ESP JEEP GRAND CHEROKEE 2018 Kezelési és karbantartási útmutató (in Hungarian)
[x] Cancel search | Manufacturer: JEEP, Model Year: 2018, Model line: GRAND CHEROKEE, Model: JEEP GRAND CHEROKEE 2018Pages: 412, PDF Size: 6.21 MB
Page 33 of 412

Szellőztethető első ülések
Ha a gépkocsi szellőztetett ülésekkel sze-
relt, az üléspárnában és a támlában lévő
ventilátorok az utastérből szívják be a leve-
gőt, és fújják keresztül az üléshuzat apró
perforációin. Ez javítja a sofőr és az elöl ülő
utas közérzetét magas hőmérséklet melletti
utazáskor. A ventilátoroknak két sebesség-
fokozata van: gyors (HI) és lassú (LO).
Az első szellőztetett ülések vezérlőgombjai
a Uconnect rendszerben találhatók. A vezér-
lőgombok a légkondicionáló képernyőjén
vagy a kezelőszervek képernyőjén keresztül
érhetők el.
• Nyomja meg a szellőztetett ülés ikonját
egyszer a HI (magas) fokozat kiválasztásá-
hoz.
• Nyomja meg a szellőztetett ülés ikonját
másodszor a LO (alacsony) fokozat kivá-
lasztásához.
• Nyomja meg a szellőztetett ülés ikonját
harmadszor az ülésszellőztetés OFF (ki)
állapotba kapcsolásához.MEGJEGYZÉS:
Az ülések szellőztetése csak járó motornál
működik.
Távindító rendszerrel felszerelt gépko-
csik
A távindító rendszerrel felszerelt gépkocsik
esetében a szellőztetett ülések beprogra-
mozhatók úgy, hogy azok távindításkor be-
kapcsolódjanak.
Ez a funkció a Uconnect rendszeren keresz-
tül programozható be. További részleteket
talál a Használati útmutatóban.
FEJTÁMLÁK
A fejtámla arra szolgál, hogy csökkentse a
sérülések kockázatát azáltal, hogy hátsó
ütés esetén korlátozza a fej mozgását. A
fejtámlákat úgy kell beállítani, hogy a fej-
támla teteje a fül teteje felett legyen.
FIGYELEM!
• Az utasok és a vezető még az utazás
megkezdése előtt feltétlenül állítsa a
megfelelő helyzetbe a fejtámlákat, hogy
FIGYELEM!
egy esetleges ütközés esetén minimá-
lisra csökkenjen a nyaksérülés kocká-
zata.
• A fejtámlákat soha nem szabad menet
közben állítani. Ha nem megfelelően
beállított vagy kiszerelt fejtámlákkal
közlekedik, akkor ütközés esetén sú-
lyos sérülés, vagy akár halál is bekövet-
kezhet.
Első ülések beállítása
Az aktív fejtámlák passzív, működésbe lépő
rendszerelemek. A jellegükre nem utal sem-
milyen jelzés, az csak a fejtámla szemrevé-
telezésével deríthető ki. Az aktív fejtámla
(AHR) két részből áll. Az első fele puha szi-
vacs és kárpit, a hátsó fele pedig dekoratív
műanyag.
Ha az aktív fejtámla hátsó ütközés esetén
működésbe lép, a fejtámla első fele elmoz-
dul előre, hogy minimálisra csökkentse az
utas fejének hátsó része és az AHR közötti
hézagot. Ez a rendszer arra szolgál, hogy
megakadályozza vagy csökkentse a vezető
és az első ülésen helyet foglaló utas sérülé-
31
Page 137 of 412

