bluetooth JEEP GRAND CHEROKEE 2018 Knjižica za upotrebu i održavanje (in Serbian)
[x] Cancel search | Manufacturer: JEEP, Model Year: 2018, Model line: GRAND CHEROKEE, Model: JEEP GRAND CHEROKEE 2018Pages: 402, PDF Size: 6.11 MB
Page 225 of 402
Samo operateri hitnih službi mogu da
daljinski prekinu SOS poziv u hitnim
slučajevima i da, ako je potrebno, pozovu
vozilo kroz sistem za pozivanje za hitne
slučajeve. Kad se poziv prekine, možete
ponovo da pozovete operatera da biste mu
dali dodatne informacije tako što ćete
ponovo pritisnuti dugme.
Da biste uputili SOS-sistem za pozivanje
u hitnim slučajevima
Pritisnite i držite dugme za SOS poziv u
hitnim slučajevima nekoliko sekundi. LED
svetlo pored dugmeta SOS će jednom
trepnuti i onda će ostati uključeno,
označavajući da se poziv upućuje.
NAPOMENA:
Ako ste greškom pritisli dugme za SOS poziv
u hitnim slučajevima, pre upućivanja poziva
postoji odlaganje od deset sekundi. Sistem
će dati glasovno upozorenje da će biti
upućen poziv. Da biste otkazali pozivanje,
ponovo pritisnite dugme za SOS poziv u
hitnim slučajevima.Kada se uspostavi veza između vozila i
operatera hitnih službi, sistem za SOS poziv
će preneti operateru hitnih službi sledeće
važne informacije o vozilu:
• Naznaku da je putnik uputio poziv SOS.
• Identifikacioni broj vozila (VIN).
• Poslednje poznate GPS koordinate vozila.
Zatim ćete moći da razgovarate sa
operaterom hitnih službi da bi se utvrdilo da li
vam je potrebna dodatna pomoć.
SOS poziv u hitnim slučajevima ima prioritet
u odnosu na ostale izvore zvuka, koji će biti
isključeni. Ako imate telefon koji je povezan
preko Bluetooth veze, ta veza će biti
prekinuta i ponovo uspostavljena na kraju
SOS poziva u hitnim slučajevima. Tokom
SOS poziva u hitnim slučajevima ćete
dobijati glasovna uputstva. Ako se između
operatera hitnih službi i vašeg vozila
uspostavi veza, operater hitnih službi može
da snima razgovore i zvuke unutar vašeg
vozila kad se veza uspostavi a korišćenjem
ove usluge dajete saglasnost da se te
informacije dele.Ograničenja SOS sistema za pozivanje u
hitnim slučajevima
Kad se paljenje postavi u položaj RUN
(RAD), sistem za pozivanje za hitne
slučajeve će proći kroz rutinsku proveru.
Tokom te provere, crveni indikator sija tri
sekunde. Nemojte da pomešate taj signal sa
upozorenjem o kvaru. U slučaju kvara,
crveni indikator ostaje uključen. Ako SOS
sistem za pozivanje u hitnim slučajevima
otkrije kvar, u trenutku kvara može se
dogoditi sledeće:
• LED svetlo pored dugmeta SOS bi
neprekidno sijalo crvenim svetlom.
• Sistem za pozivanje u hitnim slučajevima
se napaja iz sopstvene baterije za
jednokratnu upotrebu da bi se obezbedilo
da sistem radi čak i ako je akumulator
vozila ispražnjen ili nije povezan. Kad se
sistemska baterija isprazni, ekran grupe
instrumenata će prikazati posebnu poruku,
koja se razlikuje od ostalih poruka o drugim
vrstama grešaka. U tom slučaju, sistem će
raditi samo ako se napaja iz akumulatora
vozila.
