service JEEP GRAND CHEROKEE 2019 Návod na použitie a údržbu (in Slovak)
[x] Cancel search | Manufacturer: JEEP, Model Year: 2019, Model line: GRAND CHEROKEE, Model: JEEP GRAND CHEROKEE 2019Pages: 428, veľkosť PDF: 7.73 MB
Page 82 of 428
1/8 Mile Timer (Ča-
sovač na 1/8 míle)Lap Timer (Časovač
okruhu)
1/4 Mile Timer (Ča-
sovač na 1/4 míle)Lap History (História
okruhov)
60 ft Timer (Časovač
za 60 stôp)Top Speed (Najvyš-
šia rýchlosť)
Brzdná dráha
Systém Uconnect – Funkcie s údajmi
o výkone SRT
VAROVANIE!
Meranie technických údajov vozidla
s údajmi o výkone je určené na používa-
nie len počas jazdy mimo ciest alebo v te-
réne a nesmie sa vykonávať na verejných
komunikáciách. Odporúčame, aby sa
tieto funkcie využívali v kontrolovanom
prostredí a v medziach zákona. Vlastnosti
vozidla podľa nameraných údajov na
stránkach o výkone sa nesmú využívať
neohľaduplným alebo nebezpečným spô-
sobom, ktorý môže ohroziť bezpečnosť
používateľov alebo iných osôb. Nehodám
dokáže predchádzať len pozorný
a zručný vodič, ktorý jazdí bezpečne.• Ak chcete prejsť na funkcie s údajmi o vý-
kone SRT, stlačte tlačidlo „Apps“ (Apliká-
cie) a potom tlačidlo „Performance Pages“
(Stránky s údajmi o výkone) na dotykovej
obrazovke.
• Ponuka Performance Page (Strana
s údajmi o výkone) zahŕňa nasledujúce
ponuky:
•
Home (Domov)• Gauges 2 (Ukazo-
vatele 2)
• Timers (Časo-
vače)• G-Force (Preťa-
ženie)
• Gauges 1 (Ukazo-
vatele 1)•
Motor
Hlásenia na displeji naftových
modelov – ak je súčasťou výbavy
Ak sa vyskytnú zodpovedajúce podmienky,
na displeji prístrojovej dosky sa zobrazia na-
sledujúce hlásenia:
• Exhaust Filter Nearing Full Safely Drive at
Highway Speeds to Clear (Výfukový filter je
takmer plný, vyčistite jazdou pri diaľnič-
ných rýchlostiach)• Exhaust Filter Full – Power Reduced See
Dealer (Plný výfukový filter – znížený vý-
kon, navštívte predajcu)
• Exhaust System Service Required – See
Dealer (Vyžaduje sa servis výfuku – nav-
štívte predajcu)
• Exhaust System – Filter XX% Full Service
Required See Dealer (Výfukový systém –
filter je plný na XX %, vyžaduje sa servis,
navštívte predajcu)
• Exhaust System Regeneration in Process
Continue Driving (Prebieha regenerácia
výfukového systému, pokračujte v jazde)
• Exhaust System – Regeneration Comple-
ted (Výfukový systém – regenerácia sa do-
končila)
• Engine Will Not Restart in XXXX mi
AdBlue® (UREA) Low Refill Soon (Motor
znova nenaštartuje pri počte XXXX míľ,
hladina kvapaliny AdBlue® (UREA) je
nízka, doplňte čo najskôr)
• Engine Will Not Restart in XXXX mi Refill
AdBlue® (UREA) (Motor znova nenaštar-
tuje pri počte XXXX míľ, doplňte kvapalinu
AdBlue® (UREA))
OBOZNÁMENIE SA S PRÍSTROJOVOU DOSKOU
80
Page 83 of 428
• Engine Will Not Start Refill AdBlue®
(UREA) (Motor nenaštartuje, doplňte kva-
palinu AdBlue® (UREA))
• Service AdBlue® System See Dealer (Vy-
žaduje sa servis systému s kvapalinou
AdBlue®, navštívte predajcu)
• Incorrect AdBlue® (UREA) Detected See
Dealer (Zistená nesprávna kvapalina
AdBlue® (UREA), navštívte predajcu)
• Engine Will Not Restart in XXX mi Service
AdBlue® (UREA) See Dealer (Motor znova
nenaštartuje pri počte XXX míľ, porucha
systému s kvapalinou AdBlue® (UREA),
navštívte predajcu)
• Engine Will Not Restart Service AdBlue®
(UREA) System See Dealer (Motor znova
nenaštartuje, porucha systému s kvapali-
nou AdBlue® (UREA), navštívte predajcu)
• Engine Will Not Start Service AdBlue®
(UREA) System See Dealer (Motor nena-
štartuje, porucha systému s kvapalinou
AdBlue® (UREA), navštívte predajcu)Hlásenia časticového filtra naftového
motora (DPF) – ak je súčasťou výbavy
Tento motor spĺňa všetky emisné normy pre
naftové motory. Na splnenie týchto emis-
ných noriem je vaše vozidlo vybavené naj-
modernejších motorom a výfukovým systé-
mom. Tieto systémy sú optimálne
integrované do vášho vozidla a ovláda ich
riadiaci modul hnacej sústavy (PCM). Modul
PCM riadi spaľovanie motora, aby katalyzá-
toru výfukového systému umožnil zachytiť
a spáliť sadze (PM) bez akéhokoľvek vstupu
alebo zásahu z vašej strany.
