lock JEEP GRAND CHEROKEE 2017 Betriebsanleitung (in German)
[x] Cancel search | Manufacturer: JEEP, Model Year: 2017, Model line: GRAND CHEROKEE, Model: JEEP GRAND CHEROKEE 2017Pages: 420, PDF-Größe: 6.21 MB
Page 28 of 420
Elektrische Türverriegelung
In jeder Vordertürverkleidung befinden sich
Türverriegelungsschalter. Drücken Sie zum
Verriegeln oder Entriegeln der Türen den
Schalter.
HINWEIS:
Das Schlüssel-Griffstück wird möglicher-
weise nicht durch das Keyless-Go-System
des Fahrzeugs erkannt, wenn es sich neben
einem Mobiltelefon, Laptop oder anderen
elektronischen Geräten befindet. Diese Ge-
räte können das Funksignal des Schlüssel-
Griffstücks blockieren und verhindern, dass
das Keyless-Go-System das Fahrzeug startet.
Die Fahrertür wird automatisch entriegelt,
wenn die Schlüssel im Fahrzeug gefunden
werden, wenn die Taste zur Türverriegelung
an der Verkleidung verwendet wird, um die
Tür zu verriegeln. Nach dem dritten Versuch
verriegeln die Türen auch dann, wenn sich
der Schlüssel im Fahrzeug befindet.Wenn der Türverriegelungsschalter gedrückt
wird, während die Zündung in Stellung ACC
(Zusatzverbraucher) oder ON/RUN (Ein/
Start) und die Fahrertür geöffnet ist, werden
die Türen nicht verriegelt.
Wenn eine Hintertür verriegelt ist, kann sie
nicht von innerhalb des Fahrzeugs geöffnet
werden, solange sie nicht entriegelt wurde.
Die Tür kann manuell durch Anheben des
Verriegelungsknopfes entriegelt werden.
Keyless Enter-N-Go – Passive Entry
Das Passive Entry-System ist eine Erweite-
rung des Schlüssel-Griffstücks des Fahr-
zeugs und eine Funktion von Keyless Enter-
N-Go – Passive Entry. Mit diesem System
können Sie die Fahrzeugtür(en) und Tank-
klappe verriegeln und entriegeln, ohne die
Verriegelungs- oder Entriegelungstaste auf
dem Schlüssel-Griffstück drücken zu müs-
sen.
Türverriegelungsschalter
1 – Türentriegelungsschalter
2 – Türverriegelungsschalter
KENNENLERNEN IHRES FAHRZEUGS
26
Page 29 of 420
HINWEIS:
• Passive Entry kann EIN/AUS program-
miert werden. Weitere Informationen fin-
den Sie unter „Uconnect-Einstellungen“
in „Multimedia“ in der Bedienungsanlei-
tung unter www.mopar.eu/owner.
Das Schlüssel-Griffstück wird möglicher-
weise nicht durch das Keyless-Go-System
des Fahrzeugs erkannt, wenn es sich neben
einem Mobiltelefon, Laptop oder anderen
elektronischen Geräten befindet. Diese Ge-
räte können das Funksignal des Schlüssel-
Griffstücks blockieren und verhindern, dass
das Keyless-Go-System das Fahrzeug startet.
• Wenn Sie Handschuhe tragen oder wenn
es auf einen Passive Entry-Türgriff
geregnet/geschneit hat, wird die Entriege-
lungsempfindlichkeit des Passive Entry-
Türgriffs möglicherweise reduziert, was zu
einer längeren Reaktionszeit führt.
