Voz JEEP GRAND CHEROKEE 2021 Návod na použitie a údržbu (in Slovak)
[x] Cancel search | Manufacturer: JEEP, Model Year: 2021, Model line: GRAND CHEROKEE, Model: JEEP GRAND CHEROKEE 2021Pages: 428, veľkosť PDF: 7.73 MB
Page 2 of 428

Nasledujúci symbol eLUM je uvedený v texte príručky
majiteľa vedľa tém, ku ktorým sú k dispozícii podrobnejšie
informácie. Navštívte lokalitu www.mopar.eu/owner
a prejdite do svojej osobnej oblasti.
Stránka Maintenance and Care (Údržba a starostlivosť)
obsahuje všetky informácie o vašom vozidle a odkaz na
lokalitu eLUM, kde nájdete všetky podrobnosti príručky
majiteľa. Prípadne si tieto informácie môžete pozrieť na
internetovej lokalite http://aftersales.fiat.com/elum/.
Lokalita eLUM je bezplatná a okrem iného vám
umožní jednoducho si pozrieť dokumenty všetkých
ostatných vozidiel skupiny spoločností.
PRAJEME VÁM PRÍJEMNÉ ČÍTANIE A VEĽA
ŠŤASTNÝCH KILOMETROV!Táto príručka majiteľa
informuje o prevádzkových
podmienkach vozidla.
Pre nadšencov, ktorí sa bližšie
zaujímajú o vlastnosti a funkcie
vozidla a chcú sa dozvedieť
zaujímavosti a podrobné
informácie, ponúka spoločnosť
Jeep možnosť pozrieť si na tieto
účely určenú časť, ktorá je
dostupná v elektronickej forme.
Page 3 of 428

Blahoželáme vám ku kúpe nového vozidla
od spoločnosti FCA. Toto vozidlo je charak-
teristické precíznym spracovaním, osobitým
štýlom a vysokou kvalitou.
VŽDY jazdite bezpečne a sledujte cestu.
VŽDY šoférujte bezpečne s rukami na vo-
lante. Máte plnú zodpovednosť a preberáte
všetky riziká súvisiace s používaním funkcií
a aplikácií v tomto vozidle. Funkcie a apliká-
cie používajte len vtedy, keď je to bezpečné.
V opačnom prípade hrozí riziko nehody
s vážnym alebo smrteľným zranením.Táto príručka ilustruje a opisuje používanie
funkcií a zariadení, ktoré sa dodávajú štan-
dardne alebo sú voliteľné. Táto príručka
môže obsahovať aj opis funkcií a zariadení,
ktoré už nie sú k dispozícii alebo ste si ich
spolu s týmto vozidlom neobjednali. Fun-
kciám a zariadeniam opísaným v tejto prí-
ručke, ktoré už nie sú k dispozícii, nevenujte
pozornosť. Spoločnosť FCA si vyhradzuje
právo na zmeny dizajnu a špecifikácií alebo
na vytváranie doplnkov alebo zlepšení svo-
jich produktov bez záväzku ich inštalácie
v produktoch vyrobených v minulosti.Táto používateľská príručka slúži ako po-
môcka na rýchle oboznámenie sa s dôleži-
tými funkciami vozidla. Obsahuje väčšinu
informácií potrebných na používanie
a údržbu vozidla vrátane núdzových infor-
mácií.
Pokiaľ ide o servis, pamätajte, že autorizo-
vaný predajca pozná vaše vozidlo Jeep®
najlepšie, disponuje továrensky vyškolenými
technikmi, originálnymi dielmi MOPAR®
a v maximálnej možnej miere sa snaží za-
bezpečiť vašu spokojnosť.UVÍTANIE OD SPOLOČNOSTI FCA
1
Page 4 of 428

AKO NÁJSŤ
POUŽÍVATEĽSKÚ
PRÍRUČKU ONLINE
Táto publikácia slúži ako referenčná po-
môcka na rýchle oboznámenie sa s najdôle-
žitejšími funkciami a procesmi vozidla. Ob-
sahuje väčšinu informácií potrebných na
používanie a údržbu vozidla vrátane núdzo-
vých informácií a postupov.
