light JEEP GRAND CHEROKEE 2021 Knjižica za upotrebu i održavanje (in Serbian)
[x] Cancel search | Manufacturer: JEEP, Model Year: 2021, Model line: GRAND CHEROKEE, Model: JEEP GRAND CHEROKEE 2021Pages: 428, PDF Size: 7.49 MB
Page 8 of 428
FCA VAM ŽELI DOBRODOŠLICU
KAKO DA NAĐETE KORISNIČKI
PRIRUČNIK ONLAJN................. 1
KAKO SE KORISTI OVO UPUTSTVO
KAKO SE KORISTI OVO UPUTSTVO....... 2Osnovne informacije................ 2
Simboli........................ 2
UPOZORENJE NA OPASNOST OD
PREVRTANJA..................... 2
VAŽNA NAPOMENA................. 3
UPOZORENJA I MERE OPREZA......... 4
PROMENE/IZMENE NA VOZILU.......... 4
GRAFIČKI SADRŽAJ
INSTRUMENT TABLA................ 12
UNUTRAŠNJOST.................. 13
UPOZNAVANJE VOZILA
KLJUČEVI...................... 14Privezak sa daljinskim upravljačem...... 14
PREKIDAČ PALJENJA............... 16Keyless Enter-N-Go — Paljenje........ 16
SISTEM ZA DALJINSKO POKRETANJE —
AKO JE U OPREMI................. 17
Korišćenje daljinskog pokretanja........ 18
Pristupanje režimu za daljinsko pokretanje . . 19
SENTRY KEY..................... 19Programiranje ključa............... 19
Rezervni ključevi................. 19
BEZBEDNOSNI ALARM VOZILA –
AKO JE U OPREMI................. 20
Aktiviranje sistema................ 20
Deaktiviranje sistema.............. 20Alarm za neovlašćeno delovanje na vozilo . . 21
PRVOKLASNI BEZBEDNOSNI ALARM
VOZILA – AKO JE U OPREMI.......... 21
Aktiviranje sistema................ 21
Deaktiviranje sistema............... 22
Ručno poništavanje učinka bezbednosnog
sistema....................... 23
VRATA ......................... 23Keyless Enter-N-Go – Pasivni ulazak..... 23
Sistem zaključavanja vrata sa ciljem
zaštite dece – zadnja vrata........... 27
SEDIŠTA........................ 28Funkcija memorije za sedište vozača —
ako je u opremi.................. 28
Sedišta sa grejanjem............... 31
Prednja sedišta sa ventilacijom......... 33
NASLON ZA GLAVU................. 33Dodatni aktivni nasloni za glavu —
prednja sedišta................... 34
Podešavanje — zadnja sedišta......... 35
Naslon za glavu — Zadnja sedišta....... 36
UPRAVLJAČ..................... 37Ručno naginjanje/izvlačenje stuba
upravljača — ako je u opremi.......... 37
Električno naginjanje/izvlačenje stuba
upravljača — ako je u opremi.......... 37
Grejani upravljač — ako je u opremi...... 38
OGLEDALA...................... 39Električno sklapanje spoljnih ogledala –
ako je u opremi.................. 39
Naginjanje bočnih ogledala prilikom vožnje
unazad (dostupno samo sa funkcijom
pamćenja pozicije sedišta) – ako je u
opremi........................ 40
SPOLJNA SVETLA................. 40
Prekidač za prednje svetlo............ 40
Višefunkcijska ručica............... 41
„Daytime Running Lights“ (Svetla
za dnevnu vožnju) — ako je u opremi..... 41
Prebacivanje sa dugih na oborena svetla . . . 42
„Automatic High Beams“ (Automatsko
uključivanje dugih svetala) —
ako je u opremi.................. 42
Blicanje radi preticanja.............. 43
Automatska prednja svetla –
ako su u opremi.................. 43
