4WD JEEP GRAND CHEROKEE 2019 Návod na použitie a údržbu (in Slovak)
[x] Cancel search | Manufacturer: JEEP, Model Year: 2019, Model line: GRAND CHEROKEE, Model: JEEP GRAND CHEROKEE 2019Pages: 428, veľkosť PDF: 7.73 MB
Page 94 of 428
VAROVANIE!
Vysoká teplota môže spôsobiť požiar, ak
jazdíte pomaly alebo ak zaparkujete nad
horľavými látkami (napríklad suché rast-
liny, drevo, kartón a pod.). Hrozí riziko
vážneho alebo smrteľného zranenia vo-
diča, spolujazdcov alebo iných osôb.
VÝSTRAHA!
Dlhodobejšia jazda s rozsvieteným indi-
kátorom poruchy (MIL) by mohla spôsobiť
ďalšie poškodenie riadiaceho systému
motora. Takáto jazda tiež môže mať vplyv
na spotrebu paliva a celkové jazdné vlas-
tnosti vozidla. Ak bliká indikátor MIL, hrozí
riziko skorého vážneho poškodenia kata-
lyzátora a straty výkonu. Vyžaduje sa
okamžitý servis vozidla.
– Výstražný indikátor poruchy
systému vstrekovania kvapaliny
AdBlue® (UREA) – ak je súčasťou
výbavy
Ak doplníte neznámu kvapalinu, ktorá nes-
pĺňa prijateľné vlastnosti, alebo sa zistí prie-
merná spotreba kvapaliny AdBlue® (UREA)
nad 50 %, rozsvieti sa tento výstražný indi-
kátor a na displeji (ak je súčasťou výbavy) sa
zobrazí hlásenie. Čo najskôr sa obráťte na
autorizovaného predajcu.
Ak problém nevyriešite, na displeji prístrojo-
vej dosky sa zobrazí konkrétna správa vždy,
keď sa dosiahne určitá prahová hodnota, až
kým nebude možné spustiť motor.
Keď bude do vyprázdnenia nádrže na kva-
palinu AdBlue® zostávať zhruba 200 km
(125 míľ), na prístrojovej doske sa zobrazí
nepretržité hlásenie a zaznie aj bzučiak (ak
je súčasťou výbavy).
SERV4WD– Výstražný indikátor Service
4WD (Porucha systému 4WD) – ak je
súčasťou výbavy
Tento výstražný indikátor rozsvietením sig-
nalizuje poruchu systému 4WD. Ak tento
indikátor ostane svietiť alebo sa zapne po-
čas jazdy, znamená to, že systém 4WD ne-
funguje správne a že sa vyžaduje servis
vozidla. Odporúčame, aby ste sa čo najskôr
dopravili do najbližšieho servisného centra
a požiadali o servis vozidla.
– Svetelný indikátor poruchy va-
rovania pred čelným nárazom (FCW) –
ak je súčasťou výbavy
Tento indikátor sa rozsvieti a upozorní na
poruchu systému varovania pred čelným ná-
razom. O servis požiadajte autorizovaného
predajcu.
Ďalšie informácie nájdete v odseku „Varova-
nie pred čelným nárazom (FCW)“ v časti
„Bezpečnosť“.
OBOZNÁMENIE SA S PRÍSTROJOVOU DOSKOU
92
Page 97 of 428
– Svetelný indikátor
režimu Terén 2 systému vzduchového
odpruženia – ak je súčasťou výbavy
Tento indikátor sa rozsvieti, keď je systém
vzduchového odpruženia nastavený na
možnosť Off-Road 2 (Terén 2).
Svetelný indikátor vypnutia varo-
vania pred čelným nárazom – ak je
súčasťou výbavy
Rozsvietenie tohto indikátora signalizuje, že
varovanie pred čelným nárazom je vypnuté.