Táto používateľská príručka nie je náhra-
dou za kompletnú používateľskú prí-
ručku a nezaoberá sa každou činnosťou
a postupom, ktoré možno vykonať na va-
šom vozidle.
Podrobnejšie opisy tém uvedených v tejto
používateľskej príručke, ako aj informácie
o funkciách a procesoch, ktoré nie sú uve-
dené v tejto príručke, nájdete v kompletnej
používateľskej príručke k vozidlu, ktorá je
bezplatne dostupná online vo formáte PDF
pripravenom na tlač.Prístup ku kompletnej používateľskej prí-
ručke alebo príslušnému dodatku pre
vaše vozidlo získate cez nasledujúce we-
bové adresy:
www.mopar.eu/owner, prípadne si tieto in-
formácie môžete pozrieť na internetovej lo-
kalitehttp://aftersales.fiat.com/elum/.
Jedným z cieľov spoločnosti FCA je ochrana
životného prostredia a prírodných zdrojov.
Prechodom od dodávky tlačených verzií
väčšiny používateľských informácií o auto-
mobile k elektronickému formátu sa nám
spoločným úsilím darí znižovať dopyt po
produktoch vyrábaných z drevovej masy, vý-
sledkom čoho je menšia záťaž na životné
prostredie.
UVÍTANIE OD SPOLOČNOSTI FCA
2
Page 5 of 428

AKO POUŽÍVAŤ TÚTO
PRÍRUČKU
Základné informácie
Všetky smerové pokyny (vľavo, vpravo, do-
predu, dozadu) týkajúce sa vozidla platia
z pohľadu osoby usadenej v sedadle vodiča.
Špeciálne prípady, na ktoré sa toto pravidlo
nevzťahuje, budú v texte označené náleži-
tým spôsobom.
Obrázky uvedené v tejto používateľskej prí-
ručke slúžia iba ako orientačné príklady,
preto sa môže stať, že niektoré detaily na
obrázkoch nebudú zodpovedať skutočnej
konfigurácii vášho vozidla.
Zároveň treba uviesť, že pri koncipovaní
tejto používateľskej príručky sme vychádzali
z vozidiel s volantom na ľavej strane. Je teda
možné, že v prípade vozidiel s volantom na
pravej strane nemusí byť umiestnenie alebo
konštrukčné vyhotovenie ovládacích prvkov
presne zrkadlovo otočené voči danému ob-
rázku.Na uľahčenie vyhľadávania konkrétnych in-
formácií v jednotlivých kapitolách slúži regis-
ter, ktorý sa nachádza na konci tejto použí-
vateľskej príručky.
Kapitoly možno poľahky vyhľadávať na zá-
klade vyhradených grafických záložiek na
boku každej nepárnej strany. O niekoľko
strán ďalej sa nachádza kľúč na oboznáme-
nie sa s poradím kapitol a príslušnými sym-
bolmi na záložkách. Na boku každej párnej
strany sa vždy nachádza textová informácia
o obsahu danej kapitoly.
Symboly
Niektoré komponenty vozidla majú farebné
štítky, ktorých symboly označujú bezpeč-
nostné opatrenia, ktoré je potrebné dodržia-
vať pri používaní daného komponentu. Ďal-
šie informácie o symboloch použitých
v tomto vozidle nájdete v odseku „Výstražné
kontrolky a hlásenia“ v časti „Oboznámenie
sa s prístrojovou doskou“.
VÝSTRAHA PRED
PREVRÁTENÍM
Pri úžitkových vozidlách je podstatne vyššie
riziko prevrátenia než pri iných typoch vozi-
diel. Takéto vozidlo má vyššiu svetlú výšku
a vyššie položené ťažisko v porovnaní
s mnohými inými osobnými vozidlami. Do-
káže podávať lepšie výkony pri používaní
v teréne. Ak akékoľvek vozidlo nepoužívate
bezpečným spôsobom, môžete nad ním
stratiť kontrolu. Keď stratíte kontrolu nad vo-
zidlom s vyššie položeným ťažiskom, môže
dôjsť k jeho prevráteniu aj v situáciách, kde
by k tomu pri iných vozidlách nedošlo.
