tryb napędu JEEP GRAND CHEROKEE 2020 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: JEEP, Model Year: 2020, Model line: GRAND CHEROKEE, Model: JEEP GRAND CHEROKEE 2020Pages: 440, PDF Size: 7.66 MB
Page 12 of 440
SYSTEMY MONITOROWANIA
BEZPIECZEŃSTWA PASAŻERÓW...... 131
Funkcje monitorowania bezpieczeństwa
pasażerów.................... 131
Ważne zalecenia dotyczące
bezpieczeństwa................. 131
Systemy pasów bezpieczeństwa....... 133
Dodatkowe układy zabezpieczające
(SRS)....................... 142
Foteliki dziecięce — bezpieczny przewóz
dzieci....................... 155
Przewożenie zwierząt domowych...... 170
ZALECENIA DOTYCZĄCE
BEZPIECZEŃSTWA................ 170
Przewożenie pasażerów............ 170
Gazy spalinowe................. 171
Kontrole elementów bezpieczeństwa, które
należy przeprowadzić wewnątrz pojazdu . . 171
Okresowe kontrole zewnętrznej części
pojazdu...................... 173
URUCHAMIANIE I OBSŁUGA
URUCHAMIANIE SILNIKA — BENZYNA . . . 175Automatyczna skrzynia biegów........ 175
Normalne uruchamianie............ 176
URUCHAMIANIE SILNIKA — SILNIK DIESEL
3,0L .......................... 179
Automatyczna skrzynia biegów........ 180
Normalne uruchamianie............ 180
ZALECENIA DOTYCZĄCE DOCIERANIA
SILNIKA....................... 181
Silniki 3,6 l oraz 5,7 l.............. 181
Silnik wysokoprężny............... 182
Silniki SRT.................... 182
HAMULEC POSTOJOWY............. 183AUTOMATYCZNA SKRZYNIA BIEGÓW . . . 185
Blokada parkingowa zapłonu......... 186
Układ blokady hamulca/dźwigni zmiany
biegów...................... 187
Tryb oszczędności paliwa (ECO)....... 187
8-biegowa automatyczna skrzynia
biegów....................... 188
TRYB SPORTOWY — ZALEŻNIE OD
WYPOSAŻENIA................... 190
DZIAŁANIE NAPĘDU NA WSZYSTKIE
KOŁA......................... 190
Instrukcja obsługi i środki ostrożności
dotyczące skrzyni rozdzielczej
Quadra-Trac I — zależnie od
wyposażenia................... 190
Instrukcja obsługi i środki ostrożności
dotyczące skrzyni rozdzielczej
Quadra-Trac II — zależnie od
wyposażenia................... 191
Położenia dźwigni zmiany biegów...... 192
Procedury zmiany trybów pracy........ 192
System Quadra-Drive II — zależnie od
wyposażenia................... 195
UKŁAD QUADRA-LIFT — ZALEŻNIE OD
WYPOSAŻENIA................... 196
Opis........................ 196
Tryby zawieszenia pneumatycznego..... 198
Komunikaty wyświetlacza zestawu
wskaźników.................... 199
Obsługa...................... 199
UKŁAD SELEC-TERRAIN — ZALEŻNIE OD
WYPOSAŻENIA................... 201
Wybór trybu Selec-Terrain........... 201
Komunikaty wyświetlacza zestawu
wskaźników.................... 202
SELEC-TRACK — ZALEŻNIE OD
WYPOSAŻENIA (SRT)............... 202
Custom (Tryb niestandardowy)........ 203
System aktywnego tłumienia......... 204
Sterowanie startem— Zależnie od
wyposażenia................... 204
Wskazówki dotyczące korzystania z toru
wyścigowego................... 206
SYSTEM STOP/START — ZALEŻNIE OD
WYPOSAŻENIA................... 208
Tryb automatyczny............... 208
Możliwe przyczyny niezatrzymania silnika
przez funkcję Autostop (Automatyczne
zatrzymanie)................... 208
Uruchamianie silnika w trybie
automatycznego zatrzymania......... 209