– Svetelný indikátor 4WD Low
(Pohon všetkých kolies v nízkom roz-
sahu) – ak je súčasťou výbavy
Tento indikátor upozorňuje vodiča, že vo-
zidlo je v režime pohonu všetkých kolies
v nízkom rozsahu. Predný a zadný hnací
hriadeľ sú spoločne zamknuté a nútia
predné a zadné kolesá otáčať sa pri rovnakej
rýchlosti. Nízky rozsah poskytuje väčší re-
dukčný pomer prevodu a tým zvýšený krú-
tiaci moment kolies.ďalšie informácie o prevádzke pohonu všet-
kých kolies a správnom používaní nájdete
v odseku „Prevádzka pohonu všetkých ko-
lies – ak je súčasťou výbavy“ v časti „Štarto-
vanie a prevádzka“.
– Svetelný indikátor NEUTRÁLU
(N) – ak je súčasťou výbavy
Tento indikátor upozorňuje vodiča, že rozde-
ľovacia prevodovka pohonu všetkých kolies
je v režime NEUTRÁLU (N) a predný
a zadný hnací hriadeľ sú odpojené od hna-
cieho ústrojenstva.
– Indikátor zadného hmlového
svetla – ak je súčasťou výbavy
Tento indikátor sa rozsvieti po zapnutí pred-
ných hmlových svetiel.
– Kontrolka „Wait To Start“ (Ča-
kanie na štartovanie) – ak je súčasťou
výbavy
Svetelný indikátor sa rozsvieti na približne
dve sekundy, keď otočíte zapaľovaním do
polohy RUN (Spustené). Trvanie môže byťdlhšie na základe chladnejších prevádzko-
vých podmienok. Vozidlo nezačne štartovať,
pokým sa kontrolka neprestane zobrazovať.
Bližšie informácie nájdete v odseku „Štarto-
vanie motora“ v časti „Štartovanie a pre-
vádzka“.
POZNÁMKA:
Kontrolka „Wait To Start“ (Čakanie na štarto-
vanie) sa nemusí rozsvietiť, ak je teplota
nasávacieho potrubia vysoká.
– Svetelný indikátor nízkej hla-
diny kvapaliny do výfukového sys-
tému naftového motora AdBlue®
(UREA) – ak je súčasťou výbavy
Indikátor nízkej hladiny kvapaliny do výfuko-
vého systému naftového motora AdBlue®
(UREA) sa rozsvieti, keď je hladina kvapa-
liny AdBlue® nízka.
Čo najskôr doplňte do nádrže na kvapalinu
AdBlue® minimálne 5 l (1,3 galónu) kvapa-
liny AdBlue®.
95
Page 100 of 428
• Ak niektorý z indikátorov bliká s vysokou
frekvenciou, skontrolujte, či žiarovka sme-
rovky nie je prasknutá alebo inak
poškodená.
Biele svetelné indikátory
— Svetelný indikátor pripravenosti
adaptívneho tempomatu (ACC) — ak
je súčasťou výbavy
Tento indikátor sa rozsvieti, keď je adaptívny
tempomat (ACC) zapnutý, ale nie nasta-
vený. Ďalšie informácie nájdete v odseku
„Adaptívny tempomat (ACC) – ak je súčas-
ťou výbavy“ v časti „Štartovanie a pre-
vádzka“.
– Svetelný indikátor vlastného
režimu SRT
Tento indikátor sa rozsvieti, keď je aktívny
vlastný režim SRT.
Ďalšie informácie nájdete v odseku „Systém
Selec-Track“ v časti „Štartovanie a pre-
vádzka“.
– Svetelný indikátor ovládania
zostupovania zo svahu (HDC) – ak je
súčasťou výbavy
Tento indikátor zobrazuje, kedy je zapnutý
systém ovládania zostupovania zo svahu
(HDC). Indikátor ostane svietiť, keď je sys-
tém HDC zapnutý. Systém HDC sa zapne
len vtedy, keď prevodová skriňa je v polohe
„4WD LOW“ (Pohon všetkých kolies v dol-
nom rozsahu) a rýchlosť vozidla je nižšia než
48 km/h (30 mph). Ak nie sú splnené tieto
podmienky pri pokuse o použitie funkcie
HDC, svetelný indikátor systému HDC bude
blikať.
