USB JEEP GRAND CHEROKEE 2021 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: JEEP, Model Year: 2021, Model line: GRAND CHEROKEE, Model: JEEP GRAND CHEROKEE 2021Pages: 440, PDF Size: 7.66 MB
Page 15 of 440
Integracja Apple CarPlay — zależnie od
wyposażenia................... 362
Aplikacje — zależnie od wyposażenia.... 363
SYSTEM UCONNECT 4C/4C NAV
Z 8,4-CALOWYM WYŚWIETLACZEM..... 363
Przegląd systemu Uconnect 4C/4C NAV . . 363
Pasek menu Drag & Drop........... 365
Radioodtwarzacz................ 366
Android Auto — zależnie od wyposażenia . . 367
Integracja Apple CarPlay — zależnie od
wyposażenia................... 371
Aplikacje — zależnie od wyposażenia.... 374
USTAWIENIA URZĄDZENIA UCONECT.... 374
STRONY JAZDY W TERENIE — ZALEŻNIE
OD WYPOSAŻENIA................ 375
Pasek stanu aplikacji stron jazdy
w terenie...................... 376
Dynamika pojazdu................ 376
Zawieszenie.................... 377
Pitch and Roll (Przechył boczny
i wzdłużny).................... 377
Accessory Gauges
(Dodatkowe wskaźniki)............. 377
Układ Selec-Terrain — zależnie od
wyposażenia................... 378
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE OBSŁUGI
I INFORMACJE OGÓLNE............ 378
Elementy sterowania audio w kierownicy . . 378
Warunki odbioru................. 379
Obsługa i konserwacja............. 379
Układ zabezpieczenia przed kradzieżą . . . 379
STEROWANIE ODTWARZACZEM
IPOD/USB/MULTIMEDIÓW............ 380
Gniazdo audio (AUX).............. 380
Złącze USB.................... 380Odtwarzanie dźwięku za pomocą technologii
Bluetooth..................... 381
SYSTEM ROZRYWKI UCONNECT DLA
PASAŻERÓW PODRÓŻUJĄCYCH NA
TYLNYCH SIEDZENIACH (RSE) —
ZALEŻNIE OD WYPOSAŻENIA......... 381
Pierwsze kroki.................. 381
System z dwoma ekranami.......... 383
Odtwarzacz płyt Blu-ray............. 383
Gry wideo..................... 386
SYSTEM NAWIGACJI — ZALEŻNIE OD
WYPOSAŻENIA................... 386
Zmiana poziomu głośności wskazówek
głosowych systemu nawigacji......... 386
Wyszukiwanie punktów POI.......... 388
Wyszukiwanie miejsca poprzez
przeliterowanie nazwy.............. 388
Wprowadzanie pojedynczego miejsca
docelowego.................... 388
Ustawianie lokalizacji domowej........ 388
Home (Menu główne).............. 388
Dodawanie miejsca postoju.......... 390
Wybór objazdu.................. 390
Aktualizacja map................. 390
UCONNECT PHONE................ 391Uconnect Phone (głośnomówiący system
Bluetooth)..................... 391
Parowanie (bezprzewodowe nawiązywanie
połączenia) telefonu komórkowego
z systemem Uconnect.............. 393
Częste polecenia telefonu (przykłady).... 397
Wyciszanie (lub ponowne włączanie)
mikrofonu podczas połączenia........ 397
Przekazywanie trwającego połączenia
między zestawem głośnomówiącym
a systemem audio pojazdu........... 397Książka telefoniczna.............. 397
Wskazówki dotyczące poleceń
głosowych.................... 397
Zmiana poziomu głośności........... 397
Korzystanie z funkcji Do Not Disturb
(Nie przeszkadzać)............... 398
Przychodzące wiadomości tekstowe.... 398