223
Page 237 of 402
Ležište UIožak osigurača Ubodni osigurač Opis
F67 – 15 ampera, plav CD / DVD / Modul za Bluetooth hendsfri komplet — ako
je u opremi
F68 – 20 ampera, žut Motor zadnjeg brisača
F69 – 15 ampera, plav Napajanje za spot-svetlo — ako je u opremi
F70 – 20 ampera, žut Motor pumpe za gorivo
F71 – 30 ampera, zelen Pojačalo zvučnog izlaza
F72 – 10 ampera, crven PCM (ako je u opremi)
F73 – 15 ampera, plav HID prednje svetlo RH — ako je u opremi
F75 – 10 ampera, crven Kontrola za dva akumulatora — ako je u opremi
F76 – 10 ampera, crven Sistem protiv blokiranja kočnica/Elektronska kontrola
stabilnosti
F77 – 10 ampera, crven Upravljački modul pogonske grupe /Modul za
isključivanje prednje osovine
F78 – 10 ampera, crven Kontrolni modul motora / Električni servo-upravljač
F80 – 10 ampera, crven Univerzalni daljinski uređaj za otvaranje garažnih vrata /
Modul protiv obijanja
F81 – 20 ampera, žut Desni pokazivač pravca prikolice /stop svetla
F82 – 10 ampera, crven Kontrolni modul stuba upravljača / Tempomat / DTV
F83 – 10 ampera, crven Vrata za dolivanje goriva
F84 – 15 ampera, plav Grupa prekidača / Grupa instrumenata
F85 – 10 ampera, crven Modul vazdušnog jastuka
F86 – 10 ampera, crven Modul vazdušnog jastuka
F87 – 10 ampera, crven Sistem vazdušnog vešanja — ako je u opremi
F88 – 15 ampera, plav Grupa instrumenata na instrument tabli / SGW
235
Page 317 of 402
MULTIMEDIJA
BEZBEDNOST NA MREŽI.......317
„OFF ROAD PAGES“ (STRANICE ZA
VOŽNJU VAN PUTA) — AKO SU U
OPREMI...................318
Statusna traka za „Off Road Pages“
(Stranice za vožnju van puta).......319
„Vehicle Dynamics“ (Dinamika vozila) . .319
Suspension (Vešanje)...........320
„Pitch And Roll“ (Nagnutost i inertno
kretanje) — ako je u opremi........320
„Accessory Gauges“ (Dodatni merači) .320
Sistem Selec-Terrain — ako je u
opremi.....................321
SAVETI, KONTROLE I OPŠTE
INFORMACIJE...............322
Komande zvuka na upravljaču......322
Kvalitet prijema signala...........322
Nega i održavanje..............322
Zaštita od krađe...............322
UCONNECT 4 SA EKRANOM OD
7 INČA....................323
Uconnect 4 – brzi pregled.........323Prevlačenje i spuštanje aplikacija na traku
menija.....................325
Radio.....................326
Android Auto — ako je u opremi.....327
Integracija sistema Apple CarPlay — ako je
u opremi....................328
Aplikacije — ako su u opremi.......329
UCONNECT 4C/4C NAV SA EKRANOM
OD 8,4 INČA................330
Uconnect 4C/4C NAV – brzi pregled . .330
Prevlačenje i spuštanje aplikacija na traku
menija.....................331
Radio.....................332
Android Auto — ako je u opremi.....333
Integracija sistema Apple CarPlay — ako je
u opremi....................337
Aplikacije — ako su u opremi.......339
PODEŠAVANJA SISTEMA
UCONNECT................340
KONTROLA ZA IPOD/USB/
MULTIMEDIJALNI PLEJER......341
Audio priključak (AUX)...........341USB priključak................341
Prenos i reprodukcija muzike preko
Bluetooth veze................342
UCONNECT SISTEM ZABAVE ZA
ZADNJA SEDIŠTA (RSE) – AKO JE U
OPREMI...................342
Prvi koraci...................342
Dvostruki video ekran............344
