TPMS JEEP GRAND CHEROKEE 2019 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: JEEP, Model Year: 2019, Model line: GRAND CHEROKEE, Model: JEEP GRAND CHEROKEE 2019Pages: 428, tamaño PDF: 7.78 MB
Page 9 of 428
Control de los elevalunas eléctricos....... 58
Característica de Descenso automático.... 59
Característica de subida automática con
protección contra obstrucciones........ 59
Interruptor de bloqueo de ventanillas..... 59
Vibración producida por el viento....... 60
TECHO SOLAR AUTOMÁTICO — SI ESTÁ EQUIPADO . 60Apertura del techo solar............. 61
Cierre del techo solar............... 61
Funcionamiento del parasol........... 62
Característica de protección ante
obstrucciones.................... 62
Ventilación del techo solar — Rápida..... 62
Mantenimiento del techo solar......... 62
Procedimiento de reconfiguración....... 62
TECHO SOLAR COMMANDVIEW CON PARASOL
SERVOASISTIDO— SI ESTÁ EQUIPADO........ 63
Apertura del techo solar............. 64
Cierre del techo solar............... 64
Apertura del parasol servoasistido........ 64
Cierre del parasol servoasistido......... 65
Característica de protección ante
obstrucciones.................... 65
Ventilación del techo solar — Rápida..... 65
Mantenimiento del techo solar......... 66
CAPÓ........................... 66Apertura del capó................. 66
Para cerrar el capó................. 66
COMPUERTA LEVADIZA................. 67Apertura....................... 67
Cierre........................ 68
Portón trasero eléctrico — Si está equipado . 68
EQUIPO INTERNO.................... 70Tomas de corriente................ 70
PORTAEQUIPAJES DE TECHO - SI ESTÁ EQUIPADO . . 72
DESCRIPCIÓN DE SU PANEL DE
INSTRUMENTOS
PANTALLA DEL GRUPO DE INSTRUMENTOS...... 74Ubicación de la pantalla del grupo de
instrumentos y controles............. 74
Sistema indicador de cambio de aceite —
Si está equipado.................. 75
Elementos seleccionables para la pantalla del
grupo de instrumentos.............. 76
Elementos del menú de la pantalla....... 76
Indicadores diésel — Si está equipado..... 77
Mensajes del filtro de partículas diésel
(DPF) — Si está equipado............ 78
Mensajes del sistema de combustible —
Si está equipado.................. 80
ORDENADOR DE VIAJE.................. 83
LUCES DE ADVERTENCIA Y MENSAJES........ 83
Luces de advertencia rojas............ 83
Luces de advertencia amarillas......... 87
Luces indicadoras amarillas........... 92
Luces indicadoras verdes............. 94
Luces indicadoras blancas............ 95
Luces indicadoras azules............. 97
SISTEMA DE DIAGNÓSTICO DE A BORDO - OBD II . . 97Sistema de diagnósticos de a bordo (OBD II) -
Seguridad cibernética............... 98
SEGURIDAD
FUNCIONES DE SEGURIDAD............... 99Sistema de frenos antibloqueo (ABS)..... 99
Sistema de control de freno electrónico . . . 100
SISTEMAS AUXILIARES DE CONDUCCIÓN...... 112Blind Spot Monitoring (BSM) (Control de
ángulo muerto) — Si está instalado...... 112Sistema de aviso de colisión frontal (FCW)
con mitigación.................. 116
Sistema de monitorización de presión de
neumáticos (TPMS)............... 118
SISTEMAS DE SUJECIÓN DE OCUPANTES...... 123Funciones del sistema de sujeción de
ocupantes..................... 123
Precauciones de seguridad importantes . . . 124
Sistemas de cinturón de seguridad...... 125
Sistema de sujeción complementario (SRS) . 135
Sujeciones para niños — Transporte seguro de
niños....................... 147
Transporte de animales domésticos..... 161
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD........... 161Transporte de pasajeros............. 161
Gas de escape.................. 162
Comprobaciones de seguridad que debe
realizar en el interior de su vehículo..... 162
Comprobaciones de seguridad periódicas que
debe realizar en el exterior de su vehículo . . 164
ARRANQUE Y CONDUCCIÓN
ARRANQUE DEL MOTOR — GASOLINA........ 166Caja de cambios automática.......... 166
Puesta en marcha normal............ 167
ARRANQUE DEL MOTOR — MOTOR DIÉSEL 3.0 L . . 170Caja de cambios automática.......... 171
Puesta en marcha normal............ 171
RECOMENDACIONES PARA EL RODAJE DEL MOTOR . 172Motores de 3,6Ly5,7L ............ 172
Motor diésel.................... 173
Motores SRT................... 173
FRENO DE ESTACIONAMIENTO............ 174
7
Page 92 of 428
Si el problema no se soluciona, aparecerá un
mensaje específico en la pantalla del grupo
de instrumentos cada vez que se alcance
cierto umbral hasta que ya no sea posible
arrancar el motor.
