park assist JEEP GRAND CHEROKEE 2021 Betriebsanleitung (in German)
[x] Cancel search | Manufacturer: JEEP, Model Year: 2021, Model line: GRAND CHEROKEE, Model: JEEP GRAND CHEROKEE 2021Pages: 428, PDF-Größe: 7.59 MB
Page 12 of 428
EINFAHRREGELN.................... 1743.6L- & 5.7L-Motoren.............. 174
Dieselmotoren.................. 175
SRT-Motoren................... 175
FESTSTELLBREMSE.................. 176
AUTOMATIKGETRIEBE................ 178
Zündsperre für Parkstellung.......... 179
Brems-/Getriebe-Schaltsperrsystem..... 180
Kraftstoffsparender Modus (ECO)....... 180
Achtgang-Automatikgetriebe.......... 181
SPORTMODUS – JE NACH AUSSTATTUNG...... 183
ALLRADBETRIEB.................... 183
Quadra-Trac I Bedienungsanleitung/
Vorsichtsmaßnahmen – je nach
Ausstattung.................... 183
Quadra-Trac II Bedienungsanleitung/
Vorsichtsmaßnahmen – je nach
Ausstattung.................... 184
Schaltstellungen................. 185
Schaltvorgänge.................. 185
Quadra-Drive-II-System – je nach
Ausstattung.................... 188
QUADRA-LIFT – JE NACH AUSSTATTUNG....... 189Beschreibung................... 189
Luftfederungsmodi................ 191
Meldungen auf der
Kombiinstrumentanzeige............ 192
Bedienung..................... 192
SELEC-TERRAIN – JE NACH AUSSTATTUNG..... 193Selec-Terrain Betriebsart-Auswahl....... 193
Meldungen auf der
Kombiinstrumentanzeige............ 195
SELEC-TRACK – JE NACH AUSSTATTUNG (SRT) . . . 195Custom (Individuell)............... 196
Aktives Dämpfungssystem........... 196Startregelung– Je nach Ausstattung..... 196
Richtlinien für die Verwendung auf
Rennstrecken................... 198
STOPP/START-SYSTEM – JE NACH AUSSTATTUNG . 200Automatikbetrieb................. 200
Mögliche Gründe, warum der Motor nicht
automatisch stoppt............... 201
Starten des Motors im Modus „Automatischer
Stopp“...................... 201
Manuelles Ausschalten des Stopp/Start-
Systems...................... 202
Manuelles Einschalten des Stopp/Start-
Systems...................... 202
Funktionsstörung................. 202
TEMPOMAT – JE NACH AUSSTATTUNG........ 202Aktivierung.................... 203
Einstellen einer gewünschten
Geschwindigkeit................. 204
Wiederaufnahme der Geschwindigkeit.... 204
Deaktivierung.................. 204
ABSTANDSTEMPOMAT (ACC) – JE NACH
AUSSTATTUNG.................... 204
Aktivierung/Deaktivierung............ 205
Einstellen der gewünschten Geschwindigkeit
für den Abstandstempomat (ACC)....... 205
Wiederaufnahme................. 206
Ändern der Geschwindigkeitseinstellung . . 206
Einstellen des Folgeabstands für den
Abstandstempomaten (ACC).......... 208
PARKSENSE-PARKASSISTENT – JE NACH
AUSSTATTUNG..................... 208
ParkSense-Sensoren............... 208
ParkSense-Warnanzeige............. 208
Ein- und Ausschalten von ParkSense..... 209Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung von
ParkSense..................... 209
PARKSENSE VORWÄRTS- UND RÜCKWÄRTS-
PARKASSISTENT – JE NACH AUSSTATTUNG..... 211
ParkSense-Sensoren............... 211
Ein- und Ausschalten von ParkSense..... 212
PARKSENSE-PARKASSISTENTSYSTEM – JE NACH
AUSSTATTUNG..................... 212
Aktivieren und Deaktivieren des ParkSense-
Parkassistentsystems.............. 213
LANESENSE – JE NACH AUSSTATTUNG....... 213LaneSense-Betrieb................ 213
LaneSense ein- oder ausschalten....... 214
LaneSense – Warnmeldung........... 214
Änderung des LaneSense-Status....... 215
PARKVIEW-RÜCKFAHRKAMERASYSTEM – JE NACH
AUSSTATTUNG..................... 216
BETANKEN DES FAHRZEUGS – BENZINMOTOR . . . 217
Tankklappen-Notentriegelung......... 219
BETANKEN DES FAHRZEUGS – DIESELMOTOR.... 220Vermeiden Sie die Verwendung von
verunreinigtem Kraftstoff............ 222
AdBlue
®(Harnstoff) – je nach
Ausstattung.................... 222
ANHÄNGERBETRIEB.................. 226Anhängergewichte (max. zulässige Gewichte
des Anhängers) – ohne SRT.......... 226
Anhängergewichte (max. zulässige Gewichte
des Anhängers) – SRT.............. 227
Ausbau der Abdeckung der
Anhängevorrichtungsaufnahme (nur
Summit-Modelle) – je nach Ausstattung . . . 228
Ausbau der Abdeckung der
Anhängevorrichtungsaufnahme
(SRT-Modelle) – je nach Ausstattung..... 229
INHALTSVERZEICHNIS
10
Page 89 of 428
Fahrzeuge mit Antiblockiersystem (ABS) sind
auch mit elektronischer Bremskraftverteilung
(EBD) ausgestattet. Bei einem Ausfall der
elektronischen Bremskraftverteilung (EBD)
leuchten Bremswarnleuchte und ABS-
Leuchte gleichzeitig auf. Es ist eine sofortige
Instandsetzung des ABS-Systems erforder-
lich.