Ręczne wyłączanie systemu Stop/Start . . . 210
Ręczne włączanie systemu Stop/Start.... 210
Usterka systemu................. 210
TEMPOMAT — ZALEŻNIE OD
WYPOSAŻENIA................... 210
Włączanie.................... 211
Ustawianie żądanej prędkości........ 211
Przywracanie prędkości............ 212
Wyłączanie.................... 212
TEMPOMAT ADAPTACYJNY (ACC) —
ZALEŻNIE OD WYPOSAŻENIA......... 212
Aby włączyć/wyłączyć.............. 212
Ustawianie żądanej prędkości......... 213
Wznawianie.................... 213
Zmiana zadanej prędkości........... 214
Ustawianie odstępu w tempomacie
adaptacyjnym................... 215
UKŁAD ASYSTY PRZY PARKOWANIU
TYŁEM PARKSENSE — ZALEŻNIE OD
WYPOSAŻENIA................... 215
SPIS TREŚCI
10
Page 102 of 440
— Lampka napędu 4WD LOW —
zależnie od wyposażenia
Ta lampka ostrzega kierowcę, że w pojeź-
dzie włączony jest tryb napędu na cztery
koła przy niskim przełożeniu. Przedni i tylny
wał napędowy są ze sobą mechanicznie
zblokowane, wymuszając obracanie się
przednich i tylnych kół z taką samą prędkoś-
cią. Niskie przełożenie zapewnia większy
współczynnik przełożenia przekładni reduk-
cyjnej, dzięki czemu na koła przekazywany
jest większy moment obrotowy.
Szczegółowe informacje na temat działania
układu napędu na cztery koła znajdują się
w części „Działanie układu napędu na cztery
koła — zależnie od wyposażenia” w roz-
dziale „Uruchamianie i eksploatacja”.
— lampka kontrolna ustawienia
NEUTRALNEGO — zależnie od wypo-
sażenia
Ta lampka ostrzega kierowcę, że skrzynka
rozdzielcza napędu 4WD jest w ustawieniu
neutralnym, przez co przednie i tylne półosie
napędowe są odłączone od układu napędo-
wego.
— Lampka kontrolna tylnego
światła przeciwmgielnego — zależnie
od wyposażenia
Lampka kontrolna świeci się, gdy tylne
światła przeciwmgielne są włączone.
— Lampka „Czekaj na rozruch”
— zależnie od wyposażenia
Lampka ta zapala się na około dwie sekundy
po przestawieniu wyłącznika zapłonu w po-
łożenie RUN (Rozruch). Czas ten może być
dłuższy przy niskiej temperaturze otoczenia.
Pojazd nie zostanie uruchomiony dopóki
lampka nie zgaśnie.
Więcej informacji na ten temat znajduje się
w części „Uruchamianie silnika”, w rozdziale
„Uruchamianie i obsługa”.
UWAGA:
Lampka „Czekaj na rozruch” może się nie
zapalić przy odpowiednio wysokiej tempera-
turze kolektora dolotowego.
— Lampka sygnalizująca niski
poziom płynu AdBlue® (mocznika),
ograniczającego emisję toksycznych
składników spalin z silników Diesla —
zależnie od wyposażenia
Lampka sygnalizująca niski poziom płynu
AdBlue® (mocznika), ograniczającego emi-
sję toksycznych składników spalin z silników
Diesla włącza się, gdy poziom płynu
AdBlue® jest niski.
Należy możliwie jak najszybciej napełnić
zbiornik płynu AdBlue® co najmniej 1,3 ga-
lona (5 litrami) płynu AdBlue®.
Jeżeli napełnianie zbiornika odbywa się przy
pozostałym poziomie płynu AdBlue®
w zbiorniku równym zero, może być ko-
nieczne odczekanie 2 minut przed ponow-
nym uruchomieniem pojazdu.
Więcej informacji można znaleźć w roz-
dziale „Uruchamianie i obsługa”.
PREZENTACJA DESKI ROZDZIELCZEJ
100
Page 106 of 440
migać oraz nie włączy się ciągły sygnał
dźwiękowy, jeśli prędkość nie zostanie prze-
kroczona o 3 km/h (1,9 mph) lub więcej.