Cuando queden unas 125 millas (200 km)
para que el depósito de AdBlue
®esté vacío,
aparecerá un mensaje continuo en el panel
de instrumentos acompañado por un zum-
bido sonoro (si está equipado).
SERV4WD— Luz de advertencia del sistema
4WD — Si está equipado
Esta luz de advertencia se enciende para
indicar un fallo en el sistema 4WD. Si la luz
permanece encendida o se enciende durante
la conducción, significa que el sistema de
4WD no funciona correctamente y que re-
quiere servicio. Recomendamos que con-
duzca al centro de servicio más cercano y
haga revisar el vehículo inmediatamente.
— Luz de servicio de aviso de coli-
sión frontal (FCW) — Si está equipada
Esta luz de advertencia se enciende para
indicar un fallo en el sistema de aviso de
colisión frontal. Póngase en contacto con un
concesionario autorizado para obtener asis-
tencia.
Consulte "Aviso de colisión frontal (FCW)" en
"Seguridad" para obtener más información.
— Luz de advertencia de revisión del
sistema de arranque/parada — Si está
equipado
Esta luz de advertencia se ilumina cuando el
sistema de arranque/parada no está funcio-
nando correctamente y requiere servicio.
Póngase en contacto con un concesionario
autorizado para obtener asistencia.
— Luz de advertencia del sistema de
monitorización de la presión de los neumá-
ticos (TPMS)
La luz de advertencia se enciende y aparece
un mensaje para indicar que la presión de los
neumáticos es inferior al valor recomendado
y/o que se está produciendo una pérdida depresión lenta. En estos casos, no se puede
garantizar la duración óptima de los neumá-
ticos ni el consumo de combustible.
Si uno o varios de los neumáticos están en las
condiciones mencionadas anteriormente, la
pantalla mostrará las indicaciones corres-
pondientes a cada neumático.
PRECAUCIÓN
No continúe la conducción con uno o más
neumáticos desinflados, ya que la capaci-
dad de maniobra podría verse comprome-
tida. Detenga el vehículo evitando manio-
bras bruscas de frenado o dirección. Si se
produce un pinchazo, realice la reparación
de forma inmediata con el kit de repa-
ración específico del neumático y póngase
en contacto con un concesionario autori-
zado a la mayor brevedad posible.
Cada neumático, incluyendo el de repuesto
(si se proporciona), debe comprobarse una
vez al mes cuando esté frío e inflarse con la
presión de inflado recomendada por el fabri-
cante del vehículo, que figura en la placa del
vehículo o en la etiqueta de presiones de
inflado de los neumáticos. (Si su vehículo
DESCRIPCIÓN DE SU PANEL DE INSTRUMENTOS
90
Page 93 of 428
tiene neumáticos con medidas diferentes a
las indicadas en la placa del vehículo o en la
etiqueta de presiones de inflado de los neu-
máticos, deberá determinar la presión de
inflado correcta para esos neumáticos).
