
Ezzel a funkcióval az állapotsoron lévő digitális órát
kapcsolhatja be vagy ki. Az időkijelzés állapota beál-
lításának módosításához nyomja meg a „Show Time
in Status Bar” (Időkijelzés az állapotsoron) gombot
az érintőképernyőn, hogy megjelenjen a pipa a beál-
lítás mellett, jelezvén, hogy a beállítás kiválasztása
megtörtént.
Safety & Driving Assistance (Biztonság és
vezetéstámogató eszközök)
Az érintőképernyő „Safety & Driving Assistance”
(Biztonság és vezetéstámogató eszközök) gombjá-
nak megnyomásával a következő beállítások válnak
elérhetővé.
• Forward Collision Warning Sensitivity (Frontá-
lis ütközésre figyelmeztető rendszer érzékeny-
sége) – ha része a felszereltségnek
A frontális ütközésre figyelmeztető rendszer (FCW)
érzékenysége funkció hallható és/vagy látható jelzé-
sekkel figyelmezteti a vezetőt, ha potenciális frontális
ütközést észlel. A funkció mostantól három lehető-
ségre állítható: Far (Távoli), Medium (Közepes) vagy
Near (Közeli). Az FCW-érzékenység alapértelmezettállapota a Far (Távoli) beállítás. Ez azt jelenti, hogy a
rendszer egy Ön előtt haladó gépkocsival történő
esetleges ütközésre távolabbról fogja figyelmeztetni
Önt. Ez nyújtja a leghosszabb reakcióidőt. A dinami-
kusabb vezetési élmény érdekében módosítsa a be-
állítást, és válassza a Near (Közeli) beállítást. Ez
akkor figyelmeztet az esetleges ütközésre, amikor a
gépkocsi már sokkal közelebb kerül ahhoz. Az FCW-
-érzékenység módosításához röviden nyomja meg a
„Near” (Közeli), „Medium” (Közepes) vagy „Far”
(Távoli) gombot.
Ide vonatkozó további információért lásd az „Adap-
tív sebességtartó automatika (ACC)” című részt „A
gépkocsi tulajdonságainak megismerése” című feje-
zetben.
• Forward Collision On/Off Setting (Frontális
ütközésre figyelmeztető rendszer be/
kikapcsolása) – Ha része a felszereltségnek
Az FCW alapértelmezett állapota „On” (Be). Ilyen-
kor a rendszer távolabbról figyelmezteti a vezetőt az
elöl haladó gépkocsival történő esetleges ütközésre.
A frontális ütközés gombja a Uconnect kijelzőjén a
szabályozási beállításokban található. Az FCW rend-
szer kikapcsolásához egyszer nyomja meg a frontális
ütközés gombját. Az FCW rendszer bekapcsolásá-hoz ismételten nyomja meg a frontális ütközés gomb-
ját. Ha az FCW állapotát „OFF” (KI) állapotra állítja,
akkor a rendszer nem figyelmezteti az Ön előtt lévő
gépkocsival történő esetleges ütközésre.
Az FCW rendszer állapota a gyújtás kikapcsolása
után alapértelmezett beállításként ON (BE) állapotra
áll vissza. Ha a rendszert kikapcsolják, a funkció a
gépkocsi újraindításakor visszakapcsol.
• Padde Shifters (Váltógombok) – ha része a
felszereltségnek
A funkció kiválasztásával a váltógombok engedélyez-
hetők vagy letilthatók. Nyomja meg az érintőképer-
nyőn található „Enable” (Engedélyezés) vagy „Di-
sable” (Letiltás) gombot.
