automatic transmission JEEP GRAND CHEROKEE 2019 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: JEEP, Model Year: 2019, Model line: GRAND CHEROKEE, Model: JEEP GRAND CHEROKEE 2019Pages: 428, tamaño PDF: 7.78 MB
Page 341 of 428
Chasis
Componente Líquido, lubricante o pieza original
Caja de cambios automática Recomendamos usar líquido TUTELA TRANSMISSION AS8, o equivalente, que cumpla los re-
quisitos de la norma de materiales 9.55550-AV5 o MS.90030-A5 de FCA. Si no se usa el lí-
quido correcto, el funcionamiento o rendimiento de la caja de cambios podrían verse afectados.
Caja de transferencia – Una velocidad
(Quadra-Trac I)Recomendamos usar líquido TUTELA TRANSMISSION POWERGEAR 4, o equivalente, que cum-
pla los requisitos de la norma de materiales MS-10216 de FCA.
Caja de transferencia – Dos velocidades
(Quadra-Trac II)Recomendamos usar líquido TUTELA TRANSMISSION FORCE 4, o equivalente, que cumpla los
requisitos de la norma de materiales 9.55550-AV4 o MS-9602 de FCA (ATF+4).
Diferencial del eje (delantero) Recomendamos usar TUTELA TRANSMISSION MULTIAXLE, o equivalente, SAE 75W-85 (API-
GL5).
Diferencial del eje (trasero) – Con diferencial
de desplazamiento limitado electrónico (ELSD)Recomendamos usar TRANSMISSION AXLE-DRIVE con modificador de fricción, o equivalente,
SAE 75W-85 (API-GL5).
Diferencial del eje (trasero) – Sin diferencial
de desplazamiento limitado electrónico (ELSD)Recomendamos usar TUTELA TRANSMISSION MULTIAXLE, o equivalente, SAE 75W-85 (API-
GL5).
Cilindro maestro de frenos Recomendamos usar líquido de frenos DOT 3, SAE J1703. Si el líquido de frenos DOT 3 no está
disponible, utilice TUTELA TOP4/S, FMVSS n.º 116 DOT 4, ISO 4925 SAE J1704 o equivalente
si procede.
El líquido de frenos DOT 4 debe reemplazarse cada 24 meses, independiente del kilometraje.
339
Page 343 of 428
PRECAUCIÓN
"globalmente compatible". Si un refrige-
rante del motor que no sea OAT (anticon-
gelante) se introduce en el sistema de
refrigeración en una emergencia, el sis-
tema de refrigeración se deberá drenar,
lavar y rellenar con refrigerante OAT
nuevo (de acuerdo con MS.90032), por
parte de un concesionario autorizado lo
antes posible.
• No utilice solo agua ni productos refri-
gerantes (anticongelantes) del motor a
base de alcohol. No utilice inhibidores
de corrosión adicionales o productos an-
ticorrosión, ya que pueden no ser com-
PRECAUCIÓN
patibles con el refrigerante del motor del
radiador y provocar obstrucciones en el
mismo.
• Este vehículo no ha sido diseñado para
utilizar refrigerante del motor (anticon-
gelante) a base de glicolpropileno. No se
recomienda utilizar refrigerante del mo-
tor (anticongelante) a base de glicolpro-
pileno.
• El uso de productos con especificacio-
nes diferentes a las indicadas anterior-
mente podría causar daños en el motor
no cubiertos por la garantía.
• Use el AdBlue
®solo según las normas
DIN 70 070 e ISO 22241-1. Otros líqui-
PRECAUCIÓN
dos pueden causar daños al sistema,
además de que las emisiones nocivas
serían contrarias a la ley.
• Las empresas de distribución son res-
ponsables del cumplimiento normativo
de su producto. Observe las precaucio-
nes de almacenamiento y servicio para
preservar las cualidades iniciales. El fa-
bricante del vehículo no reconoce nin-
guna garantía en caso de mal funciona-
miento y daños causados al vehículo
debido al uso de AdBlue
®que no cum-
pla las normativas.
Chasis
Componente Líquido, lubricante o pieza original
Caja de cambios automática Recomendamos usar líquido TUTELA TRANSMISSION AS8, o equivalente, que cumpla los
requisitos de la norma de materiales 9.55550-AV5 o MS.90030-A5 de FCA. Si no se usa el líquido
correcto, el funcionamiento o rendimiento de la caja de cambios podrían verse afectados.
Caja de transferencia – Una velocidad (Selec-
Track)Recomendamos usar líquido TUTELA TRANSMISSION FORCE 4, o equivalente, que cumpla los
requisitos de la norma de materiales 9.55550-AV4 o MS-9602 de FCA (ATF+4).
Diferencial del eje (delantero) Recomendamos usar TUTELA TRANSMISSION MULTIAXLE, o equivalente, SAE 75W-85 (API-
GL5).
341
Page 369 of 428
Accessory Gauges (Indicadores de
accesorios)
En la página Accessory Gauges (Indicadores
de accesorios) se muestra el estado actual
del los siguientes parámetros del vehículo:
Coolant Temperature (Temperatura del refri-
gerante), Oil Temperature (Temperatura del
aceite), Oil Pressure (Presión del aceite) (solo
en vehículos a gas), Transmission Tempera-
ture (Temperatura de la transmisión) y Bat-
tery Voltage (Voltaje de la batería).
Selec-Terrain — Si está equipado
En la página Selec-Terrain se muestra el
modo Selec-Terrain actual mediante una
imagen de alta resolución. Si se ajusta el
modo Selec-Terrain, se modificará la imagen
de la pantalla. El vehículo debe estar en la
posición ON/RUN (Encendido/Marcha) para
mostrar la información sobre Selec-Terrain.
Los modos seleccionables son los siguientes:
• Nieve
• Arena
• Auto (Automático): ajuste predeterminado
• Barro
• Rock (Balanceo): el vehículo debe estar en
el modo de tracción a las 4 ruedas bajo
Menú Accessory Gauges (Indicadores de
accesorios)
1 — Coolant Temperature (Temperatura
del refrigerante)
2 — Oil temperature (Temperatura del
aceite)
3 - Oil Pressure (Presión del aceite)
(solo en vehículos a gas)
4 — Battery Voltage (Voltaje de la bate-
ría)
5 — Transmission Temperature (Tempe-
ratura de la transmisión)
367