Svetla za parkiranje i svetla instrument
table......................... 43
Automatsko uključivanje prednjih svetala
sa brisačima.................... 43
Prilagodljiva biksenonska prednja svetla
sa pražnjenjem visokog intenziteta —
ako su u opremi.................. 43
Odlaganje isključenja prednjih svetala..... 44
Podsetnik za uključena svetla.......... 44
Prednja i zadnja svetla za maglu —
ako su u opremi.................. 44
Pokazivači pravca................. 44
Automatsko nivelisanje prednjeg svetla –
samo za HID prednja svetla........... 45
Zaštita akumulatora................ 45
BRISAČI I PERAČI VETROBRANSKOG
STAKLA........................ 45
Režim rada brisača vetrobranskog stakla . . . 46
Brisači sa senzorima za kišu —
ako su u opremi.................. 47
Brisač/perač zadnjeg prozora.......... 47
KOMANDE KLIMA-UREĐAJA.......... 48Pregled automatskih kontrola klima-uređaja . 49
Kontrole klima-uređaja.............. 56
SADRŽAJ
6
Page 43 of 428
Da biste upalili prednja svetla, okrenite
prekidač za prednja svetla u smeru kazaljke
na satu. Kada se uključi prekidač za prednja
svetla, takođe se upale svetla za parkiranje,
svetla registarske tablice i svetla instrumenttable. Da biste isključili prednja svetla,
okrenite prekidač za prednja svetla na
položaj O (isključeno).
NAPOMENA:
• Na vozilu se nalaze plastična prednja
svetla i maglenke (ako su u opremi), koja
su lakša i manje osetljiva na kamenčiće od
staklenih. S druge strane, plastika je manje
otporna na grebanje od stakla i pri čišćenju
farova je potrebno koristiti drugačiji
postupak.
• Da ne biste izgrebali farove i smanjili
njihovu propusnost za svetlo, nemojte da ih
brišete suvom krpom. Da biste uklonili
prljavštinu sa puta, operite ih blagim
rastvorom sapuna i isperite ih.
OPREZ!
Nemojte da koristite abrazivne
komponente, rastvarače, čeličnu vunu ili
druge abrazivne materijale za čišćenje
farova.
Višefunkcijska ručica
Nalazi se sa leve strane stuba upravljača.
„Daytime Running Lights“ (Svetla za
dnevnu vožnju) — ako je u opremi
Vozila koja nisu SRT
Svetla za dnevnu vožnju (niskog intenziteta)
se uključuju kad god motor radi, a menjač
nije u položaju PARK (PARKIRANJE). Svetla
će ostati uključena dok se paljenje ne
prebaci u položaj OFF (ISKLJUČENO) ili
ACC (OPREMA) ili dok se ne aktivira ručna
kočnica.
Prekidač za prednje svetlo
1 — Automatski
2 — Okrenite prekidač za prednja svetla
3 — Okretni prekidač za podešavanje
intenziteta osvetljenja
4 — Dugme za magenke
Višefunkcijska ručica
41
Page 92 of 428
— Indikator upozorenja za
proveru motora / kvar (MIL, engl.
malfunction indicator light)
Indikator za proveru motora / kvar (MIL) deo
je dijagnostičkog sistema u vozilu koji je
poznatiji pod oznakom OBD II, a nadzire
sisteme motora i komandi automatskog
prenosa. Indikator upozorenja će zasvetleti
kada je paljenje u položaju „ON/RUN“
(UKLJUČENO/RAD) pre nego što se motor
pokrene. Ako se sijalica ne uključi kada se
prekidač za paljenje okrene iz položaja
„OFF“ (ISKLJUČENO) u položaj „ON/RUN“
(UKLJUČENO/RAD), odmah ispitajte o
čemu je reč.