Ostrzeżenie o prędkości można włączać
i wyłączać na wyświetlaczu w zestawie
wskaźników. Więcej informacji znajduje się
w części „Elementy menu wyświetlacza ze-
stawu wskaźników” w rozdziale „Prezenta-
cja deski rozdzielczej”.
UWAGA:
Liczba „55” jest wyłącznie przykładową
prędkością, którą można ustawić.
— Lampka kontrolna gotowości
tempomatu
Lampka zapala się, gdy tempomat jest włą-
czony, ale nie ustawiony. Dodatkowe infor-
macje znajdują się w części „Tempomat —
zależnie od wyposażenia” w rozdziale „Uru-
chamianie i obsługa”.
— lampka kontrolna selektyw-
nego ogranicznika prędkości — zależ-
nie od wyposażenia
Lampka zapala się przy włączonym selek-
tywnym ograniczniku prędkości.Aby włączyć selektywny ogranicznik prędko-
ści, włączyć tryb napędu 4WD LOW i nacis-
nąć przycisk na tablicy wskaźników.
UWAGA:
Jeśli nie jest włączony tryb napędu 4WD
Low, na wyświetlaczu zestawu wskaźników
wyświetli się komunikat „To Enter Selec-
Speed Shift to 4WD Low” (Wybrać tryb 4WD
Low, aby włączyć selektywny ogranicznik
prędkości).
— Lampka kontrolna
trybu odstawiania na parking SRT
Lampka zapala się, gdy tryb odstawiania na
parking jest włączony.
Niebieskie lampki kontrolne
— Lampka kontrolna świateł
drogowych
Ta lampka kontrolna włącza się, aby zasyg-
nalizować, że światła drogowe są włączone.
Pchnąć dźwignię wielofunkcyjną do przodu
(w kierunku przedniej części pojazdu) przy
aktywnych światłach mijania, aby włączyć
światła drogowe. Pociągnąć dźwignię wielo-funkcyjną do tyłu (w kierunku tylnej części
pojazdu), aby wyłączyć światła drogowe. Je-
śli światła drogowe nie są włączone, pociąg-
nąć dźwignię do siebie, aby włączyć je tym-
czasowo lub wysłać krótki sygnał świetlny.
SYSTEM DIAGNOSTYKI
POKŁADOWEJ — OBD II
Pojazd wyposażono w zaawansowany sys-
tem diagnostyki pokładowej OBD II. System
ten monitoruje jakość emisji, pracę silnika
i układów sterujących skrzynią biegów. Pra-
widłowa praca tych układów zapewnia opty-
malne osiągi pojazdu i oszczędność paliwa,
a także gwarantuje utrzymanie poziomu
emisji w zakresie dopuszczalnym obowiązu-
jącymi przepisami.
Jeśli któryś z układów wymaga serwisowa-
nia, system OBD II włącza lampkę sygnali-
zującą usterkę (MIL). W układzie zapisy-
wane są również kody diagnostyczne oraz
inne informacje, które pomagają technikom
wykonać konieczne naprawy. Mimo że po-
jazd w większości przypadków będzie się
PREZENTACJA DESKI ROZDZIELCZEJ
104
Page 119 of 440
Dezaktywacja układu HDC
Układ HDC się wyłącza, ale pozostaje do-
stępny w przypadku wystąpienia następują-
cych warunków:
• Kierowca obejdzie zadaną prędkość
układu HDC poprzez wciśnięcie pedału
przyspieszenia lub pedału hamulca.
• Prędkość jazdy przekroczy 32 km/h
(20 mph), ale pozostaje poniżej 64 km/h
(40 mph).
• Pojazd zjeżdża ze wzniesienia o zbyt ma-
łym kącie nachylenia, stoi na płaskim pod-
łożu lub wjeżdża pod górę.
• Dźwignia zmiany biegów znajduje się w po-
łożeniu P.
Wyłączanie układu HDC
Układ HDC się dezaktywuje i wyłącza
w przypadku wystąpienia następujących wa-
runków:
• Naciśnięcie przycisku HDC.