– Svetelný indikátor LaneSense –
ak je súčasťou výbavy
Keď je systém LaneSense zapnutý, no nie je
aktívny, indikátor LaneSense sa súvisle roz-
svieti nabielo. Tento stav nastáva vtedy, keď
sa zaznamená iba ľavá, iba pravá alebo ani
jedna z čiar. Ak sa zaznamená iba jedna
čiara, systém dokáže zobraziť vizuálne upo-
zornenia iba vtedy, keď príde k neúmysel-
ného prekročeniu pruhu cez túto zazname-
nanú čiaru.Ďalšie informácie nájdete v odseku „Systém
LaneSense – ak je súčasťou výbavy“ v časti
„Štartovanie a prevádzka“.
– Výstražný indikátor prekročenia
rýchlosti režimu SRT – ak je súčasťou
výbavy
Po zapnutí funkcie varovania o prekročení
nastavenej rýchlosti sa na prístrojovej doske
rozsvieti výstražný indikátor rýchlosti spolu
s číselnou hodnotou zodpovedajúcou nasta-
venej rýchlosti. Pri prekročení nastavenej
rýchlosti sa indikátor rozsvieti nažlto, bude
blikať a spolu s ním zaznie nepretržitý zvu-
kový signál. Varovanie o rýchlosti je možné
zapnúť alebo vypnúť na displeji prístrojovej
dosky.
Ďalšie informácie nájdete v odseku „Displej
prístrojovej dosky“ v časti „Oboznámenie sa
s prístrojovou doskou“ v používateľskej prí-
ručke.
Číslo „55“ je len príkladom rýchlosti, ktorú je
možné nastaviť.
OBOZNÁMENIE SA S PRÍSTROJOVOU DOSKOU
98
Page 101 of 428
– Výstražný indikátor prekročenia
rýchlosti – ak je súčasťou výbavy
Po zapnutí funkcie varovania o prekročení
nastavenej rýchlosti sa na prístrojovej doske
rozsvieti výstražný indikátor rýchlosti spolu
s číselnou hodnotou zodpovedajúcou nasta-
venej rýchlosti. Pri prekročení nastavenej
rýchlosti zaznie zvukový signál a zobrazí sa
hlásenie o prekročení nastavenej rýchlosti.
Pri prekročení nastavenej rýchlosti sa indi-
kátor rozsvieti nažlto, bude blikať a spolu
s ním zaznie nepretržitý zvukový signál (až
desať sekúnd alebo kým sa rýchlosť nezníži
a nebude už prekračovať stanovenú rých-
losť). Indikátor sa nerozsvieti nažlto a ne-
začne blikať spolu s nepretržitým zvukovým
signálom, pokým sa rýchlosť neprekročí
o 3 km/h (1,9 mph) alebo viac.Varovanie o rýchlosti je možné zapnúť alebo
vypnúť na displeji prístrojovej dosky. Ďalšie
informácie nájdete v odseku „Položky po-
nuky displeja prístrojovej dosky“ v časti
„Oboznámenie sa s prístrojovou doskou“.
POZNÁMKA:
Číslo „55“ je len príkladom rýchlosti, ktorú je
možné nastaviť.
– Svetelný indikátor pripravenosti
tempomatu
Tento indikátor sa rozsvieti, keď je ovládanie
rýchlosti zapnuté, ale nie nastavené. Ďalšie
informácie nájdete v odseku „Ovládanie
rýchlosti – ak je súčasťou výbavy“ v časti
„Štartovanie a prevádzka“.
– Svetelný indikátor ovládania
rýchlosti Selec Speed – ak je súčas-
ťou výbavy
Tento indikátor sa rozsvieti, keď sa aktivuje
funkcia „Selec Speed Control“ (Ovládanie
rýchlosti Selec Speed).Ak chcete aktivovať „Selec Speed Control“
(Ovládanie rýchlosti Selec Speed), uistite
sa, že vozidlo je v režime pohonu všetkých
štyroch kolies v nízkom rozsahu (4WD)
a stlačte tlačidlo na prístrojovej doske.