Izvesna stanja, kao što je nepritegnut ili
nedostajući čep otvora za gorivo,
nekvalitetno gorivo itd. mogu da dovedu do
toga da se indikator uključi nakon što se
motor startuje. Ako indikator ostane uključen
nakon nekoliko uobičajenih stilova vožnje,
vozilo bi trebalo servisirati. U većini situacija
vozilo će se kretati uobičajeno i vuča neće
biti neophodna.Kada motor radi, indikator MIL će treptati da
upozori na ozbiljne uslove koji bi mogli da
dovedu do trenutnog gubitka snage ili do
ozbiljnih oštećenja na katalizatoru. Ako se to
dogodi, vozilo treba što pre servisirati kod
ovlašćenog servisera.
UPOZORENJE!
Neispravan katalizator, kao što je
navedeno gore, može dostići više
temperature nego u normalnim radnim
uslovima. To može izazvati požar ako
vozite sporo ili ako se parkirate iznad
zapaljivih supstanci kao što je suvo bilje,
drvo, karton i slično. Mogu nastupiti smrt
ili teške povrede vozača, putnika ili drugih
osoba.
OPREZ!
Vožnja sa uključenim indikatorom kvara
(MIL) u dužem periodu može da izazove
oštećenje sistema za upravljanje vozilom.
To takođe može uticati na potrošnju
goriva i upravljivost pri vožnji. Ako MIL
indikator trepće, to znači da će uskoro
OPREZ!
doći do velikog oštećenja katalizatora i
gubitka snage. Neophodno je da odmah
servisirate vozilo.
— Lampica upozorenja na kvar
sistema za ubrizgavanje AdBlue®
(UREA) tečnosti — ako je u opremi
Ova lampica upozorenja svetleće zajedno
sa namenskom porukom na ekranu (ako je u
opremi) ako nepoznata tečnost koja nije
usklađena sa prihvatljivim karakteristikama
bude dodata ili ako sistem otkrije prosečnu
potrošnju AdBlue® (UREA) tečnosti od
preko 50%. Obratite se ovlašćenom
prodavcu u što kraćem roku.
Ako problem ne bude rešen, određena
poruka prikazaće se na ekranu grupe
instrumenata svaki put kada se dostigne
određeni prag sve dok pokretanje motora
više ne bude moguće.
UPOZNAVANJE SA INSTRUMENT TABLOM
90
Page 103 of 428
ABS je napravljen da funkcioniše sa
gumama OEM. Posledica prepravke može
da bude smanjena efikasnost sistema ABS.
Indikator upozorenja za sistem protiv
blokiranja kočnica
Žuti indikator upozorenja za sistem protiv
blokiranja kočnica će se uključiti kada je
paljenje u režimu „ON/RUN“ (UKLJUČENO/
RAD) i može da ostane uključen tokom četiri
sekunde.
Ako indikator upozorenja za sistem protiv
blokiranja kočnica ostane uključen ili se
pojavi tokom vožnje, to znači da segment
protiv blokade kočnice u kočionom sistemu
ne radi i da je neophodno njegovo
servisiranje. Ipak, konvencionalni sistem
kočenja će nastaviti da radi uobičajeno ako
je indikator upozorenja za sistem protiv
blokiranja kočnica uključen.
Ako je indikator upozorenja za sistem protiv
blokiranja kočnica uključen, kočioni sistem
treba servisirati što pre da bi ponovo mogle
da se koriste prednosti sistema protiv
blokiranja kočnica. Ako se indikatorupozorenja za sistem protiv blokiranja
kočnica ne pojavi kada je paljenje u režimu
„ON/RUN“ (UKLJUČENO/RAD), treba ga
što pre popraviti.
Elektronski sistem za upravljanje
kočenjem
Vaše vozilo je opremljeno naprednim
elektronskim sistemom za upravljanje
kočenjem (EBC). Ovaj sistem obuhvata
elektronsku raspodelu sile kočenja (EBD),
sistem protiv blokiranja kočnica (ABS),
sistem za pomoć pri kočenju (BAS), pomoć
pri kretanju iz mesta na uzbrdici (HSA),
sistem za kontrolu proklizavanja (TCS),
elektronsku kontrolu stabilnosti (ESC) i
elektronsko ublažavanje naginjanja (ERM).
