service JEEP GRAND CHEROKEE 2021 Kezelési és karbantartási útmutató (in Hungarian)
[x] Cancel search | Manufacturer: JEEP, Model Year: 2021, Model line: GRAND CHEROKEE, Model: JEEP GRAND CHEROKEE 2021Pages: 432, PDF Size: 7.3 MB
Page 83 of 432
60 lábra
vonatkozó időzítőLegnagyobb
sebesség
Féktávolság
Uconnect SRT teljesítményjellemzők
FIGYELEM!
A gépkocsi ismertetett teljesítményjellem-
zői kizárólag közutakon kívüli vagy ver-
senypályán való használatra vonatkoz-
nak, közutakon tilos azokat kihasználni.
Javasoljuk, hogy ezeket a funkciókat csak
szabályozott környezetben és a törvé-
nyek betartásával használja. A gépkocsi
ismertetett képességeit soha nem szabad
vakmerő vagy veszélyes módon kihasz-
nálni, ami a vezető és mások biztonságát
veszélyezteti. Csak úgy lehet elkerülni a
baleseteket, ha a vezető biztonságosan
hajt, odafigyel és van vezetési gyakorlata.
• Az SRT teljesítményjellemzők eléréséhez
nyomja meg az érintőképernyőn található
„Apps” (Alkalmazások), majd a „Perfor-
mance Pages” (Teljesítményoldalak) gom-
bot.• A teljesítményoldalak az alábbi menüket
tartalmazza:
•
Kezdőlap•
2. műszer
•
Timers (Időzítők)•
G – erő
•
1. műszer•
Motor
Dízelmotoros gépkocsik kijelzései —
ha része a felszereltségnek
A megfelelő körülmények között a következő
üzenetek jelennek meg a műszercsoport ki-
jelzőjén:
• Exhaust Filter Nearing Full Safely Drive at
Highway Speeds to Clear (A kipufogószűrő
majdnem megtelt, a tisztításhoz vezessen
országúti sebességgel)
• Exhaust Filter Full – Power Reduced See
Dealer (A kipufogószűrő megtelt – A telje-
sítmény csökkent, forduljon a márkakeres-
kedőhöz)
• Exhaust System Service Required – See
Dealer (A kipufogórendszer szervizelése
szükséges – Forduljon a márkakereskedő-
höz)• Exhaust System – Filter XX% Full Service
Required See Dealer (Kipufogórendszer –
A szűrő XX%-ig megtelt, szervizelés szük-
séges, forduljon a márkakereskedőhöz)
• Exhaust System Regeneration in Process
Continue Driving (A kipufogórendszer re-
generálása folyamatban van, folytassa a
vezetést)
• Exhaust System – Regeneration Comple-
ted (Kipufogórendszer – A regenerálás be-
fejeződött)
• Engine Will Not Restart in XXXX km
AdBlue® (UREA) Low Refill Soon (A motor
nem fog beindulni XXXX km múlva. Az
AdBlue® (KARBAMID) szintje alacsony,
töltse fel mielőbb)
• Engine Will Not Restart in XXXX km Refill
AdBlue® (UREA) (A motor nem fog bein-
dulni XXXX km múlva. Töltsön be
AdBlue®-t (KARBAMID))
• Engine Will Not Start Refill AdBlue®
(UREA) (A motor nem fog beindulni. Tölt-
sön be AdBlue®-t (KARBAMID))
• Service AdBlue® System See Dealer (Az
AdBlue®-rendszer szervizelése szüksé-
ges. Forduljon a márkakereskedőhöz)
81
Page 84 of 432
• Incorrect AdBlue® (UREA) Detected See
Dealer (Az észlelt AdBlue® (KARBAMID)
nem megfelelő. Forduljon a márkakereske-
dőhöz)
• Engine Will Not Restart in XXX km Service
AdBlue® (UREA) See Dealer (A motor
nem fog beindulni XXX km múlva. Az
AdBlue® (KARBAMID) rendszer szervize-
lése szükséges. Forduljon a márkakeres-
kedőhöz)
• Engine Will Not Restart Service AdBlue®
(UREA) System See Dealer (A motor nem
fog újraindulni. Az AdBlue® (KARBAMID)
rendszer szervizelése szükséges. Fordul-
jon a márkakereskedőhöz)
• Engine Will Not Start Service AdBlue®
(UREA) System See Dealer (A motor nem
fog beindulni. Az AdBlue® (KARBAMID)
rendszer szervizelése szükséges. Fordul-
jon a márkakereskedőhöz)Dízel részecskeszűrő (DPF) üzenetei
— ha része a felszereltségnek
A motor megfelel a dízelmotorokhoz előírt
összes károsanyag-kibocsátási szabvány-
nak. Ezen károsanyag-kibocsátási szabvá-
nyok eléréséhez a gépkocsiját a legmoder-
nebb motorral és kipufogórendszerrel
szerelték fel. Ezeket a rendszereket észre-
vétlenül és problémamentesen integrálták a
gépkocsiba, kezelésükről a hajtáslánc-
-vezérlő modul (PCM) gondoskodik. A PCM
a motorban zajló égést szabályozva teszi
lehetővé, hogy a kipufogórendszer katalizá-
tora kiszűrje és elégesse a keletkező korom-
részecskéket minden a vezető által végzett
beavatkozás nélkül.