• Wenn das Fahrzeug mit Passive Entry ent-
riegelt wird und während 60 Sekunden
keine Tür geöffnet wird, wird das Fahrzeug
erneut verriegelt und die Diebstahlwarn-
anlage (falls vorhanden) aktiviert.Entriegeln auf der Fahrerseite
Ergreifen Sie mit einem gültigen Passive Ent-
ry-Schlüssel-Griffstück in einem Abstand von
höchstens 5 ft (1,5 m) zum Fahrertürgriff den
Fahrertürgriff, um die Fahrertür automatisch
zu entriegeln.HINWEIS:
Wenn „Alle Türen bei der ersten Betätigung
entriegeln“ programmiert ist, werden alle Tü-
ren entriegelt, sobald Sie den Fahrertürgriff
ergreifen. Weitere Informationen zum Wech-
seln zwischen „Fahrertür bei der ersten Be-
tätigung entriegeln“ und „Alle Türen bei der
ersten Betätigung entriegeln“ finden Sie un-
ter „Uconnect-Einstellungen“ in „Multime-
dia“ in der Bedienungsanleitung unter
www.mopar.eu/owner.
Entriegeln auf der Beifahrerseite
Ergreifen Sie mit einem gültigen Passive Ent-
ry-Schlüssel-Griffstück in einem Abstand von
höchstens 5 ft (1,5 m) zum Beifahrertürgriff
den Beifahrertürgriff, um alle vier Türen und
die Heckklappe automatisch zu entriegeln.
HINWEIS:
Unabhängig von der Einstellung „Fahrertür
bei der ersten Betätigung entriegeln“ oder
„Alle Türen bei der ersten Betätigung entrie-
geln“ werden beim Ergreifen des Beifahrer-
türgriffs immer alle Türen entriegelt.
Ergreifen des Türgriffs zum Entriegeln der
Tür
27
Page 33 of 420
Kindersicherung – Hintertüren
Zum Schutz von Kleinkindern auf den Rück-
sitzen sind die Hintertüren mit einer Kinder-
sicherung ausgerüstet.
Zur Verwendung des Systems öffnen Sie jede
Hintertür und drehen Sie mit einem flachen
Schraubendreher (oder Notschlüssel) den
Regler in die Stellung „Lock“ (Verriegeln)
oder „Unlock“ (Entriegeln). Bei aktivierter
Kindersicherung an einer Tür kann die Tür
nur mithilfe des Türaußengriffs geöffnet wer-
den, auch wenn die Türinnenverriegelung in
der entriegelten Stellung steht.
SITZE
Manuelle Sitzeinstellung
Manuelle Einstellung vorwärts/rückwärts
vorn
Einige Modelle sind eventuell mit einem ma-
nuell verstellbaren Beifahrersitz ausgestat-
tet. Der Sitz kann mithilfe eines Bügels vor
dem Sitzpolster in Bodennähe nach vorn oder
hinten verschoben werden.Setzen Sie sich auf den Sitz, heben Sie den
Bügel unter dem Sitzpolster an, und schie-
ben Sie den Sitz nach vorn oder hinten.
Lassen Sie den Bügel los, wenn die ge-
wünschte Position erreicht ist. Bewegen Sie
sich mit dem Körper auf dem Sitz vor und
zurück, um sicherzustellen, dass die Sitzver-
steller arretiert sind.
Funktion der KindersicherungManueller Einstellbügel
31
Page 37 of 420
WARNUNG!
Fahren Sie auf keinen Fall mit nach hinten
geneigter Rückenlehne, sodass der Schul-
tergurt nicht mehr an der Brust anliegt.
Bei einem Unfall könnten Sie unter dem
Sicherheitsgurt durchrutschen, wodurch
es zu schweren oder tödlichen Verletzun-
gen kommen kann.
Memory-Sitze
Diese Funktion gestattet es dem Fahrer, bis
zu zwei verschiedene Memory-Profile zu spei-
chern, die über einen Memory-Sitzschalter
problemlos abgerufen werden können. Jedes
Memory-Profil enthält die gewünschten Ein-
stellungen für Fahrersitz, Außenspiegel, Pe-
dale und die elektrisch höhen-/
längenverstellbare Lenksäule (je nach
Ausstattung) sowie eine Reihe von gespei-
cherten Radiosendern. Das Schlüssel-
Griffstück der ferngesteuerten Türentriege-
lung kann ebenfalls programmiert werden,
um nach dem Drücken der Taste UNLOCK
(Entriegeln) die gleichen Positionen wieder
aufzurufen.HINWEIS:
Ihr Fahrzeug ist mit zwei Schlüssel-
Griffstücken ausgestattet: ein Schlüssel-
Griffstück kann mit Speicherposition 1 und
das andere Schlüssel-Griffstück mit Spei-
cherposition 2 verknüpft werden.