Ovi sistemi rade zajedno u cilju poboljšanja
kako stabilnosti vozila, tako i kontrole u
različitim uslovima vožnje.
Vaše vozilo može da bude opremljeno i
kontrolom zanošenja prikolice (TSC, engl.
trailer sway control), sistemom „Ready Alert
Braking“ (RAB), podrškom za kočenje na kiši
(RBS, engl. rain brake support), sistemom„Dynamic Steering Torque“ (DST),
upravljanje silaskom niz brdo (HDC, engl. hill
descent control) i funkcijom „Selec-Speed
Control“ (SSC).
Vaše vozilo može da bude opremljeno i
sledećim sistemima: kontrola zanošenja
prikolice (TSC), „Ready Alert Braking“
(RAB), podrškom za kočenje na kiši (RBS) i
„Dynamic Steering Torque“ (DST).
Elektronska raspodela sile kočenja
(EBD)
Ova funkcija upravlja raspodelom kočionog
momenta između prednje i zadnje osovine
ograničavanjem pritiska kočnice na zadnju
osovinu. Time se sprečava proklizavanje
zadnjih točkova da bi se izbegla nestabilnost
vozila i da bi se sprečilo da zadnja osovina
uđe u ABS pre prednje osovine.
Indikator upozorenja za kočioni
sistem
Crveni indikator „Brake System Warning
Light“ (Indikator upozorenja za kočioni
sistem) će se uključiti kada je prekidač
101
Page 166 of 428
Periodične bezbednosne provere koje
bi trebalo da obavite izvan vozila
Gume
Proverite da li su gume previše istrošene i da
li postoji neravnomerno trošenje šara.
Proverite da li u šarama ili bočnom zidu ima
kamenja, eksera, stakla ili drugih predmeta.
Proverite da li ima posekotina ili naprslina.
Pregledajte da li na bočnim stranama ima
posekotina, naprslina ili izbočina. Proverite
da li su matice točka dovoljno zategnute.
Proverite da li je pritisak u hladnim gumama
(uključujući i rezervni točak) odgovarajući.
„Lights“ (Svetla)
Neka neko posmatra rad stop svetala i
spoljašnjih svetala dok vi upravljate
kontrolama. Proverite indikatorske lampice
za pokazivače pravca i duga svetla na
instrument tabli.
Brave na vratima
Proverite da li se vrata dobro zatvaraju,
zabravljuju i zaključavaju.
Curenje tečnosti
Ako je vozilo bilo parkirano tokom cele noći,
proverite da li ispod njega postoje tragovi
curenja goriva, rashladnog sredstva, ulja ili
drugih tečnosti. Takođe, ako primetite
isparenja benzina ili sumnjate da curi gorivo
ili kočiono ulje. odmah bi trebalo da otkrijete
uzrok i otklonite problem.
UPOZORENJE!
Da biste sprečili TEŠKE POVREDE ili
SMRTNI ISHOD pri korišćenju „Track-
Use“ (upotreba na stazi) delova i opreme:
• NIKADA ne koristite „Track-Use“
(upotreba na stazi) opremu na javnim
saobraćajnicama. FCA US LLC ne
odobrava upotrebu „Track-Use“
(upotreba na stazi) opreme na javnim
saobraćajnicama.
• „Track-Use“ (upotreba na stazi) delovi
su namenjeni za trkačka vozila na
trkačkim stazama. Da bi se poboljšala
bezbednost vozača na trkama,
montiranje „Track-Use“ (upotreba na
UPOZORENJE!
stazi) delova treba da nadgledaju
inženjeri.
• FCA US LLC ne odobrava montiranje
niti korišćenje delova obeleženih kao
„Track-Use“ (upotreba na stazi) ni na
jednom novom vozilu pre njihove prve
prodaje u maloprodaji.
UPOZORENJE!
Da sprečite OZBILJNE POVREDE ili
SMRTNI ISHOD:
• OBAVEZNO skinite „Track-Use“
(upotreba na stazi) opremu pre vožnje
po javnim saobraćajnicama.