FIGYELEM!
Ha gyúlékony anyagok fölött parkol, a
forró kipufogórendszer tüzet okozhat.
Ilyen gyúlékony anyag lehet a kipufogó-
rendszerrel érintkezésbe kerülő száraz fű
vagy falevél. Ne parkoljon a gépkocsival
és ne használja olyan helyeken, ahol a
kipufogórendszer bármilyen gyúlékony
anyaggal érintkezhet.A gépkocsi arra is figyelmeztet, ha a gépko-
csin vagy a motoron további karbantartást
kell elvégezni. Tekintse meg az alábbi üze-
neteket, amelyek megjelenhetnek a műszer-
csoport kijelzőjén::
•Exhaust Filter Nearing Full Safely Drive
at Highway Speeds to Clear(A kipufogó-
szűrő majdnem megtelt, hajtson biztonsá-
gosan országúti sebességgel a tisztítás-
hoz) – Ez az üzenet jelenik meg, ha a
kipufogó-részecskeszűrő maximális táro-
lási kapacitásának 80%-át eléri. Szélsősé-
gesen rövid és kis sebességgel megtett
utakon a motor és a kipufogógáz-utókezelő
rendszer esetleg soha nem éri el a kiszűrt
részecskék eltávolításához szükséges fel-
tételeket. Ha ez bekövetkezik, megjelenik
az „Exhaust Filter XX% Full Safely Drive at
Highway Speeds to Remedy” (Kipufogó-
szűrő XX%-ig megtelt, hajtson biztonságo-
san országúti sebességgel a megszünte-
téshez) üzenet. Ha ez az üzenet
megjelenik, egy hangjelzés is felhívja a
figyelmet erre a körülményre. Ha egysze-
rűen országúti sebességgel halad gépko-
csijával mintegy 20 percig, megszüntetheti
ezt az állapotot a részecskeszűrő rend-
A MŰSZERFAL ISMERTETÉSE
82
Page 85 of 432
szerben, és lehetővé teszi a dízelmotor és
a kipufogógáz utánkezelő rendszer szá-
mára a kiszűrt részecskék eltávolítását és
a rendszer normális működési feltételeinek
helyreállítását.
•Exhaust System Regeneration in Pro-
cess Continue Driving(A kipufogórend-
szer regenerálása folyamatban, folytassa a
vezetést) – Ez az üzenet jelzi, hogy a dízel-
-részecskeszűrő (DPF) öntisztítást végez.
Haladjon tovább ugyanígy a regenerálás
befejezéséig.
•Exhaust System – Regeneration Comp-
leted(Kipufogórendszer – a regenerálás
befejeződött) – Ez az üzenet jelzi, hogy a
dízel-részecskeszűrő (DPF) öntisztítása
befejeződött. Ha ez az üzenet megjelenik,
egy hangjelzés is felhívja a figyelmet erre a
körülményre.
