ESP JEEP GRAND CHEROKEE 2018 Návod k použití a údržbě (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: JEEP, Model Year: 2018, Model line: GRAND CHEROKEE, Model: JEEP GRAND CHEROKEE 2018Pages: 408, velikost PDF: 6.28 MB
Page 27 of 408
Ultrazvukový zabezpečovací snímač (detek-
tor pohybu) aktivně sleduje vaše vozidlo po
každé aktivaci bezpečnostního systému.
Pokud chcete, můžete vypnout ultrazvukový
zabezpečovací snímač při aktivaci bezpeč-
nostního systému. Chcete-li tak učinit, stisk-
něte tlačítko uzamčení na dálkovém ovladači
třikrát do 15 sekund od aktivace systému
(když bezpečnostní kontrolka vozidla rychle
bliká).
Deaktivace systému
Bezpečnostní alarm vozidla lze deaktivovat
některým z následujících způsobů:
• Stiskněte tlačítko odemykání na dálkovém
ovladači.
• Uchopením kliky dveří pasivního vstupu
odemkněte dveře. Další informace nalez-
nete v podkapitole „Dveře“ v kapitole
„Seznámení s vozidlem“ v uživatelské pří-
ručce.• Přepněte systém zapalování vozidla
z polohy OFF (Vypnuto).
–
U vozidel vybavených bezklíčovým sys-
témem Keyless Enter-N-Go – Pasivní
vstup stiskněte tlačítko zapalování Start/
Stop (pro provedení tohoto úkonu se ve
vozidle musí nacházet alespoň jeden
správný dálkový ovladač).
–U vozidel, která nejsou vybavena bezklí-
čovým systémem Keyless Enter-N-Go –
Pasivní vstup vložte platný integrovaný
klíč vozidla do spínače zapalování
a otočte jím do polohy ON (Zapnuto).
POZNÁMKA:
• Vložka pro klíč ve dveřích řidiče a tlačítko
výklopných zadních dveří na dálkovém
ovladači nemohou aktivovat nebo deakti-
vovat bezpečnostní alarm vozidla.
• Bezpečnostní alarm vozidla zůstane akti-
vován při otevírání elektricky ovládaných
výklopných zadních dveří. Stisknutím tla-
čítka výklopných zadních dveří nelze deak-
tivovat bezpečnostní alarm vozidla. Pokud
se někdo dostane do vozidla přes výklopné
zadní dveře a otevře jakékoli dveře, zazní
alarm.• Když je bezpečnostní alarm vozidla aktivo-
ván, vnitřní spínače elektricky ovládaných
zámků dveří tyto dveře neodemknou.
• Ultrazvukový zabezpečovací snímač
(detektor pohybu) aktivně sleduje vaše
vozidlo po každé aktivaci bezpečnostního
systému. Pokud chcete, můžete vypnout
ultrazvukový zabezpečovací snímač při
aktivaci bezpečnostního systému.
Chcete-li tak učinit, stiskněte tlačítko uzam-
čení na dálkovém ovladači třikrát do
15 sekund od aktivace systému (když bez-
pečnostní kontrolka vozidla rychle bliká).
Bezpečnostní alarm vozidla je určen
k ochraně vozidla, avšak můžete navodit
takové podmínky, kdy dojde ke spuštění
falešného alarmu. Dojde-li k provedení něk-
teré z dříve popsaných aktivačních sek-
vencí, bezpečnostní alarm vozidla se akti-
vuje nezávisle na tom, zda se nacházíte ve
vozidle nebo nikoliv. Zůstanete-li ve vozidle
a otevřete dveře, zazní alarm. Dojde-li
k tomu, deaktivujte bezpečnostní alarm vozi-
dla.
25
Page 33 of 408
Spínač sedadla s pamětí se nachází na
panelu dveří řidiče. Tento spínač obsahuje tři
tlačítka:
• Tlačítko nastavení (S), které slouží k akti-
vaci funkce uložení do paměti.
• Tlačítka (1) a (2), která slouží k vyvolání
některého ze dvou předprogramovaných
paměťových profilů.
