Akumulator JEEP GRAND CHEROKEE 2021 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: JEEP, Model Year: 2021, Model line: GRAND CHEROKEE, Model: JEEP GRAND CHEROKEE 2021Pages: 440, PDF Size: 7.66 MB
Page 10 of 440

POWITANIE OD FIRMY FCA
WYSZUKIWANIE INSTRUKCJI OBSŁUGI
W INTERNECIE.................... 1
JAK KORZYSTAĆ Z NINIEJSZEJ
INSTRUKCJI
JAK KORZYSTAĆ Z INSTRUKCJI......... 3Najważniejsze informacje............. 3
Symbole....................... 3
OSTRZEŻENIE O NIEBEZPIECZEŃSTWIE
PRZEWRÓCENIA POJAZDU............ 3
WAŻNE.......................... 4
OSTRZEŻENIA I PRZESTROGI.......... 5
MODYFIKACJE/ZMIANY W POJEŹDZIE..... 5
TABELA Z GRAFICZNYM SPISEM
TREŚCI
DESKA ROZDZIELCZA............... 15
WNĘTRZE....................... 16
POZNAWANIE POJAZDU
KLUCZYKI...................... 17Kluczyk z nadajnikiem.............. 17
WYŁĄCZNIK ZAPŁONU.............. 19Układ Keyless Enter-N-Go — Zapłon..... 19
UKŁAD ZDALNEGO URUCHAMIANIA —
ZALEŻNIE OD WYPOSAŻENIA......... 20
Jak korzystać z układu zdalnego
uruchamiania.................... 20
Wejście do trybu zdalnego uruchomienia . . . 21
SENTRY KEY..................... 22Programowanie kluczyka............ 22
Wymiana kluczyków............... 22
SYSTEM ALARMOWY POJAZDU — ZALEŻNIE
OD WYPOSAŻENIA................. 23
Uzbrojenie systemu............... 23
Rozbrojenie systemu............... 23
Sygnalizacja otwarcia drzwi........... 24
SYSTEM ALARMOWY PREMIUM POJAZDU —
ZALEŻNIE OD WYPOSAŻENIA......... 24
Uzbrojenie systemu................ 24
Rozbrojenie systemu............... 25
Ręczne anulowanie działania układu
alarmowego.................... 26
DRZWI......................... 26Funkcja Keyless Enter-N-Go — pasywne
otwieranie drzwi.................. 26
Układ blokady drzwi uniemożliwiający ich
otwarcie przez dzieci — tylne drzwi...... 30
SIEDZENIA...................... 31Siedzenie kierowcy z pamięcią ustawień —
zależnie od wyposażenia............ 31
Heated Seats (Podgrzewane siedzenia) . . . 34
Wentylowane przednie siedzenia........ 37
ZAGŁÓWKI...................... 37Dodatkowy system aktywnych zagłówków —
przednie siedzenia................ 37
Regulacja — tylne fotele............. 39
Demontaż zagłówka — tylne siedzenia.... 40
KIEROWNICA..................... 41Kolumna kierownicy z ręczną obsługą
nachylenia/wysunięcia — zależnie od
wyposażenia.................... 41
Kolumna kierownicy z elektryczną regulacją
nachylenia/wysunięcia — zależnie od
wyposażenia.................... 42
Podgrzewanie kierownicy — zależnie od
wyposażenia.................... 42
LUSTERKA...................... 43Zewnętrzne lusterka składane elektrycznie —
zależnie od wyposażenia............ 43
Pochylanie lusterek bocznych podczas cofania
(dostępne wyłącznie w przypadku fotela
z pamięcią ustawień) — zależnie od
wyposażenia.................... 44
ŚWIATŁA ZEWNĘTRZNE............. 45Przełącznik świateł przednich.......... 45
Dźwignia wielofunkcyjna............. 46
Daytime Running Lights (Światła do jazdy
dziennej) — zależnie od wyposażenia..... 46
Przełącznik świateł drogowych/mijania.... 46
Automatyczne światła drogowe — zależnie od
wyposażenia.................... 47
Wysyłanie krótkich sygnałów
świetlnych..................... 47
Automatyczne światła przednie — zależnie od
wyposażenia.................... 47
Światła postojowe i podświetlenie deski
rozdzielczej..................... 48
Automatyczne włączanie świateł przednich
z wycieraczkami.................. 48
Adaptacyjne reflektory biksenonowe
o wysokiej jasności — zależnie od
wyposażenia.................... 48
Opóźnienie wyłączania świateł
przednich...................... 48
Przypomnienie o włączonych światłach.... 49
Przednie i tylne światła przeciwmgielne —
zależnie od wyposażenia............ 49
Kierunkowskazy.................. 50
Automatyczne poziomowanie świateł