POZNÁMKA:
Ak vozidlo nie je v režime pohonu všetkých
štyroch kolies v nízkom rozsahu, na displeji
prístrojovej dosky sa zobrazí hlásenie „To
Enter Selec-Speed Shift to 4WD Low“ (Ak
chcete zapnúť Selec Speed, preraďte do
4WD v nízkom rozsahu).
– Svetelný indikátor re-
žimu Valet (Obslužný režim) SRT
Tento indikátor sa rozsvieti, keď je aktívny
režim Valet (Obslužný režim).
99
Page 113 of 428
krútiaci moment v určitých jazdných pod-
mienkach, v ktorých modul ESC zistí nesta-
bilitu vozidla. Krútiaci moment dodávaný vo-
lantu len pomáha vodičovi dosiahnuť alebo
udržať stabilitu vozidla vykonaním optimál-
nej reakcie pri riadení. Vodič si všimne, že je
táto funkcia aktívna len vtedy, keď sa krútiaci
moment pôsobí na volant.
POZNÁMKA:
Funkcia DST len pomáha vodičovi uvedomiť
správny postup pôsobením malými krútia-
cimi momentmi na volant, čo znamená, že
účinnosť funkcie DST závisí vo veľkej miere
na citlivosti vodiča a celkovej reakcii na apli-
kovaný krútiaci moment. Je dôležité si uve-
domiť, že táto funkcia neriadi vozidlo a vodič
je stále zodpovedný za jeho riadenie.
Ovládanie zostupovania zo svahu
(HDC) – ak je súčasťou výbavy
Systém HDC je určený na jazdu mimo vo-
zovky pri nízkej rýchlosti v režime 4WD v níz-
kom rozsahu. Systém HDC udržuje rýchlosť
vozidla pri zostupovaní zo svahu počas rôz-
nych jazdných situácií. Systém HDC regu-
luje rýchlosť vozidla aktívnym ovládaním
bŕzd.Systém HDC má tri polohy:
1. Off (Vyp.) (funkcia nie je zapnutá a neak-
tivuje sa).
2. Enabled (Zapnutá) (funkcia je zapnutá,
ale nie sú splnené podmienky aktivácie
alebo vodič aktívne ovláda vozidlo brzde-
ním alebo použitím škrtiacej klapky).
3. Active (Aktívna) (funkcia je zapnutá a ak-
tívne reguluje rýchlosť vozidla).
Zapnutie funkcie HDC
Funkciu HDC zapnete stlačením spínača
HDC, ale musia byť pri tom splnené nasle-
dujúce podmienky:
• Hnacia sústava je v režime 4WD v nízkom
rozsahu.
• Rýchlosť vozidla je pod 8 km/h (5 mph).
• Parkovacia brzda je uvoľnená.
• Dvere vodiča sú zatvorené.
Aktivácia funkcie HDC
Po zapnutí sa funkcia HDC aktivuje automa-
ticky pri jazde dole dostatočne strmým kop-
com. Vodič môže nastaviť rýchlosť pre HDC
pomocou radenia prevodového stupňa +/-.
Zhrnutie nastavených rýchlostí HDC:Cieľové nastavené rýchlosti HDC
• P = žiadna nastavená rýchlosť. Systém
HDC sa môže zapnúť, ale nebude aktivo-
vaný.
• R = 0,6 mph (1 km/h)
• N = 1,2 mph (2 km/h)
• D = 0,6 mph (1 km/h)
• 1. = 0,6 mph (1 km/h)
• 2. = 1,2 mph (2 km/h)
• 3. = 1,8 mph (3 km/h)
• 4. = 2,5 mph (4 km/h)
• 5. = 3,1 mph (5 km/h)
• 6. = 3,7 mph (6 km/h)
• 7. = 4,3 mph (7 km/h)
• 8. = 5,0 mph (8 km/h)
• 9. = 5,6 mph (9 km/h) – ak je súčasťou
výbavy
POZNÁMKA:
Počas aktívnej funkcie HDC sa vstup radia-
cej páky +/- použije na výber cieľovej rých-
111
Page 114 of 428
losti funkcie HDC, ale neovplyvní prevodov-
kou vybraný prevodový stupeň. Pri aktívnom
ovládaní HDC prevodovka primerane pre-
radí s ohľadom na vodičom vybranú nasta-
venú rýchlosť a príslušné jazdné podmienky.