Programování funkce paměti
POZNÁMKA:
Chcete-li vytvořit nový paměťový profil,
postupujte takto:
1. Nastavte zapalování vozidla do polohy
ON/RUN (Zapnuto/chod) (nespouštějte
motor).
2. Upravte veškerá nastavení paměťového
profilu na požadované preference (tj.
sedadlo, boční zrcátko, elektricky ovlá-
daný sklopný a teleskopický sloupek
řízení [pokud je součástí výbavy] a před-
nastavené rozhlasové stanice).
3. Stiskněte a uvolněte tlačítko nastavení
(S) na paměťovém spínači.4.
Do pěti sekund stiskněte a uvolněte tlačítko
paměti (1) nebo (2). Displej sdruženého pří-
stroje zobrazí, která pozice paměti byla
nastavena.
POZNÁMKA:
• Paměťové profily lze nastavovat, aniž by
vozidlo bylo v poloze PARKOVÁNÍ, ale pro
vyvolání paměťového profilu vozidlo musí
být v poloze PARKOVÁNÍ.
•
Chcete-li nastavit paměťový profil do dálko-
vého ovladače, viz kapitola „Propojení a zru-
šení propojení dálkového ovladače dálko-
vého bezklíčového vstupu s pamětí“
v uživatelské příručce, kde najdete další
informace.
Vyhřívaná sedadla / sedadla
s větráním
Vyhřívaná přední sedadla
Tlačítka ovládání vyhřívaných předních
sedadel jsou umístěna v rámci zobrazení
automatické klimatizace nebo ovládacích
prvků na dotykové obrazovce.Můžete si vybrat HI (Vysoké), LO (Nízké)
nebo OFF (Vypnuto) nastavení vyhřívání.
Indikační šipky v tlačítkách dotykové obra-
zovky označují úroveň použitého vyhřívání.
Při volbě vysokého (HI) vyhřívání svítí dvě
indikační šipky, nízkého (LO) jedna a vypnu-
tého (OFF) žádná.
• Stiskněte tlačítko vyhřívání sedadla
jednou pro zapnutí nastavení na HI.
• Stiskněte tlačítko vyhřívání sedadla
podruhé pro zapnutí nastavení na LO.
• Stiskněte tlačítko vyhřívání sedadla
potřetí pro vypnutí topných prvků.
Po výběru nastavení vysokého ohřevu se
systém přibližně po 60 minutách nepře-
tržitého provozu automaticky přepne na
nízký ohřev (LO-level). Indikace na displeji
se změní z HI na LO, a oznámí tak změnu
ohřevu. Nastavení nízkého ohřevu (LO-
level) se automaticky VYPNE přibližně po
45 minutách.
31
Page 35 of 408
Přední sedadla s větráním
Pokud je vozidlo vybaveno sedadly s venti-
lací, nacházejí se v sedáku a opěradle seda-
dla ventilátory, které zajišťují proudění vzdu-
chu z kabiny přes jemnou perforaci v potahu
sedadla a zajišťují tak ochlazování řidiče
a předního spolujezdce při vysokých okol-
ních teplotách. Ventilátory fungují při dvou
rychlostech, vysoké a nízké.
Tlačítka ovládání ventilace předních seda-
del jsou k dispozici v systému Uconnect.
Tato tlačítka se nachází na obrazovce klima-
tizace nebo na obrazovce s ovládacími
prvky.
• Stiskněte tlačítko ovládání ventilace
jednou – zvolíte vysokou rychlost ventilá-
toru (HI).
• Stiskněte tlačítko ovládání ventilace
podruhé – zvolíte nízkou rychlost ventilá-
toru (LO).
• Stiskněte tlačítko ovládání ventilace
potřetí – ventilaci sedadla vypnete (OFF).
POZNÁMKA:
Aby ventilace sedadel fungovala, motor
musí být spuštěný.Vozidla vybavená dálkovým startováním
U modelů vybavených dálkovým startová-
ním lze ventilaci sedadel naprogramovat na
zapnutí po iniciaci dálkového startování.
Tuto funkci lze naprogramovat pomocí sys-
tému Uconnect. Viz uživatelskou příručku,
kde jsou uvedeny podrobnější informace.