• Układ przeniesienia napędu zostanie prze-
stawiony z niskiego przełożenia napędu na
4 koła.• Zostanie włączony hamulec postojowy.
• Zostaną otwarte drzwi kierowcy.
• Pojazd jedzie z prędkością większą niż
20 mph (32 km/h) przez ponad 70 sekund.
• Przekroczenie prędkości 64 km/h (40 mph)
(natychmiastowe wyłączenie układu HDC).
• Układ HDC wykrywa zbyt wysoką tempera-
turę układu hamulcowego.
Informacje przekazywane kierowcy
Na zestawie wskaźników znajduje się ikona
układu HDC, a przycisk HDC ma diodę. Oba
te elementy informują kierowcę o stanie
układu HDC.
• Ikona na zestawie wskaźników i lampka
kontrolna na przycisku zapalają się, gdy
układ HDC jest włączony lub aktywny. Jest
to normalny tryb pracy układu HDC.
• Ikona na zestawie wskaźników i lampka
kontrolna na przycisku miga przez kilka
sekund, następnie gaśnie, gdy kierowca
naciska przycisk HDC, ale warunki aktywa-
cji układu uniemożliwiają jego włączenie.• Ikona na zestawie wskaźników i lampka
kontrolna na przycisku miga przez kilka
sekund, następnie gaśnie w przypadku wy-
łączenia układu HDC z powodu przekro-
czenia określonej prędkości.
• Ikona na zestawie wskaźników i lampka
kontrolna na przycisku miga w przypadku
wyłączenia układu HDC z powodu prze-
grzania układu hamulcowego. Po schło-
dzeniu układu hamulcowego gaśnie ikona
i lampka kontrolna, a działanie układu HDC
zostaje wznowione.
OSTRZEŻENIE!
Układ HDC pomaga kierowcy zachować
kontrolę nad pojazdem podczas zjeżdża-
nia ze wniesienia. Kierowca musi zwrócić
szczególną uwagę na panujące warunki
i pamiętać, że to on ponosi odpowiedzial-
ność za utrzymanie bezpiecznej prędko-
ści jazdy.
11 7
Page 121 of 440
układu SSC skrzynia biegów automatycz-
nie dobiera przełożenie optymalne dla za-
danej prędkości jazdy i panujących warun-
ków.
• Wydajność układu SSC zależy od wybra-
nego trybu jazdy w terenie. Różnice mogą
być zauważalne i odczuwane jako zmienia-
jące się poziomy agresywności.
Obejście działania przez kierowcę:
Kierowca może w dowolnej chwili obejść
aktywację układu SSC poprzez wciśnięcie
pedału przyspieszenia lub pedału hamulca.
Dezaktywacja układu SSC
Układ SSC przestaje być aktywny, ale pozo-
staje dostępny, w przypadku wystąpienia na-
stępujących warunków:
• Kierowca obejdzie zadaną prędkość
układu SSC poprzez wciśnięcie pedału
przyspieszenia lub pedału hamulca.
• Prędkość jazdy przekroczy 32 km/h
(20 mph), ale pozostaje poniżej 64 km/h
(40 mph).
• Dźwignia zmiany biegów zostanie przesta-
wiona w położenie P (postojowe).Wyłączanie układu SSC
Układ SSC przestaje być aktywny i zostaje
wyłączony w przypadku wystąpienia nastę-
pujących warunków:
• Naciśnięcie przycisku SSC.
• Układ przeniesienia napędu zostanie prze-
stawiony z niskiego przełożenia napędu na
4 koła.
• Zostanie włączony hamulec postojowy.
• Zostaną otwarte drzwi kierowcy.
• Pojazd jedzie z prędkością większą niż
20 mph (32 km/h) przez ponad 70 sekund.
• Pojazd jedzie z prędkością większą niż
64 km/h (40 mph) (natychmiastowe wyłą-
czenie układu SSC).
Informacje przekazywane kierowcy:
Na zestawie wskaźników znajduje się ikona
układu SSC, a przycisk SSC ma diodę. Oby-
dwa te elementy informują kierowcę o stanie
układu SSC.