•Exhaust System Service Required – See
Dealer(A kipufogórendszer szervizelése
szükséges, látogasson el a márkakereske-
dőhöz) – Ez az üzenet jelzi, hogy a regene-
rálás a rendszer hibás működése miatt levan tiltva. Ekkor a motor hajtásláncvezérlő
modulja (PCM) egy hibakódot rögzít, a mű-
szerfalon egy hibajelző figyelmeztető
lámpa világít.
VIGYÁZAT!
Forduljon hivatalos márkaszervizhez, mi-
vel a további használat rövid időn belül a
kipufogórendszer károsodásához vezet-
het.
•Exhaust Filter Full – Power Reduced
See Dealer(A kipufogószűrő megtelt –
csökkentett teljesítmény, látogasson el a
márkakereskedőhöz) – Ez az üzenet jelzi,
hogy a PCM csökkentette a motor teljesít-
ményét az utánkezelő rendszer maradó
károsodási valószínűségének korlátozá-
sára. Ha ezt a körülményt nem szünteti
meg és nem szervizeltet a márkakereske-
dőnél, a kipufogó utánkezelés súlyosan ká-
rosodhat. A körülmény megszüntetéséhez
gépkocsiját egy hivatalos márkakereske-
dőnél szervizeltetnie kellMEGJEGYZÉS:
Ha elmulasztja figyelemmel kísérni az
olajcsere-visszajelzőt, az olajcserét és az
olajcsere-visszajelző 0 mérföldre való
visszaállítását, a dízel-kipufogószűrő nem
lesz képes elvégezni tisztítási feladatát. Ezt
hamarosan a hibajelző lámpa (MIL) világí-
tása és csökkentett motorteljesítmény fogja
jelezni. Csak hivatalos márkakereskedő
tudja megszüntetni ezt a körülményt.
VIGYÁZAT!
Forduljon hivatalos márkaszervizhez, mi-
vel a további használat rövid időn belül a
kipufogórendszer károsodásához vezet-
het.
Az üzemanyagrendszer üzenetei —
ha része a felszereltségnek
A következő táblázat olyan üzeneteket tartal-
maz, melyek a rendszer vagy az üzemanyag
bizonyos körülményei esetén jelenhetnek
meg a műszercsoporton. A leírás részből derül
ki, hogy az egyes üzenetek mit jelentenek, és
milyen műveletekre van szükség.
83
Page 87 of 432
ÜZENET LEÍRÁS
A dízel-kibocsátási adalék (AdBlue®) hibájára figyelmeztető üzenetek:
Service AdBlue® System See
Dealer (Az AdBlue®-rendszer
szervizelése szükséges. Fordul-
jon a márkakereskedőhöz)Ez az üzenet a hiba első észlelésekor jelenik meg, majd a gépkocsi azt követő összes beindításakor lát-
ható. Az üzenet mellett egy egyszeres hangjelzés hallható, és világít a hibajelző lámpa. A lehető leghama-
rabb látogasson el egy hivatalos márkakereskedőhöz, és szervizeltesse a rendszert. Ha a hibát 30 mérföl-
dön (50 km) belül nem javítják ki, a gépkocsi megjeleníti az „Engine Will Not Restart In XXX mi (km)
Service AdBlue® See Dealer” (A motor XXX mérföld (km) múlva nem indul be újra. Szervizeltesse az
AdBlue®-rendszert, látogasson el a márkakereskedőhöz) figyelmeztető üzenetet, és az ennek megfelelő
figyelmeztetési állapotba kapcsol.
Incorrect AdBlue® Detected See
Dealer (Az észlelt AdBlue® nem
megfelelő. Forduljon a márkake-
reskedőhöz)Ez az üzenet akkor jelenik meg, ha az AdBlue®-rendszer azt érzékeli, hogy nem megfelelő folyadékot töl-
töttek az AdBlue®-tartályba. Az üzenet mellett egy egyszeres hangjelzés hallható. A lehető leghamarabb
látogasson el egy hivatalos márkakereskedőhöz, és szervizeltesse a rendszert. Ha a hibát 30 mérföldön
(50 km) belül nem javítják ki, a gépkocsi megjeleníti az „Engine Will Not Restart In XXX mi (km) Service
AdBlue® See Dealer” (A motor XXX mérföld (km) múlva nem indul be újra. Szervizeltesse az
AdBlue®-rendszert, látogasson el a márkakereskedőhöz) figyelmeztető üzenetet, és az ennek megfelelő
figyelmeztetési állapotba kapcsol.