Der Memory-Sitzschalter ist in die Fahrertür-
verkleidung eingebaut. Der Schalter besteht
aus drei Tasten:
• Die Taste S (Einstellen) wird verwendet,
um die Speicherfunktion zu aktivieren.• Die Tasten (1) und (2) werden verwendet,
um eines der zwei vorprogrammierten
Memory-Profile abzurufen.
Programmieren der Memory-Funktion
HINWEIS:
Zum Erstellen eines neuen Memory-Profils
folgendermaßen vorgehen:
1. Drehen Sie die Zündung des Fahrzeugs in
die Stellung ON/RUN (Ein/Start) (starten
Sie den Motor nicht).
2. Stellen Sie alle Memory-
Profileinstellungen auf die gewünschten
Werte ein (d. h. Fahrersitz, Außenspiegel,
elektrisch höhen-/längenverstellbare
Lenksäule (je nach Ausstattung) sowie
Stationstastenbelegungen des Radios).
3. Drücken Sie die Taste S (SET) auf dem
Memory-Schalter, und lassen Sie sie wie-
der los.
4. Drücken Sie innerhalb von fünf Sekunden
eine der Memory-Tasten (1) oder (2) und
lassen Sie sie wieder los. Auf der Kombi-
instrumentanzeige wird angezeigt, welche
Memory-Position eingestellt wurde.
Tasten des Sitzstellungsspeichers
35
Page 73 of 420
HECKKLAPPE
Öffnen
Die Heckklappe kann aus dem Innenraum
des Fahrzeugs mit der Taste für die elektrisch
betätigte Heckklappe auf der Deckenkonsole,
über das Schlüssel-Griffstück außerhalb des
Fahrzeugs oder über die elektronische Heck-
klappenentriegelung geöffnet werden.
Öffnen der Heckklappe
Es gibt mehrere Möglichkeiten, die Heck-
klappe zu entriegeln:
• Schlüssel-Griffstück
• Außengriff
• Taste auf Deckenkonsole
Die Passive Entry-Entriegelungsfunktion der
Heckklappe befindet sich in der elektroni-
schen Heckklappenentriegelung. Drücken
Sie mit einem gültigen Passive Entry-Schlüs-
sel-Griffstück in einem Abstand von höchs-
tens 5 ft (1,5 m) zur Heckklappe die elektro-
nische Heckklappenentriegelung, um dieHeckklappe in einer durchgehenden Bewe-
gung zu öffnen. Drücken Sie die Heckklap-
pentaste auf dem Schlüssel-Griffstück zwei-
mal innerhalb von fünf Sekunden, um die
Heckklappe freizugeben.
HINWEIS:
Wenn über das Kombiinstrument-Display
„Unlock All Doors 1st Press“ (Alle Türen bei
der ersten Betätigung entriegeln) program-
miert ist, werden alle Türen entriegelt, sobald
Sie die elektronische Entriegelung an der
Heckklappe drücken. Wenn über Uconnect
„Unlock Driver Door 1st Press“ (Fahrertür bei
der ersten Betätigung entriegeln) program-
miert ist, wird die Heckklappe entriegelt,
sobald Sie die elektronische Entriegelung an
der Heckklappe drücken. Weitere Informatio-
nen finden Sie unter „Uconnect-
Einstellungen“ in „Multimedia“ in der Bedie-
nungsanleitung unter www.mopar.eu/owner.
Position der Passive Entry/
Verriegelungstaste
1 – Elektronische
Heckklappenent-
riegelung2 – Position der
Verriegelungstaste
71
Page 75 of 420
HINWEIS:
• Im Falle eines Stromausfalls an der Heck-
klappe kann ein Notentriegelungshebel
für die Heckklappe verwendet werden, um
diese zu öffnen. Der Notentriegelungshe-
bel der Heckklappe ist durch einen arre-
tierbaren Deckel zugänglich, der sich an
der Heckklappenverkleidung befindet.