HLAVOVÉ OPĚRKY
Hlavové opěrky slouží ke snížení rizika zra-
nění omezením pohybu hlavy při zadním
nárazu. Hlavové opěrky musí být nastaveny
tak, aby se jejich horní strana nacházela nad
horní částí ucha.
UPOZORNĚNÍ!
• Žádný cestující, včetně řidiče, nesmí
používat vozidlo, ani nesmí sedět na
sedadlech vozidla, dokud nebudou hla-
vové opěrky nastaveny do správné
polohy, aby bylo minimalizováno riziko
zranění krku při nehodě.
• Nastavování hlavových opěrek se nikdy
nesmí provádět, když se vozidlo pohy-
UPOZORNĚNÍ!
buje. Při používání vozidla s nesprávně
nastavenými hlavovými opěrkami nebo
bez nich může při nehodě vozidla dojít
k vážnému zranění nebo usmrcení.
Seřízení přední hlavové opěrky
Aktivní hlavové opěrky jsou pasivními, rozvi-
nujícími se součástmi a vozidla s tímto vyba-
vením nelze předem identifikovat dle žád-
ného označení, lze je identifikovat pouze
vizuální kontrolou hlavového zádržného sys-
tému. Aktivní hlavové opěrky (AHR) se roz-
dělí na dvě poloviny, přední polovina je tvo-
řena měkkou pěnou a obložením a zadní
polovina je tvořena ozdobným umělohmot-
ným dílem.
Když se při zadním nárazu systémy AHR
rozvinou, přední polovina hlavového zádrž-
ního systému se rozvine dopředu, aby se
zmenšila mezera mezi zadní částí hlavy ces-
tujícího a dílem systému AHR. Tento systém
je navržen tak, aby při zadních nárazech
určitého typu pomohl odvrátit zranění nebo
snížil jejich rozsah jak u řidiče, tak předního
spolujezdce. Další informace naleznete
33
Page 43 of 408
Světla denního svícení
Vozidla bez specifikace SRT
Světla denního svícení (s nízkou intenzitou)
se rozsvítí, kdykoli je motor v chodu a převo-
dovka není v poloze PARKOVÁNÍ. Tato
světla zůstanou rozsvícená, dokud nebude
zapalování přepnuto do polohy OFF
(Vypnuto) nebo ACC (Příslušenství) nebo
dokud nebude aktivována parkovací brzda.
POZNÁMKA:
• Bude-li aktivován ukazatel směru, žárovka
světla DRL na stejné straně vozidla zhasne
na dobu aktivace ukazatele směru. Po
deaktivaci ukazatele směru se žárovka
světla DRL rozsvítí.
• Funkci DRL lze deaktivovat prostřednic-
tvím systému Uconnect. Viz podkapitola
„Nastavení systému Uconnect“ v kapitole
„Multimédia“ v uživatelské příručce, kde
jsou uvedeny podrobnější informace.
Vozidla SRT
Světla denního svícení (s jasnou intenzitou)
se rozsvítí, kdykoli je motor v chodu a převo-
dovka není v poloze PARKOVÁNÍ. Tatosvětla zůstanou rozsvícená, dokud nebude
zapalování přepnuto do polohy OFF
(Vypnuto) nebo ACC (Příslušenství) nebo
dokud nebude aktivována parkovací brzda.
Spínač světlometů se musí používat pro nor-
mální jízdu v noci.
Dálková světla
Zatlačením multifunkční páčky směrem
k přístrojové desce dojde k přepnutí světlo-
metů na dálková světla. Přitažením multi-
funkční páčky dozadu směrem k volantu do-
jde k opětovnému zapnutí potkávacích
světel, nebo k vypnutí dálkových světel.
Automatická dálková světla
Systém automatického ovládání dálkových
světel zajišťuje v noci zlepšené osvětlení
prostoru před vozidlem pomocí automatizo-
vaného ovládání dálkových světel. Využívá
se k tomu digitální kamera namontovaná na
vnitřním zpětném zrcátku. Tato kamera dete-
kuje specifické světlo protijedoucího vozidla
a automaticky přepne z dálkových světel na
potkávací světla, dokud blížící se vozidlo
nezmizí z jejího záběru.POZNÁMKA:
• Funkci automatického ovládání dálkových
světel lze zapnout nebo vypnout výběrem
možnosti ON (Zapnout) v části Auto-High
Beam (Automatické vypínání dálkových
světel) v nastavení systému Uconnect
nebo přepnutím světlometů do polohy
AUTO. Viz podkapitola „Nastavení sys-
tému Uconnect“ v kapitole „Multimédia“
v uživatelské příručce, kde jsou uvedeny
podrobnější informace.