Como función de seguridad añadida, el
vehículo está equipado con un sistema de
monitorización de la presión de los neumáti-
cos (TPMS) que ilumina un indicador de
presión de los neumáticos baja cuando uno o
más de los neumáticos se encuentran clara-
mente desinflados. En consecuencia, cuando
se ilumina el indicador de presión de los
neumáticos baja, debe detenerse, comprobar
sus neumáticos cuanto antes e inflarlos con
la presión correcta. La conducción con un
neumático con una presión muy por debajo
de la especificada provoca el recalenta-
miento del neumático y puede dar lugar a un
fallo del mismo. La presión insuficiente tam-
bién aumenta el consumo de combustible y
disminuye la vida útil de la banda de roda-
miento del neumático, pudiendo afectar a la
maniobrabilidad y capacidad de frenado del
vehículo.Tenga en cuenta que este indicador no susti-
tuye al correcto mantenimiento de los neu-
máticos, siendo responsabilidad del conduc-
tor mantener una presión de los neumáticos
correcta, incluso aunque el inflado no sea lo
suficientemente bajo como para que el indi-
cador de presión de los neumáticos baja se
encienda.
Su vehículo también ha sido equipado con un
indicador de avería del TPMS para indicar si
el sistema no está funcionando correcta-
mente. El indicador de avería del TPMS está
combinado con el indicador de presión de los
neumáticos baja. Cuando el sistema detecte
un problema de funcionamiento, el indicador
parpadeará durante aproximadamente un mi-
nuto y a continuación se iluminará de forma
permanente. Esta secuencia se repetirá cada
vez que vuelva a poner en marcha el vehículo
mientras exista el problema de funciona-
miento. Cuando se ilumina el indicador de
avería, es posible que el sistema no pueda
detectar o señalar una presión de neumático
baja como debería. Los funcionamientos in-
correctos del TPMS pueden producirse por
diversos motivos, incluyendo la instalación
en el vehículo de neumáticos o llantas derecambio o alternativos que impiden el co-
rrecto funcionamiento del TPMS. Compruebe
siempre el indicador de avería del TPMS
después de sustituir uno o más neumáticos o
llantas en su vehículo, para asegurarse de
que los neumáticos o llantas de recambio o
alternativos permiten que el TPMS siga fun-
cionando correctamente.
PRECAUCIÓN
El TPMS ha sido optimizado para los neu-
máticos y llantas del equipamiento origi-
nal. La advertencia y presiones del TPMS
han sido establecidas teniendo en cuenta
el tamaño de los neumáticos equipados en
su vehículo. Cuando se emplea un equipa-
miento de recambio que no sea el mismo
en cuanto a tamaño, tipo y/o estilo puede
producirse un funcionamiento no deseado
del sistema o daños en los sensores. Las
llantas del mercado de piezas de repuesto
pueden provocar averías en los sensores.
Usar sellantes de neumáticos del mercado
de piezas de repuesto podría dejar inservi-
ble el sensor del sistema de monitoriza-
ción de la presión de los neumáticos
91
Page 94 of 428
PRECAUCIÓN
(TPMS). Tras usar un sellante de neumáti-
cos del mercado de piezas de repuesto, se
recomienda acudir con el vehículo al con-
cesionario autorizado para que comprue-
ben el funcionamiento del sensor.
El sistema solo advierte que la presión de los
neumáticos es baja, no puede inflarlos.
Luces indicadoras amarillas
— Luz indicadora activa de la sus-
pensión neumática — Si está equipada
Esta luz se iluminará cuando el sistema de
suspensión neumática regule activamente la
altura de conducción.
— Luz indicadora del modo Entry/
Exit (Entrada/Salida) de la suspensión neu-
mática — Si está equipada
Esta luz se iluminará cuando el vehículo baje
automáticamente desde la posición de altura
de conducción para facilitar la entrada y
salida.