Nejazdite prudko do zákrut ani nevykoná-
vajte náhle ani inak nebezpečné manévre,
ktoré by mohli spôsobiť stratu kontroly nad
vozidlom. Ak nebudete ovládať toto vozidlo
bezpečným spôsobom, môžete to viesť
k zrážke, prevráteniu vozidla a vážnemu
alebo smrteľnému zraneniu. Jazdite
opatrne.
AKO POUŽÍVAŤ TÚTO PRÍRUČKU
3
Page 6 of 428

Nepoužívanie bezpečnostných pásov vo-
diča a spolujazdcov je hlavnou príčinou váž-
nych alebo smrteľných zranení. V prípade
havárie s prevrátením je podstatne vyššia
pravdepodobnosť usmrtenia nepripútanej
osoby než v prípade osoby, ktorá používa
bezpečnostný pás. Vždy sa pripútajte.
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE
VŠETOK MATERIÁL OBSIAHNUTÝ
V TEJTO PUBLIKÁCII JE ZALOŽENÝ NA
NAJNOVŠÍCH INFORMÁCIÁCH DOSTUP-
NÝCH V ČASE SCHVÁLENIA PUBLIKÁ-
CIE. VYHRADZUJE SA PRÁVO NA VYDA-
NIE PREPRACOVANÉHO VYDANIA.Táto používateľská príručka bola pripravená
v spolupráci so servisnými a technickými
špecialistami tak, aby vám zjednodušila
oboznámenie sa s prevádzkou a údržbou
vášho nového vozidla. Jej súčasť tvoria in-
formačná brožúra o záruke a rôzne doku-
menty pre zákazníka. Je nevyhnutné, aby
ste si pozorne prečítali uvedené publikácie.
Dodržiavaním pokynov a odporúčaní uvede-
ných v tejto používateľskej príručke zabez-
pečíte bezpečnú a príjemnú prevádzku vo-
zidla.
Keď si používateľskú príručku prečítate,
uložte ju do vozidla pre prípad budúcej po-
treby. Ak budete vozidlo predávať, musí
k nemu byť priložená aj používateľská prí-
ručka.
Výrobca si vyhradzuje právo na zmeny di-
zajnu a špecifikácií alebo na vytváranie do-
plnkov, alebo zlepšení svojich produktov bez
záväzku ich inštalácie v produktoch vyrobe-
ných v minulosti.Používateľská príručka znázorňuje a popi-
suje funkcie, ktoré sú štandardné alebo do-
stupné ako osobitne priplatené možnosti.
Preto môžu niektoré zariadenia a doplnky
uvádzané v tejto publikácii na vašom vozidle
chýbať.
POZNÁMKA:
Pred prvým riadením vozidla a pred prida-
ním alebo montážou dielov/doplnkov, alebo
uskutočnením iných zmien na vozidle si pre-
čítajte používateľskú príručku.
Vzhľadom na veľké množstvo náhradných
dielov a doplnkov od rôznych výrobcov,
ktoré sú dostupné na trhu, nemôže výrobca
zaručiť, že pridaním alebo inštaláciou ta-
kýchto dielov nedôjde k oslabeniu dopravnej
bezpečnosti vozidla. Aj keď sú takéto diely
oficiálne schválené (napríklad všeobecným
prevádzkovým povolením dielu alebo tým,
že je skonštruovaný podľa oficiálne schvále-
ného dizajnu) alebo ak bolo na vozidlo po
pridaní alebo montáži takýchto dielov vysta-
vené osobitné povolenie na prevádzku,
nedá sa bezvýhradne počítať s tým, že ne-
došlo k zhoršeniu dopravnej bezpečnosti vo-
zidla. Preto nemôžu byť v tejto súvislosti
Štítok s výstrahou pred prevrátením
AKO POUŽÍVAŤ TÚTO PRÍRUČKU
4
Page 7 of 428

braní na zodpovednosť ani odborníci, ani
oficiálne agentúry. Výrobca preberá zodpo-
vednosť len v prípade dielov výslovne
schválených, resp. odporučených výrobcom
a namontovaných alebo nainštalovaných
autorizovaným predajcom. To isté platí v prí-
pade zmien pôvodného stavu dodatočne vy-
konaných na vozidlách výrobcu.
