lock JEEP WRANGLER 2020 Kezelési és karbantartási útmutató (in Hungarian)
[x] Cancel search | Manufacturer: JEEP, Model Year: 2020, Model line: WRANGLER, Model: JEEP WRANGLER 2020Pages: 308, PDF Size: 4.75 MB
Page 17 of 308
TÁVIRÁNYÍTÓ
Gépkocsija kulcsos gyújtásrendszerrel ren-
delkezik. A gyújtásrendszer gyújtáskapcso-
lóval ellátott kulcs nélküli nyitás (RKE) táv-
irányítóból áll.
Távirányító
A távirányító lehetővé teszi, hogy egy kézi
távirányító eszköz segítségével körülbelül
66 láb (20 méter) távolságból zárhassa és
nyithassa az ajtókat és a csomagtérajtót. A
rendszer aktiválásához a távirányítót nem
szükséges a gépkocsira irányítania.
MEGJEGYZÉS:
ON/RUN (BE/ÜZEM) helyzetben a zárás
gomb nem használható. Csak a nyitás gomb
használható.
Az ajtók és a hátsó ajtó nyitása
A vezető ajtajának nyitásához egyszer, míg
az összes ajtó, valamint a hátsó ajtó nyitásá-
hoz kétszer nyomja meg röviden a távirányí-
tón lévő nyitás gombot.A távirányító nyitás gombjának megnyomá-
sakor bekapcsol a beszállást segítő világí-
tás, az irányjelző lámpák pedig kétszer felvil-
lannak.
Az ajtók és a hátsó ajtó zárása
Az összes ajtó zárásához röviden nyomja
meg a távirányító zárógombját. Az irányjel-
zők felvillannak, ezzel visszaigazolva a zá-
rási jelet.
GYÚJTÁSKAPCSOLÓ
Gyújtáskulcs eltávolítása
1. Állítsa a fokozatválasztót PARKOLÓ ál-
lásba (amennyiben a gépkocsi automata
sebességváltóval rendelkezik).
2. Fordítsa a gyújtáskapcsolót ACC (TAR-
TOZÉK) állásba.
3. Nyomja be a kulcsot, majd forgassa el
LOCK (ZÁRÁS) állásba.Távirányító
1 — Nyitás
2 — Távindítás — ha része a
felszereltségnek
3 — Zárás
15
Page 20 of 308
MEGJEGYZÉS:
• A helyzetjelzők bekapcsolnak, és a távindí-
tás üzemmód ideje alatt égve maradnak.
• A biztonság érdekében távindítás üzem-
módban az elektromos ablakemelő nem
működik.
• A motor a távirányítóval kétszer egymás
után indítható be (kétszer 15 percig). A
harmadik távindítási kísérlet előtt a gyúj-
táskapcsolót ON/RUN (BE/ÜZEM) hely-
zetbe kell kapcsolni.
A távindítás akkor is törlődik, ha az alábbi
körülmények bármelyike bekövetkezik:
• A motor lefullad vagy a motorfordulatszám
túllépi a 2500-at.
• Kigyullad egy motorra figyelmeztető
lámpa.
• A motorháztetőt kinyitják.
• A vészvillogó kapcsolóját megnyomják.
• A sebességváltót elváltják PARKOLÓ foko-
zatból.
• A fékpedált lenyomják.Kilépés távindítási üzemmódból a
gépkocsi vezetése nélkül
Nyomja meg egyszer röviden a REMOTE
START (TÁVINDÍTÁS) gombot, vagy hagyja
a motort végig járni a teljes 15 perces ciklus-
ban.
MEGJEGYZÉS:
A szándékolatlan leállítás elkerülésére érvé-
nyes távindítási kérés fogadása után a rend-
szer két másodpercig nem fogadja a „remote
start” (távindítás) gomb egyszeri megnyo-
mása parancsot.
Kilépés távindítási üzemmódból és a
gépkocsi vezetése
A 15 perces ciklus lejárta előtt nyomja meg
röviden a távirányító UNLOCK (NYITÁS)
gombját az ajtózárak nyitásához és a riasz-
tórendszer (ha része a felszereltségnek) ha-
tástalanításához. Ezután helyezze be a kul-
csot a gyújtáskapcsolóba, és kapcsolja ON/
RUN (BE/ÜZEM) állásba a gyújtást.MEGJEGYZÉS:
A gyújtáskapcsolónak ON/RUN (BE/ÜZEM)
helyzetben kell lennie ahhoz, hogy a gépko-
csit vezetni lehessen.