— Luz indicadora de la altura
aerodinámica de la suspensión neumática
— Si está equipada
Esta luz se iluminará cuando el sistema de
suspensión neumática se ajuste en el modo
Aerodynamic (Aerodinámico).
— Luz indicadora Off
Road 1 (Fuera de carretera 1) de la suspen-
sión neumática — Si está equipada
Esta luz se iluminará cuando el sistema de
suspensión neumática se ajuste en el modo
Off Road 1 (Fuera de carretera 1).
— Luz indicadora Off
Road 2 (Fuera de carretera 2) de la suspen-
sión neumática — Si está equipada
Esta luz se iluminará cuando el sistema de
suspensión neumática se ajuste en el modo
Off Road 2 (Fuera de carretera 2).
— Forward Collision Warning Off Indi-
cator Light (Luz indicadora de aviso de coli-
sión frontal) — Si está equipado
Esta luz indicadora se enciende para indicar
que el aviso de colisión frontal está desacti-
vado.
— Luz indicadora de 4WD Low — Si
está equipado
Esta luz alerta al conductor de que el
vehículo está en el modo de tracción a las
cuatro ruedas baja. Los ejes de transmisión
delantero y trasero se bloquean mecánica-
mente y fuerzan a las ruedas delanteras y
traseras a girar a la misma velocidad. La
gama baja ofrece una mejor relación de re-
ducción para aumentar el par a las ruedas.
Consulte "Funcionamiento de la tracción a
las cuatro ruedas — Si está equipado" en
"Arranque y conducción" para obtener más
información sobre la conducción con trac-
ción a las cuatro ruedas y su uso correcto.
DESCRIPCIÓN DE SU PANEL DE INSTRUMENTOS
92
Page 120 of 428
• El FCW no reaccionará ante objetos irrele-
vantes como objetos a una determinada
altura, reflejos de tierra, objetos no situa-
dos en la ruta del vehículo, objetos inmóvi-
les lejanos, tráfico en dirección contraria o
vehículos delanteros con la misma veloci-
dad o superior.
• El FCW se desactivará como el ACC con las
pantallas no disponibles.
Advertencia de FCW limitado
Si en la pantalla del grupo de instrumentos se
muestra temporalmente el mensaje "ACC/
FCW Limited Functionality" (Funcionalidad
limitada del ACC/FCW) o "ACC/FCW Limited
Functionality Clean Front Windshield" (Fun-
cionalidad limitada del ACC/FCW, limpie el
parabrisas delantero), podría haber una con-
dición que limite la funcionalidad del sis-
tema FCW. Aunque el vehículo aún se puede
conducir en condiciones normales, la fre-
nada activa podría no estar totalmente dispo-
nible. Cuando la condición que limitaba el
rendimiento del sistema desaparezca, el sis-
tema volverá a funcionar a pleno rendi-
miento. Si el problema persiste, acuda a su
concesionario autorizado.
Advertencia de mantenimiento del FCW
Si el sistema se apaga, y en la pantalla del
grupo de instrumentos se muestra:
• ACC/FCW Unavailable Service Required
(ACC/FCW no disponible, es necesario so-
meterlo a servicio)
• Cruise/FCW Unavailable Service Required
(Crucero/FCW no disponible, es necesario
someterlo a servicio)
Esto indica que hay un fallo interno del
sistema. Aunque el vehículo pueda condu-
cirse en condiciones normales, lleve a revisar
el sistema a un concesionario autorizado.
Sistema de monitorización de presión de
neumáticos (TPMS)
NOTA:
Vehículos equipados con neumáticos de ro-
damiento sin aire. Cuando el TPMS indica
una presión de neumático de 96 kPa (14 psi)
o inferior, revise siempre la presión del neu-
mático y cámbielo cuanto antes. Con una
presión de inflado de 96 kPa (14 psi) o
inferior, el neumático se encuentra en elmodo de funcionamiento de rodamiento sin
aire. En ese estado, se recomienda una velo-
cidad máxima del vehículo de 80 km/h
(50 mph) en una distancia máxima de 80 km
(50 millas). El fabricante no recomienda uti-
lizar la característica de rodamiento sin aire
en un vehículo cargado a plena capacidad, ni
arrastrar un remolque.