Vaše záruky sa nevzťahujú na žiaden diel,
ktorý nedodal výrobca. Tiež nepokrývajú
náklady na akékoľvek opravy alebo úpravy,
ktoré môžu byť spôsobené alebo vynútené
inštaláciou alebo použitím dielov, kompo-nentov, zariadenia, materiálov alebo prísad
nepochádzajúcich od výrobcu. Takisto vaše
záruky nepokrývajú náklady na opravu škôd
alebo stavov spôsobených akýmikoľvek
zmenami na vašom vozidle, ktoré nespĺňajú
špecifikácie výrobcu.
VAROVANIA
A UPOZORNENIA
Táto používateľská príručka obsahujeVA -
ROVANIAtýkajúce sa prevádzkových pos-
tupov, ktoré môžu viesť ku kolízii, zraneniu
alebo smrteľnému zraneniu. Obsahuje ajVÝSTRAHYpred postupmi, ktoré môžu
viesť k poškodeniu vozidla. Ak si neprečítate
celú túto príručku, môže sa stať, že sa ne-
dozviete dôležité informácie. Riaďte sa všet-
kými varovaniami a výstrahami.
ZMENY/ÚPRAVY VOZIDLA
DÔLEŽITÉ: Akékoľvek zmeny alebo úpravy
vozidla môžu vážne ovplyvniť jeho bezpeč-
nosť a stabilitu na ceste a spôsobiť nehody,
pri ktorých môže posádka utrpieť dokonca aj
smrteľné poranenia.
AKO POUŽÍVAŤ TÚTO PRÍRUČKU
5
Page 9 of 428

GRAFICKÝ OBSAH
OBOZNÁMENIE SA SO SVOJÍM VOZIDLOM
OBOZNÁMENIE SA S PRÍSTROJOVOU DOSKOU
BEZPEČNOSŤ
ŠTARTOVANIE A PREVÁDZKA
V PRÍPADE NÚDZE
SERVIS A ÚDRŽBA
TECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE
MULTIMÉDIÁ
PODPORA PRE ZÁKAZNÍKOV
REGISTER
Page 10 of 428

UVÍTANIE OD SPOLOČNOSTI FCA
AKO NÁJSŤ POUŽÍVATEĽSKÚ PRÍRUČKU
ONLINE......................... 2
AKO POUŽÍVAŤ TÚTO PRÍRUČKU
AKO POUŽÍVAŤ TÚTO PRÍRUČKU........ 3Základné informácie................ 3
Symboly....................... 3
VÝSTRAHA PRED PREVRÁTENÍM........ 3
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE............. 4
VAROVANIA A UPOZORNENIA.......... 5
ZMENY/ÚPRAVY VOZIDLA............. 5
GRAFICKÝ OBSAH
PRÍSTROJOVÁ DOSKA.............. 15
INTERIÉR....................... 16
OBOZNÁMENIE SA SO SVOJÍM
VOZIDLOM
KĽÚČE......................... 17Prívesok na kľúče................. 17
SPÍNAČ ZAPAĽOVANIA.............. 19Bezkľúčový systém Keyless Enter-N-Go –
zapaľovanie.................... 19
SYSTÉM DIAĽKOVÉHO ŠTARTOVANIA – AK JE
SÚČASŤOU VÝBAVY................ 20
Spôsob používania diaľkového štartovania . . 20
Spustenie režimu diaľkového štartovania . . . 21
BEZPEČNOSTNÝ KĽÚČ SENTRY KEY..... 22Programovanie kľúča.............. 22
Náhradné kľúče.................. 22
ALARM ZABEZPEČENIA VOZIDLA – AK JE
SÚČASŤOU VÝBAVY................ 22
Aktivácia systému................ 23
Deaktivácia systému............... 23
Upozornenie na neočakávanú činnosť.... 24
NADŠTANDARDNÝ ALARM ZABEZPEČENIA
VOZIDLA – AK JE SÚČASŤOU VÝBAVY . . . 24
Aktivácia systému................. 24
Deaktivácia systému............... 25
Manuálne vyradenie systému zabezpečenia . 26
DVERE......................... 26Systém Keyless Enter-N-Go – Pasívny
vstup......................... 26
Systém detskej poistky dverí – zadné dvere . 30
SEDADLÁ....................... 31Pamäť sedadla vodiča – ak je súčasťou
výbavy........................ 31
Heated Seats (Vyhrievané sedadlá)...... 34
Predné ventilované sedadlá........... 36
OPIERKY HLAVY.................. 36Doplnkové aktívne opierky hlavy – predné
sedadlá....................... 36
Nastavenie – zadné sedadlá.......... 38
Odstránenie opierky hlavy – zadné sedadlá . 39