Przydatne wskazówki i często zadawane
pytania dotyczące polepszenia łączności
Bluetooth z systemem Uconnect....... 400
KRÓTKIE PORADY DOTYCZĄCE
ROZPOZNAWANIA POLECEŃ
GŁOSOWYCH PRZEZ SYSTEM
UCONNECT..................... 401
Wprowadzenie do Uconnect.......... 401
Pierwsze uruchomienie............. 401
Podstawowe polecenia głosowe....... 402
Radioodtwarzacz................. 403
Multimedia..................... 403
Phone (Telefon)................. 404
Voice Text Reply
(Głosowe wprowadzanie tekstu) —
zależnie od wyposażenia............ 405
Klimatyzacja................... 407
Nawigacja (4C NAV) – jeśli jest na
wyposażeniu................... 407
Siri Eyes Free — zależnie od
wyposażenia................... 408
Funkcja „Do Not Disturb”
(Nie przeszkadzać)............... 409
Android Auto — zależnie od
wyposażenia................... 409
Apple CarPlay — zależnie od
wyposażenia................... 410
Informacje dodatkowe.............. 411
13
Page 258 of 440
Gniazdo Wkładka topikowa zam-
kniętaBezpiecznik Mini Opis
F57 – Żółty 20 A Czujnik NOX — zależnie od wyposażenia
(*)
F58 – Niebieski 15 A Reflektory HID po lewej stronie — zależnie od wyposażenia
(*)
F59 – Czerwony 10 A Pompa opróżniająca (tylko silniki Diesla)
(*)
F60 – Niebieski 15 A Moduł sterowania skrzyni biegów
(*)
F61 – Czerwony 10 A Moduł sterowania skrzyni biegów/czujnik PM (tylko silniki
Diesla)
(*)
F62 – Czerwony 10 A Sprzęgło klimatyzacji
F63 – Żółty 20 A Cewki zapłonowe/kondensatory cewek zapłonowych/
mechanizm wykonawczy dolotowego zaworu sterującego —
zależnie od wyposażenia (benzyna)/nagrzewnica mocznika
(Diesel)
(*)
F64 – Przezroczysty 25 A Wtryskiwacze paliwa/Układ przeniesienia napędu
(*)
F66 – Czerwony 10 A Otwierany dach/czujnik deszczu/cewnętrzne lusterko
wsteczne/port USB/DSCR/DTV — zależnie od wyposażenia
F67 – Niebieski 15 A USB/DVD/port UCI/port ładowania USB
F68 – Żółty 20 A Silnik wycieraczki tylnej szyby
F69 – Niebieski 15 A Zasilanie reflektora punktowego — zależnie od wyposażenia
W SYTUACJACH AWARYJNYCH
256
Page 357 of 440
CYBERBEZPIECZEŃSTWO
Pojazd może być pojazdem z możliwością
podłączenia do sieci przewodowej i bezprze-
wodowej. Sieci te umożliwiają pojazdowi wy-
syłanie i odbieranie informacji. Informacje te
umożliwiają układom i funkcjom pojazdu
prawidłowe działanie.
Pojazd może być wyposażony w funkcje
bezpieczeństwa, które ograniczają ryzyko
nieupoważnionego lub nielegalnego do-
stępu do układów pojazdu i komunikacji bez-
przewodowej. Technologia oprogramowania
pojazdów jest wciąż rozwijana i firma FCA
wspólnie ze swoimi dostawcami ocenia jej
działanie oraz w razie potrzeby podejmuje
odpowiednie działania. Podobnie do kompu-
tera i innych urządzeń, pojazd może wyma-
gać aktualizacji oprogramowania, aby po-
prawić użyteczność i wydajność układów lub
w celu zmniejszenia ryzyka nieupoważnio-
nego lub nielegalnego dostępu do układów
pojazdu.
Ryzyko nieuprawnionego lub nielegalnego
dostępu do układów pojazdu istnieje nawet
wtedy, gdy zainstalowane jest oprogramo-wanie pojazdu w najnowszej wersji (np.
oprogramowanie Uconnect).