• Wenn die Heckklappe über einen längeren
Zeitraum geöffnet bleibt, kann es sein,
dass sie manuell geschlossen werden
muss, um die Funktion der elektrisch be-
tätigten Heckklappe zurückzusetzen.
WARNUNG!
Bei der elektrischen Betätigung der Heck-
klappe können durch Unachtsamkeit Per-
sonen verletzt oder Ladung beschädigt
werden. Stellen Sie sicher, dass der Be-
reich der Heckklappe frei ist. Überprüfen
Sie vor Fahrtantritt, ob die Heckklappe
geschlossen und verriegelt ist.HINWEIS:
• Die Tasten der elektrisch betätigten Heck-
klappe funktionieren nicht, wenn ein Gang
eingelegt ist oder wenn die Fahrgeschwin-
digkeit mehr als 0 km/h (0 mph) beträgt.
• Die elektrisch betätigte Heckklappe funk-
tioniert bei Temperaturen unter -30 °C
(-22 °F) und über 65 °C (150 °F) nicht.
Achten Sie vor dem Drücken von Tasten
der elektrisch betätigten Heckklappe da-
rauf, dass sich kein Schnee und kein Eis
auf der Heckklappe befinden.
• Wenn die elektrisch betätigte Heckklappe
beim Öffnen oder Schließen gegen ein
Hindernis stößt, fährt sie automatisch wie-
der in die vollständig geschlossene oder
geöffnete Stellung zurück, sofern der Wi-
derstand groß genug ist.
• An der Seite der Heckklappe sind außer-
dem Einklemmsensoren angebracht.
Durch leichten Druck auf diese Leisten
öffnet sich die Heckklappe.• Wenn die Heckklappe nicht völlig geöffnet
ist, drücken Sie die Taste „Liftgate“
(Heckklappe) auf dem Schlüssel-
Griffstück zweimal, um die Heckklappe zu
betätigen.
• Wenn die elektronische Heckklappenent-
riegelung beim Schließen der elektrisch
betätigten Heckklappe gedrückt wird, öff-
net sich die Heckklappe wieder vollstän-
dig.
• Wenn die elektronische Heckklappenent-
riegelung beim Öffnen der elektrisch betä-
tigten Heckklappe gedrückt wird, wird der
Heckklappenmotor deaktiviert, um den
manuellen Betrieb zu ermöglichen.
• Wenn die elektrisch betätigte Heckklappe
innerhalb eines Schließ- oder Öffnungs-
vorgangs mehrmals durch ein Hindernis
blockiert wird, stoppt das System automa-
tisch, und die Heckklappe muss manuell
geöffnet bzw. geschlossen werden.
WARNUNG!
• Beim Fahren mit offener Heckklappe
können giftige Auspuffabgase in den
73
Page 85 of 420
3. Drücken Sie einmal kurz die Taste EN-
GINE START/STOP (Motorstart/-stopp)
ohne Betätigen des Bremspedals, um die
Zündung in die Stellung OFF/LOCK (AUS/
Verriegeln) zurückzusetzen.
HINWEIS:
Tritt die Meldung beim Starten des Fahrzeugs
erneut auf, wurde das Ölwechsel-
Anzeigesystem nicht zurückgesetzt. Wieder-
holen Sie den Vorgang gegebenenfalls.
Anwählbare Elemente auf dem
Kombiinstrument-Display
Im Hauptmenü des Kombiinstrument-
Displays können die folgenden Elemente an-
gezeigt werden:
HINWEIS:
Je nach Fahrzeugoptionen können Einstel-
lungen unterschiedlich sein.
• Tachometer • Trip (Tageskilome-
terzähler)
• MPH to km/h (mph
zu km/h)• Audio• Vehicle Info (Fahr-
zeuginfo)• Stored Messages
(Gespeicherte Mel-
dungen)
• Driver Assist (Fah-
rerassistenz)• Screen Setup
(Bildschirm-
Einrichtung)
• Fuel Economy
(Kraftstoffver-
brauch)
HINWEIS:
Weitere Informationen siehe Bedienungsan-
leitung unter www.mopar.eu/owner.