VOLANT........................ 40Manuálny sklopný a vysúvací stĺpik riadenia – ak
je súčasťou výbavy................ 40
Elektricky sklopný a vysúvací stĺpik riadenia – ak
je súčasťou výbavy................ 40
Vyhrievaný volant – ak je súčasťou výbavy . . 41
ZRKADLÁ....................... 42Elektricky sklápané vonkajšie zrkadlá – ak sú
súčasťou výbavy.................. 42
Tilt Side Mirrors In Reverse (Naklonenie spätných
zrkadiel pri cúvaní) (dostupné len s funkciou
pamäte sedadla) – ak je súčasťou výbavy . . 43
VONKAJŠIE SVETLÁ............... 43
Prepínač svetlometov............... 43
Multifunkčná páčka................ 44
Daytime Running Lights (Svetlá na denné
svietenie) – ak sú súčasťou výbavy...... 44
Prepínač diaľkových/stretávacích svetiel . . . 45
Automatické ovládanie diaľkových svetiel – ak je
súčasťou výbavy.................. 45
Signalizácia diaľkovými svetlami........ 45
Automatické svetlomety — ak sú súčasťou
výbavy........................ 45
Parkovacie svetlá a osvetlenie panela..... 46
Svetlomety automaticky zapnuté so
stieračmi...................... 46
Adaptívne bixenónové svetlomety s vysokou
intenzitou výboja – ak sú súčasťou výbavy . . 46
Oneskorenie svetlometov............ 46
Upozornenie na zapnuté svetlá......... 47
Predne a zadné hmlové svetlá – ak sú súčasťou
výbavy........................ 47
Smerovky...................... 47
Výška automatických svetlometov – len
svetlomety HID................... 47
Šetrič akumulátora................ 47
STIERAČE A OSTREKOVAČE ČELNÉHO
SKLA.......................... 48
Používanie stieračov čelného skla....... 48
Stierače s detekciou dažďa – ak sú súčasťou
výbavy........................ 49
Stierač/ostrekovač zadného okna....... 50
OVLÁDANIE KLIMATIZÁCIE........... 50Prehľad automatického ovládania
klimatizácie.................... 51
Funkcie ovládania klimatizácie......... 58
Automatická regulácia teploty (Automatic
Temperature Control, ATC)........... 58
Prevádzkové tipy................. 59
OBSAH
8
Page 11 of 428

OKNÁ.......................... 60Ovládacie prvky elektricky ovládaných okien . 60
Funkcia automatického otvárania....... 61
Funkcia automatického zatvorenia okna
s ochranou proti privretiu prstov........ 61
Vypínač ovládania okien............. 61
Nárazy vetra.................... 62
ELEKTRICKY OVLÁDANÉ STREŠNÉ OKNO –
AK JE SÚČASŤOU VÝBAVY........... 62
Otváranie strešného okna............ 63
Zatváranie strešného okna........... 63
Používanie tienidla................ 63
Funkcia ochrany pred priškripnutím...... 63
Vetranie pomocou strešného okna –
expresné...................... 63
Údržba strešného okna.............. 64
Programovací postup............... 64
STREŠNÉ OKNO COMMANDVIEW
S ELEKTRICKY OVLÁDANOU CLONOU –
AK JE SÚČASŤOU VÝBAVY........... 64
Otváranie strešného okna............ 65
Zatváranie strešného okna........... 66
Otvorenie elektricky ovládanej clony...... 66
Zatvorenie elektricky ovládanej clony..... 66
Funkcia ochrany pred priškripnutím...... 67
Vetranie pomocou strešného okna –
expresné...................... 67
Údržba strešného okna.............. 67
KAPOTA........................ 67Otvorenie kapoty................. 67
Zatvorenie kapoty................. 67
DVERE BATOŽINOVÉHO PRIESTORU..... 68Otvorenie...................... 68
