cruise control JEEP GRAND CHEROKEE 2017 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: JEEP, Model Year: 2017, Model line: GRAND CHEROKEE, Model: JEEP GRAND CHEROKEE 2017Pages: 404, PDF Size: 6.08 MB
Page 92 of 404

— Luz de aviso de colisão frontal
(FCW) desligado
Esta luz de aviso indica que o aviso de colisão
frontal está desligado.
— Luz de manutenção do aviso de
colisão frontal (FCW)
Esta luz indica uma potencial avaria no sis-
tema FCW. Consulte “Aviso de colisão frontal”
em “Segurança” para obter mais informações.
— Luz indicadora de nível baixo do
líquido do lava-para-brisas — Se equipado
Este indicador acende-se quando o nível do
líquido do lava para-brisas é baixo.
— Luz indicadora de assistência do
sistema de cruise control adaptativo (ACC)
Esta luz acende-se quando o ACC não estiver
a funcionar e precisar de manutenção. Para
obter mais informações, consulte "Cruise
control adaptativo (ACC) — Se equipado" em
"Arranque e funcionamento".
— Luz indicadora 4WD Low (Baixa) —
Se equipada
Esta luz alerta o condutor para o facto de o
veículo estar no modo de tração às quatro
rodas LOW (Baixa). Os veios de transmissão
dianteiro e traseiro estão presos em conjunto
mecanicamente, forçando as rodas diantei-
ras e traseiras a rodar à mesma velocidade.
A gama baixa proporciona uma maior relação
de redução das mudanças para oferecer um
maior binário nas rodas.
Consulte "Funcionamento da tração às quatro
rodas — Se equipado" na secção "Arranque e
funcionamento" para obter mais informações
sobre o funcionamento e o uso adequado da
tração às quatro rodas.
— Luz indicadora do LaneSense —
Se equipado
O LaneSense fica amarelo fixo quando o sis-
tema deteta uma situação de desvio da faixa.
O LaneSense fica amarelo intermitente
quando o sistema deteta uma aproximação à
faixa e uma situação de desvio da faixa.Para obter mais informações, consulte
"LaneSense — Se equipado" em "Arranque e
funcionamento".
— Luz indicadora de avaria do
LaneSense — Se equipado
Esta luz acende-se quando o sistema Lane-
Sense não estiver a funcionar e precisar de
manutenção. Consulte o seu concessionário
autorizado.
SERV
4WD— Luz indicadora de manutenção
4WD — Se equipado
Se a luz permanecer acesa ou se se acender
durante a condução, significa que o sistema
4WD não está a funcionar corretamente e que
necessita de manutenção. Recomendamos
que conduza de imediato o veículo até ao
centro de assistência autorizado mais pró-
ximo.
— Aviso de velocidade — Se equipado
Esta luz acende-se quando a velocidade de-
finida do aviso de velocidade é excedida.COMPREENDER O PAINEL DE INSTRUMENTOS
90
Page 93 of 404

Luzes de aviso azuis
— Luz indicadora de máximos
Esta luz indica que os faróis estão ligados
para máximos. Afaste de si a alavanca de
multifunções para mudar os faróis para a
posição dos máximos. Puxe a alavanca para si
para mudar novamente os faróis para a posi-
ção dos médios. Puxe a alavanca para si para
um cenário de máximos temporário, "sinal de
luzes para ceder passagem".
Luzes de aviso verdes
— Luz indicadora de luzes de
estacionamento/faróis acesos
Este indicador acende-se quando as luzes de
estacionamento ou os faróis estão acesos.
— Luz indicadora das luzes de
nevoeiro dianteiras — Se equipado
Este indicador acenderá quando os faróis de
nevoeiro dianteiros estão ligados.
— Luzes indicadoras de mudança
de direção
A seta do painel de instrumentos pisca inde-
pendentemente para o indicador de mudança
de direção esquerdo ou direito, bem como as
luzes dos indicadores de mudança de direção
exteriores (dianteiro e traseiro) conforme se-
lecionado quando a alavanca multifunções é
movida para baixo (esquerda) ou para cima
(direita).