VAROVANIE!
Horúci výfukový systém môže spôsobiť
požiar, pokiaľ zaparkujete nad materiálmi,
ktoré sa môžu zapáliť. Takýmito mate-
riálmi môžu byť tráva alebo listy, ktoré
prídu do kontaktu s výfukovým systémom.
Neparkujte vozidlo ani s ním nemanipu-
lujte na miestach, kde sa váš výfukový
systém môže dostať do kontaktu s akými-
koľvek horľavými materiálmi.Vaše vozidlo vás môže upozorniť na potrebu
dodatočného servisného zásahu na vozidle
alebo motore. Na displeji prístrojovej dosky
sa môžu zobraziť nasledujúce hlásenia:
•Exhaust Filter Nearing Full Safely Drive
at Highway Speeds to Clear(Výfukový
filter je takmer plný, vyčistite jazdou pri
diaľničných rýchlostiach) – toto hlásenie sa
zobrazí, ak výfukový časticový filter do-
siahne 80 % svojej maximálnej úložnej ka-
pacity. Pri podmienkach výlučne krátkeho
trvania a nízkorýchlostných cyklov jazdy
možno systém dočisťovania naftového mo-
tora a výfuku nikdy nedosiahne podmienky
požadované na vyčistenie filtra a odstráne-
nie zachytených pevných častíc. Ak na-
stane tento prípad, zobrazí sa hlásenie
„Exhaust Filter XX% Full Safely Drive at
Highway Speeds to Remedy“ (Výfukový
filter je plný na XX %, opravte bezpečnou
jazdou pri diaľničných rýchlostiach). Po zo-
brazení tohto hlásenia budete počuť jeden
zvukový signál, ktorý vás upozorňuje na
tento stav. Jazdou s vozidlom pri diaľnič-
ných rýchlostiach po dobu až 20 minút mô-
žete opraviť stav v systéme filtra čiastočiek
a umožníte, aby systém dočisťovania naf-
81
Page 84 of 428
tového motora a výfuku vyčistil filter, od-
stránil zachytené pevné častice a obnovil
tak normálny prevádzkový stav systému.
•Exhaust System Regeneration in Pro-
cess Continue Driving(Prebieha regene-
rácia výfukového systému, pokračujte
v jazde) – toto hlásenie naznačuje, že pre-
bieha samočistenie časticového filtra naf-
tového motora (DPF). Vaše aktuálne
jazdné podmienky zachovávajte až do do-
končenia regenerácie.
•Exhaust System — Regeneration Com-
pleted(Regenerácia výfukového systému
je dokončená) – toto hlásenie naznačuje,
že samočistenie časticového filtra nafto-
vého motora (DPF) je dokončené. Po zo-
brazení tohto hlásenia budete počuť jeden
zvukový signál, ktorý vás upozorňuje na
tento stav.
•Exhaust System Service Required —
See Dealer(Vyžaduje sa servis výfuko-
vého systému – navštívte predajcu) – toto
hlásenie naznačuje, že regenerácia sa vy-
pla kvôli poruche systému. V tomto boderiadiaci modul hnacieho ústrojenstva
(PCM) zaregistruje poruchový kód a na
displeji prístrojovej dosky sa zobrazí indi-
kátor MIL.