Zatvorenie..................... 69Elektricky ovládané dvere batožinového priestoru
– ak sú súčasťou výbavy............ 70
VNÚTORNÉ VYBAVENIE.............. 72Elektrické zásuvky................. 72
STREŠNÝ NOSIČ – AK JE SÚČASŤOU
VÝBAVY........................ 74
OBOZNÁMENIE SA S PRÍSTROJO-
VOU DOSKOU
DISPLEJ PRÍSTROJOVEJ DOSKY........ 77Umiestnenie a ovládacie prvky displeja
prístrojovej dosky................. 77
Systém indikátora výmeny motorového oleja – ak
je súčasťou výbavy................ 78
Položky na výber na displeji prístrojovej
dosky........................ 79
Položky ponuky displeja............. 79
Hlásenia na displeji naftových modelov – ak je
súčasťou výbavy.................. 80
Hlásenia časticového filtra naftového motora
(DPF) – ak je súčasťou výbavy......... 81
Hlásenia palivového systému – ak sú súčasťou
výbavy........................ 82
TRIP COMPUTER (Počítadlo trasy)....... 85
VÝSTRAŽNÉ KONTROLKY A HLÁSENIA . . . 85
Červené výstražné kontrolky.......... 86
Žlté výstražné kontrolky............. 89
Žlté svetelné indikátory.............. 94
Zelené svetelné indikátory............ 96
Biele svetelné indikátory............. 98
Modré svetelné indikátory........... 100
PALUBNÝ DIAGNOSTICKÝ
SYSTÉM – OBD II................. 100
Kybernetická bezpečnosť palubného
diagnostického systému (OBD II)....... 101
BEZPEČNOSŤ
BEZPEČNOSTNÉ FUNKCIE........... 102Protiblokovací brzdný systém (Anti-Lock Brake
System, ABS).................. 102
Elektronický systém ovládania brzdenia . . . 103
POMOCNÉ JAZDNÉ SYSTÉMY......... 115Monitorovanie slepého bodu (BSM) – ak je
súčasťou výbavy................. 115
Varovanie pred čelným nárazom (FCW)
s preventívnym úkonom............. 118
Systém monitorovania tlaku v pneumatikách
(TPMS)...................... 120
ZADRŽIAVACIE SYSTÉMY PRE
CESTUJÚCICH................... 125
Funkcie zadržiavacieho systému pre
cestujúcich.................... 125
Dôležité bezpečnostné pokyny........ 125
Systémy bezpečnostných pásov....... 127
Pomocné zadržiavacie systémy (SRS) . . . 136
Detské zadržiavacie systémy – bezpečné
prevážanie detí................. 147
Preprava zvierat................. 162
BEZPEČNOSTNÉ TIPY.............. 162Preprava cestujúcich.............. 162
Výfukové plyny................. 163
Odporúčané bezpečnostné kontroly vo vnútri
vozidla....................... 163
Pravidelné kontroly, ktoré je potrebné vykonávať
z vonkajšej strany vozidla........... 165
ŠTARTOVANIE A PREVÁDZKA
ŠTARTOVANIE MOTORA – PLYN........ 167Automatická prevodovka............ 167
Normálne štartovanie.............. 167
9
Page 12 of 428

ŠTARTOVANIE MOTORA – 3,0 L NAFTOVÝ
MOTOR ........................ 171
Automatická prevodovka............ 172
Normálne štartovanie.............. 172
ODPORÚČANIA PRE ZÁBEH MOTORA . . . 172Motory s objemom 3,6la5,7l ........ 172
Naftový motor................... 173
Motory SRT.................... 174
PARKOVACIA BRZDA............... 174
AUTOMATICKÁ PREVODOVKA........ 176
Parkovacia zámka zapaľovania........ 177
Systém brzdenia/blokovania radiacej páky . 178
Režim spotreby paliva (ECO)......... 178
Osemrýchlostná automatická prevodovka . . 179
REŽIM SPORT (Šport) – AK JE SÚČASŤOU
VÝBAVY....................... 181
PREVÁDZKA S POHONOM VŠETKÝCH
KOLIES........................ 181
Prevádzkové pokyny/bezpečnostné opatrenia