Plejer za Blu-ray diskove..........344
Igranje video igara.............347
NAVIGACIJA — AKO JE U
OPREMI...................347
Promena jačine zvuka glasovnih uputstava
navigacije...................347
Pronalaženje tačaka od interesa.....349
Pronalaženje mesta unosom imena . . .349
Unos odredišta glasom iz jednog
koraka....................349
Podešavanje kućne adrese........349
Home (Kuća).................350
Dodavanje mesta za zaustavljanje. . . .352
Zaobilazak utvrđene rute puta......352
MULTIMEDIJA
315
Page 318 of 402
Ažuriranje mape...............352
UCONNECT PHONE..........353
Uconnect Phone (Hendsfri telefoniranje
preko Bluetooth veze)...........353
Uparivanje (bežično povezivanje) mobilnog
telefona sa sistemom Uconnect.....355
Najčešće komande telefona (primeri) . .358
Isključivanje (ili uključivanje) mikrofona
tokom poziva................358
Prebacivanje tekućeg poziva sa telefona na
vozilo.....................359
Telefonski imenik..............359
Saveti za glasovne komande.......359Menjanje jačine zvuka...........359
Korišćenje funkcije „Do Not Disturb“ (Ne
uznemiravaj).................359
Dolazne tekstualne poruke........360
Korisni saveti i česta pitanja za
poboljšavanje performansi Bluetooth veze
na sistemu Uconnect............361
KRATKI SAVETI U VEZI SA
PREPOZNAVANJEM GLASA NA
SISTEMU UCONNECT.........362
Osnove sistema Uconnect.........362
Početak....................362
Osnovne glasovne komande.......363Radio.....................363
Mediji.....................364
„Phone“ (Telefon)..............365
Odgovor glasom na SMS.........365
Klima......................366
Navigacija (4C NAV)............367
Siri Eyes Free – ako je u opremi.....367
Ne uznemiravaj...............368
Android Auto — ako je u opremi.....369
Apple CarPlay — ako je u opremi. . . .369
Dodatne informacije.............370
MULTIMEDIJA
316
Page 330 of 402
2. Povežite pametni telefon sa sistemom
Android na jedan od USB priključaka za
medije u vozilu. Ako niste preuzeli
aplikaciju Android Auto na svoj pametni
telefon pre priključivanja uređaja prvi put,
počeće preuzimanje aplikacije.
NAPOMENA:
Postarajte se da koristite originalni USB
kabl koji ste dobili uz telefon jer
postprodajni kablovi možda neće raditi.
Vaš telefon će možda zatražiti da pre
korišćenja odobrite upotrebu aplikacije
Android Auto.3. Kad se uređaj poveže i bude prepoznat,
Android Auto će se automatski pokrenuti,
ali možete da ga pokrenete tako što ćete
na ekranu osetljivom na dodir, u meniju
„Apps“ (Aplikacije) dodirnuti ikonu
Android Auto.
Kada je aplikacija Android Auto pokrenuta i
aktivirana na sistemu Uconnect, pomoću
plana podataka vašeg pametnog telefona
možete koristiti sledeće funkcije:
• Google mape za navigaciju
• Google Play Music, Spotify, iHeart Radio
itd. za muziku
• Hendsfri telefoniranje i slanje SMS poruka
za komunikaciju
• Stotinu kompatibilnih aplikacija, i još
mnogo toga!
NAPOMENA:
Da biste koristili Android Auto, morate se
nalaziti u oblasti pokrivenoj mobilnom
mrežom. Android Auto može koristiti mobilne
podatke, a pokrivenost mobilnom mrežom
prikazuje se u gornjem desnom uglu ekrana
radija. Kad Android Auto ostvari USB vezu,
povezaće se i preko Bluetooth-a.