El Sistema de monitorización de presión de
neumáticos (TPMS) advertirá al conductor de
una presión de neumático baja basándose en
la presión en frío de neumáticos recomen-
dada para el vehículo.
La presión de los neumáticos variará con la
temperatura aproximadamente 7 kPa (1 psi)
por cada 6,5 °C (12 °F). Esto significa que
cuando la temperatura exterior disminuye,
también disminuye la presión de los neumá-
ticos. La presión de los neumáticos siempre
debe establecerse basándose en la presión
de inflado en frío. Esta se define como la
presión del neumático después de que el
vehículo esté detenido durante al menos tres
horas o después de haber conducido menos
de 1 milla (1,6 km) tras un período de tres
horas.Consulte Neumáticos en Servicio y man-
SEGURIDAD
118
Page 121 of 428
tenimiento para obtener información sobre el
inflado correcto de los neumáticos del
vehículo.La presión de los neumáticos tam-
bién aumentará a medida que se conduce el
vehículo; esto es normal y no debe realizarse
ningún ajuste para este aumento de presión.
El TPMS advertirá al conductor de una pre-
sión de neumático baja si la presión del
neumático disminuye por debajo del límite
de aviso de baja presión por algún motivo,
incluyendo los efectos de una temperatura
baja o de la pérdida de presión natural a
través del neumático.
El TPMS seguirá advirtiendo al conductor de
la presión de neumático baja mientras exista
la condición, y no dejará de hacerlo hasta que
presión del neumático se encuentre en la
presión en frío recomendada, o por encima de
la misma. Una vez iluminada la advertencia
de presión de neumático baja, la presión de
los neumáticos debe aumentarse hasta la
presión de inflado en frío recomendada para
que se apague la luz de advertencia del
TPMS.NOTA:
Al inflar los neumáticos calientes, puede ser
necesario aumentar la presión de los neumá-
ticos hasta 28 kPa (4 psi) más por encima de
la presión recomendada en frío en la placa
para apagar la luz de advertencia del TPMS.
Una vez recibidas las presiones de los neu-
máticos actualizadas, el sistema se actuali-
zará automáticamente y la luz de advertencia
del TPMS se apagará. Para recibir esta infor-
mación, es posible que el vehículo deba con-
ducirse durante 10 minutos a más de
24 km/h (15 mph).
Por ejemplo, su vehículo tiene una presión en
frío (estacionado durante más de tres horas)
de los neumáticos recomendada en la eti-
queta de 33 psi (227 kPa). Si la temperatura
ambiente es de 20°C (68°F) y la presión de
los neumáticos medida es de 193 kPa
(28 psi), una disminución de temperatura a
-7°C (20°F ) aumentará la presión de los
neumáticos hasta aproximadamente 165 kPa
(24 psi). Esta presión de neumático es sufi-
cientemente baja como para encender la luz
de advertencia del TPMS. La conducción del
vehículo puede provocar que la presión de losneumáticos suba hasta aproximadamente
28 psi (193 kPa), pero la luz de advertencia
del TPMS seguirá encendida. En esta situa-
ción, la luz de advertencia del TPMS sola-
mente se apagará después de que los neumá-
ticos se hayan inflado con el valor de presión
en frío recomendado.