przednich — tylko w przypadku reflektorów
ksenonowych.................... 50
Układ oszczędzający akumulator........ 50
SPIS TREŚCI
8
Page 13 of 440

Czujniki układu ParkSense........... 216
Wyświetlacz ostrzeżeń układu
ParkSense.................... 216
Włączanie i wyłączanie układu
ParkSense.................... 216
Środki ostrożności podczas korzystania
z układu ParkSense............... 217
UKŁAD ASYSTY PRZY PARKOWANIU
PRZODEM I TYŁEM PARKSENSE —
ZALEŻNIE OD WYPOSAŻENIA......... 218
Czujniki układu ParkSense........... 218
Włączanie i wyłączanie układu
ParkSense.................... 219
AKTYWNY UKŁAD ASYSTY PRZY
PARKOWANIU PARKSENSE — ZALEŻNIE
OD WYPOSAŻENIA................ 219
Włączanie i wyłączanie aktywnego układu
asysty przy parkowaniu ParkSense...... 220
UKŁAD LANESENSE — ZALEŻNIE OD
WYPOSAŻENIA.................. 221
Działanie układu LaneSense.......... 221
Włączanie i wyłączanie układu
LaneSense.................... 222
Komunikaty ostrzegawcze układu
LaneSense.................... 222
Zmiana ustawień układu LaneSense..... 223
KAMERA COFANIA PARKVIEW —
ZALEŻNIE OD WYPOSAŻENIA......... 223
TANKOWANIE POJAZDU — SILNIK
BENZYNOWY.................... 225
Awaryjne otwieranie klapki wlewu paliwa . . 227
TANKOWANIE POJAZDU — SILNIK
WYSOKOPRĘŻNY................. 228
Unikanie używania zanieczyszczonego
paliwa....................... 230Płyn AdBlue® (mocznik) — zależnie od
wyposażenia................... 230
HOLOWANIE PRZYCZEPY........... 233Obciążenia holowanej przyczepy
(maksymalne wartości znamionowe
obciążenia przyczepy) — nie SRT...... 233
Obciążenie holowanej przyczepy
(maksymalne wartości znamionowe
obciążenia przyczepy) — SRT........ 235
Zdejmowanie osłony haka holowniczego
(modele Summit) — zależnie od
wyposażenia................... 236
Demontaż osłony haka holowniczego
przyczepy (modele SRT) — zależnie od
wyposażenia................... 237
HOLOWANIE REKREACYJNE
(ZA POJAZDEM KEMPINGOWYM ITP.).... 239
Holowanie tego pojazdu za innym
pojazdem..................... 239
Holowanie rekreacyjne — modele
z napędem na dwa koła............. 240
Holowanie rekreacyjne — Modele
z napędem na wszystkie koła Quadra-
Trac I (jednobiegowa skrzynka
rozdzielcza).................... 240
Holowanie rekreacyjne — modele
z przekładnią Quadra–Trac II /
Quadra–Drive II z napędem na wszystkie
koła......................... 241
W SYTUACJACH AWARYJNYCH
ŚWIATŁA AWARYJNE.............. 245
WYMIANA ŻARÓWEK............... 245
Wymiana żarówek................ 245
Wymiana żarówki................ 247
BEZPIECZNIKI................... 251Informacje ogólne................ 252
Bezpieczniki w komorze silnika........ 252
STOSOWANIE PODNOŚNIKA I WYMIANA
KÓŁ .......................... 260
Opony typu Run Flat — Modele SRT..... 260
Usytuowanie podnośnika............ 260
Miejsce na koło zapasowe........... 261
Przygotowanie do podnoszenia pojazdu . . 261
Instrukcje dotyczące użycia podnośnika . . . 262
Montaż opony.................. 266
Deklaracja zgodności.............. 266
Środki ostrożności dotyczące używania
podnośnika.................... 269
URUCHAMIANIE Z WYKORZYSTANIEM
ZEWNĘTRZNEGO AKUMULATORA...... 270
Przygotowanie do uruchomienia
z wykorzystaniem zewnętrznego
akumulatora.................... 270
Uruchamianie z wykorzystaniem przewodów
rozruchowych................... 271
TANKOWANIE AWARYJNE........... 273
PRZEGRZANIE SILNIKA............. 273
RĘCZNE ZWALNIANIE POŁOŻENIA P.... 274
UWALNIANIE UGRZĘŹNIĘTEGO
POJAZDU...................... 275
HOLOWANIE NIESPRAWNEGO
POJAZDU...................... 276
Wersja bez kluczyka zbliżeniowego..... 278
Modele z napędem na dwa koła........ 278
Modele z napędem na cztery koła...... 279
Korzystanie z zaczepu holowniczego.... 279
Awaryjne haki holownicze — zależnie od
wyposażenia................... 281
11
Page 14 of 440

ZAAWANSOWANY SYSTEM