OSTRZEŻENIE!
• W przypadku ingerencji w układy po-
jazdu nie ma możliwości przewidzenia
wszystkich potencjalnych zagrożeń. Ist-
nieje możliwość naruszenia sprawności
układów pojazdu (w tym układów za-
pewniających bezpieczeństwo) lub
prawdopodobieństwo utraty kontroli
nad pojazdem, doprowadzając tym sa-
mym do wypadku i odniesienia obrażeń
ciała lub utraty życia.
• W pojeździe należy używać nośników
multimedialnych (np. pamięci USB, kart
SD oraz płyt CD) WYŁĄCZNIE z zaufa-
nego źródła. Multimedia nieznanego
pochodzenia mogą zawierać szkodliwe
oprogramowanie, które po zainstalowa-
niu zwiększa ryzyko ingerencji w układy
pojazdu przez osoby niepożądane.
• Podobnie jak w innych przypadkach,
jeśli użytkownik odczuje nietypowe za-
chowanie pojazdu, należy bezzwłocz-
OSTRZEŻENIE!
nie przekazać go najbliższemu autory-
zowanemu dealerowi.
UWAGA:
• Firma FCA lub sprzedawca mogą kontak-
tować się Państwem bezpośrednio w spra-
wach dotyczących aktualizacji oprogramo-
wania.
• Aby pomóc w dalszym rozwoju bezpie-
czeństwa pojazdu i zminimalizowaniu po-
tencjalnego ryzyka złamania zabezpie-
czeń, właściciel pojazdu powinien:
– Używać i łączyć się wyłącznie z zaufa-
nymi urządzeniami multimedialnymi
(np. telefonem komórkowym, nośni-
kami USB i płytami CD).
Nie można zagwarantować prywatności po-
łączeń przewodowych i bezprzewodowych.
Osoby trzecie mogą nielegalnie przechwyty-
wać prywatne informacje bez zgody właści-
ciela. Więcej informacji można uzyskać
w części „Cyberbezpieczeństwo pokłado-
wego układu diagnostyki (OBD II)” rozdziału
„Prezentacja deski rozdzielczej” w instrukcji
obsługi.
355
Page 363 of 440
krętła i przyciski panelu radioodtwarzacza
oraz wyświetlacz radioodtwarzacza do ste-
rowania wieloma aplikacjami smartfonu.
Funkcja Android Auto jest dostępna tylko po
wykonaniu następujących kroków:
1. Pobrać aplikację Android Auto ze sklepu
Google Play i zainstalować na smartfonie
z systemem Android.
2. Podłączyć smartfon z systemem Android
do jednego z dostępnych portów USB
w pojeździe. Jeżeli nie pobrano aplikacji
Android Auto na smartfona przed jego
pierwszym podłączeniem do systemu,
wówczas rozpocznie się pobieranie
aplikacji.
UWAGA:
Należy korzystać tylko z kabla dostar-
czonego fabrycznie wraz ze smartfo-
nem, inne kable dostępne jako zmien-
niki mogą nie działać.
System telefonu może poprosić o za-
twierdzenie aplikacji Android Auto przed
jej użyciem.3. Po podłączeniu urządzenia i rozpoznaniu
go przez system, aplikacja Android Auto
powinna uruchomić się automatycznie,
ale można także uruchomić ją ręcznie,
wybierając z sekcji Apps (Aplikacje) na
ekranie dotykowym ikonę Android Auto.
Po uruchomieniu aplikacji Android Auto w sy-
stemie Uconnect można zgodnie z planem
taryfowym korzystać z następujących funkcji
smartfona:
• Nawigacja za pomocą Map Google
• Odtwarzanie muzyki za pomocą aplikacji
Google Play Music, Spotify, iHeart Radio
itp.• Komunikacja za pomocą zestawu głośno-
mówiącego i wysyłanie wiadomości
• Setki dostępnych aplikacji i wiele więcej!