VÝSTRAHA!
Navštívte autorizovaného predajcu, pre-
tože pri pretrvávajúcej prevádzke môže
čoskoro dôjsť k poškodeniu výfukového
systému.
•Exhaust Filter Full — Power Reduced
See Dealer(Plný výfukový filter – znížený
výkon, navštívte predajcu) – toto hlásenie
naznačuje, že modul PCM znížil otáčky
motora, aby obmedzil pravdepodobnosť
trvalého poškodenia dočisťovacieho sys-
tému. Ak túto situáciu nenapravíte a nevy-
konáte servis u predajcu, môže dôjsť
k nadmernému poškodeniu výfukového
dočisťovania. Kvôli náprave tohto stavu je
nevyhnutné, aby servis vozidla vykonal au-
torizovaný predajca.POZNÁMKA:
Nedodržaním výmeny oleja pri rozsvietení
indikátora výmeny oleja a jeho následným
neresetovaním pri zostávajúcich 0 míľach sa
zabráni vykonaniu bežného čistenia výfuko-
vého filtra naftového motora. Zakrátko sa
zobrazí svetelný indikátor poruchy (MIL)
a zníži sa výkon motora. Tento stav dokáže
opraviť len autorizovaný predajca.
VÝSTRAHA!
Navštívte autorizovaného predajcu, pre-
tože pri pretrvávajúcej prevádzke môže
čoskoro dôjsť k poškodeniu výfukového
systému.
Hlásenia palivového systému – ak sú
súčasťou výbavy
Nasledovná tabuľka obsahuje zoznam rôz-
nych hlásení, ktoré sa môžu zobrazovať na
prístrojovej doske, v závislosti od rôznych
podmienok systému alebo paliva. Môžete si
pozrieť popis, čo jednotlivé hlásenia zname-
najú, a na základe toho rozhodnúť o najlep-
šom postupe.
OBOZNÁMENIE SA S PRÍSTROJOVOU DOSKOU
82
Page 85 of 428
HLÁSENIE POPIS
Kvapalina do výfukového systému naftového motora AdBlue® – výstražné hlásenia:
Engine Will Not Restart in
XXXX mi (km) AdBlue® Low Re-
fill Soon (Motor znova nenaštar-
tuje pri počte XXXX míľ (km),
hladina AdBlue® je nízka, dopl-
ňte čo najskôr)Toto hlásenie sa zobrazí, keď dojazd kvapaliny AdBlue® klesne pod 2 414 km (1 500 míľ) a vyžaduje sa
doplnenie kvapaliny AdBlue® v rámci zobrazeného dojazdu. Toto hlásenie sa zobrazí na displeji počas štar-
tovania vozidla s aktuálne povoleným dojazdom a je doplnené jedným zvukovým signálom. Zostávajúci do-
jazd je možné kedykoľvek zobraziť v zozname „Messages“ (Hlásenia) na displeji.
Engine Will Not Restart in
XXX mi (km) Refill AdBlue®
(Motor znova nenaštartuje pri
počte XXX míľ (km), doplňte
kvapalinu AdBlue®)Toto hlásenie sa zobrazí, keď dojazd kvapaliny AdBlue® klesne pod 500 km (311 míľ). Zobrazí sa aj pri
400 km (249 míľ), 300 km (186 míľ) a 200 km (124 míľ). Nepretržité zobrazenie začína od 200 km
(124 míľ). Vyžaduje sa doplnenie kvapaliny AdBlue® v rámci zobrazeného dojazdu. Toto hlásenie sa zob-
razí počas štartovania vozidla s aktualizovaným dojazdom a je doplnené jedným zvukovým signálom. So
začiatkom 160 km (100 míľ) sa bude zostávajúci dojazd nepretržite zobrazovať pri jazde vozidlom. Zvukové
signály taktiež zaznejú pri zostávajúcich vzdialenostiach 120, 80 a 40 km (75, 50 a 25 míľ). Indikátor nízkej
hladiny kvapaliny AdBlue® bude nepretržite svietiť, kým sa nedoplní kvapalina AdBlue®.