• Ikona na zestawie wskaźników i lampka
kontrolna na przycisku zapalają się, gdy
układ SSC jest włączony lub aktywny. Jest
to normalny tryb pracy układu SSC.• Ikona na zestawie wskaźników i lampka
kontrolna na przycisku migają przez kilka
sekund, następnie gasną, gdy kierowca
naciska przycisk SSC, ale warunki aktywa-
cji układu uniemożliwiają jego włączenie.
• Ikona na zestawie wskaźników i lampka
kontrolna na przycisku migają przez kilka
sekund, następnie gasną w przypadku wy-
łączenia układu SSC z powodu przekro-
czenia określonej prędkości.
• Ikona na zestawie wskaźników i lampka
kontrolna na przycisku migają w przypadku
wyłączenia układu SSC z powodu prze-
grzania układu hamulcowego.
OSTRZEŻENIE!
Układ SSC pomaga kierowcy w kontrolo-
waniu prędkości pojazdu w warunkach
jazdy terenowej. Kierowca musi zwrócić
szczególną uwagę na panujące warunki
i pamiętać, że to on ponosi odpowiedzial-
ność za utrzymanie bezpiecznej prędko-
ści jazdy.
11 9
Page 192 of 440
Aby wyłączyć tryb AutoStick, ustawić dźwig-
nię zmiany biegów z powrotem w położeniu
D lub nacisnąć i przytrzymać przełącznik
biegów przy kierownicy w pozycji (+) (jeśli
dźwignia zmiany biegów znajduje się już
w położeniu D) tak, aby na zestawie wskaź-
ników ponownie wyświetlony został symbol
„D”. Funkcję AutoStick można włączyć lub
wyłączyć w dowolnym momencie, bez zdej-
mowania nogi z pedału przyspieszenia.
OSTRZEŻENIE!
Nie należy redukować biegu w celu ha-
mowania silnikiem podczas jazdy po śli-
skiej nawierzchni. Koła napędowe mogą
stracić przyczepność i pojazd może
wpaść w poślizg, powodując wypadek lub
obrażenia.
TRYB SPORTOWY —
ZALEŻNIE OD
WYPOSAŻENIA
Pojazd wyposażony jest w funkcję trybu
sportowego. Jest to tryb przeznaczony dla
miłośników dynamicznej, sportowej jazdy.
W trybie tym uruchomione zostają sportowe
ustawienia silnika, skrzyni biegów i układu
kierowniczego. W trybie sportowym zwięk-szona zostaje prędkość reakcji na pedał
gazu a przełożenia skrzyni biegów oraz
ustawienia układu kierowniczego dają kie-
rowcy poczucie większej kontroli nad pojaz-
dem. Tryb ten można włączać i wyłączać
poprzez naciśnięcie przycisku trybu sporto-
wego na zespole przełączników deski roz-
dzielczej.
DZIAŁANIE NAPĘDU NA
WSZYSTKIE KOŁA
Instrukcja obsługi i środki
ostrożności dotyczące skrzyni
rozdzielczej Quadra-Trac I — zależnie
od wyposażenia
Quadra-Trac I to jednobiegowa (wyłącznie
wysokozakresowa) skrzynia rozdzielcza,
która zapewnia wygodny, stały napęd na
wszystkie koła. Nie wymagana jest żadna
ingerencja ze strony kierowcy. System kon-
troli trakcji realizowany przy pomocy układu
hamulcowego (Brake Traction Control –
BTC), łączący standardowy system ABS
z układem kontroli trakcji, wyhamowuje koło
Przycisk wyboru trybu sportowego
URUCHAMIANIE I OBSŁUGA
190
Page 194 of 440
Położenia dźwigni zmiany biegów
Dodatkowe informacje na temat prawidło-
wego używania każdego trybu układu 4WD
zamieszczono poniżej:
4WD AUTO
Ten tryb używany jest na nawierzchniach
takich jak lód, śnieg, żwir, piach oraz na
nawierzchniach suchych i twardych.
UWAGA:
Więcej informacji na temat różnych położeń
oraz ich przeznaczenia znajduje się w części
„Tryb Selec-Terrain — zależnie od wyposa-
żenia” dalej w tym rozdziale.