• É emitido um sinal sonoro contínuo se o
veículo for conduzido durante mais de
1 milha (1,6 km) com qualquer dos indi-
cadores de mudança de direção ligados.
• Verifique se alguma das luzes exteriores
está fundida se qualquer dos indicadores
piscar a um ritmo rápido.
— Luz indicadora de Cruise Control
definido — Se equipado
Esta luz acende-se quando o Controlo de
Velocidade está na posição SET (Definido).
Para mais informações, consulte "Controlo de
Velocidade — Se equipado" em "Arranque e
funcionamento".
— Luz de Cruise Control Adaptativo
(ACC) definido sem alvo detetado —
Se equipado
Esta luz acende-se quando o Cruise Control
Adaptativo está DEFINIDO e não detetar um
veículo-alvo. Para mais informações, consulte
"Cruise Control Adaptativo (ACC) — Se equi-
pado" na secção "Arranque e funcionamento".
— Luz de Cruise Control Adaptativo
(ACC) definido com alvo detetado —
Se equipado
Esta luz acende-se quando o Cruise Control
Adaptativo está DEFINIDO e a detetar um
veículo-alvo. Para mais informações, consulte
"Cruise Control Adaptativo (ACC) — Se equi-
pado" na secção "Arranque e funcionamento".
— Luz indicadora do modo Sport
Esta luz acende-se quando o modo Sport está
ativo.
— Luz indicadora de Stop/Start
(Arranque/Paragem) ativo — Se equipado
Esta luz acende-se quando a função Stop/
Start está no modo de "paragem automática".
91
Page 94 of 404

— Luz indicadora do LaneSense —
Se equipado
O indicador LaneSense é verde fixo se forem
detetados os delimitadores de ambas as fai-
xas, e o sistema está "a postos" para propor-
cionar avisos visuais no visor do painel de
instrumentos e um aviso de binário no vo-
lante, em caso de saída não intencional da
faixa. Para obter mais informações, consulte
"LaneSense — Se equipado" em "Arranque e
funcionamento".
Luzes de aviso brancas
— Luz indicadora de ativação do
cruise control
Esta luz acende-se quando o cruise control
está pronto, mas não definido.
— Luz de Cruise Control Adaptativo
(ACC) pronto — Se equipado
Esta luz acende-se quando o veículo equipado
com Cruise Control Adaptativo (ACC) for ligado
e estiver pronto. Para obter mais informações,
consulte "Cruise control adaptativo (ACC) —
Se equipado" em "Arranque e funcionamento".
— Luz indicadora de Selec Speed
Control (Controlo de seleção de velocidade)
— Se equipado
Esta luz acende-se quando "Selec Speed
Control" (Controlo de seleção de velocidade)
é ativado.
Para ativar o "Controlo de seleção de veloci-
dade", certifique-se de que o veículo está no
modo 4WD Low (Baixa) e prima o botão no
painel de instrumentos.
NOTA:
Se o veículo não estiver em 4WD Low (Baixa),
é apresentada a mensagem "To Enter Selec-
-Speed Shift to 4WD Low" (Para entrar na
seleção de velocidade, mude para 4WD Low)
no visor do painel de instrumentos.
— Luz indicadora do LaneSense —
Se equipado
Quando o sistema LaneSense estiver LIGADO,
o indicador de LaneSense fica aceso a branco
apenas quando for detetada a marcação do
lado esquerdo ou do lado direito da faixa ou
nenhuma. Quando ambas as marcações forem
detetadas, o indicador fica aceso a verde e o
sistema fica pronto para fornecer avisos visuaisno visor do painel de instrumentos se ocorrer
algum afastamento involuntário da faixa. Para
obter mais informações, consulte "LaneSense
— Se equipado" em "Arranque e funciona-
mento".