• Rozbité, zašpiněné nebo zakryté světlo-
mety a koncová světla vozidel v zorném
poli způsobí, že světlomety budou zapnuty
déle (blíž k vozidlu). Nesprávná činnost
systému může být také zaviněna nečisto-
tami, fólií a jinými překážkami na čelním
skle nebo čočce kamery.
• Chcete-li zrušit funkci pokročilého automa-
tického ovládání citlivosti dálkových světel
(výchozí nastavení) a zapnout režim
snížené citlivosti ovládání dálkových světel
(nedoporučuje se), do 10 sekund po
zapnutí zapalování proveďte 6 úplných
cyklů zapnutí/vypnutí páčky dálkových
světel. Systém se vrátí na výchozí nasta-
vení po vypnutí zapalování.
41
Page 68 of 408
Druhá elektrická zásuvka vpředu se může
nacházet uvnitř středové konzoly.
Zadní elektrická zásuvka může být umístěna
v pravé zadní části zavazadlového prostoru.
Tyto elektrické zásuvky jsou označeny
pomocí symbolu klíče nebo akumulátoru,
které signalizují, že je zásuvka pod napětím.
Elektrické zásuvky označené symbolem
klíče jsou napájeny tehdy, když je spínač
zapalování v poloze ON/RUN (Zapnuto/Chod) nebo ACC (Příslušenství), zatímco
zásuvky označené symbolem akumulátoru
jsou připojeny přímo k akumulátoru a jsou
napájeny stále.
POZNÁMKA:
• Nepřekračujte maximální příkon 160 W
(13 A) při napětí 12 V. Bude-li příkon 160 W
(13 A) překročen, budete muset vyměnit
pojistku, která chrání systém.
• Elektrické zásuvky jsou určeny pouze pro
zástrčky příslušenství. Do elektrické
zásuvky nevkládejte žádné jiné předměty,
mohlo by to vést k poškození zásuvky
a přepálení pojistky. Nesprávné používání
elektrické zásuvky může způsobit škodu,
na kterou se nevztahuje záruka na nové
vozidlo.
• Zadní elektrická zásuvka v zavazadlovém
prostoru může být kdykoli přepnuta na
napájení z akumulátoru přemístěním
pojistky elektrické zásuvky v pravém zad-
ním bočním panelu v panelu pojistek.
Elektrická zásuvka ve středové
konzole
Zadní elektrická zásuvka
v zavazadlovém prostoru
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
66
Page 75 of 408
• Stránka výkonu obsahuje následující
nabídky:
•
Home (Domů)• Gauges 2 (Ukaza-
tele 2)
• Timers
(Měřiče časů)• G – Force
(Přetížení)
• Gauges 1
(Ukazatele 1)•
Motor
Výstražná hlášení týkající se kapaliny
pro úpravu výfukových plynů vzněto-
vých motorů (DEF)
Vaše vozidlo začne zobrazovat varovná hlá-
šení tehdy, když hladina DEF dosáhne
dojezdové vzdálenosti přibližně 500 mil.
Pokud budete následující sekvenci výstraž-
ných hlášení ignorovat, vozidlo nebude
možné nastartovat, dokud nedoplníte DEF
v rozmezí vzdálenosti uvedené v hlášení na
displeji sdruženého přístroje.
•Engine Will Not Restart in XXXX mi DEF
Low Refill Soon
(Motor nebude možné
spustit po XXXX mi, nízká hladina DEF, brzy
doplňte) – Tato zpráva se zobrazí tehdy, když
hladina DEF dosáhne dojezdové vzdálenosti
méně než 500 mil; je potřeba doplnit DEF
v rozmezí uvedené vzdálenosti. Zpráva sezobrazí na displeji sdruženého přístroje při
zapnutí zapalování společně s aktualizova-
nou povolenou vzdáleností a bude doprová-
zena jedním akustickým signálem. Zbývající
povolenou vzdálenost je možné kdykoli zob-
razit přes seznam „Messages“ (Zprávy) na
displeji sdruženého přístroje.