Die Funktion der Bremswarnleuchte kann
auch durch das Aus- und Einschalten (ON/
RUN [Ein/Start]) des Zündschalters geprüft
werden. Die Leuchte sollte etwas vier Sekun-
den lang aufleuchten. Die Leuchte sollte
dann erlöschen, es sei denn die Feststell-
bremse ist betätigt oder es wird ein Ausfall
der Bremsen erfasst. Leuchtet die Leuchte
nicht auf, muss sie von einem Vertragshänd-
ler geprüft werden.
Die Leuchte schaltet sich auch ein, wenn die
Feststellbremse bei eingeschaltetem Zünd-
schalter (ON/RUN [Ein/Start]) betätigt wird.
HINWEIS:
Diese Leuchte zeigt lediglich an, dass die
Feststellbremse betätigt ist. Es wird nicht
angezeigt, wie fest die Bremse betätigt ist.– Warnleuchte Batterieladung
Diese Warnleuchte leuchtet auf, wenn die
Batterie nicht korrekt geladen wird. Wenn sie
weiterleuchtet, während der Motor läuft, liegt
möglicherweise eine Störung des Ladesys-
tems vor. Wenden Sie sich so schnell wie
möglich an einen Vertragshändler.
Dies weist auf ein mögliches Problem mit der
Elektrik oder ein damit in Zusammenhang
stehendes Bauteil hin.
– Warnleuchte „Tür offen“
Diese Anzeige leuchtet, wenn eine Tür
angelehnt/offen und nicht vollständig ge-
schlossen ist.
HINWEIS:
Wenn sich das Fahrzeug bewegt, wird auch
ein einfaches akustisches Warnsignal ausge-
geben.
– Warnleuchte bei Funktionsstörung
der elektrischen Servolenkung
Diese Warnleuchte wird eingeschaltet, wenn ein
Fehler im elektrischen Servolenkungssystem
(EPS) vorliegt. Weitere Informationen hierzu fin-den Sie unter „Servolenkung“ in „Start und
Betrieb“ in der Bedienungsanleitung.
WARNUNG!
Ein fortgesetzter Betrieb mit reduzierter
Assistenzfunktion kann für Sie und die
anderen Insassen ein Sicherheitsrisiko be-
deuten. Das Fahrzeug sollte jetzt so
schnell wie möglich gewartet werden.
Warnleuchte der elektronischen Dros-
selklappenregelung (ETC)
Diese Kontrolllampe leuchtet auf, um Sie auf
eine Störung der elektronischen Drosselklap-
penregelung (ETC) hinzuweisen. Wenn bei
laufendem Fahrzeug eine Störung festge-
stellt wird, leuchtet die Warnleuchte je nach
Art des Problems entweder auf oder blinkt.
Halten Sie das Fahrzeug an, und bringen Sie
danach das Getriebe in die Parkstellung.
Schalten Sie dann die Zündung aus und
wieder ein. Die Warnleuchte muss erlöschen.
Sollte die Warnleuchte bei laufendem Motor
weiter leuchten, ist Ihr Fahrzeug normaler-
87
Page 105 of 428
derlich ist. Leuchtet die Bremsanlagen-
Warnleuchte nicht auf, wenn die Zündung in
den Modus ON/RUN (Ein/Start) gebracht
wird, muss die Leuchte so schnell wie mög-
lich ersetzt werden.