Engine Will Not Restart Refill
AdBlue® (Motor znova nena-
štartuje, doplňte kvapalinu
AdBlue®)Toto hlásenie sa zobrazí, keď dojazd kvapaliny AdBlue® klesne pod 1,6 km (1 míľa) a vyžaduje sa doplne-
nie kvapaliny AdBlue®, pretože v opačnom prípade motor znova nenaštartuje. Toto hlásenie sa zobrazí po-
čas štartovania vozidla a je doplnené jedným zvukovým signálom. Indikátor nízkej hladiny kvapaliny
AdBlue® bude nepretržite svietiť, kým do nádrže na kvapalinu AdBlue® nedoplníte minimálne 5 litrov
(1,3 galónu) kvapaliny AdBlue®.
Kvapalina do výfukového systému naftového motora AdBlue® – výstražné hlásenia o poruche:
Service AdBlue® System See
Dealer (Vyžaduje sa servis sys-
tému s kvapalinou AdBlue®,
navštívte predajcu)Toto hlásenie sa zobrazí pri počiatočnom zistení poruchy a po každom naštartovaní vozidla. Toto hlásenie
je doplnené jedným zvukovým signálom a svetelným indikátorom poruchy. Navštívte autorizovaného pre-
dajcu, aby okamžite vykonal servis na vozidle. Ak sa porucha neodstráni do 50 km (31 míľ), zobrazí sa vý-
stražné hlásenie „Engine Will not restart in XXX mi (km) Service AdBlue® See dealer“ (Motor znova nena-
štartuje pri počte XXX míľ (km), porucha systému s kvapalinou AdBlue®, kontaktujte predajcu).
83
Page 86 of 428
HLÁSENIE POPIS
Incorrect AdBlue® Detected See
Dealer (Zistená nesprávna kva-
palina AdBlue®, navštívte pre-
dajcu)Toto hlásenie sa zobrazí, ak systém AdBlue® zistí, že do nádrže na kvapalinu AdBlue® bola doplnená ne-
správna kvapalina. Toto hlásenie je doplnené jedným zvukovým signálom. Navštívte autorizovaného pre-
dajcu, aby okamžite vykonal servis na vozidle. Ak sa porucha neodstráni do 50 km (31 míľ), zobrazí sa vý-
stražné hlásenie „Engine Will not restart in XXX mi (km) Service AdBlue® See dealer“ (Motor znova
nenaštartuje pri počte XXX míľ (km), porucha systému s kvapalinou AdBlue®, kontaktujte predajcu).
Engine Will Not Restart in
XXX mi (km) Service AdBlue®
See Dealer (Motor znova nena-
štartuje pri počte XXX míľ (km),
porucha systému s kvapalinou
AdBlue®, navštívte predajcu)Toto hlásenie sa prvýkrát zobrazí, keď sa zistená porucha neodstráni po 50 km (31 míľ) jazdy vozidlom.
Zobrazí sa aj pri 400 km (249 míľ), 300 km (186 míľ) a 200 km (124 míľ). Vyžaduje sa servis systému
v rámci dojazdu. Toto hlásenie sa zobrazí na displeji počas štartovania vozidla s aktualizovaným jazdným
dosahom a je doplnené jedným zvukovým signálom. So začiatkom 200 km (124 míľ) sa bude zostávajúci
dojazd nepretržite zobrazovať pri jazde vozidlom. Zvukové signály taktiež zaznejú pri zostávajúcich vzdiale-
nostiach 120, 80 a 40 km (75, 50 a 25 míľ). Navštívte autorizovaného predajcu, aby okamžite vykonal ser-
vis na vozidle.
Engine Will Not Restart Service
AdBlue® System See Dealer
(Motor znova nenaštartuje, po-
rucha systému s kvapalinou
AdBlue®, navštívte predajcu)Toto hlásenie sa zobrazí, keď sa zistená porucha systému AdBlue® neodstráni v rámci povolenej lehoty.
Motor znova nenaštartuje, kým autorizovaný predajca nevykoná servis na vozidle. Toto hlásenie sa bude
nepretržite zobrazovať, keď dojazd klesne pod 1,6 km (1 míľa), kým sa motor nenaštartuje a pri každom
naštartovaní vozidla. Toto hlásenie je doplnené jedným zvukovým signálom. Svetelný indikátor poruchy
bude nepretržite svietiť. Ak sa hlásenie zobrazuje počas chodu motora, navštívte autorizovaného predajcu.