PRZECIWDZIAŁANIA SKUTKOM UDERZENIA
(EARS)........................ 281
REJESTRATOR ZDARZEŃ (EDR)....... 282
SERWIS I KONSERWACJA
PLANOWE PRZEGLĄDY SERWISOWE.... 283Planowe przeglądy serwisowe —
bezSRT ...................... 283
Harmonogram obsługi serwisowej —
SRT ........................ 288
Harmonogram obsługi serwisowej — silnik
wysokoprężny.................. 294
KOMORA SILNIKA................ 299Silnik o pojemności 3,6 l............ 299
Silnik 5,7 l..................... 300
Silnik 6,2 l z turbodoładowaniem....... 301
Silnik o pojemności 6,4 l............ 302
Silnik wysokoprężny 3,0 l............ 303
Kontrola poziomu oleju — silnik
benzynowy.................... 304
Kontrola poziomu oleju — silnik
wysokoprężny 3,0................ 305
Uzupełnianie płynu do spryskiwaczy..... 306
Układ hamulcowy................ 306
Automatyczna skrzynia biegów........ 308
Akumulator bezobsługowy........... 308
CZYNNOŚCI SERWISOWE DEALERA.... 309Konserwacja układu klimatyzacji....... 309
Pióra wycieraczek szyby przedniej...... 310
Układ chłodzenia................. 314
PODNOSZENIE POJAZDU............ 315
OPONY........................ 315
Opony — informacje ogólne......... 315
Typy opon..................... 321Koła zapasowe — zależnie od
wyposażenia................... 322
Pielęgnacja kół i kołpaków........... 325
Łańcuchy przeciwśnieżne (osprzęt
wspomagający przyczepność) —
bezSRT ...................... 326
Łańcuchy przeciwśnieżne (osprzęt
wspomagający przyczepność) — SRT.... 327
Zalecenia dotyczące przekładania opon . . . 328
PRZECHOWYWANIE POJAZDU........ 328
NADWOZIE..................... 329
Konserwacja nadwozia............. 329
WNĘTRZE...................... 331Fotele i elementy tapicerowane........ 331
Części z tworzy sztucznych i powlekane . . 331
Skórzana tapicerka............... 332
Powierzchnie szklane............. 332
DANE TECHNICZNE
DANE IDENTYFIKACYJNE............ 333Numer identyfikacyjny pojazdu........ 333
SPECYFIKACJE MOMENTÓW DOKRĘCANIA
OGUMIONEGO KOŁA.............. 334
Specyfikacje momentów dokręcenia..... 334
WYMIARY...................... 335
KOŁA......................... 336
MASY......................... 337
WYMOGI DOTYCZĄCE PALIWA — SILNIKI
BENZYNOWE.................... 339
Silnik o pojemności 3,6 l............ 339
Silnik 5,7 l..................... 339
Silnik 6,2 l/6,4 l.................. 339
Metanol...................... 340
Etanol....................... 340Benzyna ulepszona............... 340
W pojazdach innych niż Flex Fuel nie używać
benzyny E-85................... 341
Modyfikacje układu paliwowego na
zasilanie CNG lub LPG............. 341
Dodatki do paliwa................ 341
Ikona identyfikacji paliwa zgodna z normą
EN16942..................... 341
Ostrzeżenia o tlenku węgla.......... 343
WYMOGI DOTYCZĄCE PALIWA — SILNIK
WYSOKOPRĘŻNY................. 344
Ikona identyfikacji paliwa zgodna z normą
EN16942..................... 344
OBJĘTOŚCI PŁYNÓW W MODELACH
INNYCH NIŻ SRT.................. 346
OBJĘTOŚCI PŁYNÓW MODELU SRT..... 347
PŁYNY I ŚRODKI SMARNE — BEZ SRT . . . 348
Engine (Silnik).................. 348
Podwozie..................... 350
PŁYNY I ŚRODKI SMARNE — SRT...... 351Engine (Silnik).................. 351
Podwozie..................... 352
ZUŻYCIE PALIWA — EMISJE CO2....... 353
AKCESORIA FIRMY MOPAR.......... 353
Autentyczne akcesoria firmy Mopar..... 353
MULTIMEDIA
CYBERBEZPIECZEŃSTWO........... 355
SYSTEM UCONNECT 4 Z 7-CALOWYM
WYŚWIETLACZEM................. 356
System Uconnect 4............... 356
Pasek menu Drag & Drop........... 358
Radioodtwarzacz................ 359
Android Auto — zależnie od
wyposażenia................... 360
SPIS TREŚCI
12
Page 26 of 440

• Przy włączonym systemie alarmowym po-
jazdu wewnętrzne przełączniki zamków
drzwi sterowanych elektrycznie nie odblo-
kowują drzwi.