N
Ten zakres odłącza układ napędowy od
układu przeniesienia napędu. Tryb ten powi-
nien być używany w przypadku holowania
za innym pojazdem. Dodatkowe informacje
znajdują się w części „Holowanie rekrea-
cyjne” w rozdziale „Uruchamianie i obsługa”.
OSTRZEŻENIE!
Pozostawienie pojazdu bez nadzoru, ze
skrzynią rozdzielczą w położeniuNiznie-
zaciągniętym hamulcem postojowym,
grozi obrażeniami ciała lub śmiercią za-
równo kierowcy, jak i innych osób. Kiedy
skrzynia rozdzielcza znajduje się w poło-
żeniu N, przedni i tylny wał napędowy są
odłączone od układu przeniesienia na-
pędu, w wyniku czego pojazd może się
przemieszczać, nawet jeśli dźwignia
zmiany biegów znajduje się w położeniu
P. Hamulec postojowy powinien być za-
wsze zaciągnięty, gdy kierowcy nie ma
w pojeździe.
4WD LOW
Ten tryb przeznaczony jest do jazdy z napę-
dem na cztery koła z przełożeniem redukcyj-
nym. Zapewnia dodatkową redukcję przeło-
żeń, dzięki czemu zarówno na koła
przednie, jak i tylne, przekazywany jest
większy moment obrotowy, co gwarantuje
lepszą przyczepność i maksymalną siłę po-ciągową w przypadku luźnych i śliskich na-
wierzchni drogowych. Nie należy przekra-
czać prędkości 40 km/h (25 mph).
UWAGA:
Więcej informacji na temat różnych trybów
pracy oraz ich przeznaczenia znajduje się
w części „System Selec-Terrain — zależnie
od wyposażenia”.
Procedury zmiany trybów pracy
Z trybu 4WD HI na tryb 4WD LOW
Przy prędkości pojazdu w zakresie od 0 do
5 km/h (od 0 do 3 mph), wyłączniku zapłonu
w położeniu ON (Włączony) lub przy pracu-
jącym silniku przestawić dźwignię zmiany
biegów do położenia „N” i nacisnąć jedno-
krotnie przycisk „4WD LOW”, znajdujący się
na panelu przełączników skrzyni rozdziel-
czej. Zacznie migać umieszczona w zesta-
wie wskaźników lampka kontrolna „4WD
LOW”. Po zakończeniu przełączania lampka
kontrolna będzie świecić światłem stałym.
URUCHAMIANIE I OBSŁUGA
192
Page 195 of 440
UWAGA:
Jeśli nie są spełniane warunki przełączania/
włączania blokad lub jeśli występują warunki
powodujące zadziałanie termicznego zabez-
pieczenia silnika elektrycznego skrzyni roz-
dzielczej, na wyświetlaczu zestawu wskaź-
ników zacznie migać komunikat „For
4x4 Low Slow Below 3 mph (5 km/h) Put
Trans in „N” Press 4 Low” (W przypadku
wolnej jazdy z prędkością poniżej 5 km/h
(3 mph) w trybie napędu na cztery koła przy
niskim przełożeniu, ustawić dźwignię
zmiany biegów w położeniu „N” i nacisnąć
przycisk napędu na wszystkie koła z niskim
przełożeniem). Więcej informacji znajduje
się w części „Wyświetlacz zestawu wskaźni-ków” w rozdziale „Prezentacja deski roz-
dzielczej”.
Z trybu 4WD LOW na tryb 4WD HI
Przy prędkości pojazdu w zakresie od 0 do
5 km/h (od 0 do 3 mph) i wyłączniku zapłonu
w położeniu ON (Włączony) lub przy pracu-
jącym silniku przestawić dźwignię zmiany
biegów do położenia N i nacisnąć jednokrot-
nie przycisk „4WD LOW”, znajdujący się na
panelu przełączników skrzyni rozdzielczej.
Będzie migać umieszczona w zestawie
wskaźników lampka kontrolna „4WD LOW”.
Po zakończeniu przełączania lampka kon-
trolna zgaśnie.