OBOZNÁMENIE SA S PRÍSTROJOVOU DOSKOU
84
Page 87 of 428
HLÁSENIE POPIS
Engine Will Not Start Service
AdBlue® System See Dealer
(Motor nenaštartuje, porucha
systému s kvapalinou AdBlue®,
navštívte predajcu)Toto hlásenie sa zobrazí, keď sa zistená porucha neodstráni po zobrazení hlásenia „Engine will not restart
Service AdBlue® System See Dealer“ (Motor znova nenaštartuje, porucha systému s kvapalinou AdBlue®,
navštívte predajcu) pri následnom opätovnom štartovaní. Motor nenaštartuje, kým autorizovaný predajca
nevykoná servis na vozidle. Toto hlásenie je doplnené jedným zvukovým signálom. Svetelný indikátor poru-
chy bude nepretržite svietiť. Ak sa hlásenie zobrazí a nemôžete naštartovať motor, navštívte autorizova-
ného predajcu, aby okamžite vykonal servis na vozidle.
POZNÁMKA:
• Po pridaní galónu alebo väčšieho množstva kvapaliny AdBlue® do nádrže AdBlue® môže aktualizácia
ukazovateľa kvapaliny trvať až päť sekúnd. Ak sa vyskytla porucha súvisiaca so systémom AdBlue®,
ukazovateľ sa nemusí aktualizovať na novú úroveň. Navštívte autorizovaného predajcu a požiadajte
o servis.
• Ukazovateľ kvapaliny AdBlue® sa nemusí okamžite aktualizovať po doplnení ani v prípade, ak je teplota
kvapaliny AdBlue® nižšia ako –11 °C (12 °F). Ohrievač kvapaliny AdBlue® ohreje kvapalinu AdBlue®
a umožní aktualizáciu ukazovateľa po určitej dobe prevádzky. Pri veľmi chladných podmienkach je
možné, že ukazovateľ neaktualizuje novú úroveň ani po niekoľkých jazdách.
TRIP COMPUTER (Počítadlo
trasy)
Stláčajte a uvoľňujte tlačidlo so šípkou nahor
alebo nadol, kým sa na displeji prístrojovej
dosky nezvýrazní ikona Trip A (Cesta A)
alebo Trip B (Cesta B) (prepnutím vľavo
alebo vpravo vyberiete Trip A (Cesta A)
alebo Trip B (Cesta B)). Stlačením a uvoľne-
ním tlačidla OK zobrazíte informácie o ceste.
VÝSTRAŽNÉ KONTROLKY
A HLÁSENIA
Výstražné/svetelné indikátory sa rozsvietia
na prístrojovej doske a v príslušných prípa-
doch spolu so zobrazením hlásenia a zazne-
ním zvukového signálu. Tieto indikácie sú
informatívne a preventívne a ako také sa
nesmú považovať za úplné alebo alterna-
tívne k informáciám obsiahnutým v používa-teľskej príručke, ktorú v každom prípade od-
porúčame pozorne prečítať. V prípade
indikácie poruchy si vždy pozrite informácie
v tejto kapitole. Najprv sa zobrazia všetky
aktívne svetelné kontrolky. Ponuka kontroly
systému sa môže líšiť podľa doplnkovej vý-
bavy a aktuálneho stavu vozidla. Niektoré
svetelné kontrolky sú doplnkové a nemusia
sa rozsvietiť.
85
Page 94 of 428
VAROVANIE!
Vysoká teplota môže spôsobiť požiar, ak
jazdíte pomaly alebo ak zaparkujete nad
horľavými látkami (napríklad suché rast-
liny, drevo, kartón a pod.). Hrozí riziko
vážneho alebo smrteľného zranenia vo-
diča, spolujazdcov alebo iných osôb.
VÝSTRAHA!
Dlhodobejšia jazda s rozsvieteným indi-
kátorom poruchy (MIL) by mohla spôsobiť
ďalšie poškodenie riadiaceho systému
motora. Takáto jazda tiež môže mať vplyv
na spotrebu paliva a celkové jazdné vlas-
tnosti vozidla. Ak bliká indikátor MIL, hrozí
riziko skorého vážneho poškodenia kata-
lyzátora a straty výkonu. Vyžaduje sa
okamžitý servis vozidla.
