oil change JEEP WRANGLER 2018 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: JEEP, Model Year: 2018, Model line: WRANGLER, Model: JEEP WRANGLER 2018Pages: 296, PDF Size: 4.72 MB
Page 61 of 296
COMPREENDER O PAINEL DE INSTRUMENTOS
VISOR DO PAINEL DE INSTRUMEN-
TOS — SE INSTALADO........60
Controlos e localização do visor do painel
de instrumentos................60
Mensagens do visor do painel de
instrumentos..................61
Indicador de mudanças (GSI) —
Se equipado..................62
Oil Change Required (Mudança de Óleo
Necessária)..................62
LUZES DE AVISO E MENSAGENS . .63
Luzes de aviso vermelhas..........63
Luzes de aviso amarelas...........65
Luzes indicadoras amarelas.........68
Luzes indicadoras verdes..........69
Luzes indicadoras brancas.........69
Luzes indicadoras azuis...........69
SISTEMA DE DIAGNÓSTICO A
BORDO — OBD II............70
Sistema de diagnóstico a bordo (OBD II)
Cibersegurança................70
Mensagem de Tampão do Bujão de
Enchimento de Combustível Solto....71
COMPREENDER O PAINEL DE INSTRUMENTOS
59
Page 64 of 296
• Key Fob Battery Low (Bateria da chave
inteligente fraca) (com um único aviso so-
noro)
• Personal Settings Not Avail. – Vehicle Not
in Park (Definições pessoais não disponí-
veis - O veículo não está em Park [Estacio-
nar]) — transmissão automática
• Personal Settings Not Avail. – Vehicle in
Motion (Definições pessoais não disponí-
veis - O veículo está em movimento) —
transmissão manual
• Door Open (Porta aberta) (com um gráfico
do veículo a mostrar qual a porta aberta.
Um único aviso sonoro soa se o veículo
estiver em movimento)
• Gate Open (Bagageira aberta) (com um
gráfico do veículo a mostrar a bagageira/
porta da bagageira aberta e um único aviso
sonoro soa se o veículo estiver em movi-
mento)
• Check Gascap (Verificar tampão do depó-
sito de combustível) (consulte "Reabaste-
cer o veículo", em "Arranque e funciona-
mento" para mais informações)
• Oil Change Required (Mudança de óleo
necessária) (com um único aviso sonoro).• ECO (Indicador do economizador de com-
bustível) — se equipado
Indicador de mudanças (GSI) —
Se equipado
O sistema Indicador de mudanças (GSI) está
ativado em veículos com transmissão ma-
nual, ou quando um veículo com transmissão
automática está no modo manual das mu-
danças. O GSI fornece ao condutor uma in-
dicação visual quando o ponto de mudança
recomendado for alcançado. Esta indicação
avisa o condutor de que engrenar outra mu-
dança permitirá uma redução do consumo de
combustível. Quando o indicador de mu-
dança para cima é apresentado no visor, o
GSI aconselha o condutor a engrenar uma
mudança mais alta. Quando o indicador de
mudança para baixo é apresentado no visor, o
GSI aconselha o condutor a engrenar uma
mudança mais baixa.
O indicador do GSI permanece aceso até que
o condutor engrene outra mudança ou as
condições de condução regressem a uma
situação em que a engrenagem de outra mu-
dança não seja necessária para melhorar o
consumo de combustível.
Oil Change Required (Mudança de Óleo
Necessária)
O seu veículo está equipado com um sistema
de indicação de mudança de óleo do motor.
Após um aviso sonoro, a mensagem "Oil
Change Required" (Mudança de óleo neces-
sária) é apresentada no visor do painel de
instrumentos, durante, aproximadamente,
10 segundos, para indicar quando deve ser
efetuada a próxima mudança. O sistema de
indicação de mudança de óleo do motor
baseia-se nos ciclos de serviço, o que signi-
fica que o intervalo para a mudança do óleo
do motor poderá variar consoante o seu estilo
pessoal de condução.