UWAGA:
•
Jeśli nie są spełniane warunki przełączania/
włączania blokad lub jeśli występują warunki
powodujące zadziałanie termicznego zabez-
pieczenia silnika elektrycznego skrzyni roz-
dzielczej, na wyświetlaczu zestawu wskaźni-
ków zacznie migać komunikat „For 4x4 High
Slow Below 3 mph (5 km/h) Put Trans in „N”
push 4 Low” (W przypadku wolnej jazdy
z prędkością poniżej 3 mph (5 km/h) w trybie
napędu na cztery koła przy niskim przełoże-
niu, ustawić dźwignię zmiany biegów w po-łożeniu „N” i nacisnąć przycisk napędu na
wszystkie koła z niskim przełożeniem). Wię-
cej informacji znajduje się w części „Wy-
świetlacz zestawu wskaźników” w rozdziale
„Prezentacja deski rozdzielczej”.
• Przełączanie do lub z trybu 4WD LOW jest
możliwe po całkowitym zatrzymaniu samo-
chodu; mogą jednak wystąpić trudności
wynikające z niewłaściwego ustawienia
współpracujących zębów sprzęgła. W celu
właściwego ustawienia zębów sprzęgła
i zakończenia przełączania konieczne
może być wykonanie kilku prób. Zaleca się
wykonywanie przełączania, gdy pojazd to-
czy się z prędkością 0 do 5 km/h (3 mph).
Jeśli pojazd porusza się prędkością wyż-
szą niż 5 km/h (3 mph), przełączanie
skrzyni rozdzielczej nie będzie możliwe.
Przełączanie do położenia N (Neutralne)
OSTRZEŻENIE!
Pozostawienie pojazdu bez nadzoru, ze
skrzynią rozdzielczą w położeniu N (Neu-
tralne) i z niezaciągniętym hamulcem po-
stojowym, grozi obrażeniami ciała lub
Przełącznik skrzyni rozdzielczej
193
Page 196 of 440
OSTRZEŻENIE!
śmiercią zarówno kierowcy, jak i innych
osób. W ustawieniu N (Neutralne) przedni
i tylny wał napędowy są odłączone od
układu przeniesienia napędu, w wyniku
czego pojazd może się przemieścić, na-
wet jeśli dźwignia zmiany biegów znajduje
się w położeniu P. Hamulec postojowy
powinien być zawsze zaciągnięty, gdy
kierowcy nie ma w pojeździe.
1. Zatrzymać pojazd i pozostawić urucho-
miony silnik.
2. Nacisnąć i przytrzymać pedał hamulca.
3. Ustawić dźwignię zmiany biegów w poło-
żeniu N.
4. W przypadku pojazdów wyposażonych
w pneumatyczny układ zawieszenia
Quadra-Lift upewnić się, że wysokość
pojazdu ustawiono na poziom NRH (nor-
malna wysokość jazdy).
5. Za pomocą długopisu lub podobnego
przedmiotu nacisnąć i przytrzymać przez
cztery sekundy przycisk przełączania
skrzyni rozdzielczej w położenie N (Neu-
tralne). Lampka za symbolem N (Neu-tralne) zacznie migać, sygnalizując roz-
poczęcie procesu zmiany przełożenia.
Po zakończeniu procesu przełączania do
położenia N (Neutralne) dioda przestanie
migać (będzie świecić światłem stałym).
Na wyświetlaczu zestawu wskaźników
pojawi się komunikat „NEUTRAL” (N
(neutralne)). Więcej informacji znajduje
się w części „Wyświetlacz zestawu
wskaźników” w rozdziale „Prezentacja
deski rozdzielczej”.
6. Kiedy przełączanie zostanie zakończone
i dioda sygnalizująca położenie N (Neu-
tralne) zacznie świecić światłem stałym,
zwolnić przycisk położenia N (Neutralne).
7. Ustawić dźwignię zmiany biegów w poło-
żeniu R.8. Zwolnić na pięć sekund pedał hamulca
i upewnić się, że pojazd się nie porusza.
9. Nacisnąć i przytrzymać pedał hamulca.
Ustawić dźwignię zmiany biegów ponow-
nie w położeniu N.