Vyradenie zásahom vodiča
Vodič môže kedykoľvek vyradiť aktiváciu
funkcie HDC použitím škrtiacej klapky alebo
brzdy.
Deaktivácia funkcie HDC
Funkcia HDC sa deaktivuje, ale zostane
k dispozícii, ak sa vyskytne niektorá z nasle-
dujúcich podmienok:
• Vodič vyradí nastavenú rýchlosť funkcie
HDC pomocou škrtiacej klapky alebo
brzdy.
• Rýchlosť vozidla prekročí 20 mph
(32 km/h), ale zostane pod 40 mph
(64 km/h).
• Vozidlo ide dolu svahom, ktorý má nedos-
tatočný sklon, je na rovine alebo ide do
kopca.
• Radiaca páka vozidla je v polohe parkova-
nia (P).Vypnutie funkcie HDC
Funkcia HDC sa deaktivuje a vypne, ak sa
vyskytne niektorá z nasledujúcich podmie-
nok:
• Vodič stlačí spínač funkcie HDC.
• Hnacia sústava sa preradí z režimu 4WD
v nízkom rozsahu.
• Zatiahne sa parkovacia brzda.
• Otvoria sa dvere vodiča.
• Vozidlo jazdí vyššou rýchlosťou ako
20 mph (32 km/h) po dobu dlhšiu ako
70 sekúnd.
• Vozidlo jazdí vyššou rýchlosťou ako
40 mph (64 km/h) (HDC sa okamžite vy-
pne).
• Systém HDC zistí nadmernú brzdovú
teplotu.
Spätná väzba pre vodiča
Na prístrojovej doske sa zobrazí ikona HDC
a spínač HDC má LED ikonu, čím získa
vodič spätnú väzbu o tom, v ktorej polohe sa
HDC nachádza.• Pri zapnutí alebo aktivácii funkcie HDC sa
ikona na prístrojovej doske a kontrolka spí-
nača rozsvietia a zostanú svietiť. Je to pre
funkciu HDC normálny prevádzkový stav.
• Keď vodič stlačí spínač HDC, ale nie sú
splnené podmienky zapnutia, ikona na prí-
strojovej doske a kontrolka spínača budú
blikať niekoľko sekúnd a potom zhasnú.
• Keď sa funkcia HDC vypne kvôli nadmer-
nej rýchlosti, ikona na prístrojovej doske
a kontrolka spínača budú blikať niekoľko
sekúnd a potom zhasnú.
• Keď sa funkcia HDC deaktivuje kvôli pre-
hriatym brzdám, ikona na prístrojovej
doske a kontrolka spínača budú blikať. Keď
sa brzdy dostatočne ochladia, blikanie pre-
stane a funkcia HDC sa znova aktivuje.
VAROVANIE!
HDC má pomáhať vodičovi iba pri regulá-
cii rýchlosti vozidla pri jazde dolu kopcom.
Vodič sa musí neustále sústrediť na pod-
mienky na ceste a je zodpovedný za udr-
žiavanie bezpečnej rýchlosti vozidla.
BEZPEČNOSŤ
11 2
Page 115 of 428
Ovládanie rýchlosti Selec Speed
(SSC) – ak je súčasťou výbavy
Systém SSC je určený na jazdu mimo vo-
zovky len v režime s pohonom všetkých ko-
lies v nízkom rozsahu. Systém SSC udržuje
rýchlosť vozidla aktívnym ovládaním krútia-
ceho momentu motora a bŕzd.
SSC má tri polohy:
1. Off (Vyp.) (funkcia nie je zapnutá a neak-
tivuje sa).
2. Enabled (Zapnutá) (funkcia je zapnutá,
ale nie sú splnené podmienky aktivácie
alebo vodič aktívne ovláda vozidlo brzde-
ním alebo použitím škrtiacej klapky).
3. Active (Aktívna) (funkcia je zapnutá a ak-
tívne reguluje rýchlosť vozidla).