System alarmowy pojazdu został zaprojek-
towany tak, aby chronić pojazd użytkownika.
Jednakże, możliwe jest stworzenie warun-
ków, dla których generowany będzie fał-
szywy alarm. W przypadku uzbrojenia
alarmu w jeden z opisanych powyżej sposo-
bów system alarmowy pojazdu zostanie
uzbrojony niezależnie od tego, czy użytkow-
nik będzie znajdował się w samochodzie.
Jeśli użytkownik pozostanie w samochodzie
i otworzy drzwi, zostanie włączony alarm.
W takiej sytuacji należy rozbroić system
alarmowy pojazdu.
W przypadku odłączenia akumulatora przy
uzbrojonym alarmie system alarmowy po-
jazdu pozostanie aktywny w momencie po-
nownego podłączenia akumulatora; ze-
wnętrzne światła pojazdu zaczną migać,
a sygnał dźwiękowy będzie emitował przery-
wane dźwięki. W takiej sytuacji należy roz-
broić system alarmowy pojazdu.Sygnalizacja otwarcia drzwi
Jeśli nastąpi uruchomienie systemu alarmo-
wego pojazdu pod nieobecność użytkow-
nika, to podczas rozbrajania systemu alar-
mowego pojazdu zostanie trzykrotnie
włączony sygnał dźwiękowy oraz trzykrotnie
migną światła zewnętrzne. Sprawdzić, czy
nie nastąpiła próba otwarcia drzwi samo-
chodu.
SYSTEM ALARMOWY
PREMIUM POJAZDU —
ZALEŻNIE OD
WYPOSAŻENIA
System alarmowy Premium monitoruje stan
drzwi, pokrywy komory silnika i tylnej klapy,
aby wykryć próbę otwarcia pojazdu przez
osobę nieupoważnioną. Oprócz tego system
monitoruje wyłącznik zapłonu, aby uniemoż-
liwić jakiekolwiek niepożądane uruchomie-
nie. System obejmuje również dwufunkcyjny
czujnik antywłamaniowy oraz czujnik prze-
chylenia pojazdu. Czujnik antywłamaniowy
monitoruje wnętrze pojazdu, wykrywając
ruch. Czujnik przechylenia pojazdu kontro-luje, czy pojazd nie jest w stanie przechyle-
nia (na skutek holowania, wymiany opony,
podczas transportu na promie itp.). Na sys-
tem składa się również syrena z zapasowym
zasilaniem, która wykrywa przerwy w zasila-
niu i komunikacji.
Jeśli system alarmowy wykryje próbę wtar-
gnięcia bądź ingerencji w pojazd, syrena
uruchomi się na 29 sekund, a światła ze-
wnętrzne zaczną migać, po czym nastąpi
około pięciosekundowa przerwa w aktywno-
ści. Procedura ta będzie trwać osiem cykli,
jeśli alarm nie zostanie rozbrojony.
Uzbrojenie systemu
Wykonać następujące czynności, aby
uzbroić system alarmowy:
1. Wyjąć kluczyk z wyłącznika zapłonu
(więcej informacji znajduje się w części
„Uruchamianie silnika” w rozdziale „Uru-
chamianie i obsługa” instrukcji obsługi).