Bremsassistent (BAS)
Der Bremsassistent soll das Bremsverhalten
des Fahrzeugs bei einer Notbremsung opti-
mieren. Das System erkennt die Situation
einer Notbremsung an der Geschwindigkeit
und der Kraft, mit der das Bremspedal betä-
tigt wird, und optimiert dann den Druck zu
den Bremsen. Der Bremsweg lässt sich auf
diese Weise einfach reduzieren. Der BAS er-
gänzt das Antiblockiersystem (ABS). Die ma-
ximale Unterstützung durch den Bremsassis-
tenten wird durch schnelles Betätigen der
Bremsen ausgelöst. Um die Wirkung des
Bremsassistenten voll zu nutzen, muss das
Bremspedal während des gesamten Brems-
vorgangs vollständig durchgetreten bleiben
(Bremspedal nicht „pumpen“). Verringern
Sie den Druck auf das Bremspedal erst dann,
wenn nicht mehr gebremst werden muss.
Sobald das Bremspedal losgelassen wird,
wird der Bremsassistent deaktiviert.
WARNUNG!
Der Bremsassistent (BAS) kann die auf
das Fahrzeug wirkenden physikalischen
Gesetze nicht außer Kraft setzen oder die
durch die vorherrschenden Straßenver-
hältnisse gegebene Traktion verbessern.
Der BAS kann Zusammenstöße nicht ver-
hindern, die unter anderem durch zu
schnelles Fahren in Kurven, auf rutschi-
gem Untergrund oder bei Aquaplaning
ausgelöst werden. Die Möglichkeiten eines
Fahrzeugs mit BAS dürfen niemals auf
leichtsinnige oder gefährliche Weise so
ausgenutzt werden, dass die Sicherheit
des Fahrers oder anderer Personen gefähr-
det wird.
Berganfahrhilfe (HSA)
Die Berganfahrhilfe (HSA) soll das Zurückrol-
len aus einem vollständigen Stillstand an
einer Steigung vermindern. Wenn das Fahr-
zeug an einer Steigung steht und der Fahrer
den Fuß von der Bremse nimmt, hält die
Berganfahrhilfe (HSA) den Bremsdruck füreinen kurzen Augenblick aufrecht. Wenn in
dieser Zeit kein Gas gegeben wird, löst das
System den Bremsdruck und das Fahrzeug
rollt bergab.
Die Aktivierung der Berganfahrhilfe (HSA)
setzt folgende Bedingungen voraus:
• Die Funktion muss aktiviert werden.
• Das Fahrzeug muss stehen.
• Die Feststellbremse muss aus sein.
• Die Fahrertür muss geschlossen sein.
• Das Fahrzeug muss an einer ausreichenden
Steigung sein.
• Die Gangwahl muss mit der Fahrtrichtung
bergauf übereinstimmen (Vorwärtsgang
eingelegt, wenn die Fahrzeugfront bergauf
gerichtet ist, REVERSE (Rückwärtsgang)
eingelegt, wenn das Fahrzeugheck bergauf
gerichtet ist).
• Die Berganfahrhilfe (HSA) funktioniert im
Rückwärtsgang und allen Vorwärtsgängen.
Das System wird nicht aktiviert, wenn das
Getriebe in Stellung PARK oder NEUTRAL
(Leerlauf) ist. Wenn bei Fahrzeugen mit
103
Page 210 of 428
mat (ACC) abgebrochen, wenn die Brem-
sentemperatur den normalen Bereich über-
schreitet (überhitzt).
Einstellen des Folgeabstands für den
Abstandstempomaten (ACC)
Der festgelegte Folgeabstand für den Ab-
standstempomaten (ACC) kann durch Än-
dern der Abstandseinstellung zwischen vier
Balken (längster), drei Balken (lang), zwei
Balken (mittel) und einem Balken (kurz) fest-
gelegt werden. Anhand der Abstandseinstel-
lung und der Fahrgeschwindigkeit berechnet
und definiert der Abstandstempomat (ACC)
den Abstand zum vorausfahrenden Fahrzeug.
Diese Abstandseinstellung wird auf dem
Kombiinstrument-Display angezeigt.