— Luz indicadora do modo
de porteiro para estacionamento —
Se equipado
Esta luz acende-se quando o modo de por-
teiro para estacionamento está ativo. Para
obter mais informações, consulte "Modos de
condução", em "Arranque e funcionamento".
— Luz indicadora do controlo das
descidas (HDC) — Se equipado
Este indicador indica quando a função de
controlo das descidas (HDC) está ligada. A
luz manter-se-á continuamente acesa
quando o HDC estiver ativado. O HDC só
poderá estar ativado quando a caixa de trans-
ferência está na posição “4WD LOW” e a
velocidade do veículo é inferior a 48 km/h
(30 mph). Se estas condições não forem
cumpridas quando tentar usar a função HDC,
a luz indicadora HDC irá piscar.
COMPREENDER O PAINEL DE INSTRUMENTOS
92
Page 160 of 404

CRUISE CONTROL ADAPTATIVO
(ACC) ....................187
Ativação...................188
Definir uma velocidade pretendida. . . .188
Variar a velocidade.............188
Para retomar.................190
Desativação..................190
Definir a distância de seguimento. . . .190
Mudança de modos............190
ASSISTÊNCIA TRASEIRA AO ESTA-
CIONAMENTO PARKSENSE. . . .192
Sensores do ParkSense...........192
Ativação/Desativação de ParkSense . . .192
Visor do painel de instrumentos.....192
Precauções a ter na utilização do
sistema ParkSense.............193
ASSISTÊNCIA DIANTEIRA E
TRASEIRA AO ESTACIONAMENTO
PARKSENSE...............194
Sensores do ParkSense...........194
Ativação/Desativação............195
Ativação/Desativação............195
Funcionamento com um atrelado.....195
Avisos gerais.................195
SISTEMA AUXILIAR DE ESTACIO-
NAMENTO ATIVO PARKSENSE —
SE INSTALADO.............196
LANESENSE...............197
Funcionamento do LaneSense......197
Ligar ou desligar o LaneSense......198
Mensagem de aviso do LaneSense. . . .198
Alterar o estado do LaneSense......199
CÂMARA DE MARCHA-ATRÁS
PARKVIEW................199
Símbolos e mensagens no visor......199
REABASTECER O VEÍCULO —
MOTOR A GASOLINA........200
Abertura de emergência da porta de
enchimento de combustível........202
REABASTECER O VEÍCULO —
MOTOR A DIESEL...........202
Evite utilizar combustível contaminado . .204
Armazenamento em bloco de
combustível — Diesel...........204
Líquido para sistemas de escape
a diesel....................205
Armazenamento de fluido de escape
diesel.....................206Acrescentar líquido para sistemas de
escape a diesel...............206
REBOQUE DE ATRELADO.....208
Pesos de reboque do atrelado
(peso máximo no atrelado) —
NãoSRT ...................208
Pesos de reboque do atrelado
(peso máximo no atrelado) — SRT. . . .209
Remoção da tampa do recetor do engate
do atrelado (Modelos Summit) —
Se equipado.................210
Remoção da tampa do recetor do
engate do atrelado (Modelos SRT) -
Se Equipado.................211
REBOQUE DE RECREIO
(ROULOTES, ETC.)...........213
Rebocar este veículo atrás de outro
veículo.....................213
Reboque de recreio – Modelos de
tração às duas rodas............214
Reboque de recreio— Modelos de tração
às quatro rodas (caixa de transferência
de velocidade única) Quadra-Trac I . . .214
Reboque de recreio — Modelos de
tração às quatro rodas Quadra–Trac II/
Quadra–Drive II...............215ARRANQUE E FUNCIONAMENTO
158
Page 187 of 404

de instrumentos" na secção "Compreen-
der o painel de instrumentos” no manual
do proprietário em www.mopar.eu/owner.
3. Na próxima paragem do veículo (depois
de desligar o sistema STOP/START), o
motor não será desligado.