• W przypadku pojazdu wyposażonego
w funkcję pasywnego otwierania drzwi
układu Keyless Enter-N-Go należy
POZNAWANIE POJAZDU
24
Page 28 of 440

• System alarmowy pojazdu pozostaje
uzbrojony w przypadku otwarcia klapy tyl-
nej sterowanej elektrycznie. Naciśnięcie
przycisku otwierania tylnej klapy nie spo-
woduje rozbrojenia systemu alarmowego
pojazdu. W przypadku wejścia do samo-
chodu przez klapę tylną i próby otwarcia
drzwi system alarmowy włączy się.
• Przy włączonym systemie alarmowym po-
jazdu wewnętrzne przełączniki zamków
drzwi sterowanych elektrycznie nie odblo-
kowują drzwi.
• Ultradźwiękowy czujnik antywłamaniowy
(czujnik ruchu) monitoruje wnętrze pojazdu
po uruchomieniu systemu bezpieczeń-
stwa. Użytkownik może wyłączyć funkcję
ultradźwiękowego czujnika antywłamanio-
wego podczas uzbrajania alarmu bezpie-
czeństwa. W tym celu należy trzykrotnie
nacisnąć przycisk blokady na kluczyku
z nadajnikiem w ciągu 15 sekund od uzbro-
jenia systemu (w trakcie szybkiego miga-
nia lampki kontrolnej systemu alarmowego
pojazdu).
System alarmowy pojazdu służy do ochrony
pojazdu; możliwe jest jednak stworzenie wa-
runków, w których alarm bezpieczeństwazostanie uruchomiony w sposób fałszywy.
W przypadku uzbrojenia alarmu w jeden
z opisanych powyżej sposobów system alar-
mowy pojazdu zostanie uzbrojony niezależ-
nie od tego, czy użytkownik będzie znajdo-
wał się w samochodzie. Jeśli użytkownik
pozostanie w samochodzie i otworzy drzwi,
zostanie włączony alarm. W takiej sytuacji
należy rozbroić system alarmowy pojazdu.
W przypadku odłączenia akumulatora przy
uzbrojonym alarmie system alarmowy po-
jazdu pozostanie aktywny w momencie po-
nownego podłączenia akumulatora; ze-
wnętrzne światła pojazdu zaczną migać,
a sygnał dźwiękowy będzie emitował przery-
wane dźwięki. W takiej sytuacji należy roz-
broić system alarmowy pojazdu.
Ręczne anulowanie działania układu
alarmowego
Układ alarmowy pojazdu nie zostanie uzbro-
jony w przypadku zablokowania drzwi po-
jazdu przyciskami ręcznej blokady zamka
drzwi.
DRZWI
Funkcja Keyless Enter-N-Go —
pasywne otwieranie drzwi
Układ pasywnego otwierania drzwi stanowi
dopełnienie układu Keyless Enter-N-Go
i kluczyka z nadajnikiem. Funkcja ta umożli-
wia blokowanie i odblokowywanie drzwi po-
jazdu i klapki wlewu paliwa bez naciskania
przycisków blokowania i odblokowywania na
kluczyku z nadajnikiem.
UWAGA:
• Funkcję pasywnego otwierania drzwi
można włączyć lub wyłączyć; więcej infor-
macji na ten temat można znaleźć w części
„Ustawienia Uconnect” rozdziału „Multime-
dia” w instrukcji obsługi.
• Kluczyk z nadajnikiem może nie zostać
wykryty przez system pasywnego otwiera-
nia drzwi, jeśli znajduje się on w pobliżu
telefonu komórkowego, laptopa lub innego
urządzenia elektronicznego. Urządzenia
tego typu mogą blokować sygnał bezprze-
wodowy kluczyka z nadajnikiem i uniemoż-
liwić układowi pasywnego otwierania drzwi
odblokowywanie/zablokowanie pojazdu.
POZNAWANIE POJAZDU
26
Page 52 of 440

UWAGA:
Aby możliwe było wciśnięcie przełącznika
świateł przeciwmgielnych, należy najpierw
ustawić przełącznik świateł przednich w po-
łożeniu świateł postojowych lub świateł
przednich.
Kierunkowskazy
Przy przestawianiu dźwigni wielofunkcyjnej
w górę i w dół strzałki po obu stronach ze-
stawu wskaźników migają, sygnalizując pra-
widłowe działanie przednich i tylnych kierun-
kowskazów.