Zum Vergrößern der Abstandseinstellung
drücken Sie die Taste „Distance Setting –
Increase“ (Abstandseinstellung – erhöhen)
kurz. Bei jedem Drücken der Taste erhöht
sich die Abstandseinstellung um einen Bal-
ken (länger).Zum Verkleinern der Abstandseinstellung
drücken Sie die Taste „Distance Setting –
Decrease“ (Abstandseinstellung – verrin-
gern) kurz. Bei jedem Drücken der Taste
nimmt die Abstandseinstellung um einen
Balken ab (kürzer).PARKSENSE-
PARKASSISTENT – JE NACH
AUSSTATTUNG
Das ParkSense-Parkassistentsystem zeigt
beim Zurücksetzen, z. B. bei einem Einpark-
manöver, anhand von optischen und akusti-
schen Signalen den Abstand zwischen der
hinteren Stoßfängerverkleidung und einem
erkannten Hindernis an. Wenn das Fahrzeug
mit einem Automatikgetriebe ausgestattet
ist, können beim Durchführen eines Rück-
wärtsparkmanövers die Fahrzeugbremsen au-
tomatisch angelegt und gelöst werden, wenn
das System eine mögliche Kollision mit ei-
nem Hindernis erkennt.
Zu den Grenzen dieses Systems und zu Emp-
fehlungen siehe „Vorsichtsmaßnahmen bei
der Verwendung von ParkSense“ in diesem
Abschnitt.Das ParkSense-Parkassistentsystem spei-
chert den letzten Systemstatus (aktiviert oder
deaktiviert) beim letzten Einschalten der
Zündung, wenn die Zündung auf ON/RUN
(Ein/Start) gestellt wird.
ParkSense-Sensoren
Die vier in der hinteren Stoßfängerverklei-
dung/im hinteren Stoßfänger integrierten
Sensoren des ParkSense-Parkassistentsys-
tems überwachen den von ihnen erfassten
Bereich hinter dem Fahrzeug. Die Sensoren
können Hindernisse je nach deren Lage, Art
und Ausrichtung in einem Abstand von ca.
30 cm (12 Zoll) bis 200 cm (79 Zoll) von der
hinteren Stoßfängerverkleidung in horizonta-
ler Richtung erkennen.
ParkSense-Warnanzeige
Der ParkSense-Warnbildschirm wird nur an-
gezeigt, wenn im Abschnitt „Durch den Kun-
den programmierbare Funktionen“ des
Uconnect-Systems „Sound“ (Ton) und „Dis-
play“ (Anzeige) aktiviert sind.
Weitere Informationen finden Sie unter
„Uconnect-Einstellungen“ in „Multimedia“
in der Bedienungsanleitung.
START UND BETRIEB
208
Page 211 of 428
Die ParkSense-Warnanzeige befindet sich in
der Kombiinstrumentanzeige. Das System
zeigt den Abstand zwischen der hinteren
Stoßfängerverkleidung und dem erkannten
Hindernis mit optischen und akustischen Si-
gnalen an.
Weitere Informationen hierzu finden Sie un-
ter „Kombiinstrumentanzeige“ in „Kennen-
lernen der Instrumententafel“ in der Bedie-
nungsanleitung.
Ein- und Ausschalten von ParkSense
ParkSense kann mit dem ParkSense-Schalter
ein- und ausgeschaltet werden.
Wenn der ParkSense-Schalter ge-
drückt wird, um das System auszu-
schalten, zeigt das Kombiinstru-
ment die Meldung „PARKSENSE
OFF“ (Parkassistent aus) ungefähr fünf Se-
kunden lang an. Wird der Gangwahlhebel in
die Stellung REVERSE (Rückwärtsgang) ge-
schaltet, während das System ausgeschaltet
ist, zeigt das Kombiinstrument-Display die
Meldung „PARKSENSE OFF“ (Parkassistent
aus) an, solange die Fahrstufe REVERSE
(Rückwärtsgang) eingelegt ist.Weitere Informationen hierzu finden Sie un-
ter „Kombiinstrumentanzeige“ in „Kennen-
lernen der Instrumententafel“ in der Bedie-
nungsanleitung.
Die LED des ParkSense-Schalters leuchtet,
wenn ParkSense ausgeschaltet ist oder ge-
wartet werden muss. Die LED des ParkSense-
Schalters leuchtet nicht, wenn das System
eingeschaltet ist. Wenn der ParkSense-
Schalter gedrückt wird und das System ge-
wartet werden muss, blinkt die LED des
ParkSense-Schalters kurz auf und leuchtet
dann dauerhaft.
Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung
von ParkSense
HINWEIS:
• Stellen Sie sicher, dass der hintere Stoß-
fänger frei von Schnee, Eis, Schlamm,
Schmutz und anderen Rückständen ist, da-
mit das ParkSense-System einwandfrei
funktioniert.
• Presslufthämmer, große Lkw und anderwei-
tig verursachte Vibrationen können die
Funktion des ParkSense-Parkassistentsys-
tems beeinträchtigen.• Wird ParkSense abgeschaltet, zeigt das
Kombiinstrument die Meldung
„PARKSENSE OFF“ (Parkassistent aus)
an. Außerdem bleibt ParkSense abgeschal-
tet, bis Sie es wieder einschalten – auch
wenn Sie die Zündung ein- und wieder
ausschalten.
• Wird der Gangwahlhebel in Stellung RE-
VERSE (Rückwärtsgang) geschaltet und
ParkSense ist ausgeschaltet, zeigt das
Kombiinstrument-Display die Meldung
„PARKSENSE OFF“ (Parkassistent aus)
an, solange die Fahrstufe REVERSE (Rück-
wärtsgang) eingelegt ist.
• Im eingeschalteten Zustand verringert
ParkSense die Radiolautstärke, wenn das
System ein akustisches Signal ausgibt.
• Reinigen Sie die ParkSense-Sensoren re-
gelmäßig. Achten Sie darauf, sie nicht zu
verkratzen oder zu beschädigen. Die Senso-
ren dürfen nicht von Eis, Schnee, Matsch,
Schlamm oder Schmutz bedeckt sein. An-
dernfalls funktioniert das System mögli-
cherweise nicht richtig. In diesem Fall er-
kennt das ParkSense-System ein Hindernis
209
Page 212 of 428
in der Nähe der Stoßfängerverkleidung/des
Stoßfängers nicht oder es gibt fälschlicher-
weise an, dass ein Hindernis vorhanden ist.
• Betätigen Sie den ParkSense-Schalter, um
das ParkSense-System auszuschalten,
wenn sich Hindernisse wie zum Beispiel
Fahrradträger, Anhängevorrichtungen usw.
in einem Abstand von weniger als 30 cm
(12 Zoll) zur hinteren Stoßfängerverklei-
dung bzw. zum hinteren Stoßfänger befin-
den. Andernfalls interpretiert das System
ein nahe gelegenes Objekt fälschlicher-
weise als Sensorproblem und zeigt die Mel-
dung „PARKSENSE UNAVAILABLE SER-
VICE REQUIRED“ (Parkassistentsystem
nicht verfügbar, Wartung erforderlich) auf
dem Kombiinstrument-Display an.
• ParkSense sollte deaktiviert werden, wenn
sich die Heckklappe in der geöffneten Po-
sition befindet und REVERSE (Rückwärts-
gang) eingelegt ist. Eine geöffnete Heck-
klappe könnte fälschlicherweise angeben,
dass ein Hindernis hinter dem Fahrzeug
vorhanden ist.WARNUNG!
• Auch wenn ParkSense aktiviert ist, muss
der Fahrer beim Zurücksetzen die nötige
Vorsicht walten lassen. Prüfen Sie vor
dem Zurücksetzen den Bereich hinter
Ihrem Fahrzeug immer mit größter Sorg-
falt, schauen Sie nach hinten und ach-
ten Sie auf Fußgänger, Tiere, andere
Fahrzeuge, Hindernisse und tote Win-
kel. Sie sind für die Sicherheit verant-
wortlich und müssen daher ständig Ihre
Umgebung im Auge behalten. Andern-
falls kann es bei einem Unfall zu schwe-
ren oder tödlichen Verletzungen kom-
men.
• Vor der Verwendung von ParkSense wird
dringend empfohlen, die Anhänger-
kupplung abzubauen, wenn das Fahr-
zeug nicht zum Ziehen eines Anhängers
verwendet wird. Andernfalls kann es zu
Verletzungen oder Beschädigungen
kommen, da sich die Anhängerkupplung
viel näher am Hindernis befindet als die
hintere Stoßfängerverkleidung, wenn
vom Lautsprecher der Dauerton ertönt.
WARNUNG!
Außerdem können die Sensoren die An-
hängerkupplung je nach Größe und
Form fälschlicherweise als Hindernis er-
kennen und eine entsprechende An-
zeige bewirken.
ACHTUNG!