10. Mocno zaciągnąć hamulec postojowy.
11. Przy ustawieniu dźwigni zmiany biegów
oraz skrzynki rozdzielczej w położeniu N
(Neutralne) nacisnąć i przytrzymać
przycisk START/STOP i wyłączyć silnik.
12. Przestawić dźwignię zmiany biegów
w położenie P (postojowe). Zwolnić pe-
dał hamulca.
13. Aby przestawić zapłon do trybu OFF
(Wył.), dwukrotnie nacisnąć przycisk
STOP/START (nie naciskając pedału
hamulca).
14. Zwolnić hamulec postojowy dopiero po
przyłączeniu pojazdu do samochodu
holującego.
UWAGA:
Jeśli nie są spełniane warunki przełączania/
włączania blokad, na wyświetlaczu zestawu
wskaźników zacznie migać komunikat „To
Tow Vehicle Safely, Read Neutral Shift Pro-
Przełącznik położenia N (Neutralne)
URUCHAMIANIE I OBSŁUGA
194
Page 205 of 440
System Selec-Track wyposażony jest w na-
stępujące tryby pracy:
•Tryb Sport— skalibrowany do jazdy po
drogach utwardzonych w suchych warun-
kach. Dostrojenie nastawione na uzyski-
wanie sportowych osiągów, zapewniające
wrażenia jak podczas jazdy z napędem na
tylne koła, ale z lepszym prowadzeniem
i przyspieszeniem w porównaniu z pojaz-
dem z napędem na dwa koła. Funkcja zo-
staje przywrócona do ustawienia AUTO po
wyłączeniu i ponownym włączeniu za-
płonu.
•Tryb Snow (śnieg)— dostrojenie nasta-
wione na uzyskiwanie dodatkowej stabilno-
ści w surowych warunkach pogodowych.
Przeznaczony do jazdy drogowej i tereno-
wej po drogach o luźnej nawierzchni, na
przykład pokrytych śniegiem. Funkcja zo-
staje przywrócona do ustawienia AUTO po
wyłączeniu i ponownym włączeniu za-
płonu.
•Tryb Auto (automatyczny)— całkowicie
automatyczne działanie z ciągłym napę-
dem na cztery koła. Równomiernie roz-
kłada przyczepność kół i umożliwia płynnekierowanie pojazdem w celu zapewnienia
lepszego prowadzenia i przyspieszania
w porównaniu z pojazdami z napędem na
dwa koła.
•Tryb Track (Jazda torowa)– kalibracja do
jazdy torowej po nawierzchniach o wyso-
kiej przyczepności. Układ jezdny zapewnia
maksymalną przyczepność. Na trudniej-
szych nawierzchniach mogą być wyczu-
walne pewne zacięcia. Funkcja zostaje
przywrócona do ustawienia AUTO po wyłą-
czeniu i ponownym włączeniu zapłonu.
•Tryb Tow (Holowanie)– Ustawienie do
holowania i przewożenia ciężkich ładun-
ków. Zawieszenie pojazdu zostaje usta-
wione w trybie sportowym. W systemie
ESC włączony zostaje układ stabilizacji
przyczepy. Funkcja zostaje przywrócona
do ustawienia AUTO po wyłączeniu i po-
nownym włączeniu zapłonu.Custom (Tryb niestandardowy)
Tryb niestandardowy umożliwia stworzenie
przez kierowcę własnej konfiguracji usta-
wień, która zostanie zapisana i będzie moż-
liwa do szybkiego wybrania z ustawień ulu-
bionych. Po wybraniu tego trybu system
powróci do trybu AUTO po przestawieniu
przełącznika zapłonu z położenia RUN do
OFF i ponownie do RUN. W trybie niestan-
dardowym ustawienia układu stabilizacji toru
jazdy, skrzyni biegów, układu kierowniczego,
zawieszenia, napędu na wszystkie koła
i przełączników biegów przy kierownicy
można konfigurować poprzez menu konfigu-
racji trybu niestandardowego.
UWAGA:
Więcej informacji znajduje się w części
„Tryby jazdy SRT” w rozdziale „Multimedia”
w instrukcji obsługi.
203