Engine Will Not Restart in
XXX mi (km) Service AdBlue®
See Dealer (A motor nem fog
beindulni XXX mérföld (km)
múlva. Az AdBlue®-rendszer
szervizelése szükséges. Fordul-
jon a márkakereskedőhöz)Ez az üzenet akkor jelenik meg először, ha az észlelt hiba nem kerül kijavításra 31 miles (30 mérföld)
megtétele után. Emellett akkor is megjelenik, ha a hátralévő megtehető távolság 249 mérföldre (400 km),
186 mérföldre (300 km), valamint 124 mérföldre (200 km) csökken. A rendszer szervizelését a megjelenített
vezetési távolságon belül kell elvégezni. Az üzenet a gépkocsi beindításakor jelenik meg a kijelzőn, az aktu-
álisan megtehető távolsággal együtt, és egy egyszeres hangjelzés kíséri. 124 mérföldtől (200 km) kezdve a
hátralévő távolság folyamatosan látható a gépkocsi használata közben. 75, 50 és 25 mérföld (120, 80 és
40 km) esetén hangjelzés is figyelmeztet a hátralévő távolságra. A lehető leghamarabb látogasson el egy
hivatalos márkakereskedőhöz, és szervizeltesse a rendszert.
85
Page 88 of 432
ÜZENET LEÍRÁS
Engine Will Not Restart Service
AdBlue® System See Dealer
(A motor nem fog beindulni.
Az AdBlue®-rendszer szervize-
lése szükséges. Forduljon a
márkakereskedőhöz)Ez az üzenet akkor jelenik meg, ha az AdBlue®-rendszer észlelt hibáját nem javítják ki az előírt időszakon
belül. A motor nem indul be újra, kizárólag a hivatalos márkaszervizben való javítás után. Ez az üzenet ak-
kor jelenik meg, ha kevesebb mint 1 mérföld (1,6 km) van hátra a motor letiltásáig, illetve minden ezt követő
motorindítás után, és folyamatosan látható. Az üzenet mellett egy egyszeres hangjelzés hallható. A hi-
bajelző lámpa folyamatosan világít. Látogasson el egy hivatalos márkakereskedőhöz, ha az üzenet a motor
futása közben megjelenik.
Engine Will Not Start Service
AdBlue® System See Dealer
(A motor nem fog beindulni.
Az AdBlue®-rendszer szervize-
lése szükséges. Forduljon a
márkakereskedőhöz)Ez az üzenet akkor jelenik meg, ha az észlelt hibát nem javították ki az „Engine Will Not Restart Service
AdBlue® System See Dealer” (A motor nem indul be újra. Szervizeltesse az AdBlue®-rendszert, látogasson
el a márkakereskedőhöz) üzenet megjelenését követően, és megkísérlik beindítani a motort. A motor nem
indul be, kizárólag a hivatalos márkaszervizben való javítás után. Az üzenet mellett egy egyszeres hangjel-
zés hallható. A hibajelző lámpa folyamatosan világít. Ha az üzenet megjelenik és nem tudja elindítani a mo-
tort, látogasson el egy hivatalos márkakereskedőhöz, hogy azonnal szervizeltesse a gépkocsit.
MEGJEGYZÉS:
• Egy gallon vagy több AdBlue® betöltése után néhány másodpercig is eltarthat, amíg az AdBlue® vissza-
jelzőjén frissül az érték. Ha valamilyen probléma van az AdBlue®-rendszerrel, elképzelhető, hogy a
visszajelző nem frissül az új szintre. Keressen fel egy márkakereskedőt.
• Az AdBlue® visszajelzője akkor sem frissül azonnal, ha a betöltött AdBlue®-folyadék hőmérséklete 12 °F
(-11 °C) alatt van. Miután az AdBlue®-vezeték fűtése egy idő után felmelegítette az AdBlue®-folyadékot,
a visszajelző is frissülni fog. Nagyon hideg időben elképzelhető, hogy a visszajelző több vezetési ciklus
után sem a valós folyadékszintet jeleníti meg.