PRECAUCIÓN
• El TPMS ha sido optimizado para los
neumáticos y llantas del equipamiento
original. Las advertencias y presiones
del TPMS se han establecido teniendo
en cuenta el tamaño de los neumáticos
equipados en su vehículo. Cuando se
emplea un equipamiento de recambio
que no sea el mismo en cuanto a ta-
maño, tipo y/o estilo puede producirse
un funcionamiento no deseado del sis-
tema o daños en los sensores. El sensor
de TPM no está diseñado para uso en
ruedas de repuesto y puede contribuir a
un rendimiento general del sistema de-
ficiente o daños en el sensor. Recomen-
damos a los clientes usar ruedas de
fabricantes originales para asegurar el
119
Page 122 of 428
PRECAUCIÓN
correcto funcionamiento de la función
de TPM.
• Usar sellantes de neumáticos del mer-
cado de piezas de repuesto podría dejar
inservible el sensor del sistema de mo-
nitorización de la presión de los neumá-
ticos (TPMS). Tras usar un sellante de
neumáticos del mercado de piezas de
repuesto, se recomienda acudir con el
vehículo a un concesionario autorizado
para que comprueben el funcionamiento
del sensor.
• Después de inspeccionar o de regular la
presión de los neumáticos, reinstale
siempre el tapón del vástago de válvula.
Esto evitará que penetre humedad y su-
ciedad al vástago de válvula, lo que
podría averiar el sensor de control de
presión del neumático.
NOTA:
• La finalidad del TPMS no es sustituir al
cuidado y mantenimiento normal de los
neumáticos, ni proporcionar advertencia de
un problema o fallo de un neumático.• El TPMS no debe utilizarse a modo de
indicador de presión cuando regule la pre-
sión de los neumáticos.
• La conducción con un neumático con una
presión muy por debajo de la especificada
provoca el recalentamiento del neumático y
puede dar lugar a un fallo del mismo. La
presión insuficiente también aumenta el
consumo de combustible y disminuye la
vida útil de la banda de rodamiento del
neumático, pudiendo afectar a la manio-
brabilidad y capacidad de frenado del
vehículo.
• El TPMS no constituye un sustituto del
mantenimiento apropiado de los neumáti-
cos y es responsabilidad del conductor
mantener la presión correcta de los neumá-
ticos empleando un manómetro preciso,
incluso si el inflado insuficiente no ha
alcanzado el nivel necesario para activar la
luz de advertencia del TPMS.
• Los cambios de temperatura estacionales
afectarán a la presión de los neumáticos, y
el TPMS monitorizará la presión real de los
neumáticos.
• El sistema solo advierte que la presión de
los neumáticos es baja, no puede inflarlos.El Sistema de monitorización de presión de
los neumáticos (TPMS) utiliza una tecnología
inalámbrica con sensores electrónicos mon-
tados en las llantas de las ruedas para con-
trolar los niveles de presión de los neumáti-
cos. Los sensores, montados en cada llanta
como parte del vástago de válvula, transmi-
ten lecturas de presión de los neumáticos al
módulo de receptor.
Visualización de monitorización de
presión de los neumáticos
SEGURIDAD
120
Page 123 of 428
NOTA:
Es especialmente importante que compruebe
la presión de todos los neumáticos regular-
mente y mantenga la presión correcta.
El Sistema de monitorización de presión de
los neumáticos (TPMS) consta de los compo-
nentes siguientes:
• Módulo de receptor
• Cuatro sensores de control de presión de los
neumáticos
• Varios mensajes del sistema de control de
presión de los neumáticos, que se mues-
tran en la pantalla del grupo de instrumen-
tos, y un gráfico que muestra las presiones
de los neumáticos
• Luz de advertencia del TPMS
Advertencias de presión baja del control de
presión de los neumáticos
Cuando alguno de los cuatro
neumáticos de carretera pierde
presión, se iluminará la luz de
advertencia del TPMS en el
grupo de instrumentos y sonará
un timbre. Además, en el grupo de instru-mentos se mostrará el mensaje "Tire Low"
(Baja presión del neumático), así como un
gráfico con los valores de presión con los
neumáticos desinflados señalados en otro
color. Consulte "Pantalla del grupo de instru-
mentos" en "Descripción de su panel de ins-
trumentos" para obtener más información.