4. O sistema STOP/START ligar-se-á nova-
mente (ON) de cada vez que a ignição for
desligada e ligada novamente.
Ligar manualmente o sistema Stop/Start
Prima o interruptor de desligar o sistema
STOP/START (localizado no grupo de inter-
ruptores). A luz do interruptor vai desligar-se.
Para obter detalhes completos sobre o
sistema Stop/Start, consulte "Sistema
Stop/Start" na secção "Arranque e funciona-
mento" do manual do proprietário em
www.mopar.eu/owner.
CONTROLO DE VELOCIDADE
Quando ativado, o controlo de velocidade
assume o funcionamento do acelerador a
velocidades superiores a 25 mph (40 km/h).Os botões de controlo de velocidade
situam-se no lado direito do volante.NOTA:
Para assegurar um funcionamento correto, o
sistema de controlo de velocidade foi conce-
bido para se desligar se forem utilizadas
várias funções do controlo de velocidade em
simultâneo. Se isto ocorrer, o sistema de
controlo de velocidade pode ser novamente
ativado premindo o botão On/Off (Ligar/
Desligar) do controlo de velocidade e redefi-
nindo a velocidade pretendida para o veículo.
Ativação
Prima o botão On/Off (Ligar/Desligar) para
ativar o controlo de velocidade. A mensagem
"CRUISE CONTROL READY" (Cruise control
pronto) é apresentada no visor do painel de
instrumentos para indicar que o controlo de
velocidade está ativado. Para desligar o sis-
tema, prima o botão On/Off (Ligar/Desligar)
uma segunda vez. A mensagem "CRUISE
CONTROL OFF" (Cruise control desativado) é
apresentada no visor do painel de instrumen-
tos para indicar que o controlo de velocidade
está desativado. O sistema deve ser desligado
quando não estiver a ser utilizado.
Interruptores de controlo da velocidade
1 — Botão Cancel (Cancelar)
2 — Botão Set+/Accel (Definir+/
Acelerar)
3 — Botão Resume (Retomar)
4 — Botão On/Off (Ligar/Desligar)
5 — Botão Set-/Decel (Definir-/
Abrandar)
185
Page 188 of 404

AVISO!
É perigoso deixar o sistema de Controlo de
Velocidade ligado quando não estiver a ser
utilizado. Pode, acidentalmente, ativar o
sistema ou aumentar a velocidade sem o
pretender. Poderá perder o controlo e ter
uma colisão. Desligue sempre o sistema
quando não estiver a utilizá-lo.
Definir uma velocidade pretendida
Ative o controlo de velocidade. Quando o
veículo atingir a velocidade pretendida,
prima o botão SET (Definir) (+) ou SET (De-
finir) (-) e liberte-o. Solte o acelerador e o
veículo andará à velocidade selecionada. As-
sim que tiver sido definida uma velocidade, é
apresentada a mensagem CRUISE CONTROL
SET TO MPH (km/h) [Cruise Control definido
para mph (km/h)] a indicar a velocidade que
foi definida. A luz indicadora de cruise, jun-
tamente com a velocidade definida, é tam-
bém apresentada e permanece acesa no visor
do painel de instrumentos quando a veloci-
dade é definida.
Variar a velocidade
Quando o controlo de velocidade tiver sido
ativado, a velocidade pode ser aumentada ou
reduzida.
Para aumentar a velocidade
Quando o controlo de velocidade estiver de-
finido, pode aumentar a velocidade premindo
o botão SET(+)(Definir).
As unidades preferidas do condutor podem
ser selecionadas através das definições do
painel de instrumentos, se equipado. Para
obter mais informações, consulte "Compre-
ender o painel de instrumentos", no manual
do proprietário, em www.mopar.eu/owner. O
aumento da velocidade apresentado depende
da unidade de velocidade selecionada do
sistema imperial (mph) ou métrico (km/h):
Velocidade de sistema imperial (mph)
• Premir uma vez o botão SET(+)(Definir)
aumenta a velocidade definida em 1 mph.