UWAGA:
Do korzystania z aplikacji Android Auto wy-
magany jest zasięg sieci komórkowej. Apli-
kacja Android auto może korzystać z danych
komórkowych, a zasięg sieci komórkowej
wyświetlany jest w prawym górnym rogu
ekranu radioodtwarzacza. Gdy Android Auto
nawiąże połączenie przez USB, połączy się
także przez Bluetooth.
Android Auto
Dane Map Google i zasięg sieci
komórkowej
361
Page 364 of 440
UWAGA:
Wymaga zgodnego smartfonu z systemem
Android w wersji 5.0 Lollipop lub wyższej
oraz pobrania aplikacji ze sklepu Google
Play. Android, Android Auto i Google Play są
znakami towarowymi firmy Google Inc.
Integracja Apple CarPlay — zależnie
od wyposażenia
UWAGA:
Dostępność funkcji zależy od operatora sieci
komórkowej i producenta telefonu. Niektóre
funkcje Apple CarPlay mogą być dostępne
lub niedostępne dla każdego regionu i/lub
języka.
System Uconnect współpracuje z aplikacją
Apple CarPlay, zapewniając bezpieczniej-
szy i bardziej inteligentny sposób obsługi
urządzenia iPhone w samochodzie, bez od-
wracania uwagi kierowcy od prowadzenia
pojazdu. Za pomocą ekranu dotykowego
systemu Uconnect, pokręteł i elementów
sterujących pojazdu oraz poleceń głoso-
wych rozpoznawanych przez system Siri
można uzyskać dostęp do muzyki, map
i wiadomości Apple i wielu innych funkcji.Aby rozpocząć korzystanie z aplikacji Car-
Play, należy sprawdzić, czy posiadane urzą-
dzenie to iPhone 5 lub nowszy, upewnić się,
że system Siri jest aktywowany w ustawie-
niach urządzenia, odblokować urządzenie
iPhone w celu nawiązania pierwszego połą-
czenia, a następnie wykonać następujące
czynności:
1. Podłączyć urządzenie iPhone za pomocą
jednego z dostępnych portów USB
w pojeździe.
UWAGA:
Należy korzystać tylko z kabla ze złą-
czem Lightning dostarczonego fabrycz-
nie wraz ze smartfonem, inne kable do-
stępne jako zmienniki mogą nie działać.
2. Po podłączeniu urządzenia i rozpoznaniu
go przez system, aplikacja CarPlay po-
winna uruchomić się automatycznie, ale
można także uruchomić ją ręcznie, wy-
bierając z sekcji Apps (Aplikacje) na ekra-
nie dotykowym ikonę CarPlay.Po uruchomieniu aplikacji CarPlay w syste-
mie Uconnect można zgodnie z planem ta-
ryfowym korzystać z następujących funkcji
urządzenia iPhone:
• Phone (Telefon)
• Music (Muzyka)
• Messages (Komunikaty)
• Maps (Mapy)
UWAGA:
Aby korzystać z opcji CarPlay, należy włą-
czyć przesył danych komórkowych i przeby-
wać w zasięgu sieci komórkowej. Dane ko-
mórkowe i zasięg sieci widoczne są po lewej
stronie ekranu radioodtwarzacza.Apple CarPlay
MULTIMEDIA
362
Page 370 of 440
krętła i przyciski panelu radioodtwarzacza
oraz wyświetlacz radioodtwarzacza do ste-
rowania wieloma aplikacjami smartfonu. Aby
skorzystać z funkcji Android Auto, wykonać
następujące czynności:
1. Pobrać aplikację Android Auto ze sklepu
Google Play i zainstalować na smartfonie
z systemem Android.
2. Podłączyć smartfon z systemem Android
za pomocą jednego z dostępnych portów
USB w pojeździe. Jeżeli nie pobrano apli-
kacji Android Auto na smartfona przed
jego pierwszym podłączeniem do sys-
temu, wówczas rozpocznie się pobiera-
nie aplikacji.