NOTA:
El sistema puede configurarse para mostrar
las unidades de presión en psi, bar o kPa.En caso de producirse una condición de pre-
sión baja en alguno de los cuatro neumáticos
en uso, debe detenerse cuanto antes e inflar
el neumático o neumáticos que estén deste-
llando en el gráfico con la presión en frío
recomendada para el vehículo.
NOTA:
Al inflar los neumáticos calientes, puede ser
necesario aumentar la presión de los neumá-
ticos hasta 28 kPa (4 psi) más por encima de
la presión recomendada en frío en la placa
para apagar la luz de advertencia del TPMS.
El sistema se actualizará automáticamente,
el gráfico de los valores de presión volverá a
su color original y la luz de advertencia del
TPMS se apagará una vez que se hayan reci-
bido las presiones de los neumáticos actua-
lizadas. Para recibir esta información, es po-
sible que el vehículo deba conducirse
durante 10 minutos a más de 24 km/h
(15 mph).
Pantalla de control de presión baja de los
neumáticos
121
Page 124 of 428
Advertencia Service TPM System (Servicio
del sistema TPM)
Cuando se detecta un fallo de sistema, la luz
de advertencia del sistema de monitorización
de la presión de los neumáticos parpadea
encendiéndose y apagándose durante 75 se-
gundos y, a continuación, se queda encen-
dida de forma permanente. El fallo del sis-
tema también hará sonar un timbre. En la
pantalla del grupo de instrumentos se mos-
trará el mensaje "SERVICE TPM SYSTEM"
(Servicio del sistema TPM) durante un mí-
nimo de cinco segundos. A este mensaje le
sigue un gráfico, con "- -" en lugar de los
valores de presión, indicando desde qué sen-
sores de monitorización de presión no se está
recibiendo señal.
Si se conecta el interruptor de encendido,
esta secuencia se repetirá si el fallo del
sistema aún no se ha corregido. Si el fallo del
sistema ya no existe, la luz de advertencia del
sistema de monitorización de la presión de
los neumáticos dejará de parpadear, el men-
saje "SERVICE TPM SYSTEM" (Servicio del
sistema TPM) dejará de visualizarse y, enlugar de los guiones, se visualizará un valor
de presión. Puede producirse un fallo en el
sistema debido a alguna de las circunstan-
cias siguientes:
• Interferencias provocadas por dispositivos
electrónicos o por circular cerca de instala-
ciones que emitan en las mismas frecuen-
cias de radio que los sensores del TPMS.
• Mucha nieve o hielo alrededor de las ruedas
o de los pasos de rueda.
• Utilización de cadenas en los neumáticos
del vehículo.
• Utilización de ruedas/neumáticos que no
están equipados con sensores de TPM.
NOTA:
El neumático de repuesto no tiene sensor de
monitorización de la presión. El TPMS no
podrá controlar la presión del neumático. Si
instala el neumático de repuesto en lugar de
un neumático de carretera con una presión
inferior al límite de aviso de baja presión, la
próxima vez que conecte el interruptor de
encendido, la luz de advertencia del sistema
de monitorización de la presión de los neu-
máticos permanecerá encendida, sonará un
timbre y la pantalla del grupo de instrumen-tos seguirá mostrando un valor de presión en
un color distinto. Después de conducir hasta
10 minutos a más de 15 mph (24 km/h), la
luz de advertencia del sistema de monitori-
zación de la presión de los neumáticos par-
padeará durante 75 segundos y, a continua-
ción, quedará encendida de forma fija.