Cada toque subsequente do botão resulta
num aumento de 1 mph.• Se o botão for premido continuamente, a
velocidade definida continuará a aumen-
tar até o botão ser libertado e então fica
estabelecida a nova velocidade definida.
Velocidade de sistema métrico (km/h)
• Premir uma vez o botão SET(+)(Definir)
aumenta a velocidade definida em
1 km/h. Cada toque subsequente do botão
resulta num aumento de 1 km/h.
• Se o botão for premido continuamente, a
velocidade definida continuará a aumen-
tar até o botão ser libertado e então fica
estabelecida a nova velocidade definida.
Para reduzir a velocidade
Quando o controlo de velocidade estiver de-
finido, pode reduzir a velocidade premindo o
botão SET(-)(Definir).
As unidades preferidas do condutor podem
ser selecionadas através das definições do
painel de instrumentos, se equipado. Para
obter mais informações, consulte "Compre-
ender o painel de instrumentos", no manual
do proprietário, em www.mopar.eu/owner.ARRANQUE E FUNCIONAMENTO
186
Page 189 of 404

O aumento da velocidade apresentado de-
pende da unidade de velocidade selecionada
do sistema imperial (mph) ou métrico (km/h):
Velocidade de sistema imperial (mph)
• Premir uma vez o botão SET(-)(Definir)
diminui a velocidade definida em 1 mph.
Cada toque subsequente do botão resulta
numa redução de 1 mph.
• Se o botão for premido continuamente, a
velocidade definida continuará a diminuir
até o botão ser libertado e então fica
estabelecida a nova velocidade definida.
Velocidade de sistema métrico (km/h)
• Premir uma vez o botão SET(-)(Definir)
diminui a velocidade definida em 1 km/h.
Cada toque subsequente do botão resulta
numa redução de 1 km/h.
• Se o botão for premido continuamente, a
velocidade definida continuará a diminuir
até o botão ser libertado e então fica
estabelecida a nova velocidade definida.
Retomar a velocidade
Para retomar uma velocidade previamente de-
finida, prima o botão RES (Retomar) e liberte-o.A velocidade pode ser retomada a qualquer
velocidade superior a 32 km/h (20 mph).
Acelerar para ultrapassar
Pise no acelerador como faz normalmente.
Quando soltar o pedal, o veículo retomará a
velocidade definida.
Desativação
Uma pancada leve no pedal dos travões, carre-
gar no botão CANC (Cancelar) ou uma pressão
de travagem normal enquanto abranda o veí-
culo desativa o controlo de velocidade sem
apagar a velocidade definida da memória.
Se premir o botão On/Off (Ligar/Desligar) ou
desligar o interruptor de ignição, apaga a
velocidade definida da memória.
CRUISE CONTROL
ADAPTATIVO (ACC)
Se o veículo estiver equipado com cruise
control adaptativo, os controlos funcionam
exatamente como o controlo de velocidade,
com apenas algumas diferenças. Com esta
opção, pode definir a distância especificada
que pretender manter entre si e o veículo à
sua frente.Se o sensor do ACC detetar um veículo à
frente, o ACC aplica uma travagem ou acele-
ração limitada de forma automática, de modo
a manter uma distância de seguimento pre-
definida, acompanhando a velocidade do ve-
ículo da frente.
Interruptores de cruise control adaptativo
1 — Adaptive Cruise Control (ACC) On/
Off (Cruise Control Adaptativo [ACC]
ativado/desativado)
2 — Redução da definição de distância
3 — Aumento da definição de distância
187
Page 190 of 404

Se o sensor não detetar um veículo à frente
do seu, o ACC mantém uma velocidade fixa
definida.
Ativação
Prima e liberte o botão On/Off (Ligar/
Desligar) do Cruise Control Adaptativo (ACC).
A mensagem "ACC READY" (ACC pronto) é
apresentada no visor do painel de instrumen-
tos para indicar que o ACC está ativado.