Zapnutie funkcie SSC
Funkciu SSC zapnete stlačením spínača
SSC, ale musia byť pri tom splnené nasledu-
júce podmienky:
• Hnacia sústava je v režime 4WD v nízkom
rozsahu.
• Rýchlosť vozidla je pod 8 km/h (5 mph).• Parkovacia brzda je uvoľnená.
• Dvere vodiča sú zatvorené.
• Vodič nešliape na plynový pedál.
Aktivácia funkcie SSC
Po zapnutí sa funkcia SSC aktivuje automa-
ticky, keď sú splnené nasledujúce pod-
mienky:
• Vodič uvoľňuje plynový pedál.
• Vodič uvoľňuje brzdový pedál.
• Prevodovka je v akejkoľvek polohe okrem
P.
• Rýchlosť vozidla je pod 32 km/h (20 mph).
Vodič môže nastaviť rýchlosť pre SSC po-
mocou radenia prevodového stupňa +/-. Na-
stavená rýchlosť SSC sa okrem toho môže
znížiť pri stúpaní do kopca a úroveň zníženia
nastavenej rýchlosti závisí od sklonu stúpa-
nia. Zhrnutie nastavených rýchlostí SSC:
Cieľové nastavené rýchlosti SSC
• 1. = 6 mph (1 km/h)
• 2. = 1,2 mph (2 km/h)
• 3. = 1,8 mph (3 km/h)• 4. = 2,5 mph (4 km/h)
• 5. = 3,1 mph (5 km/h)
• 6. = 3,7 mph (6 km/h)
• 7. = 4,3 mph (7 km/h)
• 8. = 5 mph (8 km/h)
• 9. = 5,6 mph (9 km/h) – ak je súčasťou
výbavy
• CÚVANIE (R) = 0,6 mph (1 km/h)
• NEUTRÁL = 1,2 mph (2 km/h)
• PARKOVANIE (P) = SSC zostáva zapnutá,
ale neaktívna
POZNÁMKA:
• Počas SSC sa vstup radiacej páky +/- po-
užije na výber cieľovej rýchlosti SSC, ale
neovplyvní prevodovkou vybraný prevo-
dový stupeň. Pri aktívnom ovládaní SSC
prevodovka primerane preradí s ohľadom
na vodičom vybranú nastavenú rýchlosť
a príslušné jazdné podmienky.
• Výkon funkcie SSC je ovplyvnený režimom
výberu terénu. Tento rozdiel môže vodič
pocítiť a dá sa vnímať ako premenlivá úro-
veň agresivity.
11 3
Page 116 of 428
Vyradenie zásahom vodiča:
Vodič môže kedykoľvek vyradiť aktiváciu
funkcie SSC použitím plynového pedálu
alebo brzdy.
Deaktivácia funkcie SSC
Funkcia SSC sa deaktivuje, ale zostane
k dispozícii, ak sa vyskytne niektorá z nasle-
dujúcich podmienok:
• Vodič vyradí nastavenú rýchlosť funkcie
SSC pomocou plynového pedála alebo
brzdy.
• Rýchlosť vozidla prekročí 20 mph
(32 km/h), ale zostane pod 40 mph
(64 km/h).
• Radiaca páka vozidla je v polohe PARKO-
VANIA (P).
Vypnutie funkcie SSC
Funkcia SSC sa deaktivuje a vypne, ak sa
vyskytne niektorá z nasledujúcich podmie-
nok:
• Vodič stlačí spínač funkcie SSC.
• Hnacia sústava sa preradí z režimu 4WD
v nízkom rozsahu.• Zatiahne sa parkovacia brzda.
• Otvoria sa dvere vodiča.
• Vozidlo jazdí vyššou rýchlosťou ako
20 mph (32 km/h) po dobu dlhšiu ako
70 sekúnd.
• Vozidlo jazdí vyššou rýchlosťou ako
40 mph (64 km/h) (SSC sa okamžite
vypne).
Spätná väzba pre vodiča:
Na prístrojovej doske sa zobrazí ikona SSC
a spínač SSC má LED diódu, čím získa
vodič spätnú väzbu o tom, v ktorej polohe sa
SSC nachádza.