•Engine Will Not Restart in XXXX mi Refill
DEF(Motor nebude možné spustit po
XXXX mi, doplňte DEF) – Tato zpráva se
zobrazí tehdy, když hladina DEF dosáhne
dojezdové vzdálenosti méně než 311 mil.
Zobrazí se také při 249 mílích, 186 mílích
a 124 mílích. Nepřetržitě začne být zobra-
zovaná při 124 mílích. Kapalinu DEF je
potřeba doplnit v rozmezí uvedené vzdále-
nosti. Zpráva se zobrazí na displeji při
zapnutí zapalování společně s aktualizova-
nou vzdáleností a bude doprovázena jed-
ním akustickým signálem. Počínaje vzdá-
leností 100 mil se bude zbývající
vzdálenost nepřetržitě zobrazovat při pro-
vozu vozidla. Akustický signál zazní také
při dosažení zbývající vzdálenosti 75,
50 a 25 mil. Kontrolka nízké hladiny DEF
bude svítit nepřetržitě, dokud kapalina DEF
nebude doplněna.•Engine Will Not Restart Refill DEF(Motor
nebude možné spustit, doplňte DEF) – Tato
zpráva se zobrazí tehdy, když hladina
kapaliny DEF dosáhne dojezdové vzdále-
nosti méně než 1 míle; kapalinu DEF je
potřeba doplnit, jinak se motor nespustí.
Zpráva se zobrazí na displeji sdruženého
přístroje při zapnutí zapalování a bude
doprovázena jedním akustickým signálem.
Kontrolka nízké hladiny DEF bude svítit
nepřetržitě, dokud do nádrže kapaliny DEF
nebude doplněno minimálně 2 galony
(7,5 litru) kapaliny DEF.
Kapalina pro úpravu výfukových plynů
vznětových motorů (DEF)
Pokud vozidlo zjistí, že systém DEF byl napl-
něn jinou tekutinou než DEF, že došlo
k závadě součástí nebo že došlo k neodbor-
nému zásahu do systému, objeví se jedno
z několika upozornění.
73
Page 76 of 408
Když je nutné provést údržbu systému DEF,
zobrazí se následující upozornění:
•Service DEF System See Dealer(Servis
systému DEF, navštivte dealera) – Tato
zpráva se zobrazí, když je porucha zjištěna
poprvé a potom po každém nastartování
vozidla. Zpráva je doprovázena jedním
akustickým signálem a rozsvítí se kon-
trolka indikace poruchy. Doporučujeme
vám navštívit nejbližšího autorizovaného
dealera a nechat vozidlo neprodleně pro-
hlédnout. Pokud porucha nebude odstra-
něna do 30 mil, vozidlo vstoupí do
výstražné fáze a objeví se zpráva „Engine
Will not restart in XXXmi Service DEF See
dealer“ (Motor nebude možné spustit po
XXX mi, servis systému DEF, navštivte
dealera).
•Incorrect DEF Detected See Dealer
(Detekována nesprávná kapalina DEF, na-
vštivte dealera) – Tato zpráva se zobrazí,
když systém DEF detekoval, že do nádrže
kapaliny DEF se dostala nesprávná kapa-
lina. Zpráva je doprovázena jedním akus-
tickým signálem. Doporučujeme vám na-
vštívit nejbližšího autorizovaného dealera
a nechat vozidlo neprodleně prohlédnout.Pokud porucha nebude odstraněna do
30 mil, vozidlo vstoupí do výstražné fáze
a objeví se zpráva „Engine Will not restart
in XXX mi Service DEF See dealer“ (Motor
nebude možné spustit po XXX mi servis
systému DEF, navštivte dealera).