UWAGA:
Należy korzystać tylko z kabla dostar-
czonego fabrycznie wraz ze smartfo-
nem, inne kable dostępne jako zmien-
niki mogą nie działać.
System telefonu może poprosić o za-
twierdzenie aplikacji Android Auto przed
jej użyciem.3. Gdy Android Auto nawiąże połączenie
przez USB, połączy się także przez
Bluetooth. System wyświetli ekran
główny Android Auto. Aplikacja Android
Auto powinna uruchomić się automatycz-
nie, lecz jeśli tak się nie stanie, należy
zapoznać się z instrukcją uzupełniającą
systemu Uconnect, aby włączyć automa-
tyczne uruchamianie aplikacji. Aplikację
można także włączyć, naciskając pozy-
cję Android Auto w menu „Apps” (Aplika-
cje). W przypadku częstego korzystania
z Android Auto można przenieść aplika-
cję na pasek menu u dołu ekranu dotyko-
wego. Nacisnąć przycisk „Apps” (Aplika-
cje) i odszukać aplikację Android Auto;następnie przeciągnąć wybraną aplika-
cję, aby zastąpić istniejący skrót na pa-
sku menu głównego.
Po uruchomieniu aplikacji Android Auto
w systemie Uconnect można zgodnie z pla-
nem taryfowym korzystać z następujących
funkcji smartfona:
• Nawigacja za pomocą Map Google
• Odtwarzanie muzyki za pomocą aplikacji
Google Play Music, Spotify, iHeart Radio
itp.
• Komunikacja za pomocą zestawu głośno-
mówiącego i wysyłanie wiadomości
• Setki dostępnych aplikacji i wiele więcej!
UWAGA:
Do korzystania z aplikacji Android Auto wy-
magany jest zasięg sieci komórkowej. Apli-
kacja Android auto może korzystać z danych
komórkowych, a zasięg sieci komórkowej
wyświetlany jest w prawym górnym rogu
ekranu radioodtwarzacza.
Android Auto
MULTIMEDIA
368
Page 373 of 440
Aplikacje
Przy każdym uruchomieniu aplikacja
Android Auto wyświetli wszystkie dostępne
i zgodne aplikacje. Konieczne jest pobranie
zgodnej aplikacji i zarejestrowanie się w niej,
aby można było z niej korzystać poprzez
aplikację Android Auto. Najnowszą listę apli-
kacji dostępnych poprzez aplikację Android
Auto można znaleźć na stronie internetowej
g.co/androidauto.
Integracja Apple CarPlay — zależnie
od wyposażenia
UWAGA:
Dostępność funkcji zależy od operatora sieci
komórkowej i producenta telefonu. Niektóre
funkcje Apple CarPlay mogą być dostępne
lub niedostępne dla każdego regionu i/lub
języka.
System Uconnect współpracuje z aplikacją
Apple CarPlay, zapewniając bezpieczniej-
szy i bardziej inteligentny sposób obsługi
urządzenia iPhone w samochodzie, bez od-
wracania uwagi kierowcy od prowadzenia
pojazdu. Za pomocą ekranu dotykowego
systemu Uconnect, pokręteł i elementówsterujących pojazdu oraz poleceń głoso-
wych rozpoznawanych przez system Siri
można uzyskać dostęp do muzyki, map
i wiadomości Apple i wielu innych funkcji.
Aby rozpocząć korzystanie z aplikacji Car-
Play, należy sprawdzić, czy posiadane urzą-
dzenie to iPhone 5 lub nowszy, upewnić się,
że system Siri jest aktywowany w ustawie-
niach urządzenia, odblokować urządzenie
iPhone w celu nawiązania pierwszego połą-
czenia, a następnie wykonać następujące
czynności:
1. Podłączyć urządzenie iPhone za pomocą
jednego z dostępnych portów USB
w pojeździe.