UWAGA:
Jeśli lampka nie przestaje świecić i nie miga
lub jeśli miga bardzo szybko, należy spraw-
dzić, czy żarówka na zewnątrz pojazdu nie
jest uszkodzona. Jeśli wskaźnik nie zapala
się przy przestawianiu dźwigni, prawdopo-
dobnie uszkodzona jest żarówka wskaźnika.
Automatyczne poziomowanie świateł
przednich — tylko w przypadku
reflektorów ksenonowych
Ta funkcja zapobiega oślepianiu kierowców
pojazdów nadjeżdżających z przeciwka.
System automatycznego poziomowania
świateł przednich reguluje wysokość wiązki
świateł przednich, dostosowując ją do zmian
pochylenia wzdłużnego pojazdu.
Układ oszczędzający akumulator
Aby zapobiec skróceniu okresu eksploatacji
akumulatora, w pojeździe zastosowano
funkcję wyłączania zbędnego obciążenia
w odniesieniu do oświetlenia wewnętrznego
i zewnętrznego.
Jeśli przy wyłączonym zapłonie którekolwiek
drzwi pozostaną otwarte przez 10 minut lub
jeśli pokrętło regulacji podświetlenia pozo-
stanie obrócone przez 10 minut do skraj-
nego górnego położenia, w którym włączona
jest lampka oświetlenia wnętrza, nastąpi au-
tomatyczne wyłączenie oświetlenia wnętrza.UWAGA:
Tryb oszczędzania akumulatora zostaje
anulowany po włączeniu zapłonu.
Jeśli światła przednie pozostaną włączone
po wyłączeniu zapłonu, po upływie ośmiu
minut nastąpi automatyczne wyłączenie
świateł zewnętrznych. Jeśli światła przednie
zostaną włączone i pozostawione w stanie
włączenia przez osiem minut przy wyłączo-
nym zapłonie, nastąpi automatyczne wyłą-
czenie świateł zewnętrznych.
UWAGA:
Tryb oszczędzania akumulatora zostaje
anulowany, gdy wyłącznik zapłonu znajduje
się w położeniu OFF (wyłączony), a prze-
łącznik przednich świateł ustawiony jest
w położeniu świateł postojowych. Światła
postojowe pozostaną w tej sytuacji zapalone
i będą zużywać energię akumulatora po-
jazdu.
POZNAWANIE POJAZDU
50
Page 79 of 440

WYPOSAŻENIE WNĘTRZA
Gniazda zasilania
W zależności od wyposażenia w pojeździe
mogą znajdować się trzy gniazda zasilania
o napięciu 12 V.
Przednie gniazdo zasilania znajduje się
w schowku w środkowej części deski roz-
dzielczej. Aby uzyskać dostęp do tego
gniazda zasilania, należy otworzyć scho-
wek, naciskając jego pokrywę.
Drugie przednie gniazdo zasilania znajduje
się w konsoli środkowej.Tylne gniazdo zasilania znajduje się po pra-
wej stronie tylnego przedziału bagażowego.Gniazda zasilania są oznaczone symbolem
kluczyka lub akumulatora, wskazującym
źródło zasilania gniazda. Zasilanie w gniaz-
dach oznaczonych symbolem kluczyka jest
dostępne po ustawieniu wyłącznika zapłonu
w położeniu ON/RUN (Zapłon) lub ACC (Za-
silanie akcesoriów), natomiast zasilanie
w gniazdach oznaczonych symbolem aku-
mulatora, które są podłączone bezpośrednio
do akumulatora, jest dostępne w dowolnej
chwili.
Przednie gniazdo zasilania
Gniazdo zasilania w konsoli
środkowejGniazdo zasilania przestrzeni
bagażowej z tyłu
77
Page 80 of 440

UWAGA:
• Nie należy przekraczać maksymalnej
mocy 160 W (13 A) przy napięciu 12 V.
W przypadku przekroczenia mocy znamio-
nowej 160 W (13 A) konieczna będzie wy-
miana bezpiecznika chroniącego układ.
• Gniazda zasilania są przeznaczone tylko
do użytku z wtyczkami akcesoriów. Nie
wkładać żadnych przedmiotów do gniazda
zasilania, ponieważ spowoduje to uszko-
dzenie gniazda i spalenie bezpiecznika.
Nieprawidłowe używanie gniazd zasilania
może spowodować uszkodzenia nieobjęte
gwarancją na nowy pojazd.
• Gniazdo zasilania w przestrzeni bagażo-
wej z tyłu można przełączyć w tryb stałego
zasilania z akumulatora za pomocą bez-
piecznika tego gniazda w tylnym prawym
płacie w skrzynce bezpieczników.
