audio JEEP WRANGLER 2019 Knjižica za upotrebu i održavanje (in Serbian)
[x] Cancel search | Manufacturer: JEEP, Model Year: 2019, Model line: WRANGLER, Model: JEEP WRANGLER 2019Pages: 292, PDF Size: 4.62 MB
Page 170 of 292
Ležište UIožak osigurača Ubodni osigurač Opis
M6 – 20 ampera, žut Utičnica za struju #1 / Senzor za kišu
M7 – 20 ampera, žut Utičnica za struju #2 (BATT/ACC SELECT)
M8 – 20 ampera, žut Prednje grejano sedište
M9 – 20 ampera, žut Zadnje grejano sedište – ako je u opremi
M10 – 15 ampera, plav Glavno napajanje strujom iz akumulatora kada je
paljenje isključeno – sistem zabave u vozilu, satelitski
digitalni audio prijemnik (SDARS), DVD, hednsfri
modul, RADIO, antena, univerzalni daljinski uređaj za
otvaranje garažnih vrata, pomoćno svetlo
M11 – 10 ampera, crven (Glavno napajanje strujom iz akumulatora kada je
paljenje isključeno) Sistem klima-uređaja, svetlo ispod
haube
M12 – 30 ampera, zelen Pojačalo
M13 – 20 ampera, žut Glavno napajanje strujom iz akumulatora kada je
paljenje isključeno – čvor kabine putnika, bežični
komandni modul, SIRENA, prekidač za kontrolu više
funkcija
M14 – 20 ampera, žut Vuča prikolice (samo izvoz)
M15 – 20 ampera, žut Sistem klima-uređaja, retrovizor, čvor kabine putnika,
prekidač razvodnog menjača, prekidač za kontrolu više
funkcija, nadzor pritiska u gumama, modul grejača
motora – samo na dizel vozilima za izvoz
M16 – 10 ampera, crven Modul vazdušnog jastuka
M17 – 15 ampera, plav Levo zadnje svetlo / osvetljenje tablice / svetlo za
parkiranje
U SLUČAJU OPASNOSTI
168
Page 237 of 292
MULTIMEDIJA
BEZBEDNOST NA MREŽI.......236
RADIO 130.................237
Podešavanje sata..............238
Ekvalizator i balans levo-desno/napred-
nazad.....................238
Rad radio uređaja..............238
Rad CD/DISC diska.............238
Rad audio-priključka............239
UCONNECT 430/430N..........240
Podešavanje sata..............241
Menu (Meni).................241
Ekvalizator i balans levo-desno/napred-
nazad.....................241
Rad radio uređaja..............243
Rad CD/DVD diska.............245
Rad audio-priključka............246Rad sa tvrdim diskom............247
Čišćenje dodirnog ekrana radija.....249
Garmin navigacija..............249
„Main Navigation Menu“ (Glavni meni
za navigaciju)................250
Praćenje rute puta..............251
SAVETI, KONTROLE I OPŠTE
INFORMACIJE...............252
Komande zvuka na upravljaču......252
Kvalitet prijema signala...........252
Nega i održavanje..............252
Zaštita od krađe...............253
AUX/USB/MP3 KONTROLE —
AKO SU U OPREMI...........253
UCONNECT PHONE...........254
Uparivanje telefona.............254Telefonski imenik..............255
Upućivanje poziva..............256
Primanje poziva – prihvatanje
(i prekidanje).................256
Isključivanje (ili uključivanje) mikrofona
tokom poziva.................256
Prebacivanje tekućeg poziva sa
telefona na vozilo..............256
Menjanje jačine zvuka...........256
UCONNECT PREPOZNAVANJE
GLASA....................257
Rad sistema glasovnih komandi.....257
Odgovor glasom na SMS.........259
PRENOS I REPRODUKCIJA MUZIKE
PREKO BLUETOOTH VEZE.....259
MULTIMEDIJA
235
Page 239 of 292
RADIO 130
Uconnect 130
1 — Dugme za izbacivanje diska
2 — Dugme SEEK Down (TRAŽENJE nadole)
3 — Dugme SEEK Up (TRAŽENJE nagore)
4 — Dugme AM/FM
5 — Dugme DISC Mode (Režim za disk)
6 — Dugme AUX Mode (Režim za pomoćni uređaj)
7 — Dugme Rewind (Premotavanje unazad)
8 — Dugme Fast Forward (Premotavanje unapred)
9 — Dugme Set Clock (Podešavanje sata)10 — Dugme Audio Settings/Rotate To Tune (Postavke zvuka / Podešavanje)
11 — Šifra prodaje radija
12 — Audio-priključak
13 — Dugme Set Preset/CD Random Play (Podesi memorisanu stanicu /
Nasumično puštanje muzike sa CD-a)
14 — Dugmad za memorisane stanice
15 — ON/OFF/Rotate For Volume (Uključi/Isključi zvuk / Promena jačine
zvuka)
237
Page 241 of 292
Dugme SET/RND (PODESI / NASUMIČNO
PUŠTANJE MUZIKE) ili RND (NASUMIČNO
PUŠTANJE MUZIKE) (u zavisnosti od
radija) (Nasumično puštanje muzike)
• Pritisnite ovo dugme dok slušate CD da
biste aktivirali funkciju Random Play
(Nasumično puštanje muzike).