• UVEK propisno koristite svoje
sigurnosne pojaseve za krilo i rame dok
vozite po javnim saobraćajnicama.
• Ako niste vezani kako treba, eventualne
povrede kojima ste izloženi vi i vaši
saputnici mogu biti mnogo teže. Možete
udariti u unutrašnjost vozila ili u druge
putnike ili možete izleteti iz vozila.
BEZBEDNOST
164
Page 353 of 428
NAPOMENA:
Zahteva kompatibilni pametni telefon sa
operativnim sistemom Android 5.0 Lollipop ili
novijim i preuzetu aplikaciju iz prodavnice
Google Play. Android, Android Auto i Google
Play su registrovani žigovi kompanije
Google Inc.
Integracija sistema Apple CarPlay —
ako je u opremi
NAPOMENA:
Dostupnost funkcije zavisi od vašeg
operatera i proizvođača mobilnog
telefona. Određene Apple CarPlay funkcije
mogu, ali ne moraju biti dostupne u svakom
regionu i/ili na svakom jeziku.
Sistem Uconnect radi besprekorno sa Apple
CarPlay, koji predstavlja pametniji, sigurniji
način da koristite uređaj iPhone u vozilu, a
da ostanete fokusirani na put. Koristite
dodirni ekran sistema Uconnect, dugmad i
komande vozila, kao i sopstveni glas uz
aplikaciju Siri kako biste pristupili funkcijama
Apple Music, „Maps“ (Mape), „Messages“
(Poruke) i drugim.Da biste koristili CarPlay, postarajte se da
koristite iPhone 5 ili noviji model uređaja,
aktivirajte Siri u podešavanjima i postarajte
se da je vaš iPhone otključan i to samo za
prvo povezivanje, a zatim postupite na
sledeći način:
1. Povežite iPhone sa jednim od USB
priključaka za medije u vašem vozilu.
NAPOMENA:
Postarajte se da koristite originalni
Lightning kabl koji ste dobili uz telefon jer
postprodajni kablovi možda neće raditi.
2. Kad se uređaj poveže i bude prepoznat,
CarPlay će se automatski pokrenuti, ali
možete da ga pokrenete tako što ćete na
dodirnom ekranu, u meniju „Apps“
(Aplikacije) dodirnuti ikonu CarPlay.Kada je aplikacija CarPlay pokrenuta i
aktivirana na sistemu Uconnect, pomoću
plana podataka iPhone telefona možete
koristiti sledeće funkcije:
• „Phone“ (Telefon)
• „Music“ (Muzika)
• „Messages“ (Poruke)
• „Maps“ (Mape)Apple CarPlay
351
Page 362 of 428
Integracija sistema Apple CarPlay —
ako je u opremi
NAPOMENA:
Dostupnost funkcije zavisi od vašeg
operatera i proizvođača mobilnog
telefona. Određene Apple CarPlay funkcije
mogu, ali ne moraju biti dostupne u svakom
regionu i/ili na svakom jeziku.
Sistem Uconnect radi besprekorno sa Apple
CarPlay, koji predstavlja pametniji, sigurniji
način da koristite uređaj iPhone u vozilu, a
da ostanete fokusirani na put. Koristite
dodirni ekran sistema Uconnect, dugmad i
komande vozila, kao i sopstveni glas uz
aplikaciju Siri kako biste pristupili funkcijama
Apple Music, „Maps“ (Mape), „Messages“
(Poruke) i drugim.
Da biste koristili CarPlay, postarajte se da
koristite iPhone 5 ili noviji model uređaja,
aktivirajte Siri u podešavanjima i postarajte
se da je vaš iPhone otključan i to samo za
prvo povezivanje, a zatim postupite na
sledeći način:
1. Povežite iPhone sa jednim od USB
priključaka za medije u vašem vozilu.NAPOMENA:
Postarajte se da koristite originalni
Lightning kabl koji ste dobili uz telefon jer
postprodajni kablovi možda neće raditi.