UWAGA:
Należy korzystać tylko z kabla ze złą-
czem Lightning dostarczonego fabrycz-
nie wraz ze smartfonem, inne kable do-
stępne jako zmienniki mogą nie działać.
2. Po podłączeniu urządzenia system wy-
świetli ekran główny CarPlay. Aplikacja
Apple CarPlay powinna uruchomić się
automatycznie, lecz jeśli tak się nie sta-
nie, należy zapoznać się z instrukcją uzu-
pełniającą systemu Uconnect, aby włą-czyć automatyczne uruchamianie
aplikacji. Aplikację można także włączyć,
naciskając ikonę CarPlay w menu „Apps”
(Aplikacje). W przypadku częstego ko-
rzystania z aplikacji Apple CarPlay
można ją przenieść na pasek menu
u dołu ekranu dotykowego. Nacisnąć
przycisk „Apps” (Aplikacje) i odszukać
aplikację CarPlay; następnie przeciąg-
nąć i upuścić wybraną aplikację, aby za-
stąpić istniejący skrót na pasku menu
głównego.
CarPlay
371
Page 382 of 440
STEROWANIE
ODTWARZACZEM
IPOD/USB/MULTIMEDIÓW
Istnieje wiele sposobów odtwarzania muzyki
z odtwarzaczy MP3 lub USB przez systemu
audio pojazdu. Aby rozpocząć, nacisnąć
przycisk „Media” (Multimedia) na ekranie do-
tykowym.
Gniazdo audio (AUX)
• Złącze AUX umożliwia użytkownikowi pod-
łączenie urządzenia za pomocą przewodu
z wtyczką jack 3,5 mm w celu wykorzysta-
nia systemu nagłośnienia pojazdu do
wzmocnienia sygnału źródłowego i odtwo-
rzenia utworów poprzez głośniki pojazdu.
• Naciśnięcie przycisku AUX spowoduje
zmianę trybu na odbiór danych z urządze-
nia zewnętrznego, jeśli złącze AUX jest
podłączone, co umożliwi odtwarzanie mu-
zyki z urządzenia poprzez głośniki po-
jazdu. Aby aktywować tryb AUX, należy
podłączyć złącze audio.
• Funkcje urządzenia przenośnego obsłu-
guje się za pomocą przycisków urządze-
nia. Głośność można kontrolować za po-
mocą radioodtwarzacza lub urządzenia
przenośnego.
Złącze USB
• Podłączyć kompatybilne urządzenie do
portu USB przy użyciu przewodu USB.
Można podłączać również pamięć prze-
nośną USB z zapisanymi plikami audio.
Dźwięk z urządzenia można odtworzyć za
pomocą systemu audio pojazdu. Na wyś-wietlaczu radioodtwarzacza będą się poja-
wiać informacje o utworze (artysta, nazwa
utworu, nazwa albumu itd.).
• Po podłączeniu, kompatybilnym urządze-
niem USB można sterować za pośredni-
ctwem radioodtwarzacza lub elementów
sterujących systemem audio na kiero-
wnicy. Można włączać kolejny lub po-
przedni utwór, przeglądać zawartość urzą-
dzenia oraz wyświetlać listę utworów.
• Bateria urządzenia ładuje się, gdy urzą-
dzenie jest podłączone do złącza USB (je-
żeli taka funkcja jest dostępna w urządze-
niu).
• Aby umieścić kabel USB w konsoli środko-
wej, należy użyć punktu dostępu.
UWAGA:
W przypadku podłączania urządzenia po raz
pierwszy system może odczytywać zawar-
tość pamięci przez kilka minut. Czas oczeki-
wania zależy od ilości przechowywanych
w pamięci utworów. Na przykład odczyt za-
wartości przez system może zająć około pię-
ciu minut w przypadku 1000 utworów znaj-
dujących się w pamięci urządzenia.