SRT-Leistungsfunktionen
Leistungsmerkmale Kombiinstrument-
Display
Im Hauptmenü des Kombiinstrument-
Displays können die folgenden Leistungs-
merkmale programmiert werden.• Um auf diese Funktionen zuzugreifen,
drücken Sie kurz dieNach oben- oderNach
unten-Pfeiltaste, bis „SRT“ auf dem
Kombiinstrument-Display angezeigt wird.
Drücken Sie anschließend kurz die Taste
mit dem Pfeilnach rechts, um die Funkti-
onen der Reihe nach aufzurufen. Drücken
Sie die TasteOK, um eine Funktion
auszuwählen.
• 0–60 mph
(0–100 km/h)• Current G-Force
(Aktueller G-Faktor)
• 0–100 mph
(0–161 km/h)• Peak G-Force (ma-
ximaler G-Faktor)
Steuerungselemente SRT-
Leistungsfunktionen
83
Page 87 of 420
den könnte. Einige Anzeigen leuchten, wenn
Sie Ihr Fahrzeug starten, um sicherzustellen,
dass sie funktionieren. Wenn Anzeigen nach
dem Starten Ihres Fahrzeug erleuchtet blei-
ben, finden Sie weitere Informationen im
entsprechenden Abschnitt der Systemwarn-
leuchte.
Rote Warnleuchten
– Gurtwarnleuchte
Diese Leuchte schaltet sich beim ersten Ein-
schalten der Zündung (ON/RUN [Ein/Start])
für fünf bis acht Sekunden zur Glühlampen-
prüfung ein. Während der Glühlampenprü-
fung ertönt ein akustisches Warnsignal, wenn
der Fahrer oder Beifahrer nicht angeschnallt
ist. Wenn der Fahrer nach der Glühlampen-
prüfung oder beim Fahren weiterhin nicht
angeschnallt ist, blinkt die Gurtwarnleuchte
oder leuchtet dauerhaft und es ertönt ein
Warnsignal.
– Airbag-Warnleuchte
Diese Leuchte leuchtet beim ersten Ein-
schalten der Zündung (ON/RUN [Ein/Start])
vier bis acht Sekunden lang zur Glühlampen-
prüfung auf. Wenn die Leuchte beim Anlas-sen des Motors nicht aufleuchtet, einge-
schaltet bleibt oder während der Fahrt
aufleuchtet, ist das System unverzüglich
durch einen Vertragshändler zu überprüfen.
Diese Kontrollleuchte leuchtet auf mit ein-
zelnem akustischem Warnsignal, wenn eine
Störung mit der Airbag-Warnleuchte erkannt
wurde, sie leuchtet, bis der Fehler behoben
wurde. Wenn die Leuchte sporadisch oder
permanent während der Fahrt aufleuchtet,
lassen Sie das Fahrzeug sofort von einem
Vertragshändler warten.
– Bremswarnleuchte
Diese Leuchte überwacht verschiedene
Bremsfunktionen einschließlich Bremsflüs-
sigkeitsstand und Feststellbremsenbetäti-
gung. Leuchtet die Bremsleuchte auf, kann
dies anzeigen, dass die Feststellbremse be-
tätigt wurde, der Bremsflüssigkeitsstand
niedrig ist oder eine Störung am Ausgleichs-
behälter des Antiblockiersystems (ABS) vor-
liegt.
Wenn die Leuchte weiterhin leuchtet, obwohl
die Feststellbremse gelöst wurde und der
Füllstand im Vorratsbehälter für den Haupt-
bremszylinder in Ordnung ist, weist dies da-rauf hin, dass das Antiblockiersystem (ABS)/
elektronische Stabilitätsprogramm (ESP)
eine mögliche Störung der Bremshydraulik
oder ein Problem mit dem Bremskraftverstär-
ker erkannt hat. In diesem Fall bleibt die
Leuchte so lange eingeschaltet, bis die Stö-
rung behoben ist. Wenn sich das Problem auf
den Bremskraftverstärker bezieht, arbeitet
die ABS-Pumpe beim Drücken des Bremspe-
dals, sodass bei jedem Halt ein Pulsieren des
Bremspedals zu spüren ist.