– Výstražný indikátor poruchy
systému vstrekovania kvapaliny
AdBlue® (UREA) – ak je súčasťou
výbavy
Ak doplníte neznámu kvapalinu, ktorá nes-
pĺňa prijateľné vlastnosti, alebo sa zistí prie-
merná spotreba kvapaliny AdBlue® (UREA)
nad 50 %, rozsvieti sa tento výstražný indi-
kátor a na displeji (ak je súčasťou výbavy) sa
zobrazí hlásenie. Čo najskôr sa obráťte na
autorizovaného predajcu.
Ak problém nevyriešite, na displeji prístrojo-
vej dosky sa zobrazí konkrétna správa vždy,
keď sa dosiahne určitá prahová hodnota, až
kým nebude možné spustiť motor.
Keď bude do vyprázdnenia nádrže na kva-
palinu AdBlue® zostávať zhruba 200 km
(125 míľ), na prístrojovej doske sa zobrazí
nepretržité hlásenie a zaznie aj bzučiak (ak
je súčasťou výbavy).
SERV4WD– Výstražný indikátor Service
4WD (Porucha systému 4WD) – ak je
súčasťou výbavy
Tento výstražný indikátor rozsvietením sig-
nalizuje poruchu systému 4WD. Ak tento
indikátor ostane svietiť alebo sa zapne po-
čas jazdy, znamená to, že systém 4WD ne-
funguje správne a že sa vyžaduje servis
vozidla. Odporúčame, aby ste sa čo najskôr
dopravili do najbližšieho servisného centra
a požiadali o servis vozidla.
– Svetelný indikátor poruchy va-
rovania pred čelným nárazom (FCW) –
ak je súčasťou výbavy
Tento indikátor sa rozsvieti a upozorní na
poruchu systému varovania pred čelným ná-
razom. O servis požiadajte autorizovaného
predajcu.
Ďalšie informácie nájdete v odseku „Varova-
nie pred čelným nárazom (FCW)“ v časti
„Bezpečnosť“.
OBOZNÁMENIE SA S PRÍSTROJOVOU DOSKOU
92
Page 122 of 428
• Zmena stavu FCW na „Off“ (Vypnuté) za-
braňuje systému použiť autonómne brzde-
nie alebo ďalšiu brzdovú podporu, ak vodič
nebrzdí dostatočne v prípade možného
čelného nárazu.
• Systém si NEULOŽÍ posledné nastavenie
zvolené vodičom po vypnutí zapaľovania.
Pri opätovnom naštartovaní sa systém re-
setuje na citlivosť „Medium“ (Stredná) so
systémovým stavom „Warning & Braking“
(Varovanie a brzdenie).
• FCW nebude reagovať na irelevantné
predmety, ako sú objekty nad vami, odrazy
na vozovke, objekty mimo dráhy vozidla,
stacionárne objekty vo veľkej vzdialenosti,
vozidlá v protismere alebo vozidlá pred
vami s rovnakou alebo vyššou rýchlosťou.
• FCW bude deaktivované ako ACC, s nedo-
stupnými obrazovkami.
Varovanie FCW Limited (Obmedzená
funkčnosť FCW)
Ak sa na displeji prístrojovej dosky na chvíľu
zobrazí hlásenie „ACC/FCW Limited Functi-
onality“ (Obmedzená funkčnosť systému
ACC/FCW) alebo „ACC/FCW Limited Func-
tionality Clean Front Windshield“ (Obme-dzená funkčnosť systému ACC/FCW, vyčis-
tite čelné sklo), mohlo dôjsť k obmedzeniu
funkčnosti systému FCW. Hoci s vozidlom je
za bežných podmienok možné ďalej jazdiť,
aktívne brzdenie nemusí byť plne dostupné.
Po odstránení prekážok, ktoré spôsobili ob-
medzenú funkčnosť, sa systém vráti k plnej
funkčnosti. Ak problém pretrváva, obráťte sa
na autorizovaného predajcu.
Varovanie Service FCW (Porucha sys-
tému FCW)
Ak sa systém vypne a na displeji prístrojovej
dosky sa zobrazí:
• ACC/FCW Unavailable Service Required
(Systém ACC/FCW nedostupný – vyža-
duje sa servis)
• Cruise/FCW Unavailable Service Required
(Tempomat/FCW nedostupný – vyžaduje
sa servis)
Indikuje internú systémovú poruchu. Hoci
s vozidlom je za bežných podmienok možné
ďalej jazdiť, o kontrolu systému požiadajte
autorizovaného predajcu.