A MŰSZERFAL ISMERTETÉSE
86
Page 124 of 432
Service FCW Warning (Szervizeltesse
az FCW rendszert) figyelmeztetés
Ha a rendszer kikapcsol, a műszercsoport
kijelzőjén a következő jelenik meg:
• ACC/FCW Unavailable Service Required
(ACC/FCW nem elérhető, szervizre van
szükség)
• Cruise/FCW Unavailable Service Required
(Sebességtartás/FCW nem elérhető, szer-
vizre van szükség)
Ez belső rendszerhibát jelez. Noha a gépko-
csival normál körülmények között továbbra
is lehet közlekedni, ellenőriztesse hivatalos
márkaszervizben.
Gumiabroncsnyomás-ellenőrző
rendszer (TPMS)
MEGJEGYZÉS:
Defekttűrő gumiabroncsokkal felszerelt gép-
kocsik esetében – Ha a TPMS 14 psi
(96 kPa) vagy alacsonyabb gumiabroncs-
nyomást jelez, mindig ellenőrizze a gumiab-
roncsnyomást, és az első adandó alkalom-
mal cserélje ki a gumiabroncsot. 14 psi
(96 kPa) vagy alacsonyabb nyomásnál a
gumiabroncs defekttűrő üzemmódban fut.
Ebben az esetben legfeljebb 50 mérföldet
(80 km) ajánlott megtenni maximum 50 mph
(80 km/h) sebességgel. A gyártó nem java-
solja a defekttűrő funkció használatát telje-
sen megrakodott vagy utánfutót vontató
gépkocsik esetében.
A gumiabroncsnyomás-ellenőrző rendszer
(TPMS) figyelmeztetést küld a gépkocsive-
zetőnek, ha a gumiabroncs nyomása ala-
csonyabb a gépkocsi javasolt hideg gumiab-
roncsnyomásához képest.
A gumiabroncsnyomás a hőmérséklettől
függően változik, körülbelül 1 psi-vel (7 kPa)
minden 12 °F (6,5 °C) után. Ez azt jelenti,
hogy ha a külső hőmérséklet csökken, agumiabroncsnyomás is csökken. A gumiab-
roncsnyomást mindig az abroncsok hideg
állapotában mérhető nyomás alapján kell
beállítani. Ez az a nyomásérték, amelyet úgy
mértek, hogy a gépkocsit legalább három
órán át nem vezették, vagy kevesebb mint
1,6 km-t (1 mérföldet) tettek meg vele három
óra állás után.A gépkocsi gumiabroncsa-
inak megfelelő felfújását a „Szerviz és
karbantartás” című fejezet „Gumiabron-
csok” című része ismerteti.Az abroncs-
nyomás a gépkocsi haladása közben nő. Ez
normál jelenség, nincs szükség a megnövelt
nyomás utánállítására.
A TPMS-rendszer figyelmezteti a gépkocsi-
vezetőt az alacsony gumiabroncsnyomásra,
ha a nyomás bármilyen okból az alacsony
nyomás figyelmeztetési küszöbérték alá
esik, beleértve az alacsony hőmérséklet ha-
tásait és a gumiabroncs természetes nyo-
másvesztését is.
A TPMS addig figyelmezteti a gépkocsiveze-
tőt az alacsony gumiabroncsnyomásra,
amíg meg nem szűnik az adott körülmény. A
jelzés nem szűnik meg, amíg a nyomás el
nem éri vagy meg nem haladja a címkén
BIZTONSÁG
122
Page 127 of 432
• Négy darab gumiabroncsnyomás-
-ellenőrző érzékelő
• A Gumiabroncsnyomás-ellenőrző rendszer
a műszercsoport kijelzőjén megjelenő kü-
lönböző üzenetei, valamint a gumiabroncs-
nyomás grafikus ábrázolása
• TPMS figyelmeztető lámpája
Gumiabroncsnyomás-ellenőrző rend-
szer, alacsony nyomás figyelmezteté-
sek
Ha a négy aktív gumiabroncs
közül legalább az egyiknek ala-
csony a nyomása, a TPMS fi-
gyelmeztető lámpája kigyullad a
műszercsoporton és egy hang-
jelzés hallható. Emellett a műszercsoport ki-
jelzőjén megjelenik a „Tire Low” (Alacsony
abroncsnyomás) üzenet és a nyomásérté-
keket megjelenítő és a nem megfelelő ab-
roncsnyomású abroncsot más színnel jelölő
grafikus ábra. További információért tekintse
meg „A műszerfal ismertetése” című fejezet
„Műszercsoport kijelzője” című részét.MEGJEGYZÉS:
A rendszer a beállításától függően PSI, BAR
vagy kPa mértékegységben képes megjele-
níteni a nyomásértékeket.