• Pri zapnutí alebo aktivácii funkcie SSC sa
ikona na prístrojovej doske a kontrolka spí-
nača rozsvietia a zostanú svietiť. Je to pre
funkciu SSC normálny prevádzkový stav.
• Keď vodič stlačí spínač SSC, ale nie sú
splnené podmienky zapnutia, ikona na prí-
strojovej doske a kontrolka spínača budú
blikať niekoľko sekúnd a potom zhasnú.• Keď sa funkcia SSC vypne kvôli nadmernej
rýchlosti, ikona na prístrojovej doske a kon-
trolka spínača budú blikať niekoľko sekúnd
a potom zhasnú.
• Keď sa funkcia SSC deaktivuje kvôli pre-
hriatym brzdám, ikona na prístrojovej
doske a kontrolka spínača budú blikať
a potom zhasnú.
VAROVANIE!
Systém SSC je určený iba na pomoc vo-
dičovi pri ovládaní rýchlosti vozidla pri
jazde v teréne. Vodič sa musí neustále
sústrediť na podmienky na ceste a je zod-
povedný za udržiavanie bezpečnej rých-
losti vozidla.
BEZPEČNOSŤ
11 4
Page 121 of 428
• Varovania systému FCW sa môžu spustiť
aj na iných objektoch ako sú vozidlá, napr.
zvodidlách alebo značeniach, na základe
predpovede smeru. Očakáva sa to
a je to súčasťou normálnej aktivácie a funk-
čnosti systému FCW.
• Nie je bezpečné testovať systém FCW. Aby
sa zabránilo takémuto zneužitiu systému,
po štyroch udalostiach aktívneho brzdenia
v jednom cykle zapaľovania sa funkcia ak-
tívneho brzdenia systému FCW deaktivuje
až do ďalšieho vypnutia a zapnutia zapaľo-
vania.
• Systém FCW je určený len na použitie na
cestách. Ak prejde vozidlo do terénu, sys-
tém FCW sa deaktivuje, aby zabránil zby-
točným varovaniam z okolia. Ak vozidlo
prejde do pohonu všetkých kolies v dolnom
rozsahu (4WD Low) alebo je aktívny režim
ESC Full-Off (Úplné vypnutie ESC), sys-
tém FCW sa automaticky deaktivuje.
VAROVANIE!
Varovanie pred čelným nárazom (FCW)
nie je určené na samostatné predchádza-
nie nárazom, ani nedokáže zaznamenať
VAROVANIE!
všetky druhy potenciálnych nárazov. Vo-
dič je zodpovedný za predchádzanie kolí-
ziám ovládaním vozidla prostredníctvom
volantu a bŕzd. Nedodržanie tohto varova-
nia môže viesť k vážnemu zraneniu alebo
smrti.
Stav brzdenia a citlivosť systému
FCW
Nastavenia citlivosti systému FCW a stavu
aktívneho brzdenia sú programovateľné cez
systém Uconnect. Ďalšie informácie nájdete
v odseku „Nastavenia systému Uconnect“
v časti „Multimédiá“ v používateľskej prí-
ručke.
Predvolená citlivosť systému FCW je nasta-
venie „Medium“ (Stredná) a systémový stav
je „Warning & Braking“ (Varovanie a brzde-
nie). To umožňuje systému upozorniť vodiča
na možnú kolíziu s vozidlom vpredu pomo-
cou zvukových/vizuálnych varovaní a použiť
autonómne brzdenie.Zmena stavu FCW na nastavenie „Far“ (Ďa-
leko) umožňuje systému upozorniť vodiča
na možnú kolíziu s vozidlom vpredu pomo-
cou zvukového/vizuálneho varovania, keď je
vozidlo ďalej než pri nastavení „Medium“
(Stredne). Toto vám zabezpečí dostatočný
reakčný čas na vyhnutie sa nárazu.
Zmena stavu FCW na nastavenie „Near“
(Blízko) umožňuje systému upozorniť vodiča
na možnú kolíziu s vozidlom vpredu, keď je
vozidlo vpredu oveľa bližšie. Toto nastavenie
poskytuje kratší reakčný čas ako nastavenia
„Far“ (Ďaleko) a „Medium“ (Stredne), čím sa
dosahuje dynamickejší zážitok z jazdy.