Integracija sistema Apple CarPlay —
ako je u opremi
Sistem Uconnect radi besprekorno sa Apple
CarPlay, koji predstavlja pametniji, sigurniji
način da koristite uređaj iPhone u vozilu, a
da ostanete fokusirani na put. Koristite
dodirni ekran sistema Uconnect, dugmad i
komande vozila, kao i sopstveni glas uz
aplikaciju Siri kako biste pristupili funkcijama
Apple Music, „Maps“ (Mape), „Messages“
(Poruke) i drugim.
Android Auto
Podaci sa Google mapa i
pokrivenost mobilnom mrežom
MULTIMEDIJA
328
Page 336 of 402
2. Povežite pametni telefon sa sistemom
Android na jedan od USB priključaka za
medije u vozilu. Ako niste preuzeli
aplikaciju Android Auto na svoj pametni
telefon pre priključivanja uređaja prvi put,
počeće preuzimanje aplikacije.
NAPOMENA:
Postarajte se da koristite originalni USB
kabl koji ste dobili uz telefon jer
postprodajni kablovi možda neće raditi.
Vaš telefon će možda zatražiti da pre
korišćenja odobrite upotrebu aplikacije
Android Auto.3. Kad Android Auto ostvari USB vezu,
povezaće se i preko Bluetooth-a. Sistem
prikazuje početni ekran aplikacije
Android Auto. Android Auto se
automatski pokreće, a ako to nije slučaj,
potražite postupak aktiviranja funkcije
„AutoShow“ u dodatku korisničkom
uputstvu za sistem Uconnect. Aplikaciju
takođe možete da pokrenete pritiskom na
dugme „Android Auto“ u meniju „Apps“
(Aplikacije). Ako često koristite aplikaciju
Android Auto, možete da je premestite na
traku menija u dnu dodirnog ekrana.
Pritisnite dugme „Apps“ (Aplikacije) i
pronađite aplikaciju Android Auto, zatim
prevucite izabranu aplikaciju da biste
zamenili postojeću prečicu na traci
glavnog menija.
Kada je aplikacija Android Auto pokrenuta i
aktivirana na sistemu Uconnect, pomoću
plana podataka vašeg pametnog telefona
možete koristiti sledeće funkcije:
• Google mape za navigaciju
• Google Play Music, Spotify, iHeart Radio
itd. za muziku• Hendsfri telefoniranje i slanje SMS poruka
za komunikaciju
• Stotinu kompatibilnih aplikacija, i još
mnogo toga!
NAPOMENA:
Da biste koristili Android Auto, morate se
nalaziti u oblasti pokrivenoj mobilnom
mrežom. Android Auto može koristiti mobilne
podatke, a pokrivenost mobilnom mrežom
prikazuje se u gornjem desnom uglu ekrana
radija.
Android Auto
Podaci sa Google mapa i
pokrivenost mobilnom mrežom
MULTIMEDIJA
334
Page 342 of 402
PODEŠAVANJA SISTEMA
UCONNECT
Sistem Uconnect omogućava da pristupite
korisnički programabilnim funkcijama, kao
što su „Display“ (Prikaz), „Voice“ (Glas),
„Clock“ (Sat), „Safety & Driving Assistance“
(Bezbednost i pomoć u vožnji), „Lights“
(Svetla), „Doors & Locks“ (Vrata i
zaključavanje), „Auto-On Comfort“
(Automatsko uključivanje klimatizacije),
„Engine Off Options“ (Opcije isključivanja
motora), „Suspension“ (Vešanje), „Compass
Settings“ (Podešavanja kompasa), „Audio“
(Zvuk), „Phone/Bluetooth“ (Telefon/
Bluetooth), „Radio Setup“ (Konfigurisanje
radija), „Restore Settings“ (Vraćanje
podešavanja u prethodno stanje) i „Clear
Personal Data, and System Information“
(Brisanje ličnih podataka i sistemskih
informacija) pomoću dodirnog ekrana.