PRZESTROGA!
• Nie należy przekraczać maksymalnej
mocy 160 W (13 A) przy napięciu 12 V.
W przypadku przekroczenia mocy zna-
mionowej 160 W (13 A) konieczna bę-
PRZESTROGA!
dzie wymiana bezpiecznika chronią-
cego układ.
• Gniazda zasilania są przeznaczone
tylko do użytku z wtyczkami akceso-
riów. Nie wolno wkładać żadnych
przedmiotów do gniazda zasilania, po-
nieważ doprowadzi to do uszkodzenia
gniazda i spalenia bezpiecznika. Nie-
prawidłowe używanie gniazd zasilania
może spowodować uszkodzenia nieob-
jęte ograniczoną gwarancją.
OSTRZEŻENIE!
Aby uniknąć poważnych obrażeń lub
śmierci:
• Nie wkładać do gniazd żadnych
przedmiotów.
• Nie dotykać mokrymi rękami.
• Zamknąć pokrywkę nieużywanego
gniazda.
• Niewłaściwe postępowanie z gniaz-
dem może spowodować porażenie
elektryczne i awarię.
PRZESTROGA!
• Wiele akcesoriów, które można podłą-
czyć, pobiera zasilanie z akumulatora
pojazdu, nawet gdy nie są używane (np.
telefony komórkowe itp.). W efekcie ich
długotrwałego podłączenia akumulator
pojazdu ulegnie rozładowaniu w stop-
niu powodującym ograniczenie jego
trwałości i/lub uniemożliwienie urucho-
mienia silnika.
• Akcesoria pobierające większą moc
(np. chłodziarki, odkurzacze, lampy itd.)
jeszcze szybciej rozładowują akumula-
tor. Takich urządzeń należy używać
sporadycznie, zachowując szczególną
ostrożność.
• Po używaniu akcesoriów o dużym po-
borze mocy lub po długim okresie po-
stoju pojazdu (z podłączonymi akceso-
riami) należy jeździć pojazdem
wystarczająco długo, aby alternator
mógł naładować akumulator.
• Gniazda zasilania są przeznaczone
tylko do użytku z wtyczkami akceso-
riów. Akcesoria ani ich uchwyty nie
POZNAWANIE POJAZDU
78
Page 93 of 440

mulców, pompa ABS będzie pracować przy
włączaniu hamulca i podczas każdego ha-
mowania wyczuwalne będzie pulsowanie
pedału hamulca.
Podwójny układ hamulcowy zapewnia do-
datkową zdolność hamowania w razie awarii
części układu hydraulicznego. Nieszczel-
ność w jednej z części podwójnego układu
hamulcowego jest sygnalizowana przez
lampkę ostrzegawczą hamulców, która włą-
cza się, gdy ilość płynu w pompie hamulco-
wej spadnie poniżej określonego poziomu.
Lampka będzie świecić, dopóki przyczyna
nie zostanie usunięta.
UWAGA:
Lampka może zapalić się na chwilę podczas
pokonywania ostrych zakrętów, gdyż wów-
czas zmienia się poziom płynu hamulco-
wego. Należy oddać samochód do serwisu
i sprawdzić poziom płynu hamulcowego.
Jeśli układ sygnalizuje awarię hamulców,
należy niezwłocznie przeprowadzić
naprawę.OSTRZEŻENIE!
Jazda samochodem ze świecącą czer-
woną lampką ostrzegawczą hamulców
jest niebezpieczna. Część układu hamul-
cowego mogła ulec awarii. Droga hamo-
wania może ulec wydłużeniu. Istnieje ry-
zyko wypadku. Należy niezwłocznie
zlecić kontrolę pojazdu.
Pojazdy wyposażone w układ zapobiega-
jący blokowaniu kół podczas hamowania
(ABS) są także wyposażone w system elek-
tronicznego rozdziału siły hamowania
(EBD). W razie awarii układu EBD lampka
kontrolna hamulców włączy się wraz
z lampką ABS. Wymagana jest niezwłoczna
naprawa układu ABS.
Działanie lampki ostrzegawczej hamulców
można sprawdzić, przełączając wyłącznik
zapłonu z położenia OFF (Wyłączony) do
ON/RUN (Zapłon). Lampka powinna się za-
palić na około cztery sekundy. Po upływie
tego czasu powinna zgasnąć, chyba że ha-
mulec postojowy jest włączony lub wykrytazostała usterka hamulców. Jeśli lampka nie
włącza się, należy zlecić jej sprawdzenie
u autoryzowanego dealera.