• ParkSense unterstützt den Fahrer nur
beim Einparken und kann nicht jedes
Hindernis feststellen, insbesondere
kleine Hindernisse. Bordsteine werden
eventuell nur zeitweise oder gar nicht
erkannt. Hindernisse oberhalb oder un-
terhalb der Sensoren werden nicht er-
kannt, wenn sie zu nahe sind.
• Zur Vermeidung von Fahrzeugschäden
muss das Fahrzeug bei Verwendung des
ParkSense-Parkassistentsystems lang-
sam zurückgesetzt werden, damit es
rechtzeitig angehalten werden kann.
Dem Fahrer wird empfohlen, bei Ver-
wendung des ParkSense-Parkassistent-
systems über die Schulter zu blicken.START UND BETRIEB
210
Page 213 of 428
PARKSENSE VORWÄRTS-
UND RÜCKWÄRTS-
PARKASSISTENT – JE NACH
AUSSTATTUNG
Das ParkSense-Parkassistentsystem zeigt
beim Zurücksetzen oder Vorwärtsfahren, z. B.
bei einem Einparkmanöver, anhand von opti-
schen und akustischen Signalen den Ab-
stand zwischen der hinteren und/oder vorde-
ren Stoßfängerverkleidung und einem
erkannten Hindernis an. Wenn das Fahrzeug
mit einem Automatikgetriebe ausgestattet
ist, können beim Durchführen eines Rück-
wärtsparkmanövers die Fahrzeugbremsen au-
tomatisch angelegt und gelöst werden, wenn
das System eine mögliche Kollision mit ei-
nem Hindernis erkennt.
Weitere Informationen über Grenzen dieses
Systems und Empfehlungen erhalten Sie un-
ter „Vorsichtsmaßnahmen bei der Bedienung
des ParkSense-Systems“ in „Start und Be-
trieb“ in der Bedienungsanleitung Ihres Fahr-
zeugs.
Das ParkSense-Parkassistentsystem spei-
chert den letzten Systemstatus (aktiviert oderdeaktiviert) beim letzten Einschalten der
Zündung, wenn die Zündung auf ON/RUN
(Ein/Start) gestellt wird.
ParkSense-Sensoren
Die vier (oder sechs, wenn das Fahrzeug mit
dem ParkSense-Parkassistenzsystem ausge-
stattet ist) ParkSense-Sensoren der hinteren
Stoßfängerverkleidung/im hinteren Stoßfän-
ger integrierten Sensoren des ParkSense-
Parkassistentsystems überwachen den von
ihnen erfassten Bereich hinter dem Fahr-
zeug. Die Sensoren können Hindernisse je
nach deren Lage, Art und Ausrichtung in
einem Abstand von ca. 30 cm (12 Zoll) bis
200 cm (79 Zoll) von der hinteren Stoßfän-
gerverkleidung in horizontaler Richtung er-
kennen.
Die sechs in der vorderen Stoßfängerverklei-
dung/im vorderen Stoßfänger integrierten
Sensoren des vorderen ParkSense-
Parkassistentsystems überwachen den von
ihnen erfassten Bereich vor dem Fahrzeug.
Die Sensoren können Hindernisse je nach
deren Lage, Art und Ausrichtung in einemAbstand von ca. 30 cm (12 Zoll) bis 120 cm
(47 Zoll) von der vorderen Stoßfängerverklei-
dung in horizontaler Richtung erkennen.
Wenn innerhalb einer Entfernung von 200 cm
(79 Zoll) hinter dem hinteren Stoßfänger ein
Gegenstand erkannt wird, während REVERSE
(Rückwärtsgang) eingelegt ist, wird eine War-
nung auf dem Kombiinstrument-Display ange-
zeigt. Zusätzlich ertönt ein akustisches
Warnsignal (wenn in den durch den Kunden
programmierbaren Funktionen des Uconnect-
Bildschirms „Sound and Display“ (Ton und
Anzeige) ausgewählt wurde). Während sich das
Fahrzeug näher zum Objekt bewegt, ändert
sich die Frequenz des akustischen Warnsignals
von einzelnen Tönen mit einer 1/2 Sekunde
Dauer (nur Rückseite), zu einer langsamen
Tonfolge (nur Rückseite), dann zu einer schnel-
len Tonfolge, dann zu einem durchgehenden
Ton.
211
Page 214 of 428
Ein- und Ausschalten von ParkSense
ParkSense kann mit dem ParkSense-
Schalter ein- und ausgeschaltet werden.