Definir uma velocidade pretendida
Quando o veículo atingir a velocidade preten-
dida, prima e liberte o botão SET(+)(Definir)
ou o botão SET(-)(Definir). O visor do painel
de instrumentos apresenta a velocidade defi-
nida.
Se o sistema for definido com a velocidade do
veículo inferior a 19 mph (30 km/h), a velo-
cidade definida deve ser predefinida para
19 mph (30 km/h). Se o sistema for definido
com a velocidade do veículo superior a
19 mph (30 km/h), a velocidade definida
deve ser a velocidade atual do veículo.NOTA:
O ACC não pode ser definido se existir um
veículo próximo parado à frente do seu veículo.
Retire o pé do pedal do acelerador. Caso con-
trário, o veículo pode continuar a acelerar para
além da velocidade definida. Se isso ocorrer:
• A mensagem "DRIVER OVERRIDE" (Can-
celamento pelo condutor) é apresentada
no visor do painel de instrumentos.
• O sistema não estará a controlar a distân-
cia entre o seu veículo e o veículo da
frente. A velocidade do veículo será ape-
nas determinada pela posição do pedal do
acelerador.
Variar a velocidade
Quando o ACC tiver sido ativado, a velocidade
pode ser aumentada ou reduzida.
NOTA:
• Quando se sobrepõe premindo o botão
SET (Definir)(+)ou SET(-)(Definir), a
nova velocidade definida será a veloci-
dade atual do veículo.• Quando utiliza o botão SET(-)(Definir)
para desacelerar, se a potência de trava-
gem do motor não abrandar o veículo o
suficiente para atingir a velocidade defi-
nida, o sistema de travões abranda auto-
maticamente o veículo.
• O sistema ACC aplica o travão até parar ao
seguir um veículo-alvo. Se um veículo com
ACC seguir um veículo-alvo até ficar imo-
bilizado, o veículo liberta os travões dois
segundos depois de parar.
• O sistema ACC mantém a velocidade defi-
nida na condução em subidas e descidas.
Contudo, é normal uma ligeira alteração
na velocidade em declives moderados.
Além disso, poderá ocorrer uma passagem
para uma mudança inferior em subidas ou
descidas. Trata-se de uma operação nor-
mal, necessária para manter a velocidade
definida. Durante a condução em subidas
e descidas, o sistema ACC é cancelado se
a temperatura de travagem ultrapassar o
intervalo normal (sobreaquecimento).
ARRANQUE E FUNCIONAMENTO
188
Page 192 of 404

Para retomar
Se houver uma velocidade definida na me-
mória, prima o botão RES (Retomar) e, em
seguida, retire o pé do pedal do acelerador.
O visor do painel de instrumentos apresenta a
última velocidade definida.
NOTA:
• Se o veículo permanecer imobilizado du-
rante mais de dois segundos, o sistema é
cancelado e a força de travagem é redu-
zida. O condutor deve aplicar os travões
para manter o veículo imobilizado.
• O ACC não pode ser retomado se existir um
veículo próximo parado à frente do seu
veículo.
AVISO!
A função Resume (Retomar) só deve ser
utilizada se as condições do trânsito e da
estrada o permitirem. Retomar uma velo-
cidade definida demasiado alta ou dema-
siado baixa para as condições de trânsito e
de estrada existentes pode fazer com que
AVISO!
o veículo acelere ou desacelere demasiado
rápido provocando uma situação insegura.
O incumprimento destes avisos poderá re-
sultar em colisão e morte ou ferimentos
graves.
Desativação
Prima e solte o botão On/Off (Ligar/Desligar)
do cruise control adaptativo (ACC), uma se-
gunda vez, para desligar o sistema.
O visor do painel de instrumentos exibe a
mensagem "Adaptive Cruise Control (ACC)
Off" (Cruise control adaptativo (ACC) desati-
vado) para indicar que o ACC está desativado.