Amennyiben a négy aktív gumiabroncs kö-
zül legalább az egyiknek alacsony a nyo-
mása, amint lehetséges, álljon meg, majd
fújja fel a grafikus kijelzőn különböző színnel
villogó lapos abroncso(ka)t az ajánlott, az
abroncsok hideg állapotában mérhető nyo-
másra.MEGJEGYZÉS:
Meleg gumiabroncs felfújása esetén a hideg
gumiabroncshoz előírt értéken felül fújjon
még 4 psi (28 kPa) nyomást az abroncsba,
hogy a TPMS figyelmeztető lámpája kialud-
jon.
A rendszer automatikusan frissül, a kijelzőn
a nyomásértékek visszaállnak az eredeti
színre, és a TPMS figyelmeztető lámpája
kialszik, amint a rendszerhez eljut(nak) a
frissített abroncsnyomásérték(ek). Előfor-
dulhat, hogy a gépkocsival 10 percen át
15 mph-nál (24 km/h) nagyobb sebességgel
kell haladni ahhoz, hogy ez az információ
eljusson a rendszerhez.
Service TPM System (Szervizeltesse a
TPM rendszert) figyelmeztetés
Rendszerhiba esetén a gumiabroncsnyo-
más-ellenőrző rendszer figyelmeztető lám-
pája 75 másodpercig villog, majd folyamato-
san világít. A rendszerhibát hangjelzést is
kíséri. A műszercsoport kijelzője minimum öt
másodpercig jeleníti meg a „SERVICE TPM
SYSTEM” (SZERVIZELTESSE A TPM
RENDSZERT) üzenetet. Ezen üzenetet kö-
vetően a grafikus kijelzőn aAlacsony gumiabroncsnyomást
ellenőrző rendszer kijelzője
125
Page 128 of 432
nyomásérték(ek) helyén egy „- -” felirat jele-
nik meg, ezzel jelezve, hogy a rendszer nem
fogadja a gumiabroncsnyomás-érzékelő(k)
jelét.
A gyújtáskapcsoló elfordítására ez a folyamat
megismétlődik, jelezve, hogy a rendszerhiba
továbbra is fennáll. A rendszerhiba megszű-
nése esetén a gumiabroncsnyomás-ellenőrző
rendszer figyelmeztető lámpája nem villog to-
vább, a „SERVICE TPM SYSTEM” (SZERVI-
ZELTESSE A TPM RENDSZERT) üzenet el-
tűnik a kijelzőről, és egy nyomásérték lesz
látható a kötőjelek helyén. Rendszerhiba az
alábbi esetekben fordulhat elő:
• Elektromos készülékek okozta zavar kö-
vetkeztében, vagy a TPM érzékelőkkel
megegyező rádiófrekvenciát kibocsátó lé-
tesítmény mellett való elhaladáskor.
• Sok hó vagy jég gyülemlett fel a kerekek és
kerékdobok körül.
• Hólánc használatakor.
• TPM-érzékelő nélküli keréktárcsa/
gumiabroncs használata esetén.MEGJEGYZÉS:
A pótkerékben nincs gumiabroncsnyomás-
-érzékelő. A TMPS ebben az esetben nem
tudja nyomon követni a gumiabroncsnyomást.