Wenn der ParkSense-Schalter ge-
drückt wird, um das System aus-
zuschalten, zeigt das Kombiinstru-
ment die Meldung „PARKSENSE
OFF“ (Parkassistent aus) ungefähr fünf Se-
kunden lang an. Wird der Gangwahlhebel in
die Stellung REVERSE (Rückwärtsgang) ge-
schaltet, während das System ausgeschaltet
ist, zeigt das Kombiinstrument-Display die
Meldung „PARKSENSE OFF“ (Parkassistent
aus) an, solange die Fahrstufe REVERSE
(Rückwärtsgang) eingelegt ist.
Weitere Informationen hierzu finden Sie un-
ter „Kombiinstrumentanzeige“ in „Kennen-
lernen der Instrumententafel“ in der Bedie-
nungsanleitung.
HINWEIS:
Wenn ParkSense deaktiviert ist und der
Gangwahlhebel in Stellung DRIVE gebracht
wird, wird keine Warnmeldung angezeigt.Die LED des ParkSense-Schalters leuchtet,
wenn ParkSense ausgeschaltet ist oder ge-
wartet werden muss. Die LED des ParkSense-
Schalters leuchtet nicht, wenn das System
eingeschaltet ist. Wenn der ParkSense-
Schalter gedrückt wird und das System ge-
wartet werden muss, blinkt die LED des
ParkSense-Schalters kurz auf und leuchtet
dann dauerhaft.
PARKSENSE-
PARKASSISTENTSYSTEM –
JE NACH AUSSTATTUNG
Das ParkSense-Parkassistentsystem soll dem
Fahrer während Längs- oder Querparkmanö-
vern helfen, indem ein passender Parkplatz
erfasst wird, akustische bzw. visuelle Anwei-
sungen ausgeben werden und das Lenkrad
gesteuert wird. Das ParkSense-
Parkassistentsystem ist als „halbautoma-
tisch“ definiert, da der Fahrer die Kontrolle
über Gaspedal, Gangschalter und Bremsen
behält. In Abhängigkeit des vom Fahrer aus-
gewählten Einparkmanövers kann das
ParkSense-Parkassistentsystem das Fahr-zeug zu beiden Seiten in eine Längs- oder
Querparkfläche manövrieren (d. h. Fahrer-
seite oder Beifahrerseite).
HINWEIS:
• Der Fahrer ist immer verantwortlich für die
Kontrolle über das Fahrzeug sowie für alle
umgebenden Objekte und muss bei Bedarf
eingreifen.
• Das System bietet dem Fahrer Unterstüt-
zung, ohne den Fahrer dabei zu ersetzen.
• Wenn während eines halbautomatischen
Einparkmanövers der Fahrer das Lenkrad
berührt, nachdem er angewiesen wurde,
seine Hände vom Lenkrad zu nehmen, wird
das System abgeschaltet, und der Fahrer
wird aufgefordert, das Einparkmanöver ma-
nuell abzuschließen.
• Das System arbeitet möglicherweise nicht
unter allen Bedingungen (z. B. Umweltein-
flüsse wie heftiger Regen, Schnee usw.
oder bei Parkplätzen mit Oberflächen, die
die Ultraschallsensorwellen absorbieren).
• Neue, von einem Händler ausgelieferte
Fahrzeuge müssen mindestens 30 Meilen
(48 km) gefahren werden, bis das
ParkSense-Parkassistentsystem vollstän-
START UND BETRIEB
212
Page 215 of 428
dig kalibriert ist und richtig funktioniert.
Denn nur so kann die dynamische Fahr-
zeugkalibrierung des Systems die Leistung
dieser Funktion verbessern. Das System
führt auch ständig die dynamische Fahr-
zeugkalibrierung durch, um z. B. einen zu
hohen oder zu niedrigen Reifendruck und
neue Reifen anzupassen.
Aktivieren und Deaktivieren des
ParkSense-Parkassistentsystems
Das ParkSense-Parkassistent-
system kann mit dem Schalter
des ParkSense-Parkassistent-
systems ein- und ausgeschaltet
werden. Dieser Schalter befindet
sich auf dem Bedienfeld unter dem
Uconnect-Display.
Zum Aktivieren des ParkSense-Parkassis-
tentsystems drücken Sie den Schalter des
ParkSense-Parkassistentsystems einmal
(LED leuchtet auf).