Die duale Bremsanlage bietet eine Reserve-
bremsleistung für den Fall, dass ein Teil des
Hydrauliksystems ausfällt. Eine Undichtig-
keit in einer der Hälften der dualen Brems-
anlage wird durch die Bremswarnleuchte an-
gezeigt. Diese wird eingeschaltet, wenn der
Füllstand der Bremsflüssigkeit im Haupt-
bremszylinder ein bestimmtes Niveau unter-
schritten hat.
Diese Leuchte bleibt so lange eingeschaltet,
bis die Störung behoben ist.
85
Page 88 of 420
HINWEIS:
Die Leuchte kann kurzzeitig aufblinken bei
engen Kurvenfahrten, die den Füllstand stark
ändern. Das Fahrzeug muss in diesem Fall
gewartet und der Füllstand der Bremsflüssig-
keit geprüft werden.
Wird ein Ausfall der Bremsen angezeigt,
dann ist eine sofortige Reparatur notwendig.
WARNUNG!
Das Fahren mit leuchtender roter Brems-
warnleuchte ist gefährlich. Ein Teil der
Bremsanlage ist möglicherweise ausgefal-
len. Der Bremsweg kann sich verlängern.
Dies kann zu einem Unfall führen. Lassen
Sie die Bremsanlage sofort überprüfen.
Fahrzeuge mit Antiblockiersystem (ABS)
sind auch mit elektronischer Bremskraftver-
teilung (EBD) ausgestattet. Bei einem Aus-
fall der elektronischen Bremskraftverteilung
(EBD) leuchten Bremswarnleuchte und ABS-
Leuchte gleichzeitig auf. Es ist eine sofortige
Instandsetzung des ABS-Systems erforder-
lich.Die Funktion der Bremswarnleuchte kann
auch durch das Aus- und Einschalten (ON/
RUN [Ein/Start]) des Zündschalters geprüft
werden. Die Leuchte sollte für etwa zwei
Sekunden aufleuchten. Die Leuchte sollte
dann erlöschen, es sei denn die Feststell-
bremse ist betätigt oder es wird ein Ausfall
der Bremsen erfasst. Leuchtet die Leuchte
nicht auf, muss sie von einem Vertragshänd-
ler geprüft werden.
Die Leuchte schaltet sich auch ein, wenn die
Feststellbremse bei eingeschaltetem Zünd-
schalter (ON/RUN [Ein/Start]) betätigt wird.
HINWEIS:
Diese Leuchte zeigt lediglich an, dass die
Feststellbremse betätigt ist. Es wird nicht
angezeigt, wie fest die Bremse betätigt ist.
– Kontrollleuchte der Diebstahlwarnan-
lage
Diese Leuchte blinkt für etwa 15 Sekunden
in schneller Folge, während die Diebstahl-
warnanlage aktiviert wird. Nach erfolgter Ak-
tivierung blinkt die Leuchte in langsamer
Folge, bis die Anlage wieder entschärft wird.
– Öldruckwarnleuchte
Diese Warnleuchte zeigt einen unzureichen-
den Motoröldruck an. Leuchtet sie während
der Fahrt auf, halten Sie das Fahrzeug so
schnell wie möglich an und stellen Sie sofort
den Motor ab. Sobald diese Leuchte auf-
leuchtet, ertönt ein Warnton.
Setzen Sie das Fahrzeug nicht in Gang, bis
die Ursache behoben ist. Diese Leuchte zeigt
nicht an, wie viel Öl noch im Motor ist. Der
Motorölstand muss unter der Motorhaube ge-
prüft werden.
– Kühlmitteltemperatur-Warnleuchte
Diese Leuchte warnt bei einer Überhitzung
des Motors. Wenn die Kühlmitteltemperatur
steigt und die TemperaturanzeigeHerreicht,
leuchtet diese Warnanzeige auf und ein Sig-
nalton ertönt.