•Engine Will Not Restart in XXX mi Ser-
vice DEF See Dealer
(Motor nebude možné
spustit po XXX mi, servis systému DEF, na-
vštivte dealera) – Tato zpráva se poprvé zo-
brazí, pokud zjištěná porucha nebude odstra-
něna po 30 mílích provozu. Zobrazí se také
při 250 mílích, 186 mílích a 124 mílích. Servis
systému je nutné provést v rozmezí uvedené
vzdálenosti. Zpráva se zobrazí na displeji
sdruženého přístroje při zapnutí zapalování
společně s aktualizovanou vzdáleností
a bude doprovázena jedním akustickým sig-
nálem. Počínaje vzdáleností 124 mil se bude
zbývající vzdálenost nepřetržitě zobrazovat
při provozu vozidla. Akustický signál zazní
také při dosažení zbývající vzdálenosti 75,
50 a 25 mil. Doporučujeme vám navštívit nej-
bližšího autorizovaného dealera a nechat
vozidlo neprodleně prohlédnout.
•Engine Will Not Restart Service DEF See
Dealer(Motor nebude možné spustit, ser-
vis systému DEF, navštivte dealera) – Tato
zpráva se poprvé zobrazí, pokud zjištěný
problém systému DEF nebude odstraněn
během povoleného období. Motor nebude
možné spustit, dokud vaše vozidlo nepro-
hlédne autorizovaný dealer. Tato zpráva se
zobrazí a bude zobrazená nepřetržitě,
pokud bude zbývající vzdálenost kratší než
1 míle a až do chvíle, kdy nebude možné
motor spustit. Zpráva je doprovázena jed-
ním akustickým signálem. Kontrolka indi-
kace poruchy bude svítit nepřetržitě.
Důrazně vám doporučujeme navštívit nej-
bližšího autorizovaného dealera, pokud se
zpráva objevuje, když motor běží.
•Engine Will Not Start Service DEF Sys-
tem See Dealer(Motor není možné spus-
tit, servis systému DEF, navštivte dealera)
– Tato zpráva se zobrazí, pokud zjištěná
porucha nebude odstraněna potom, co se
při dalším spuštění motoru zobrazí zpráva
Engine will not restart Service DEF System
See Dealer (Motor nebude možné spustit,
servis systému DEF, navštivte dealera).
Motor nebude možné spustit, dokud vaše
SEZNÁMENÍ S PŘÍSTROJOVOU DESKOU
74
Page 92 of 408
BEZPEČNOSTNÍ FUNKCE
Protiblokovací brzdový systém (ABS)
Protiblokovací brzdový systém (ABS) zajišťuje
při většině brzdných podmínek zvýšenou stabi-
litu vozidla a vyšší výkon brzd. Systém automa-
ticky brání zablokování kola a zlepšuje kontrolu
nad vozidlem při brzdění.
Po každém nastartování vozidla a jeho uve-
dení do pohybu provádí systém ABS cyklus
samočinné kontroly, kterou se ověřuje
správná činnost systému ABS. Během této
samočinné kontroly může být slyšet jemný
klapavý zvuk a nějaké zvuky související
s motorem systému.
Systém ABS se aktivuje při brzdění, pokud
systém detekuje, že začíná docházet k blo-
kování jednoho nebo více kol. Silniční pod-
mínky, jako jsou led, sníh, štěrk, hrboly,
železniční koleje, sypké úlomky nebo
prudké náhlé brzdění mohou zvýšit pravdě-
podobnost aktivace systému ABS.Když se systém ABS aktivuje, mohou také
nastat následující jevy:
• Hluk motoru systému ABS (může běžet
ještě krátkou dobu po zastavení).
• Ozývá se klapavý zvuk elektromagnetic-
kých ventilů.
• Pulzuje brzdový pedál.
• Na konci zastavování dojde k lehkému
poklesu brzdového pedálu.
To jsou normální vlastnosti systému ABS.
UPOZORNĚNÍ!
• Systém ABS obsahuje důmyslné elek-
tronické zařízení, které může být
náchylné k rušení způsobenému
nesprávnou instalací nebo vysokým
výkonem rádiového vysílacího zařízení.
Toto rušení může způsobit ztrátu proti-
blokovací schopnosti při brzdění. Insta-
lace takového zařízení by měla být pro-
vedena kvalifikovanými profesionály.