Definir a distância de seguimento
A distância de seguimento especificada para
o ACC pode ser definida através da variação
da definição de distância entre quatro barras
(mais longa), três barras (longa), duas barras
(média) e uma barra (curta). Utilizando esta
definição de distância e a velocidade do
veículo, o ACC calcula e define a distânciaem relação ao veículo da frente. Esta defini-
ção da distância é apresentada no visor do
painel de instrumentos.
• Para aumentar a definição da distância,
prima e liberte o botão Distance Setting
(Definição da distância) — Increase
(Aumentar). Cada vez que o botão for
premido, a definição da distância au-
menta uma barra (distância mais longa).
• Para reduzir a definição da distância,
prima e liberte o botão Distance Setting
(Definição da distância) — Decrease (Di-
minuir). Cada vez que o botão for premido,
a definição da distância diminui uma
barra (distância mais curta).
Mudança de modos
Caso pretenda, o modo de cruise control
adaptativo pode ser desativado e o sistema
pode ser utilizado como um modo de cruise
control normal (velocidade fixa). Quando no
modo de cruise controlo normal (velocidade
fixa), a função de definição de distância é
desativada e o sistema mantém a velocidade
que definir.
ARRANQUE E FUNCIONAMENTO
190
Page 193 of 404

• Para alternar entre os diferentes modos
de cruise control, prima o botão On/Off
(Ligar/Desligar) do cruise control adapta-
tivo (ACC), o qual desativa o ACC e o cruise
control normal (velocidade fixa).
• Premir o botão On/Off (Ligar/Desligar) do
Cruise Control normal (velocidade fixa)
ativa (muda para) o modo de Cruise Con-
trol normal (velocidade fixa).
Para obter mais informações, consulte o seu
manual do proprietário em www.mopar.eu/
owner.
AVISO!
O Cruise Control Adaptativo (ACC) é um
sistema de conveniência. Não se trata de
um substituto do envolvimento ativo do
condutor na condução. É sempre da res-
ponsabilidade do condutor estar atento à
estrada, ao trânsito, às condições meteo-
rológicas, à velocidade do veículo, à dis-
tância do veículo da frente e, mais impor-
tante, ao funcionamento dos travões, de
modo a garantir uma deslocação segura do
veículo em todas as condições de estrada.
AVISO!
A sua total atenção é sempre exigida ao
conduzir, de modo a manter o controlo
seguro do seu veículo. O incumprimento
destes avisos poderá resultar em colisão e
morte ou ferimentos graves.
O sistema ACC:
• Não reage a peões, veículos no sentido
contrário e objetos estacionários (p. ex.,
um veículo parado num engarrafamento
ou um veículo avariado).
• Não consegue ter em conta as condições
das ruas, do trânsito e meteorológicas,
podendo ser limitado em condições de
pouca visibilidade.
• Nem sempre reconhece totalmente con-
dições de condução complexas, o que
pode dar origem a avisos de distância
incorretos ou mesmo à sua inexistência.
• O veículo é parado por completo en-
quanto segue um veículo-alvo e mantém
a posição do veículo durante cerca de
2 segundos na posição parada. Se o
veículo-alvo não começar a deslocar-se
dentro de dois segundos, o sistema ACC
AVISO!
apresenta uma mensagem que indica
que o sistema vai libertar os travões e
que estes devem ser aplicados manual-
mente. É emitido um sinal sonoro
quando os travões são libertados.
Deve desativar o sistema ACC:
• Quando conduzir com nevoeiro, chuva
forte, nevões, granizo, muito trânsito e
situações de condução complexas (por
exemplo, zonas de autoestrada com
obras).
• Quando entrar numa faixa para mu-
dança de direção ou num viaduto de
saída de autoestrada; quando conduzir
em estradas sinuosas, cobertas de gelo
ou neve, ou que tenham subidas ou
descidas muito inclinadas.
• Quando rebocar um atrelado em subidas
ou descidas muito inclinadas.
• Quando as circunstâncias não permiti-
rem uma condução segura a velocidade
constante.
191