• Ova funkcija vam omogućava da puštate
pesme sa CD-a nasumičnim redosledom
da biste na zanimljiv način menjali ritam
muzike.
Rad audio-priključka
AUX/Audio-priključak predstavlja sredstvo
povezivanja prenosnog audio uređaja, kao
što je MP3 plejer ili iPod, sa zvučnim
sistemom vozila. Za ovo je neophodan
3,5 mm stereo audio kabl.
Pritiskom na dugme „AUX“ (POMOĆNI
UREĐAJ) režim će se promeniti u režim
pomoćnog uređaja ako je povezan audio
priključak, što će omogućiti da se muzika sa
prenosnog uređaja reprodukuje kroz
zvučnike vozila.
Funkcije prenosnog uređaja se kontrolišu
putem dugmadi na uređaju a ne pomoću
dugmadi na radiju. Međutim, jačina zvuka se
može kontrolisati pomoću radija ili
prenosnog uređaja.
239
Page 242 of 292
UCONNECT 430/430N
Uconnect 430/430N
1 – Dugme „Voice Command“ (Glasovne komande)
2 – „Open/Close Display“ (Otvori/zatvori ekran)
3 — Dugme „MENU“ (MENI)
4 — Dugme „AUDIO Settings“ (Postavke zvuka)
5 – Dugme „Internal Hard Drive“ (Unutrašnji tvrdi disk)
6 – USB priključak7 – Audio-priključak
8 — Šifra prodaje radija
9 — ON/OFF/Rotate For Volume (Uključi/isključi zvuk / Promena jačine zvuka)
10 — Dugme Select MEDIA Mode (Izbor režima medija)
11 — Dugme RADIO Mode (Režim radija)
12 — Dugme Uconnect Phone
MULTIMEDIJA
240
Page 243 of 292
NAPOMENA:
• Vaš radio možda nije opremljen funkcijama
Uconnect glasovnih komandi i Uconnect
Phone. Da biste proverili da li vaš radio
poseduje ove funkcije, pritisnite dugme
„Voice Command“ (Glasovne komande) na
radiju. Čućete zvučno obaveštenje ako
radio poseduje ove funkcije, u suprotnom
će se prikazati poruka „Uconnect Phone
nije dostupan“.
• Vaš radio poseduje mnoge funkcije koje
vama i vašim putnicima povećavaju
udobnost i komfor. Neke od ovih funkcija
radija ne treba da koristite u toku vožnje jer
odvlače pogled sa puta ili mogu skrenuti
pažnju sa vožnje.
Podešavanje sata
1. Uključite radio, zatim pritisnite ekran na
mestu gde je prikazano vreme.
2. Pritisnite dugme „User Clock“ (Sat
korisnika) na dodirnom ekranu ili dugme
„Time Display“ (Prikaz vremena) (samo
radio sa navigacijom).3. Da biste podesili sate, pritisnite dugme
„Hour Forward“ (Sat unapred) ili „Hour
Backward“ (Sat unazad) na dodirnom
ekranu.