Systém monitorovania tlaku
v pneumatikách (TPMS)
POZNÁMKA:
Vozidlá vybavené dojazdovými pneumati-
kami – keď systém TPMS indikuje tlak
v pneumatikách 96 kPa (14 psi) alebo nižší,
vždy skontrolujte tlak v pneumatikách a pri
prvej príležitosti pneumatiku vymeňte. Pri
tlaku nahustenia na alebo pod 96 kPa
(14 psi) je pneumatika v dojazdovom režime.
Pri takýchto podmienkach odporúčame jaz-
diť maximálnou rýchlosťou vozidla 50 mph
(80 km/h) na maximálnu vzdialenosť 50 míľ
(80 km). Výrobca neodporúča používať do-
jazdové pneumatiky pri jazde s plne zaťaže-
ným vozidlom alebo pri ťahaní prívesu.
Systém monitorovania tlaku v pneumatikách
(Tire Pressure Monitoring System, TPMS)
upozorní vodiča na nízky tlak v pneumati-
kách vzhľadom na odporúčaný tlak
v pneumatikách za studena.
Tlak pneumatiky sa mení s teplotou približne
o 7 kPa (1 psi) na každých 6,5 °C (12 °F).
Znamená to, že ak sa zníži vonkajšia teplota,
zníži sa aj tlak v pneumatikách. Tlak
v pneumatikách je potrebné vždy nastaviť
BEZPEČNOSŤ
120
Page 125 of 428
Systém monitorovania tlaku v pneumatikách
(TPMS) pozostáva z nasledujúcich kompo-
nentov:
• Modul prijímača
• Štyri monitorovacie senzory tlaku
v pneumatikách
• Rôzne hlásenia systému monitorovania
tlaku v pneumatikách, ktoré sa zobrazujú
na prístrojovej doske, a grafické znázorne-
nie tlakov pneumatík
• Výstražný indikátor systému TPMS
Upozornenia na nízky tlak systému
monitorovania tlaku v pneumatikách
Ak sa v jednej alebo vo viace-
rých zo štyroch cestných
pneumatík zaznamená nízky
tlak, na prístrojovej doske sa
rozsvieti výstražná kontrolka
systému TPMS a zaznie zvukový signál. Na
displeji prístrojovej dosky sa okrem toho
zobrazí hlásenie „Tire Low“ (Nízky tlak
v pneumatikách) v grafickom zobrazení
s hodnotami tlaku v pneumatikách, pričom
pneumatiky s nízkym tlakom sa zobraziaodlišnou farbou. Ďalšie informácie nájdete
v odseku „Displej prístrojovej dosky“ v časti
„Oboznámenie sa s prístrojovou doskou“.
POZNÁMKA:
Systém je možné nastaviť tak, aby zobrazo-
val tlak v jednotkách PSI, BAR alebo kPa.
Ak nastane k situácia s nízkym tlakom
pneumatiky na ktorejkoľvek zo štyroch aktív-
nych cestných pneumatík, čo možno najskôrzastavte a pneumatiku, ktorá má v grafickom
zobrazení odlišnú farbu, dohustite na odpo-
rúčanú hodnotu tlaku v pneumatike za stu-
dena.
POZNÁMKA:
Pri hustení pneumatík za tepla môže byť
potrebné tlak v pneumatikách zvýšiť o ďal-
ších 4 psi (28 kPa) nad odporúčanú úroveň
tlaku za studena, aby zhasla výstražná kon-
trolka systému TPMS.
Systém sa automaticky aktualizuje, farba
grafického zobrazenia hodnôt tlaku sa
zmení na pôvodnú a výstražný indikátor sys-
tému TPMS zhasne hneď po prijatí aktuali-
zovaného tlaku v pneumatikách. Za účelom
získania tejto informácie môže byť potrebné
jazdiť s vozidlom až 10 minút pri rýchlosti
vyššej ako 15 mph (24 km/h).