Ha a pótkereket olyan közúti gumiabroncs
helyére szereli fel, melynek nyomása az ala-
csony nyomás figyelmeztetési határérték alatt
volt, akkor a gyújtáskapcsoló következő elfor-
dításánál a gumiabroncsnyomás-ellenőrző
rendszer figyelmeztető lámpája bekapcsolva
marad, egy hangjelzés szólal meg, és a mű-
szercsoport kijelzője egy másik színnel to-
vábbra is megjelenít egy nyomásértéket a gra-
fikus kijelzőn. Ha 10 percen át 15 mph
(24 km/h) sebesség felett haladt a gépkocsi-
val, a gumiabroncsnyomás-ellenőrző rend-
szer figyelmeztető lámpája 75 másodpercig
ki-be kapcsolva villog, majd ezt követően fo-
lyamatosan világít tovább. Ezenkívül a mű-
szercsoport kijelzőjén öt másodpercig a
„SERVICE TPM SYSTEM” (SZERVIZEL-
TESSE A TPM RENDSZERT) üzenet lesz lát-
ható, majd a kijelzőn kötőjelek (- -) jelennek
meg a nyomásérték helyén. A gyújtáskap-
csoló minden ezt követő elfordításakor hall-
ható lesz a hangjelzés, a
gumiabroncsnyomás-ellenőrző rendszer fi-gyelmeztető lámpája 75 másodpercig ki-be
kapcsolva villog, majd ezt követően folyama-
tosan világít tovább, a műszercsoport kijelző-
jén pedig a „SERVICE TPM SYSTEM”
(SZERVIZELTESSE A TPM RENDSZERT)
üzenet lesz látható öt másodpercig, majd kö-
tőjelek (- -) jelennek meg a nyomásérték he-
lyén. Ha a javítást vagy cserét követően a
pótkerék helyére visszaszereli az eredeti gu-
miabroncsot, a TPMS automatikusan frissül.
Ezenfelül kialszik a gumiabroncsnyomás-
-ellenőrző rendszer figyelmeztető lámpája, a
műszercsoport kijelzője pedig az új nyomá-
sértéket fogja mutatni a kötőjelek (- -) helyett
mindaddig, amíg a négy aktív gumiabroncs
egyikének a nyomása sem csökken az ala-
csony nyomás figyelmeztetési határérték
alá. Előfordulhat, hogy a gépkocsival 10 per-
cen keresztül 15 mph (24 km/h) sebesség-
nél gyorsabban kell haladni, hogy ez az in-
formáció eljusson a TPMS-rendszerhez.
BIZTONSÁG
126
Page 129 of 432
TPMS kikapcsolása — ha része a
felszereltségnek
Mind a négy komplett kerék (keréktárcsa és
abroncs) lecserélésekor, ha olyan kerekek
kerülnek felszerelésre, amelyekben nincs
TPMS-érzékelő, mint pl. abban az esetben,
ha téli kerékgarnitúrát szerelnek fel a gépko-
csijára, a gumiabroncsnyomás-ellenőrző
rendszert (TPMS) ki lehet kapcsolni.
A TPMS kikapcsolásához először cserélje le
mind a négy komplett kereket (közúti gumi-
abroncs) olyanok gumiabroncsokra, ame-
lyekben nincs gumiabroncsnyomás-figyelő
(TPM) érzékelő. Ezután vezesse a gépkocsit
10 percig 24 km/h (15 mph) feletti sebesség-
gel. Ha a TPMS hangjelzést ad, a TMPS
figyelmeztető lámpája 75 másodpercig ki-be
kapcsolva villog, majd ezt követően folyama-
tosan világít tovább. A műszercsoporton a
„SERVICE TPM SYSTEM” (SZERVIZEL-
TESSE A TPM RENDSZERT) üzenet lesz
látható, majd a kijelzőn kötőjelek (--) jelen-
nek meg a nyomásértékek helyén.A következő gyújtási ciklustól a TPMS már
nem ad hangot és nem jelenít meg SER-
VICE TPM SYSTEM (SZERVIZELTESSE A
TPM RENDSZERT) üzenetet a műszercso-
porton, de a nyomásértékek helyett továbbra
is (--) látható.