• Forward Collision Warning (FCW) Active Brak-
ing (Frontális ütközésre figyelmeztetés (FCW),
aktív fékezés) – ha része a felszereltségnek
Az FCW rendszer magában foglalja a korszerű fékrá-
segítés (ABA) funkciót is. Ha ez a funkció be van
kapcsolva, az ABA további féknyomást biztosít, ha a
vezető nem használ elegendő féknyomást a lehetsé-
ges frontális ütközés elkerüléséhez. Az ABA rend-
szer 5 mph-nál (8 km/h) aktiválódik. A kiválasztáshoz
nyomja meg az érintőképernyőn található „Forward
215
Page 220 of 476
Collision Warning (FCW) with Mitigation - Active
Braking” (Frontális ütközésre figyelmeztetés (FCW)
csillapítással – Aktív fékezés) gombot, amíg egy pipa
nem jelenik meg a beállítás mellett, ezzel jelezve,
hogy a beállítás kiválasztása megtörtént. További
információért lásd a „Frontális ütközésre figyelmez-
tetés (FCW) csillapítással” című részt „A gépkocsi
tulajdonságainak megismerése” című fejezetben.
• Lane Departure Warning (LDW) (Sávelha-
gyásra figyelmeztető rendszer) – ha része a fel-
szereltségnek
A sávelhagyásra figyelmeztető rendszerrel (LDW)
olyan távolságot állíthat be, amelynél a kormánykerék
visszajelzést küld a lehetséges sávelhagyáskor. Az
LDW érzékenységének figyelmeztetési zónájaként
Early (Korai), Medium (Közepes) és Late (Késői)
kezdési időpont állítható be. A kiválasztáshoz érintse
meg a „Lane Departure Warning” (Figyelmeztetés
sávelhagyásra) gyorsgombot, hogy egy pipa jelenjen
meg a beállítás mellett, ezzel jelezve, hogy a beállítás
kiválasztása megtörtént. Az előző menübe történő
visszalépéshez érintse meg a visszafelé mutató nyíl
gyorsgombot.• Lane Departure Warning (LDW) Strength (Sá-
velhagyásra figyelmeztető rendszer erőssége) –
ha része a felszereltségnek
Ezzel a funkcióval beállítható a kormánykerék vissza-
jelzésének erőssége a lehetséges sávelhagyáskor. A
sávelhagyás korrigálásához a kormányrendszer által a
kormánykerékre kifejtett nyomaték nagysága Low
(Gyenge), Medium (Közepes) és High (Erős) lehető-
ségre állítható. A kiválasztáshoz érintse meg a „Lane
Departure Warning” (Figyelmeztetés sávelhagyásra)
gyorsgombot, hogy egy pipa jelenjen meg a beállítás
mellett, ezzel jelezve, hogy a beállítás kiválasztása
megtörtént. Az előző menübe történő visszalépés-
hez érintse meg a visszafelé mutató nyíl
gyorsgombot.
• ParkSense
A ParkSense rendszer a gépkocsi mögött elhelyez-
kedő tárgyakat figyeli, amikor a fokozatválasztó HÁT-
RAMENETI helyzetben van, és a gépkocsi sebessége
nem éri el a 11 mph (18 km/h) értéket. Figyelmezte-
téssel (hallható és/vagy vizuális) jelzi a vezető szá-
mára a gépkocsihoz közeli tárgyakat. Beállítható,
hogy a rendszer csak hangjelzéssel, illetve hangjelzés-
sel és kijelzéssel is figyelmeztessen. A ParkSense
állapotának módosításához nyomja meg, majd en-gedje fel a „Sound” (Hang) vagy a „Sound and Disp-
lay” (Hang és kijelzés) gombot. A rendszer működé-
sére és működtetésére vonatkozó információért
tekintse meg „A gépkocsi tulajdonságainak megisme-
rése” című fejezet „ParkSense” című részét.
VIGYÁZAT!
• A ParkSense rendszer csak a parkolás segítését
szolgálja, és nem képes minden akadály észlelé-
sére, különös tekintettel a kis tárgyakra. A jár-
daszegélyt átmenetileg érzékelheti ugyan a
rendszer, de az is lehet, hogy egyáltalán nem
veszi észre. Az érzékelők szintje alatt vagy fölött
elhelyezkedő akadályokat – amennyiben azok
már közel kerültek – nem fogja észlelni a rend-
szer.
• A ParkSense rendszer használatakor a gépkocsi-
val lassan kell haladni, hogy egy akadály észlelése
esetén lehetőség legyen a megállásra. Ajánlatos,
hogy a vezető a ParkSense rendszer használata
közben is a válla fölött hátranézzen.
216