Podczas odczytywania funkcje Shuffle (Lo-
Gniazdo multimedialne systemu
Uconnect
1 — Gniazdo USB nr 1
2 — Gniazdo Audio/AUX
3 — Gniazdo USB nr 2
MULTIMEDIA
380
Page 405 of 440
Radioodtwarzacz
Można wydać polecenie głosowe, aby
szybko uruchomić żądaną stację radiową
AM, FM lub DAB.
Nacisnąć przycisk VR (Rozpoznawanie
mowy)
. Po usłyszeniu sygnału dźwię-
kowego należy wypowiedzieć:
•„Tune toninety-five-point-five FM” (Ustaw
dziewięćdziesiąt pięć kropka pięć FM)"
WSKAZÓWKA:W dowolnym momencie,
gdy nie wiesz co powiedzieć lub gdy chcesz
nauczyć się polecenia głosowego, można
nacisnąć przycisk VR
i wypowiedzieć
polecenie „Help” (Pomoc). System poda
wówczas listę dostępnych poleceń głoso-
wych.
Multimedia
System Uconnect umożliwia podłączanie
urządzeń multimedialnych za pośredni-
ctwem połączeń USB, Bluetooth oraz AUX
(zależnie od wyposażenia). System poleceń
głosowych umożliwia obsługę urządzeń
podłączonych do gniazda USB i AUX.
Nacisnąć przycisk VR (Rozpoznawanie
mowy)
. Po usłyszeniu sygnału dźwięko-
wego wypowiedzieć jedno z poniższych po-
leceń, następnie wykonać wyświetlane pole-
cenia, aby włączyć urządzenie
multimedialne lub wybrać wykonawcę.
•„Change source to Bluetooth” (Zmień
źródło na Bluetooth)
•„Change source to AUX” (Zmień źródło na
AUX)
•„Change source to USB” (Zmień źródło
na USB)Radioodtwarzacz Uconnect 4
Radioodtwarzacz Uconnect 4C/4C
NAV
403
Page 406 of 440
•„Play artistBeethoven”;„Play album
Greatest Hits”;„Play songMoonlight So-
nata”;„Play genreClassical” (Odtwórz
wykonawcę Beethoven; Odtwórz album
Największe Przeboje; Odtwórz utwór So-
nata Księżycowa; Odtwórz gatunek Mu-
zyka klasyczna)
WSKAZÓWKA:Nacisnąć przycisk Browse
(Szukaj) na ekranie dotykowym, aby wy-
świetlić wszystkie utwory audio zapisane na
urządzeniu USB. Polecenie głosowe musi
odpowiadaćdokładniesposobowi, w jaki
wyświetlana jest nazwa wykonawcy, al-
bumu, utworu i gatunku.
Phone (Telefon)
System głośnomówiący Uconnect umożli-
wia łatwe wykonywanie i odbieranie połą-
czeń telefonicznych. Podświetlenie przyci-
sku książki telefonicznej na ekranie
dotykowym oznacza gotowość systemu. Na
stronie DriveUconnect.eu sprawdzić zgod-
ność używanego telefonu z systemem oraz
zapoznać się z instrukcjami parowania tele-
fonu.Nacisnąć przycisk Phone (Telefon)
.Po
usłyszeniu sygnału wypowiedzieć jedno
z poniższych poleceń:
•„CallJohn Smith” (Połącz z John Smith)
•„Dial123-456-7890” (Wybierz numer ...),
a następnie postępuj zgodnie ze wskazów-
kami systemu
•„Redial”(Ponowne wybieranie numeru)
(nawiąż połączenie z ostatnio wybieranym
numerem)
•„Call back”(Oddzwoń) (nawiąż połącze-
nie z numerem ostatniego połączenia
przychodzącego)
System multimedialny Uconnect
4 Media
System multimedialny Uconnect
4C/4C NAV
MULTIMEDIA
404