POZNÁMKA:
• Zmena stavu systému FCW na „Only War-
ning“ (Len varovanie), zabraňuje systému
použiť obmedzené aktívne brzdenie alebo
ďalšiu brzdovú podporu, ak vodič nebrzdí
dostatočne v prípade možného čelného
nárazu, ale udržiava zvukové a vizuálne
varovania.
11 9
Page 172 of 428
POZNÁMKA:
Pri vozidlách vybavených bezkľúčovým sys-
témom Keyless Go sa motor vypne a spínač
zapaľovania sa prepne do polohy ACC (Prí-
slušenstvo). Po 30 minútach sa zapaľovanie
prepne automaticky do polohy OFF (Vy-
pnuté), ak ho predtým nevypne samotný vo-
dič.
Ak vozidlo nie je v polohe PARKOVANIA
(P) a vodič z neho vystúpi, pričom nechá
spustený motor, môže sa aktivovať fun-
kcia Auto Park (Automatické parkova-
nie).
Funkcia AutoPark (Automatické parkovanie)
sa aktivuje, keď sú splnené všetky nasledu-
júce podmienky:
• vozidlo je vybavené 8-rýchlostnou prevo-
dovkou,
• vozidlo nie v polohe PARKOVANIA,
• rýchlosť vozidla je 1,2 MPH (1,9 km/h)
alebo nižšia,
• bezpečnostný pás vodiča nie je zapnutý,
• dvere vodiča sú pootvorené,
• nie je stlačený brzdový pedál.Na prístrojovej doske sa zobrazí HLÁSENIE
„AutoPark Engaged Shift to P then Shift
to Gear“ (Funkcia AutoPark je aktivovaná,
preraďte do polohy P, potom preraďte do
prevodového stupňa).
POZNÁMKA:
V niektorých prípadoch sa na prístrojovej
doske zobrazí grafika systému ParkSense.
V týchto prípadoch sa musí radiaca páka
vrátiť do polohy „P“ na výber požadovaného
prevodového stupňa.
Ak vodič preradí do polohy PARKOVANIA
(P), kým je vozidlo stále v pohybe, môže
sa aktivovať funkcia AutoPark (Automa-
tické parkovanie).
Funkcia AutoPark (Automatické parkovanie)
sa aktivujeLENvtedy, keď je rýchlosť vo-
zidla 1,2 MPH (1,9 km/h) alebo nižšia.
Ak je rýchlosť vozidla vyššia ako 1,2 MPH
(1,9 km/h), na prístrojovej doske sa zobrazí
HLÁSENIE „Vehicle Speed is too high to
shift to P“ (Rýchlosť vozidla je príliš vysoká
na preradenie do polohy P).VAROVANIE!
Ak je rýchlosť vozidla vyššia ako 1,2 MPH
(1,9 km/h), prevodovka prejde do NEU-
TRÁLU (N), kým rýchlosť vozidla ne-
klesne pod 1,2 MPH (1,9 km/h). Ak vo-
zidlo necháte v polohe NEUTRÁL (N),
môže sa pohnúť. Pri vystupovaní z vo-
zidla preto vždy aktivujte parkovaciu
brzdu ako dodatočné opatrenie.
Režim 4WD LOW (Pohon všetkých kolies
v rozsahu nízkych prevodov) – ak je sú-
časťou výbavy
Ak je aktivovaný režim 4WD LOW (Pohon
všetkých kolies v rozsahu nízkych prevo-
dov), funkcia AutoPark (Automatické par-
kovanie) sa vypne.
Na prístrojovej doske sa zobrazí HLÁSENIE
„AutoPark Disabled“ (Funkcia AutoPark je
vypnutá).
Ďalšie zákaznícke varovania sa zobrazia
v obidvoch týchto prípadoch:
• vozidlo nie v polohe PARKOVANIA,
• dvere vodiča sú pootvorené.
ŠTARTOVANIE A PREVÁDZKA
170