4. Da biste podesili minute, pritisnite dugme
„Minute Forward“ (Minut unapred) ili
„Minute Backward“ (Minut unazad) na
dodirnom ekranu.
5. Da biste sačuvali novo vreme, pritisnite
deo ekrana gde se nalazi reč „Save“
(Sačuvaj).
Menu (Meni)
• Pritisnite dugme „MENU“ (MENI) na
prednjoj ploči da biste otvorili meni „System
Setup“ (Podešavanje sistema) i meni „My
Files“ (Moje datoteke).
• Pritisnite dugme „MENU“ (MENI) na
prednjoj ploči u okviru aktivnog režima
(CD, AUX itd.) da biste promenili
podešavanja koja su specifična za taj
režim.
Ekvalizator i balans levo-desno/
napred-nazad
Audio Control Menu (Meni za kontrolu
zvuka)
• Pritisnite dugme „AUDIO“ (ZVUK) na
prednjoj ploči na desnoj strani radija.
• Pomoću dugmadi sa strelicama ili klizača
na dodirnom ekranu možete da podesite
BASS (NISKI TONOVI), MID (SREDNJI
TONOVI) i/ili TREBLE (VISOKI TONOVI).
• Pritisnite dugme „BAL/FADE“ (BALANS /
POSTEPENO SMANJENJE ZVUKA) na
dodirnom ekranu i pomoću dugmadi sa
strelicama ili krstića promenite vrednosti za
Audio Control Menu (Meni za
kontrolu zvuka)
241
Page 248 of 292
• Pritisnite dugme „MEDIA“ (MEDIJI) na
prednjoj ploči da biste prikazali kartice
izvora medija na vrhu ekrana. Izaberite
izvor tako što ćete na dodirnom ekranu
pritisnuti jedno od dugmadi izvora medija:
„HDD“ (TVRDI DISK), „DISC“ (DISK) ili
„AUX“ (POMOĆNI UREĐAJ).
NAPOMENA:
Radio sa dodirnim ekranom će se
automatski prebaciti na odgovarajući režim
kada prvi put povežete ili stavite neki od
izvora u sistem.
Stavljanje CD/DVD diska
• Da biste stavili disk, pritisnite dugme
„LOAD“ (UČITAVANJE) na prednjoj ploči.
• Ubacite disk u prorez tako što će gornja
strana diska biti ona koja na sebi ima
štampu. Radio će automatski uvući disk i
zatvoriti prorez. Radio odabira
odgovarajući način rada nakon što
prepozna vrstu diska i počinje sa
puštanjem prve pesme/videa. Tokom ovog
procesa na ekranu piše "Reading...”
(Učitavanje...).Traženje nagore / Traženje nadole
• Pritisnite dugme „SEEK UP“ (TRAŽENJE
NAGORE) ili „SEEK DOWN“ (TRAŽENJE
NADOLE) na prednjoj ploči da biste
pretražili pesme u režimu reprodukovanja
muzike sa diska. Ako zadržite dugme
„SEEK UP“ (TRAŽENJE NAGORE) na
dodirnom ekranu, pesma će brzo biti
premotavana unapred dok ne dođete do
početka; ako i dalje nastavite da držite
dugme, nastaviće se brzo premotavanje
unapred sledeće pesme u nizu (osim ako
nije aktiviran režim nasumičnog puštanja
muzike) dok ne pustite dugme. Ako
zadržite dugme „SEEK DOWN“
(TRAŽENJE NADOLE) na dodirnom
ekranu, pesma će brzo biti premotavana
unazad dok ne dođete do početka; ako i
dalje nastavite da držite dugme, nastaviće
se brzo premotavanje unazad sledeće
pesme u nizu (osim ako nije aktiviran režim
nasumičnog puštanja muzike) dok ne
pustite dugme.Rad audio-priključka
AUX/Audio-priključak predstavlja sredstvo
povezivanja prenosnog audio uređaja, kao
što je MP3 plejer ili iPod, sa zvučnim
sistemom vozila. Za ovo je neophodan
3,5 mm stereo audio kabl.