• Opakované sešlapování protiblokova-
cích brzd sníží jejich účinnost a může
vést k nehodě. Opakované sešlapování
UPOZORNĚNÍ!
pedálu prodlužuje brzdnou dráhu. Když
potřebujete zpomalit nebo zastavit,
sešlápněte pouze silně brzdový pedál.
• Systém ABS nemůže zabránit, aby pří-
rodní fyzikální zákony působily na vozi-
dlo, ani nemůže zvýšit účinnost brzdění
nebo řízení nad hodnotu umožněnou
stavem brzd a pneumatik vozidla nebo
umožněnou trakcí.
• Systém ABS nemůže zabránit neho-
dám, včetně nehod pramenících z nad-
měrné rychlosti v zatáčkách, z jízdy
těsně za jiným vozidlem nebo způsobe-
ných aquaplaningem.
• Schopnosti vozidla vybaveného systé-
mem ABS nesmí být nikdy zneužity leh-
komyslným nebo nebezpečným způso-
bem, který by mohl ohrozit bezpečnost
řidiče nebo ostatních osob.
Systém ABS je konstruován tak, aby fungo-
val s pneumatikami OEM. Úpravy mohou mít
za následek snížený výkon systému ABS.
BEZPEČNOST
90
Page 97 of 408
UPOZORNĚNÍ!
bem, který by mohl ohrozit bezpečnost
řidiče nebo jiných osob.
• Úpravy vozidla nebo nedodržení
správné údržby mohou změnit jízdní
vlastnosti vozidla a mohou negativně
ovlivnit výkon systému ESC. Změny
systému řízení, odpružení, brzdového
systému, typu a rozměru pneumatik
nebo kol mohou negativně ovlivnit
výkon ESC. Nesprávně nahuštěné
a nerovnoměrně opotřebené pneuma-
tiky mohou také snížit výkon ESC.
Nesprávná údržba a jakékoli úpravy
vozidla, které snižují účinnost systému
ESC, mohou zvýšit riziko ztráty kontroly
nad vozidlem, převrácení vozidla, zra-
nění a smrti.
Provozní režimy systému ESC
POZNÁMKA:
V závislosti na modelu a režimu provozu
může mít systém ESC více provozních
režimů.Systém ESC zapnut
Toto je normální provozní režim systému
ESC. Po každém nastartování vozidla bude
systém ESC v tomto režimu. Tento režim by
se měl používat u většiny jízdních podmínek.
Alternativní ESC režimy by měly být použí-
vány pouze z konkrétních důvodů uvede-
ných v následujících odstavcích.
Částečné vypnutí
„Částečně vypnutý“ režim slouží pro spor-
tovnější styl jízdy. Tento režim může změnit
prahové hodnoty pro aktivaci systémů TCS
a ESC, což umožňuje větší protáčení kol,
než je normálně povoleno. Tento režim může
být užitečný, pokud vozidlo uvázne.
Chcete-li vstoupit do režimu „Partial Off“
(Částečně vypnuto), krátce stiskněte tlačítko
„ESC Off“ (ESC vypnuto) a rozsvítí se indi-
kátor „ESC Off“ (ESC vypnuto). Chcete-li
znovu zapnout systém ESC, krátce stiskněte
tlačítko „ESC Off“ (ESC vypnuto) a indikátor
„ESC Off“ (ESC vypnuto) zhasne.POZNÁMKA:
U vozidel s více režimy ESC krátkodobé
stisknutí tlačítka přepíná mezi režimy sys-
tému ESC. Pro opětovné zapnutí ESC může
být nutné vícekrát krátkodobě stisknout
tlačítko.
UPOZORNĚNÍ!
• Když je systém ESC v „částečně vypnu-
tém“ režimu, funkce TCS v rámci sys-
tému ESC (s výjimkou funkce omeze-
ného prokluzu popsané v kapitole
Systém TCS) je deaktivována a svítí
indikátor „ESC Off“ (ESC vypnuto).
Když je systém ESC v „částečně vypnu-
tém“ režimu, u systému TCS je deakti-
vována funkce omezení výkonu motoru
a je omezena zvýšená stabilita vozidla
poskytovaná systémem ESC.