Leuchtet die Warnleuchte während der Fahrt
auf, halten Sie das Fahrzeug, sobald es si-
cher möglich ist, am Straßenrand an. Wenn
die Klimaanlage eingeschaltet ist, schalten
Sie sie aus. Schalten Sie das Getriebe auf
NEUTRAL (Leerlauf) und lassen Sie den Mo-
tor im Leerlauf laufen. Wenn die Temperatur-
KENNENLERNEN DER INSTRUMENTENTAFEL
86
Page 92 of 420
– Kontrollleuchte für Antiblockiersys-
tem (ABS)
Diese Leuchte überwacht das Antiblockier-
system (ABS). Sie schaltet sich ein, wenn der
Zündschalter eingeschaltet wird (ON/RUN
[Ein/Start]), und kann bis zu vier Sekunden
lang leuchten.
Bleibt die ABS-Leuchte eingeschaltet oder
schaltet sie sich während der Fahrt ein, liegt
eine Störung des ABS vor und eine Wartung
ist erforderlich. Allerdings arbeitet die kon-
ventionelle Bremsanlage weiterhin normal,
wenn sich die Bremswarnleuchte nicht ein-
schaltet.
Wenn die ABS-Leuchte aufleuchtet, ist die
Bremsanlage so schnell wie möglich instand
zu setzen, um die Vorteile des Antiblockier-
systems wiederherzustellen. Schaltet sich
die ABS-Leuchte nicht ein, wenn der Zünd-
schalter eingeschaltet wird (ON/RUN [Ein/
Start]), muss sie von einem Vertragshändler
geprüft werden.
– Warnleuchte Reifendrucküberwa-
chungssystem (TPMS)
Die Warnleuchte schaltet sich ein und eine
Meldung wird angezeigt, um anzuzeigen,
dass der Reifendruck geringer ist als der
empfohlene Wert und/oder dass langsamer
Druckverlust auftritt. In diesen Fällen kann
eine optimale Reifenlebensdauer und ein op-
timaler Kraftstoffverbrauch nicht garantiert
werden.
Sollten ein oder mehrere Reifen sich in dem
oben genannten Zustand befinden, werden
im Display die Anzeigen für jeden Reifen
nacheinander angezeigt.
ACHTUNG!
Fahren Sie mit einem oder mehreren de-
fekten Reifen nicht weiter, da das Verhal-
ten nicht korrekt sein könnte. Halten Sie
das Fahrzeug an, vermeiden Sie scharfes
Bremsen und lenken. Führen Sie sofort
eine Reparatur mit Hilfe des speziellen
Reifenreparatursatzes durch, und wenden
Sie sich so bald wie möglich an Ihren
Vertragshändler.Jeder Reifen (auch das Ersatzrad, falls vor-
handen) sollte einmal im Monat im kalten
Zustand auf den vom Hersteller empfohlenen
Reifendruck überprüft werden. Die Druck-
werte sind auf der Fahrzeugplakette oder
einer Reifendruckplakette angegeben. (Ist
Ihr Fahrzeug mit Reifen einer anderen Größe
ausgestattet als der, die auf den Fahrzeug-
aufklebern oder der Reifendruckplakette an-
gegeben ist, dann müssen Sie den korrekten
Reifendruck für diese Reifen bestimmen.)
Als weitere Sicherheitsfunktion wurde Ihr
Fahrzeug mit einem Reifendrucküberwa-
chungssystem (TPMS) ausgestattet; eine
Warnleuchte meldet zu niedrigen Druck an
einem oder mehreren Reifen. Wenn die
Reifendruck-Warnleuchte aufleuchtet, soll-
ten Sie so schnell wie möglich anhalten und
Ihre Reifen prüfen und sie auf den korrekten
Druck aufpumpen. Das Fahren mit deutlich
reduziertem Reifendruck führt zur Überhit-
zung des Reifens und kann zu einem Reifen-
ausfall führen. Zu niedriger Reifendruck
führt außerdem zu erhöhtem Kraftstoffver-
brauch sowie erhöhtem Reifenverschleiß und
kann Fahrverhalten sowie Bremsweg des
Fahrzeugs beeinträchtigen.
KENNENLERNEN DER INSTRUMENTENTAFEL
90