2. Nakon povezivanja uređaja sistem će
prikazati početni ekran aplikacije
CarPlay. Apple CarPlay se automatski
pokreće, a ako to nije slučaj, potražite
postupak aktiviranja funkcije „AutoShow“
u dodatku korisničkom uputstvu za
sistem Uconnect. Aplikaciju takođe
možete da pokrenete pritiskom na
dugme „CarPlay“ u meniju „Apps“
(Aplikacije). Ako često koristite aplikaciju
Apple CarPlay, možete da je premestite
na traku menija u dnu dodirnog ekrana.
Pritisnite dugme „Apps“ (Aplikacije) i
pronađite aplikaciju CarPlay, zatim
prevucite i spustite izabranu aplikaciju da
biste zamenili postojeću prečicu na traci
glavnog menija.Kada je aplikacija CarPlay pokrenuta i
aktivirana na sistemu Uconnect, pomoću
plana podataka iPhone telefona možete
koristiti sledeće funkcije:
• „Phone“ (Telefon)
• „Music“ (Muzika)
• „Messages“ (Poruke)
• „Maps“ (Mape)
CarPlay
MULTIMEDIJA
360
Page 365 of 428
Aplikacije — ako su u opremi
Da biste pristupili aplikacijama, pritisnite
dugme „Uconnect Apps” (Aplikacije sistema
Uconnect) na dodirnom ekranu da biste
pregledali listu aplikacija:
• EcoDrive
• MyCar
• TuneIn
• Deezer
• Reuters
• Twitter
• Facebook Check-In
• Apple CarPlay
• Android Auto
• TomTom Live Services i mnoge druge.
PODEŠAVANJA SISTEMA
UCONNECT
Sistem Uconnect omogućava da pristupite
korisnički programabilnim funkcijama, kao
što su „Display“ (Prikaz), „Voice“ (Glas),
„Clock“ (Sat), „Safety & Driving Assistance“
(Bezbednost i pomoć u vožnji), „Lights“
(Svetla), „Doors & Locks“ (Vrata i
zaključavanje), „Auto-On Comfort“
(Automatsko uključivanje klimatizacije),
„Engine Off Options“ (Opcije isključivanja
motora), „Suspension“ (Vešanje), „Compass
Settings“ (Podešavanja kompasa), „Audio“
(Zvuk), „Phone/Bluetooth“ (Telefon/
Bluetooth), „Radio Setup“ (Konfigurisanje
radija), „Restore Settings“ (Vraćanje
podešavanja u prethodno stanje) i „Clear
Personal Data, and System Information“
(Brisanje ličnih podataka i sistemskih
informacija) pomoću dodirnog ekrana.Pritisnite dugme „SETTINGS“
(PODEŠAVANJA), na sistemu Uconnect 4,
ili pritisnite dugme „Apps“ (Aplikacije), na
sistemu Uconnect 4C/4C NAV, koje se nalazi
pri dnu ekrana pa pritisnite dugme „Settings“
(Podešavanja) na dodirnom ekranu da biste
pristupili ekranu „Settings“ (Podešavanja).
Kada pravite izbor, krećite se naviše ili
naniže dok se ne istakne željeno
podešavanje, zatim pritisnite željeno
podešavanje dok se pored podešavanja ne
pojavi potvrdni znak, koji ukazuje da je
podešavanje izabrano.