A táblázat rövidítéseinek magyarázata:
• U = „Univerzális” kategóriájú, ehhez a súly-
csoporthoz jóváhagyott gyermekülésekhez
alkalmas.
• X = Ez az üléspozíció nem alkalmas az
ebben a súlycsoportban lévő gyermekek
számára.
• UF = Előre néző, „univerzális” kategóriájú,
ehhez a súlycsoporthoz jóváhagyott gyer-
mekülésekhez alkalmas.
Ha a fejtámla akadályozza a gyermekbizton-
sági rendszer beszerelését, állítsa be a fej-
támla (ha az állítható).
Biztonsági övek idősebb gyermekek
részére
Az 1,50 méternél magasabb gyermekek biz-
tonsági gyermekülés helyett a biztonsági
öveket is használhatják.
Ezzel az egyszerű, 5 lépéses teszttel döntse
el, hogy a biztonsági öv megfelelő-e a gyer-mek számára, vagy még a 2. vagy 3. cso-
portba tartozó biztonsági gyermekülést kell
használnia a biztonsági öv hatékonyságá-
nak növeléséhez:
1. A gyermek teljesen neki tud dőlni az ülés
háttámlájának?
2. A gyermek térdei kényelmesen ráhajla-
nak a gépkocsi ülésének elejére, miköz-
ben teljesen hátradől?
3. A vállheveder a gyermek vállát a nyaka
és a karja között keresztezi?
4. Az öv csípőrésze a lehető legalacso-
nyabban van (a gyermek hasa helyett a
combjait érinti)?
5. A gyermek kibír egy egész utazást ilyen
helyzetben?
Ha bármely kérdésre nemmel válaszolt, a
gyermeknek még a 2. vagy 3. csoportba
tartozó biztonsági gyermekülést kell hasz-
nálnia. Ha a gyermek csípő-/vállhevederthasznál, rendszeresen ellenőrizze, hogy a
biztonsági öv megfelelő-e számára, és győ-
ződjön meg arról, hogy a csat be van csa-
tolva. Az izgő-mozgó gyermek elmozdíthatja
az övet a megfelelő helyzetből. Ha a vállhe-
veder hozzáér az arcához vagy nyakához,
ültesse a gyermeket közelebb a gépkocsi
középpontjához, vagy a biztonsági öv meg-
felelő helyzetének beállításához használjon
kiegészítő ülésemelőt.
FIGYELEM!
Ne engedje, hogy a gyermek a vállheve-
dert a karja alá vagy a háta mögé tegye.
Baleset esetén a vállheveder nem védi
meg kellően a gyermeket, aki így súlyos,
akár végzetes sérülést is szenvedhet. A
gyermek mindig viselje a csípő- és a váll-
hevedert is megfelelően bekötve.
135
Page 138 of 412

ISOFIX biztonsági rendszer
A gépkocsi ISOFIX gyermekülés-rögzítő
rendszerrel van ellátva. Ez a rendszer lehe-
tővé teszi, hogy az ISOFIX rendszerrel fel-
szerelt gyermekülések a gépkocsi bizton-
sági övei nélkül is felszerelhetők legyenek.
Az ISOFIX rendszer két alsó rögzítési pont-
tal rendelkezik, amelyek az üléspárna és a
háttámla találkozásánál, az üléspárna mö-
gött találhatók, valamint egy felső heveder-
rögzítővel, amely az ülés mögött található.Az E ábrán példa látható az 1. súlycsoportba
tartozó univerzális, ISOFIX gyermekbizton-
sági rendszerre. Az ISOFIX gyerekbizton-
sági rendszerek más súlycsoportban is elér-
hetők.
Az ISOFIX rögzítési pontok helye
Az alsó rögzítési pontok az üléspárna hátsó
részénél, a háttámla találkozásánál, a hát-
támlán lévő rögzítési szimbólumok alatt ta-
lálható gömbvasak. Ezek csak akkor látha-
tók, ha a hátsó üléshez hajol a biztonsági
gyermekülés beszereléséhez. Ujjaival kita-
pogathatja a rögzítési pontokat, ha becsúsz-
tatja kezét az üléspárna és az üléstámla
között található hézagba.
A hevederrögzítési pontok helye
Minden hátsó üléshelyzet mögött, az ülés
hátulján található hevederrögzítési pont. Az
elérésükhöz húzza el a kárpitozott padlópa-
nelt az üléstámla felől. Így hozzáfér a felső
hevederrögzítő kampóhoz.
Ábra: E
Hátsó ülés alsó rögzítési pontjai
BIZTONSÁG
136
Page 139 of 412