Además, en la pantalla del grupo de instru-
mentos se mostrará el mensaje "SERVICE
TPM SYSTEM" (Servicio del sistema TPM)
durante cinco segundos y, a continuación, se
mostrarán guiones (- -) en lugar del valor de
presión. En cada ciclo posterior del interrup-
tor de encendido, sonará un timbre, la luz de
advertencia del sistema de monitorización de
la presión de los neumáticos parpadeará du-
rante 75 segundos y, a continuación, que-
dará encendida de forma fija. Además, en la
pantalla del grupo de instrumentos se mos-
trará el mensaje "SERVICE TPM SYSTEM"
(Servicio del sistema TPM) durante cinco
segundos y después aparecerán guiones (- -)
en lugar del valor de presión. Una vez repa-
rado o reemplazado el neumático de carre-
tera original y reinstalado en el vehículo en
lugar del neumático de repuesto compacto,
el TPMS se actualizará automáticamente.
SEGURIDAD
122
Page 125 of 428
Además, la luz de advertencia del sistema de
monitorización de la presión de los neumáti-
cos se apagará y en la pantalla del gráfico del
grupo de instrumentos se mostrará un nuevo
valor de presión en lugar de guiones (- -),
siempre y cuando la presión de ninguno de
los cuatro neumáticos de carretera en uso
esté por debajo del límite de aviso de baja
presión. Para que el TPMS reciba esta infor-
mación, es posible que el vehículo deba con-
ducirse durante 10 minutos a más de
24 km/h (15 mph).
Desactivación del TPMS - Si está equipado
Si se reemplazan los cuatro conjuntos de
neumático y llanta (neumáticos de carretera)
por conjuntos de neumático y llanta que no
disponen de sensores del TPMS, como
cuando se instalan en el vehículo conjuntos
de neumático y llanta para el invierno, el
sistema de monitorización de la presión de
los neumáticos (TPMS) puede desactivarse.
Para desactivar el TPMS, primero reemplace
los cuatro conjuntos de neumático y llanta
(neumáticos en uso) por conjuntos que no
estén equipados con sensores de control de
presión de los neumáticos (TPM). A conti-nuación, conduzca el vehículo durante
10 minutos a más de 24 km/h (15 mph). El
TPMS hará sonar un timbre, la luz de adver-
tencia de TPMS parpadeará durante 75 se-
gundos y, a continuación, se encenderá de
forma permanente. En la pantalla del grupo
de instrumentos se mostrará el mensaje
"SERVICE TPM SYSTEM" (Servicio del sis-
tema TPM) y, a continuación, se mostrarán
guiones (- -) en lugar del valor de presión.
A partir del siguiente ciclo del interruptor de
encendido, el TPMS ya no hará sonar el
timbre ni mostrará el mensaje "SERVICE
TPM SYSTEM" (Servicio del sistema TPM) en
la pantalla del grupo de instrumentos, sino
que se seguirán mostrando guiones (--) en
lugar de los valores de presión.
Para reactivar el TPMS, sustituya los cuatro
conjuntos de neumático y llanta (neumáticos
en uso) por conjuntos que estén equipados
con sensores de TPM. A continuación, con-
duzca el vehículo durante 10 minutos a más
de 24 km/h (15 mph). El TPMS hará sonar un
timbre, la luz de advertencia de TPMS parpa-
deará durante 75 segundos y, a continuación,
se apagará. En el grupo de instrumentos semostrará el mensaje "SERVICE TPM SYS-
TEM" (Servicio del sistema TPM) y, a conti-
nuación, se mostrarán valores de presión en
lugar de los guiones. En el siguiente ciclo de
encendido ya no se mostrará el mensaje
"SERVICE TPM SYSTEM" (Mantenimiento
del sistema TPM) siempre que no haya un
fallo en el sistema.
SISTEMAS DE SUJECIÓN DE
OCUPANTES
Algunas de las funciones de seguridad más
importantes que posee su vehículo son los
sistemas de sujeción:
Funciones del sistema de sujeción de
ocupantes
• Sistemas de cinturón de seguridad
• Sistemas de sujeción suplementarios
(SRS), airbags
• Reposacabezas activos suplementarios
• Sujeciones para niños
123