• Pritisnite dugme „MEDIA“ (MEDIJI) na
prednjoj ploči, zatim dugme „AUX“
(POMOĆNI UREĐAJI) na dodirnom
ekranu da biste prešli u režim za pomoćni
uređaj ako je on povezan preko audio-
priključka, što će omogućiti da
reprodukujete muziku sa prenosnog
uređaja na zvučnicima vozila.
NAPOMENA:
Funkcije prenosnog uređaja se kontrolišu
putem dugmadi na samom uređaju a ne
pomoću dugmadi na radiju. Međutim, jačina
zvuka se može kontrolisati pomoću radija ili
prenosnog uređaja.
MULTIMEDIJA
246
Page 249 of 292
Rad sa tvrdim diskom
• Režim rada sa tvrdim diskom vam
omogućava da pristupite audio
datotekama na unutrašnjem tvrdom disku.
To je funkcija koje je slična CD uređaju, uz
izuzetak da unutrašnji tvrdi disk može
sačuvati više pesama.
• Takođe je moguće preneti slike na
unutrašnji tvrdi disk. Slike se mogu videti
na desnoj strani ekrana radija.
• Pre nego što počnete da koristite režim
rada tvrdog diska, morate prebaciti pesme i
slike na unutrašnji tvrdi disk. Pesme i slike
možete dodati na tvrdi disk pomoću CD ili
USB uređaja (npr. fleš memorija ili stik
memorija).
NAPOMENA:
• Tvrdi disk podržava samo .jpg/JPEG
format fotografija.
• Na tvrdi disk možete dodati WMA/
MP3 datoteke i određene pesme sa CD-a.
Za dodatne informacije pogledajte dodatni
korisnički priručnik za Uconnect.Kopiranje muzike sa CD-a
• Pritisnite dugme LOAD (UČITAJ) na
prednjoj ploči.
• Umetnite disk, zatim pritisnite dugme „MY
FILES“ (MOJE DATOTEKE) na prednjoj
ploči. Kliknite na dugme „MY MUSIC“
(MOJA MUZIKA) na dodirnom ekranu.
• Pritisnite dugme „Add Music Files to HDD“
(Dodavanje muzike na tvrdi disk) na
dodirnom ekranu, zatim na sledećem
prikazu pritisnite dugme „Disc“ (Disk) na
dodirnom ekranu da biste pokrenuli
postupak.NAPOMENA:
• Moraćete da izaberete direktorijum ili naziv
u zavisnosti od CD-a, zatim pritisnite
dugme „DONE“ (GOTOVO) da biste
pokrenuli postupak kopiranja.
• Napredovanje kopiranja se prikazuje u
donjem levom uglu ekrana.
Kopiranje muzike sa USB-a
• Putem USB priključka na prednjoj ploči
radija možete kopirati datoteke na tvrdi
disk. Podignite poklopac da biste mu
pristupili.
• Stavite USB uređaj (npr. fleš memorija ili
stik memorija), zatim kliknite na dugme
„MY MUSIC“ (MOJA MUZIKA) na
dodirnom ekranu.
• Pritisnite dugme „Add Music Files to HDD“
(Dodavanje muzike na tvrdi disk) na
dodirnom ekranu, zatim na sledećem
prikazu pritisnite dugme „From USB“ (Sa
USB-a) na dodirnom ekranu.
Kopiranje muzike sa CD-a
247
Page 252 of 292
Promena jačine zvuka glasovnih uputstava
navigacije
1. Programiranje odredišta.
2. Dok putujete svojom rutom, pritisnite
gornji levi ugao ekrana mape u kom je
prikazano sledeće skretanje.
3. Sistem navigacije će onda ponoviti
udaljenost do sledećeg skretanja.
4. Dok sistem navigacije govori, pomoću
rotirajućeg dugmeta ON/OFF VOLUME
(UKLJUČIVANJE/ISKLJUČIVANJE
JAČINE ZVUKA) podesite jačinu zvuka
na prijatan nivo. Imajte na umu da je
postavka jačine zvuka za glasovna
uputstva navigacije drugačija od
postavke jačine zvuka za audio sistem.