Az ISOFIX biztonsági gyermekülések min-
den oldalát felszerelték merev rúddal. Mind-
egyik rendelkezik valamilyen feszítőszerke-
zettel, valamint egy csatlakozóval, amellyel
a gyermekülés az alsó rögzítési pontokhoz
kapcsolható. Az előre néző biztonsági gyer-
mekülések, valamint néhány hátrafelé néző
biztonsági gyermekülés is fel lehet szerelve
hevederrel. A heveder végén található egy
kampó, amellyel a felső hevederrögzítőhöz
rögzíthető. A kampó segítségével a heveder
a rögzítési ponthoz való rögzítés után is
meghúzható.
ISOFIX a középső ülésen
FIGYELEM!
• Ne szereljen gyermekülést a hátsó ülés
közepére az ISOFIX rögzítőrendszer-
rel. Ez az üléshelyzet semmilyen ISO-
FIX gyermeküléshez nincs jóváhagyva.
• Az ISOFIX gyermekülést ne csupán a
középső hevederes rögzítőrendszerrel
rögzítse. A gyermekülést rögzítse a biz-
tonsági övvel a középső üléshelyzetbe.
• Ne használja egynél több gyermekülés
rögzítésére ugyanazt az alsó rögzítő-
pontot. A jellemző beszerelési utasítá-
sok „Az ISOFIX gyermekbiztonsági
rendszer beszerelése” című fejezetben
találhatók.
Középső könyöktámasz hevedere
Ha a hátrafelé néző gyerekbiztonsági rendszert
a gépkocsi biztonsági övével rögzíti a középső
üléspozícióba, a hátsó középső ülés könyöktá-
maszának hevederével függőleges helyzetben
rögzítheti a könyöktámaszt.
1. A középső ülés könyöktámasz-
-hevederének eléréséhez először en-
gedje le a könyöktámaszt. A heveder a
könyöktámasz mögött, a műanyag ülés-
támlára akasztva található.
2. A műanyag üléstámláról való leválasz-
táshoz húzza lefelé a hevedert.
Hevederrögzítések
Középső ülés könyöktámaszának
hevedere
137
Page 384 of 412

BELGIUM
Jeep ügyfélszolgálat*
–Univerzális, ingyenesen hívható
szám
Tel: 00 800 0 426 5337
–Helyi, ingyenesen hívható szám
Tel: 0800 55 888
–Nemzetközi díjköteles szám
Tel: +39 02 444 12 045
Chrysler ügyfélszolgálat*
–Univerzális, ingyenesen hívható
szám
Tel: 00 800 1692 1692
–Helyi, ingyenesen hívható szám
Tel: 0800 18 142
–Nemzetközi díjköteles szám
Tel: +39 02 444 12046
Dodge ügyfélszolgálat*
–Univerzális, ingyenesen hívható
szám
Tel: 00 800 36343 000
–Helyi, ingyenesen hívható szám
Tel: 0800 16 166
–Nemzetközi díjköteles szám
Tel: nem elérhető
BOLÍVIA
Ovando & Cia S.A.
Av. Cristobal de Mendoza (2do Anillo) y Ca-
nal Isuto
Santa Cruz, Bolivia
Postafiók: 6852
Tel.: (591-3) 336 3100
Fax: (591-3) 334 0229
BRAZÍLIA
Chrysler do Brasil
Rua Funchal, 418 - 16º andar CJ 1601/1602,
Vila Olímpia
04551-060 Sao Paulo – S.P., Brazil
Tel: +5511 4949 3900
Fax: +5511 4949 3905
BULGÁRIA
BALKAN STAR
Resbarska Str. 5
1510 Sofia
Tel.: +359 2 4082 800
Fax: +359 2 846 8481
CHILE
Comercial Chrysler S.A.
Av. Americo Vespucio 1601, Quilicura
Santiago, Chile
Irányítószám: 101931-7, 367-V
Tel.: +562 837 1300
Fax: +562 6039196
ÜGYFÉLSZOLGÁLAT
382
(*)Az ügyfélszolgálat információt és segítséget nyújt a termékekkel, szolgáltatásokkal és márkakereskedésekkel kapcsolatban, illetve 24 órás közúti segélyszolgálatot biztosít. Az ügyfélszolgálat a legtöbb európai
országokban elérhető az univerzális, díjmentesen hívható telefonszámon. Probléma esetén hívja a helyi, díjmentesen hívható telefonszámot vagy anemzetközi, díjköteles telefonszámot.