• Když je systém ESC v „částečně vypnu-
tém“ režimu, systém pro stabilizaci pří-
věsu (TSC) je deaktivován.
95
Page 108 of 408
Monitorovací systém tlaku
v pneumatikách (TPMS)
POZNÁMKA:
U vozidel vybavených pneumatikami umož-
ňujícími dojezd po defektu – pokud systém
TPMS uvádí tlak v pneumatice 14 psi
(96 kPa) nebo nižší, vždy zkontrolujte tlak
v pneumatikách a vyměňte pneumatiku při
nejbližší příležitosti. Při tlaku v pneumatice
o hodnotě 14 psi (96 kPa) nebo nižší funguje
pneumatika v provozním režimu dojezdu po
defektu. V tomto stavu se doporučuje maxi-
mální rychlost vozidla 50 mph (80 km/h)
a ujetí vzdálenosti do maximálně 50 mph
(80 km/h). Výrobce nedoporučuje používat
funkci umožňující dojet po defektu pneuma-
tiky, pokud jedete s vozidlem zatíženým na
maximální nosnost nebo táhnete přívěs.
Monitorovací systém tlaku v pneumatikách
(TPMS) varuje řidiče před nízkým tlakem
v pneumatikách, a to na základě tlaků ve
studených pneumatikách doporučených pro
vozidlo.
Tlak v pneumatikách se mění v závislosti na
teplotě, přibližně o 1 psi (7 kPa) na každých
12 °F (6,5 °C). To znamená, že při sníženívenkovní teploty se sníží i tlak v pneumati-
kách. Tlak v pneumatikách by měl být vždy
seřízen na základě tlaku huštění studené
pneumatiky. Ten je definován jako tlak v pne-
umatice poté, co vozidlo nebylo používáno
alespoň tři hodiny, nebo ujelo méně než
1 míli (1,6 km) po odstavení na dobu tří
hodin.Informace o způsobu správného
nahuštění pneumatik vozidla viz „Pneu-
matiky“ v kapitole „Servis a údržba“.Tlak
v pneumatikách se také zvyšuje během jízdy
vozidla – je to normální a tento zvýšený tlak
byste neměli upravovat.
Systém TPMS varuje řidiče před nízkým tla-
kem v pneumatikách tehdy, pokud tlak
v pneumatikách z jakéhokoliv důvodu klesne
pod hranici upozornění nízkého tlaku,
včetně účinků nízkých teplot nebo přiroze-
ného poklesu tlaku v pneumatikách.
Systém TPMS bude upozorňovat řidiče na
nízký tlak v pneumatikách tak dlouho, dokud
stav trvá, a upozornění se nevypne, dokud
tlak v pneumatikách nevzroste na nebo nad
doporučený tlak ve studených pneumati-
kách. Jakmile se rozsvítí upozornění na
nízký tlak v pneumatikách, je nutné zvýšittlak v pneumatikách na doporučený tlak ve
studených pneumatikách uvedený na
nálepce, aby zhasla kontrolka monitorování
tlaku v pneumatikách.
POZNÁMKA:
Při huštění zahřátých pneumatik bude
zřejmě nutné zvýšit tlak v pneumatikách
o dalších 4 psi (28 kPa) nad hodnotu dopo-
ručeného tlaku ve studených pneumatikách,
aby zhasla kontrolka monitorování tlaku
v pneumatikách.
Jakmile dojde k přijetí aktualizovaného tlaku
v pneumatikách, systém se automaticky
aktualizuje a zhasne kontrolka monitorování
tlaku v pneumatikách. Aby systém tuto infor-
maci obdržel, je třeba s vozidlem jet až
10 minut rychlostí vyšší než 15 mph
(24 km/h).
Vozidlo má doporučený tlak ve studených
pneumatikách (po odstavení vozidla na více
než tři hodiny) 33 psi (227 kPa). Pokud je
venkovní teplota 68 °F (20 °C) a naměřený
tlak v pneumatikách je 28 psi (193 kPa),
pokles teploty na 20 °F (–7 °C) sníží tlak
v pneumatikách na přibližně 24 psi
(165 kPa). Tento tlak v pneumatikách je
BEZPEČNOST
106