A TPMS visszakapcsolásához cserélje le
mind a négy komplett kereket (keréktárcsa
és abroncs) olyanokra, amelyekben van
TPM-érzékelő. Ezután vezesse a gépkocsit
legfeljebb 10 percig 24 km/h (15 mph) feletti
sebességgel. Ha a TPMS hangjelzést ad, a
TMPS figyelmeztető lámpája 75 másodper-
cig ki-be kapcsolva villog, majd kikapcsol. A
műszercsoporton a „SERVICE TPM SYS-
TEM” (SZERVIZELTESSE A TPM REND-
SZERT) üzenet lesz látható, majd a kijelzőn
a nyomásértékek jelennek meg a kötőjelek
helyén. A következő gyújtási ciklustól a
„SERVICE TPM SYSTEM” (SZERVIZEL-
TESSE A TPM RENDSZERT) üzenet már
nem látható, mivel nincs rendszerhiba.
UTASVÉDELMI
RENDSZEREK
A gépkocsi legfontosabb biztonsági funkciói
közé az utasvédelmi rendszerek tartoznak:
Utasvédelmi rendszerek funkciói
• Biztonságiöv-rendszerek
• Kiegészítő utasvédelmi rendszerek (SRS)
légzsákjai
• Kiegészítő aktív fejtámlák
• Gyermekbiztonsági rendszerek
A jelen szakaszban bemutatott biztonsági
funkciók közül némelyik alapfelszereltség le-
het egyes típusokon, míg más típusokon az
opcionális felszereltség része lehet. Ha nem
tudja biztosan, érdeklődjön hivatalos márka-
kereskedőjénél.
Fontos biztonsági óvintézkedések
Kérjük, az alábbi fejezetet különös körülte-
kintéssel olvassa át. Ebből ismerheti meg
kellően az utasvédelmi rendszert, hogy a
lehető legnagyobb biztonságot nyújthassa
saját magának és utasainak egyaránt.
127
Page 205 of 432
Rendszerhiba
Ha a STOP/START rendszer meghibásodik,
a rendszer nem állítja le a motort. A műszer-
csoport kijelzőjén a „SERVICE STOP/
START SYSTEM” (JAVÍTTASSA MEG A
STOP/START RENDSZERT) üzenet jelenik
meg. További információért tekintse meg „A
műszerfal ismertetése” című fejezet „Mű-
szercsoport kijelzője” című részét.
Ha a műszercsoport kijelzőjén a „SERVICE
STOP/START SYSTEM” (JAVÍTTASSA
MEG A STOP/START RENDSZERT) üzenet
jelenik meg, ellenőriztesse a rendszert egy
hivatalos márkakereskedővel.
SEBESSÉGSZABÁLYOZÁS
— HA RÉSZE A
FELSZERELTSÉGNEK
A sebességszabályozás 20 mph (32 km/h)
sebesség felett képes átvenni a gázpedál
funkcióját.A sebességszabályozás nyomógombjai a
kormánykerék jobb oldalán találhatók.MEGJEGYZÉS:
A megfelelő üzemelés biztosítása érdeké-
ben a sebességszabályozó rendszer úgy
van kialakítva, hogy azonnal kikapcsol, ha a
vezető egyidejűleg több sebességszabá-
lyozó funkciót is működtet. Ha ez bekövetke-
zik, a sebességszabályozó rendszer a rend-
szer be-/kikapcsoló gombjának
megnyomásával és a tartani kívánt sebes-
ség ismételt beállításával kapcsolható
vissza.
FIGYELEM!
A sebességszabályozó rendszer veszé-
lyes lehet olyan helyzetekben, ahol a
rendszer nem képes állandó sebességet
fenntartani. Gépkocsija a közlekedési kö-
rülményekhez viszonyítva túlságosan fel-
gyorsulhat, aminek következtében elve-
szítheti uralmát felette, és balesetet
szenvedhet. Ne használja a sebesség-
szabályozó rendszert nagy forgalomban,
illetve kanyargós, jeges, havas vagy csú-
szós úton.
Sebességszabályozó kapcsolók
1 — Cancel (Mégse) nyomógomb
2 — Set (+)/Accel (Beállítás (+)/
Gyorsítás) nyomógomb
3 — Resume (Folytatás) nyomógomb
4 — On/Off (Be/Ki) nyomógomb
5 — Set (-)/Decel (Beállítás (-)/Lassít)
nyomógomb
203