363
Page 366 of 428
Na raspolaganju su sledeće postavke
funkcija:
• „Display“
(Prikaz)• „Engine Off
Options“ (Opcije
isključivanja
motora)
• „Units“
(Merne jedinice)• „Camera“
(Kamera)
• „Voice“ (Glas) • „Suspension“
(Vešanje)
• „Clock“ (Sat) • „Audio“ (Zvuk)
• „Safety & Driving
Assistance“
(Bezbednost i
pomoć u vožnji)• „Phone/Bluetooth“
(Telefon/Bluetooth)
• „Mirrors & Wipers“
(Ogledala i brisači)• „Accessibility“
(Pristupačnost)
• „Lights“
(Svetla)• „Radio Setup“
(Konfigurisanje
radija)
• „Doors & Locks“
(Vrata i
zaključavanje)• „Restore Settings“
(Vraćanje
podešavanja u
prethodno stanje)• „Auto-On Comfort &
Remote Start“
(Automatsko
uključivanje
klimatizacije i
daljinsko
pokretanje)• „Clear Personal
Data“ (Brisanje
ličnih podataka)
• „Compass“
(Kompas) –
ako je u opremi• „System
Information“
(Informacije o
sistemu)
NAPOMENA:
Podešavanja funkcija se mogu razlikovati u
zavisnosti od opcija vozila.
Dodatne informacije možete da nađete u
„Podešavanja sistema Uconnect“ u
korisničkom priručniku.
„OFF ROAD PAGES“
(STRANICE ZA VOŽNJU VAN
PUTA) — AKO SU U OPREMI
Vaše vozilo je opremljeno stranicama za
vožnju van puta na kojima se prikazuje status
vozila dok je u režimu vožnje van puta.Tu su prikazane informacije u vezi sa voznom
visinom vozila, status razvodnog reduktora,
nagnutost i inertno kretanje vozila (ako je u
opremi), i aktivni režim sistema Selec-
Terrain.
Da biste pristupili stranicama za vožnju van
puta, pritisnite dugme „Apps“ (Aplikacije), a
zatim izaberite opciju „Off Road Pages“
(Stranice za vožnju van puta).
Main Menu (Glavni meni)
1 — Aplikacija „Off Road Pages“
(Stranice za vožnju van puta)
2 — Dugme „Uconnect Apps“
(Aplikacije sistema Uconnect)
MULTIMEDIJA
364
Page 394 of 428
Osnovne glasovne komande
Osnovne glasovne komande, navedene
ispod, mogu se zadati bilo kad pomoću
sistema Uconnect.
Pritisnite dugme VR
. Posle zvučnog
signala, recite:
•„Cancel“ (Otkaži) da biste otkazali
zadavanje glasovne komande
•„Help“ (Pomoć) da biste čuli listu
predloženih glasovnih komandi
•„Repeat“ (Ponovi) da biste ponovo čuli listu
predloženih glasovnih komandi
Obratite pažnju na vizuelne indikatore čija je
namena da vas obaveste o statusu sistema
za prepoznavanje glasa. Indikatori se
prikazuju na dodirnom ekranu.
Radio
Glasom možete doći i do AM, FM ili DAB
radio-stanica koje želite da slušate.
Pritisnite dugme VR
. Posle zvučnog
signala, recite:
•„Tune to“(Podesi na) devedeset i pet
zapeta pet FMSAVET:Ako u bilo kom trenutku niste
sigurni šta bi trebalo da kažete ili ako želite
da naučite glasovnu komandu pritisnite
dugme VR
i recite „Help“ (Pomoć).
Sistem će navesti spisak komandi.
Mediji
Sistem Uconnect omogućava povezivanje
USB uređaja, Bluetooth uređaja i pomoćnih
priključaka (ako su u opremi). Glasovne
komande su dostupne samo za povezane
USB i pomoćne uređaje.
Pritisnite dugme VR
. Posle zvučnog
signala, recite jednu od sledećih komandi i
pratite dijaloge da biste promenili medij ili
izabrali izvođača.
•„Change source toBluetooth“ (Promeni
izvor na Bluetooth)
•„Change source to“(Promeni izvor na)
AUX
•„Change source toUSB“ (Promeni izvor
na USB)
•„Play artistBetoven“ (Pusti izvođača
Betoven); „Play albumGreatest Hits“
(Pusti album Najveći hitovi); „Play song
Moonlight Sonata“ (Pusti pesmu
Mesečeva sonata); „Play genreClassical“
(Pusti žanr Klasika)
Uconnect 4 Radio
Uconnect 4C/4C NAV Radio
MULTIMEDIJA
392