Varovanie Service TPM System (Poru-
cha systému TPM)
„Výstražný indikátor systému monitorovania
tlaku v pneumatikách“ bude blikať 75 sekúnd
a v prípade rozpoznania poruchy systému
ostane svietiť. V prípade poruchy systému
tiež zaznie zvukový signál. Na displeji prí-
Displej monitorovania nízkeho tlaku
v pneumatikách
123
Page 126 of 428
strojovej dosky sa zobrazí najmenej na päť
sekúnd hlásenie „SERVICE TPM SYSTEM“
(Porucha systému TPM). Za týmto hlásením
sa na grafickom displeji zobrazí „- -“ na-
miesto hodnoty (hodnôt) tlaku, čím sa signa-
lizuje, z ktorého senzora monitorovania tlaku
v pneumatikách sa neprijímajú údaje.
Ak znova otočíte spínačom zapaľovania,
táto sekvencia sa zopakuje, ak chyba sys-
tému pretrváva. Ak chyba systému už nepre-
trváva, „výstražný indikátor systému monito-
rovania tlaku v pneumatikách“ prestane
blikať, hlásenie „SERVICE TPM SYSTEM“
(Porucha systému TPMS) sa nebude zobra-
zovať a namiesto pomlčiek sa zobrazí hod-
nota tlaku. Chyba systému sa môže vyskyt-
núť z nasledujúcich dôvodov:
• Rušenie elektronickými zariadeniami alebo
prejazd pri zariadeniach, ktoré vysielajú rá-
diové signály na rovnakej frekvencii ako
senzory systému TPM.
• Veľké množstvo snehu alebo ľadu okolo
kolies alebo podbehov.
• Používanie snehových reťazí.
• Používanie kolies/pneumatík, ktoré nie sú
vybavené senzormi systému TPM.POZNÁMKA:
V rezervnej pneumatike nie je snímač moni-
torovania tlaku v pneumatikách. Systém
TPMS nebude môcť monitorovať tlak
v pneumatikách. Ak namiesto cestnej
pneumatiky, ktorá má tlak pod hranicou
spustenia výstrahy pred nízkym tlakom, na-
montujete rezervnú pneumatiku, pri nasle-
dujúcom otočení spínača zapaľovania sa
bude stále zobrazovať výstražný indikátor
systému monitorovania tlaku v pneumati-
kách, zaznie zvukový signál a na displeji
prístrojovej dosky sa bude zobrazovať hod-
nota tlaku inou farbou. Po 10 minútach jazdy
rýchlosťou vyššou ako 15 mph (24 km/h)
začne výstražný indikátor systému monito-
rovania tlaku v pneumatikách 75 sekúnd bli-
kať a potom ostane svietiť. Okrem toho sa na
displeji prístrojovej dosky zobrazí hlásenie
„SERVICE TPM SYSTEM“ (Porucha sys-
tému TPMS) na päť sekúnd a potom po-
mlčky (- -) namiesto hodnoty tlaku. Pri kaž-
dom ďalšom otočení spínača zapaľovania
zaznie zvukový signál, výstražný indikátor
systému monitorovania tlaku v pneumati-
kách bude blikať 75 sekúnd a potom ostane
svietiť, a na displeji prístrojovej dosky sazobrazí na päť sekúnd hlásenie „SERVICE
TPM SYSTEM“ (Porucha systému TPM)
a potom pomlčky (- -) namiesto hodnoty
tlaku. Po oprave alebo výmene originálnej
cestnej pneumatiky a jej opätovnej montáži
na vozidlo namiesto rezervnej pneumatiky
sa systém TPMS automaticky aktualizuje.
Okrem toho zhasne výstražný indikátor sys-
tému monitorovania tlaku v pneumatikách
a grafika na displeji prístrojovej dosky bude
namiesto pomlčiek (- -) zobrazovať novú
hodnotu tlaku, ak tlak v žiadnej zo štyroch
aktívnych cestných pneumatík neklesne pod
hranicu spustenia výstrahy pred nízkym tla-
kom. Aby systém TPMS získal túto informá-
ciu, môže byť potrebné používať vozidlo
10 minút pri rýchlosti vyššej ako 15 mph
(24 km/h).
Deaktivácia systému TPMS – ak je
súčasťou výbavy
Systém monitorovania tlaku v pneumatikách
(TPMS) je možné deaktivovať pri výmene
všetkých štyroch súprav kolesa a pneumatík
(cestné pneumatiky) za súpravy kolesa
BEZPEČNOSŤ
124