Zum Deaktivieren des ParkSense-Parkassis-
tentsystems drücken Sie den Schalter des
ParkSense-Parkassistentsystems noch ein-
mal (LED erlischt).Wenn das ParkSense-Parkassistentsystem
eingeschaltet ist, wird die Meldung „Active
ParkSense Searching – Press OK for Perpen-
dicular Park“ (Aktive ParkSense-Suche – OK
für Querparken drücken) auf der Kombiin-
strumentanzeige angezeigt. Sie können auf
Querparken umschalten, wenn Sie es wün-
schen. Drücken Sie die OK-Taste am linken
Lenkradschalter, um die Parkplatzeinstel-
lung zu ändern. Sie können wieder zurück zu
Längsparken schalten, wenn Sie es wün-
schen.
Setzen Sie bei der Suche nach einem Park-
platz die Blinkerkontrollleuchte, um auszu-
wählen, auf welcher Fahrzeugseite das Ein-
parkmanöver durchgeführt werden soll.
HINWEIS:
Das ParkSense-Parkassistentsystem sucht
automatisch einen Parkplatz auf der Beifah-
rerseite des Fahrzeugs, wenn der Blinker
nicht aktiviert ist.
Weitere Informationen finden Sie in der Be-
dienungsanleitung Ihres Fahrzeugs.
LANESENSE – JE NACH
AUSSTATTUNG
LaneSense-Betrieb
Das LaneSense-System arbeitet in einem Be-
reich zwischen 37 mph (60 km/h) und
112 mph (180 km/h). Mithilfe einer Vor-
wärtskamera erfasst das LaneSense-System
die Fahrspurmarkierungen und die Fahrzeug-
position innerhalb der Fahrspurgrenzen.
Wenn beide Fahrspurmarkierungen erkannt
wurden und der Fahrer unabsichtlich aus der
Fahrspur driftet (kein Blinker gesetzt), bietet
das LaneSense-System eine haptische War-
nung in Form eines am Lenkrad angelegten
Drehmoments, welche den Fahrer veranlasst,
innerhalb der Fahrspurbegrenzungen zu blei-
ben. Wenn der Fahrer weiterhin unabsicht-
lich aus der Fahrspur driftet, gibt das
LaneSense-System eine visuelle Warnung
über das Kombiinstrument-Display aus, um
den Fahrer zu veranlassen, innerhalb der
Fahrspurbegrenzungen zu bleiben.
Der Fahrer kann die haptische Warnung ma-
nuell jederzeit übersteuern, indem er ein
Drehmoment am Lenkrad erzeugt.
213
Page 253 of 428
Steckplatz Patronensicherung Feinsicherung Beschreibung
F96 – 10 A Rot Rücksitzheizungsschalter/Blinkleuchtenladegerät – je nach
Ausstattung
F97 – 20 A Gelb Sitzheizungen hinten/beheiztes Lenkrad – je nach Ausstattung
F98 – 20 A Gelb Sitze mit Belüftung/Sitzheizungen vorn – je nach Ausstattung
F99 – 10 A Rot Klimaregelung/Fahrerassistenzsysteme-Modul/HALF/
Parkassistent
F100 – 10 A Rot Aktives Dämpfungssystem – je nach Ausstattung
(*)
F101 – 15 A Blau Temperatursensor im Fahrzeuginnenraum/Feuchtigkeitssensor
F102 – 15 A Blau Reserve
F103 – 10 A Rot Innenraumheizung (nur Dieselmotor)/Klimaanlage hinten – je
nach Ausstattung
F104 – 20 A Gelb Steckdosen (Instrumententafel/Mittelkonsole/hinterer Lade-
raum – je nach Ausstattung)
(*)
ACHTUNG!
• Bei der Montage der Abdeckung der
zentralen Stromversorgung unbedingt
darauf achten, dass die Abdeckung kor-
rekt ausgerichtet und vollständig verrie-
gelt ist. Andernfalls kann Wasser in das
integrierte Stromversorgungsmodul ge-
ACHTUNG!
langen und möglicherweise zu einem
Ausfall in der Bordelektrik führen.
• Beim Ersetzen einer durchgebrannten
Sicherung darf nur eine Sicherung glei-
cher Amperezahl verwendet werden.
Wird eine Sicherung mit höherer Strom-
stärke verwendet, kann es zu einer ge-
ACHTUNG!
fährlichen Überlastung der Bordelektrik
kommen. Brennt eine ausgewechselte
Sicherung trotz korrekter Amperezahl
immer wieder durch, zeigt dies, dass
eine Störung im zugehörigen Stromkreis
vorliegt, die festgestellt und beseitigt
werden muss.
251