Pritisnite dugme „SETTINGS“
(PODEŠAVANJA), na sistemu Uconnect 4,
ili pritisnite dugme „Apps“ (Aplikacije), na
sistemu Uconnect 4C/4C NAV, koje se nalazipri dnu ekrana pa pritisnite dugme „Settings“
(Podešavanja) na dodirnom ekranu da biste
pristupili ekranu „Settings“ (Podešavanja).
Kada pravite izbor, krećite se naviše ili
naniže dok se ne istakne željeno
podešavanje, zatim pritisnite željeno
podešavanje dok se pored podešavanja ne
pojavi potvrdni znak, koji ukazuje da je
podešavanje izabrano. Na raspolaganju su
sledeće postavke funkcija:
• „Display“ (Prikaz) • „Engine Off
Options“ (Opcije
isključivanja
motora)
• „Units“ (Merne
jedinice)• „Camera“ (Kamera)
• „Voice“ (Glas) • „Suspension“
(Vešanje)
• „Clock“ (Sat) • „Audio“ (Zvuk)
• „Safety & Driving
Assistance“
(Bezbednost i
pomoć u vožnji)• „Phone/Bluetooth“
(Telefon/Bluetooth)
• „Mirrors & Wipers“
(Ogledala i brisači)• „Accessibility“
(Pristupačnost)• „Lights“ (Svetla) • „Radio Setup“
(Konfigurisanje
radija)
• „Doors & Locks“
(Vrata i
zaključavanje)• „Restore Settings“
(Vraćanje
podešavanja u
prethodno stanje)
• „Auto-On Comfort &
Remote Start“
(Automatsko
uključivanje
klimatizacije i
daljinsko
pokretanje)• „Clear Personal
Data“ (Brisanje
ličnih podataka)
• „Compass“
(Kompas) – ako je
u opremi• „System
Information“
(Informacije o
sistemu)
NAPOMENA:
Podešavanja funkcija se mogu razlikovati u
zavisnosti od opcija vozila.
Dodatne informacije možete da nađete u
„Podešavanja sistema Uconnect“ u
korisničkom priručniku.
MULTIMEDIJA
340
Page 344 of 402
NAPOMENA:
Kada prvi put povezujete uređaj, možda će
biti potrebno nekoliko minuta da sistem očita
muziku, u zavisnosti od broja datoteka. Na
primer, sistemu će biti potrebno približno pet
minuta za svakih 1000 pesama učitanih na
uređaj. Takođe, tokom procesa očitavanja,
funkcije „Shuffle“ (Nasumična reprodukcija) i
„Browse“ (Pretraživanje) biće
onemogućene. Ovaj proces je potreban da
bi se omogućila potpuna upotreba funkcija i
odigrava se samo prilikom prvog
povezivanja. Nakon prvog puta, proces
očitavanja uređaja trajaće znatno kraće,
osim ako niste uneli promene ili dodali nove
pesme na listu za reprodukciju.
Prenos i reprodukcija muzike preko
Bluetooth veze
Ako koristite uređaj opremljen tehnologijom
Bluetooth, možda ćete moći da
reprodukujete muziku na zvučnom sistemu
vozila. Povezani uređaj mora da bude
kompatibilan sa tehnologijom Bluetooth
vašeg sistema i uparen sa njim (uputstva za
uparivanje potražite u odeljku „Uconnect
Phone“). Možete da pristupite muzici sapovezanog Bluetooth uređaja tako što ćete
na dodirnom ekranu da pritisnete dugme
Bluetooth dok je aktivan režim „Media“
(Mediji).
UCONNECT SISTEM
ZABAVE ZA ZADNJA
SEDIŠTA (RSE) – AKO JE U
OPREMI
Sistem zabave za zadnja sedišta dizajniran
je da zabavlja vašu porodicu tokom niza
godina. Možete da reprodukujete omiljene
CD, DVD ili Blu-ray diskove, da slušate
muziku preko bežičnih slušalica ili da
uključite i reprodukujete različite standardne
video igre ili audio uređaje.