Lampka włącza się także wtedy, gdy hamu-
lec postojowy zostaje włączony po przesta-
wieniu wyłącznika zapłnou na ON/RUN (Za-
płon).
UWAGA:
Ta lampka wskazuje tylko, że hamulec po-
stojowy jest włączony. Nie wskazuje stopnia
zaciągnięcia hamulca.
— Lampka ostrzegawcza układu
ładowania akumulatora
Ta lampka włącza się, gdy akumulator nie
jest prawidłowo ładowany. Jeśli lampka po-
zostaje zapalona, gdy silnik pracuje, może to
oznaczać usterkę układu ładowania. Należy
jak najszybciej skontaktować się z autoryzo-
wanym dealerem.
Lampka wskazuje możliwy problem doty-
czący układu elektrycznego lub powiąza-
nego z nim podzespołu.
91
Page 145 of 440

• Deska rozdzielcza
• Podparcia kolan
• Zaawansowana poduszka powietrzna kie-
rowcy i pasażera siedzącego z przodu
• Sygnał z czujnika w sprzączce pasa bez-
pieczeństwa
• Dodatkowe boczne poduszki powietrzne
• Dodatkowe poduszki powietrzne chroniące
kolana
• Czujniki uderzenia przedniego i bocznego
• Napinacze pasów bezpieczeństwa
Lampka ostrzegawcza poduszek po-
wietrznych
System ORC monitoruje gotowość elek-
tronicznych podzespołów wchodzących
w skład układu poduszek powietrznych po
przestawieniu wyłącznika zapłonu w położe-
nie START lub ON/RUN (Zapłon). Gdy wy-
łącznik zapłonu znajduje się w położeniu
OFF (Wyłączony) lub w położeniu ACC (Za-
silanie akcesoriów), układ poduszek po-
wietrznych jest wyłączony i nie nastąpi ich
detonacja.System ORC ma awaryjny układ zasilania,
który może uruchomić układ poduszek po-
wietrznych nawet w przypadku odcięcia za-
silania z akumulatora lub odłączenia akumu-
latora przed detonacją poduszek
powietrznych.
Ponadto po pierwszym przestawieniu wy-
łącznika zapłonu w położenie ON/RUN (Za-
płon) system ORC włącza lampkę ostrze-
gawczą poduszek powietrznych na tablicy
wskaźników na około cztery do ośmiu se-
kund (faza autokontroli). Po zakończeniu
fazy autokontroli lampka ostrzegawcza po-
duszek powietrznych gaśnie. Jeżeli system
ORC wykryje niezgodność w którymś ele-
mencie układu, wysyła polecenie chwilo-
wego lub stałego zapalenia lampki ostrze-
gawczej poduszek powietrznych. Jeżeli po
uruchomieniu pojazdu lampka kontrolna za-
pali się ponownie, system wyemituje poje-
dynczy sygnał dźwiękowy.
System ORC obejmuje również czynności
diagnostyczne, które powodują zapalenie
lampki ostrzegawczej poduszki powietrznej
na desce rozdzielczej w momencie wykrycia
niezgodności dotyczącej układu poduszekpowietrznych. Procedura diagnostyczna po-
woduje zapisanie typu usterki. Układ podu-
szek powietrznych został zaprojektowany
w sposób niewymagający konserwacji. Dla-
tego należy bezzwłocznie skontaktować się
z autoryzowanym dealerem w przypadku
wystąpienia jednego z poniższych objawów.
• Lampka ostrzegawcza poduszek powietrz-
nych nie włącza się w ciągu pierwszych
czterech do ośmiu sekund od ustawienia
wyłącznika zapłonu w położeniu ON/RUN
(Zapłon).
• Lampka ostrzegawcza poduszek powietrz-
nych pozostaje zapalona po upływie pierw-
szych czterech do ośmiu sekund.
• Lampka ostrzegawcza poduszek powietrz-
nych świeci się z przerwami lub stale pod-
czas jazdy.
UWAGA:
Jeżeli prędkościomierz, obrotomierz lub inny
wskaźnik monitorujący pracę silnika nie
działa, system monitorowania bezpieczeń-
stwa pasażerów (ORC) może również nie
działać. W takim przypadku poduszki po-
wietrzne mogą nie zadziałać w momencie
143