NAPOMENA:
Radi vaše bezbednosti i bezbednosti drugih,
ne možete koristiti određene funkcije dok je
vozilo u pokretu.
„Main Navigation Menu“ (Glavni meni
za navigaciju)
Pronalaženje tačaka od interesa
•
U glavnom meniju „Navigation“ (Navigacija)
pritisnite dugme „Where To?“ (Kuda?) na
dodirnom ekranu, zatim pritisnite dugme
„Points of Interest“ (Tačke od značaja) na
dodirnom ekranu.
• Izaberite kategoriju pa po potrebi izaberite
potkategoriju.
• Izaberite odredište i pritisnite dugme „Go“
(Kreni) na dodirnom ekranu.Pronalaženje mesta unosom imena
•
U glavnom meniju navigacije pritisnite dugme
„Where To?” (Kuda?) na dodirnom ekranu.
Nakon toga pritisnite dugme „Points of
Interest“ (Tačke od značaja) na dodirnom
ekranu, a zatim dugme „Spell Name“ (Unos
imena) na dodirnom ekranu.
• Unesite ime destinacije.
• Pritisnite dugme „Done“ (Gotovo) na
dodirnom ekranu.
• Izaberite odredište i pritisnite dugme „Go“
(Kreni) na dodirnom ekranu.
Unos adrese odredišta
• U glavnom meniju navigacije pritisnite
dugme „Where To?“ (Kuda?) na dodirnom
ekranu, a zatim pritisnite dugme „Address“
(Adresa) na dodirnom ekranu.
• Pratite uputstva na ekranu da biste uneli
adresu, a zatim pritisnite dugme „Go“ na
dodirnom ekranu.
„Main Navigation Menu“ (Glavni
meni za navigaciju)
MULTIMEDIJA
250
Page 254 of 292
• Pritisnite dugme „Detour“ (Zaobiđi rutu) na
dodirnom ekranu.
NAPOMENA:
Ukoliko je ruta kojom se krećete jedina
razumna opcija, uređaj možda neće moći da
izračuna drugu rutu.
Prijem signala satelita
Crtice za jačinu signala GPS satelita
pokazuju jačinu prijema signala satelita.
• Uspostavljanje veze sa satelitima može da
potraje nekoliko minuta. Kada je makar
jedna crtica zelena, uređaj je uspostavio
vezu sa satelitom.
• Prijem signala satelita može biti oslabljen u
oblastima gde je zaklonjen pogled ka nebu,
poput garaža, tunela ili velikih gradova sa
visokim zgradama.
SAVETI, KONTROLE I
OPŠTE INFORMACIJE
Komande zvuka na upravljaču
Komande za upravljanje audio uređajem se
nalaze na zadnjem delu upravljača.Levi prekidač
• Pritisnite prekidač nadole ili nagore da
biste potražili sledeću stanicu koju možete
da slušate ili izabrali sledeću ili prethodnu
numeru na CD-u.
• Pritisnite dugme po sredini da biste izabrali
sledeću sačuvanu (radio) stanicu ili da
biste promenili CD, ako je CD plejer u
opremi.Desni prekidač
• Pomerite prekidač nagore ili nadole da
biste povećali ili smanjili jačinu zvuka.
• Pritisnite dugme po sredini da biste
promenili režim AM/FM/CD.
Kvalitet prijema signala
Kvalitet prijema signala neprestano se menja
tokom vožnje. Prisustvo planina, zgrada ili
mostova može da remeti prijem signala,
naročito kada ste udaljeni od emitera.
Jačina zvuka se može pojačati pri prijemu
upozorenja i vesti o saobraćaju.
Nega i održavanje
Držite se sledećih predostrožnosti da biste
osigurali pravilan rad sistema:
• Ekran nikada ne bi trebalo da dođe u
kontakt sa šiljatim ili čvrstim predmetima
koji bi mogli da mu oštete površinu –
koristite mekanu, suvu nenaelektrisanu
krpu za čišćenje i nemojte je pritiskati.
• Nikada nemojte da koristite alkohol, benzin
i njihove derivate za čišćenje ekrana.
Komande zvuka na upravljaču
(Prikaz zadnje strane upravljača)
MULTIMEDIJA
252