Prvi koraci
•Ekran(i) iza prednjih sedišta: Skinite
zaštitu LCD ekrana (Ekran sa tečnim
kristalima) tako što ćete je podići.• Postavite ključ za paljenje u položaj ON
(UKLJUČENO) ili ACC (OPREMA).
• Vaše vozilo možda poseduje Blu-ray
uređaj. Ako vozilo poseduje Blu-ray uređaj,
na plejeru će postojati odgovarajuća ikona.
• Uključite sistem za zabavu putnikâ na
zadnjem sedištu tako što ćete na
daljinskom upravljaču pritisnuti dugme za
uključivanje.
Ekran RSE sistema (Zabava putnikâ
na zadnjem sedištu)
MULTIMEDIJA
342
Page 355 of 402
UCONNECT PHONE
Uconnect Phone (Hendsfri telefoniranje preko Bluetooth veze)
Uconnect 4 sa radio ekranom od 7 inča – meni Phone (Telefon)
1 — „Favorite Contacts“ (Omiljeni kontakti)
2—„Mobile Phone Battery Life“ (Napunjenost baterije mobilnog telefona)3—„Currently Paired Mobile Phone“ (Trenutno upareni mobilni telefon)4 — Siri
5 — „Mute Microphone“ (Isključi mikrofon)
6 — „Transfer To/From Uconnect System“ (Prenesi na/sa sistema Uconnect)
7 — „Conference Call“* (Konferencijski poziv)
8 — „Phone Settings“ (Podešavanja telefona)
9 — „Text Messaging“** (SMS poruke)
10 — „Direct Dial Pad“ (Tastatura za direktno biranje)
11 — „Recent Call Log“ (Evidencija nedavnih poziva)
12 — „Browse Phone Book Entries“ (Pretraga unosa telefonskog imenika)
13 — „End Call“ (Prekini poziv)
14 — „Call/Redial/Hold“ (Pozovi / Pozovi ponovo / Na čekanju)
15 — „Do Not Disturb“ (Ne uznemiravaj)
16 — „Reply with Text Message“ (Odgovori tekstualnom porukom)
* — Funkcija konferencijskog poziva dostupna je samo na GSM mobilnim
uređajima
** — Funkcija SMS poruka nije dostupna na svim mobilnim telefonima
(zahteva Bluetooth MAP profil)
353
Page 356 of 402
Meni sistema Uconnect 4C/4C NAV Phone
1 — „Currently Paired Mobile Phone“ (Trenutno upareni mobilni telefon)
2 — „Mobile Phone Signal Strength“ (Jačina signala mobilnog telefona)
3 — „Do Not Disturb“ (Ne uznemiravaj)
4 — „Reply with Text Message“ (Odgovori tekstualnom porukom)
5 — „Current Phone Contact’s Name“ (Ime kontakta trenutnog telefona)
6 — „Conference Call“* (Konferencijski poziv)
7 — „Phone Pairing“ (Uparivanje telefona)
8 — „Text Messaging Menu“** (Meni SMS poruka)
9 — „Direct Dial Pad“ (Tastatura za direktno biranje)
10 — Meni „Contact “ (Kontakt)11 — „Recent Call Log“ (Evidencija nedavnih poziva)
12 — „Favorite Contacts“ (Omiljeni kontakti)
13 — „Mute Microphone“ (Isključi mikrofon)
14 — „Decline Incoming Call“ (Odbij dolazni poziv)
15 — „Answer/Redial/Hold“ (Pozovi / Pozovi ponovo / Na čekanju)
16 — „Mobile Phone Battery Life“ (Napunjenost baterije mobilnog telefona)
17 — „Transfer To/From Uconnect System“ (Prenesi na/sa sistema Uconnect)
*—
Funkcija konferencijskog poziva dostupna je samo na GSM mobilnim uređajima** — Funkcija SMS poruka nije dostupna na svim mobilnim telefonima
(zahteva Bluetooth MAP profil)
MULTIMEDIJA
354