k systému Quadra-TracI–akjesúčasťou
výbavy....................... 181
Prevádzkové pokyny/bezpečnostné opatrenia
k systému Quadra-Trac II – ak je súčasťou
výbavy....................... 182
Polohy radenia.................. 182
Postupy radenia................. 183
Systém Quadra-Drive II – ak je súčasťou
výbavy....................... 186
SYSTÉM QUADRA-LIFT – AK JE SÚČASŤOU
VÝBAVY....................... 187
Popis........................ 187
Režimy vzduchového odpruženia....... 189
Hlásenia displeja prístrojovej dosky..... 190
Ovládanie..................... 190
SYSTÉM SELEC-TERRAIN – AK JE SÚČASŤOU
VÝBAVY....................... 192
Výber režimu systému Selec-Terrain..... 192
Hlásenia displeja prístrojovej dosky..... 193
SYSTÉM SELEC-TRACK – AK JE SÚČASŤOU
VÝBAVY (SRT)................... 193
Custom (Vlastný)................ 194
Systém aktívneho tlmenia........... 194
Ovládanie rozbiehania– ak je súčasťou
výbavy....................... 194
Pokyny týkajúce sa použitia na dráhe.... 196
SYSTÉM STOP/START – AK JE SÚČASŤOU
VÝBAVY....................... 198
Automatický režim................ 198
Možné príčiny, prečo sa motor automaticky
nevypne...................... 199
Naštartovanie motora v režime automatického
vypnutia...................... 199
Manuálne vypnutie systému Stop/Start . . . 200
Manuálne zapnutie systému Stop/Start . . . 200
Porucha systému................ 201
OVLÁDANIE RÝCHLOSTI – AK JE SÚČASŤOU
VÝBAVY....................... 201
Aktivovanie.................... 202
Nastavenie požadovanej rýchlosti...... 202
Obnovenie rýchlosti............... 202
Deaktivácia systému.............. 202
ADAPTÍVNY TEMPOMAT (ACC) – AK JE
SÚČASŤOU VÝBAVY............... 203
Aktivácia/deaktivácia.............. 203
Nastavenie požadovanej rýchlosti systému
ACC ........................ 203
Obnovenie.................... 204
Zmena nastavenia rýchlosti.......... 204
Nastavenie vzdialenosti od vozidla pred vami
v systéme ACC.................. 206
ZADNÝ SYSTÉM PARKOVACIEHO ASISTENTA
PARKSENSE – AK JE SÚČASŤOU VÝBAVY . 206
Snímače systému ParkSense......... 206
Zobrazenie varovania systému ParkSense . 206
Zapnutie a vypnutie systému ParkSense . . 207
Preventívne opatrenia týkajúce sa používania
systému ParkSense............... 207
PREDNÝ A ZADNÝ SYSTÉM PARKOVACIEHO
ASISTENTA PARKSENSE – AK JE SÚČASŤOU
VÝBAVY....................... 209
Snímače systému ParkSense......... 209
Zapnutie a vypnutie systému ParkSense . . 209
AKTÍVNY SYSTÉM PARKOVACIEHO ASISTENTA
PARKSENSE – AK JE SÚČASŤOU VÝBAVY . 210
Zapnutie a vypnutie systému aktívneho
parkovacieho asistenta ParkSense...... 211
LANESENSE — AK JE SÚČASŤOU
VÝBAVY....................... 211
Činnosť systému LaneSense......... 211
Zapnutie alebo vypnutie systému
LaneSense.................... 212
Výstražné hlásenie systému LaneSense . . 212
Zmena stavu systému LaneSense...... 213
ZADNÁ KAMERA NA CÚVANIE PARKVIEW – AK
JE SÚČASŤOU VÝBAVY............. 214
DOPLNENIE PALIVA DO VOZIDLA – BENZÍNOVÝ
MOTOR ........................ 215
Núdzové uvoľnenie dvierok palivovej
nádrže....................... 217
DOPĹŇANIE PALIVA DO VOZIDLA – NAFTOVÝ
MOTOR ........................ 218
Výstraha pred používaním kontaminovaného
paliva........................ 220
Kvapalina AdBlue® (UREA) – ak je súčasťou
výbavy....................... 220
OBSAH
10