A menos que seja redefinida, esta mensagem
continuará a aparecer sempre que colocar o
interruptor de ignição na posição ON. Para
desligar a mensagem temporariamente,
prima e liberte o botãoMENU. Para redefinir o
sistema de indicação de mudança de óleo
(depois de realizar a manutenção agendada),
execute o seguinte procedimento:
COMPREENDER O PAINEL DE INSTRUMENTOS
62
Page 192 of 296
MANUTENÇÃO AGENDADA
Manutenção programada — Motor a gaso-
lina
Os serviços programados indicados neste ma-
nual devem ser realizados nos intervalos ou
quilometragens especificados para proteger
a garantia do seu veículo e assegurar a me-
lhor fiabilidade e o melhor desempenho do
veículo. Poderá ser necessária uma manuten-
ção mais frequente para veículos em condi-
ções de funcionamento difíceis, como áreas
poeirentas, e para a condução de viagens
muito curtas. A revisão e a manutenção de-
vem ser também efetuadas sempre que se
suspeite de alguma avaria.
O sistema de indicação de mudança de óleo
lembra-lhe que chegou a altura de levar o seu
veículo ao serviço de manutenção.
Nos veículos não equipados com o visor do
painel de instrumentos, aparece a indicação
"CHANGE OIL" (Mudança de óleo) no conta-
-quilómetros do painel de instrumentos e
soará um sinal sonoro a indicar a necessidade
de proceder a uma mudança de óleo.
A mensagem de indicação de mudança de óleo
acender-se-á aproximadamente 7000 milhas
(11 200 km) após a realização da última mu-
dança de óleo. Leve o seu veículo para o serviço
de manutenção assim que for possível, no
máximo após 500 milhas (800 km). No en-
tanto, poderá ser necessária uma mudança de
óleo mais cedo, aos 7500 km (4500 milhas),
se o veículo estiver sujeito a "Utilização em
condições duras", conforme indicado mais à
frente nesta secção.
NOTA:
• A mensagem de indicação de mudança de
óleo não controlará o tempo desde a última
mudança de óleo. Mude o óleo do veículo,
se há 6 meses que não muda o óleo e
mesmo que a mensagem de indicação de
mudança de óleo NÃO esteja acesa.
• Mude o óleo do motor com maior frequên-
cia se conduzir o veículo fora da estrada
durante um período prolongado.
• Em circunstância alguma devem os inter-
valos de mudança de óleo exceder os
12 000 km (7500 milhas) ou 6 meses,
consoante o que ocorrer primeiro.O seu concessionário autorizado irá reiniciar
a mensagem de indicação de mudança de
óleo depois de efetuada a mudança de óleo
programada.
Uma vez por mês ou antes de uma viagem longa
• Verifique o nível do óleo do motor cerca de
cinco minutos após desligar um motor com-
pletamente aquecido. A verificação do ní-
vel de óleo com o veículo em terreno nive-
lado melhora a precisão das leituras.
Adicione óleo apenas quando o nível estiver
na ou abaixo da marca ADD (Adicionar) ou
MIN (Mínimo).
• Verifique o solvente de lavagem do lava
para-brisas e adicione se necessário.
• Verifique a pressão dos pneus e a existência
de desgastes irregulares ou danos. Faça a
rotação dos pneus aos primeiros sinais de
desgaste irregular, mesmo que este ocorra
antes de o sistema de indicação de óleo se
acionar.
• Inspecione a bateria, limpe e aperte os
terminais, conforme necessário.
ASSISTÊNCIA E MANUTENÇÃO
190
Page 199 of 296
Em cada mudança do óleo
• Mude o filtro do óleo do motor.
• Verifique o sistema de escape.
• Verifique os tubos do sistema de travões.
• Verifique o nível de líquido de refrigeração
do motor/anticongelante, os tubos e braça-
deiras.
• Verifique as correias de transmissão secun-
dárias do motor. Substitua conforme neces-
sário.
• Verifique a presença de água no filtro de
combustível/separador de água.
Deve-se proceder à verificação e manutenção
sempre que se suspeitar ou verificar uma
avaria. Conserve todos os recibos.Modelos a diesel com filtro de partículas
diesel (DPF)
O sistema de indicação de mudança de óleo
lembra-lhe que chegou a altura de levar o seu
veículo ao serviço de manutenção.
Aparece a indicação “CHANGE OIL” (mu-
dança de óleo) intermitente no conta-
-quilómetros do painel de instrumentos e
soará um sinal sonoro a indicar a necessidade
de proceder a uma mudança de óleo.
Com base nas condições de funcionamento
do motor, a mensagem de indicação de mu-
dança de óleo acende-se, o que significa que
o veículo tem de ser levado para o serviço de
manutenção. Leve o seu veículo para o ser-
viço de manutenção assim que for possível,
dentro dos próximos 805 km (500 milhas).
O seu concessionário irá reiniciar a mensa-
gem de indicação de mudança de óleo depois
de efetuada a mudança de óleo programada.
197