SENTRY KEY
A Sentry Key indításgátló rendszer a motor
letiltásával megelőzi a gépkocsi jogosulatlan
használatát. A rendszer nem igényel külön
élesítést vagy bekapcsolást. A működése
automatikus, függetlenül attól, hogy a gép-
kocsit lezárta vagy nyitva hagyta.
A gépkocsi jogosulatlan használatának elke-
rülése érdekében a rendszer beágyazott
elektronikus chipekkel (jeladókkal) felszerelt
távirányítókat alkalmaz. A gépkocsi beindí-
tása és használata ezért kizárólag a gépko-
csihoz programozott távirányító segítségé-
vel lehetséges. Ha valaki a motor
használatához érvénytelen kulcsot próbál
használni, a rendszer két másodpercen be-
lül leállítja a motort.
A GÉPKOCSI MEGISMERÉSE
18
Page 22 of 308
másodpercig, de 15 másodpercnél nem
hosszabb ideig. Ezután állítsa a gyújtást
LOCK (ZÁRÁS) helyzetbe, és vegye ki az
első kulcsot.
3. Helyezze be a második érvényes kulcsot
a gyújtáskapcsolóba. Állítsa a gyújtást
ON/RUN (BE/ÜZEM) állásba 15 másod-
percen belül. 10 másodperc után egy
hangjelzés hallható. Emellett a riasztó-
rendszer visszajelzője is villogni kezd. Ál-
lítsa a gyújtást LOCK (ZÁRÁS) hely-
zetbe, és vegye ki a második kulcsot.
4. Helyezzen egy programozatlan kulcsot a
gyújtáskapcsolóba. Állítsa a gyújtást ON/
RUN (BE/ÜZEM) állásba 60 másodper-
cen belül. 10 másodperc után egy egy-
szeres hangjelzés hallható. Emellett a
riasztórendszer visszajelzője abba-
hagyja a villogást. A programozás befeje-
zését jelezve a riasztórendszer visszajel-
zője ismét bekapcsol három
másodpercig, majd kikapcsol.
Az új kulcs programozása elkészült. Ez-
zel az eljárással a távirányító is beprog-
ramozható.Ennek az eljárásnak az ismétlésével legfel-
jebb nyolc kulcs programozható be.
Amennyiben nem rendelkezik programozott
távirányítóval, a részletekért vegye fel a kap-
csolatot a hivatalos márkaképviseletével.
MEGJEGYZÉS:
Ha elveszti az egyik távirányítót, látogasson
el egy hivatalos márkakereskedésbe, ahol
töröltetheti a többi távirányítót a rendszer
memóriájából. Ez megakadályozza, hogy az
elvesztett távirányítóval beindíthassák a
gépkocsiját. Ezután a többi távirányítót is-
mét be kell programozni. Az újraprogramo-
záshoz az összes meglévő távirányítót el
kell vinni a hivatalos márkakereskedésbe.
RIASZTÓRENDSZER —
HA RÉSZE A
FELSZERELTSÉGNEK
A riasztórendszer a gépkocsi ajtajainak,
hátsó ajtójának és gyújtásának jogosulatlan
használatát figyeli. Élesített riasztórendszer
esetén az ajtózárak belső kapcsolói nem
működnek. Riasztás esetén a riasztórend-
szer hallható és vizuális jelzéseket is ad.Három percen át szól a kürt, bekapcsolnak a
fényszórók, villognak a helyzetjelzők és/
vagy az irányjelzők. Ha a zavar három perc
után még mindig fennáll (vezetőoldali ajtó,
utasoldali ajtó, többi ajtó, gyújtáskapcsoló),
a fényszórók, a helyzetjelzők és/vagy irány-
jelzők további 15 percen keresztül villognak.
A rendszer ismételt élesítése
Ha a riasztót valami beindítja, és senki nem
hatástalanítja, a riasztórendszer három perc
múlva kikapcsolja a kürtöt, 15 perc elteltével
lekapcsolja az összes fényjelzést, majd a
riasztórendszer magától újra élesedik.
A rendszer élesítése
A riasztórendszer beállítása megtörténik,
amikor az ajtókat és a hátsó ajtót a kulcs
nélküli nyitás távirányítójával bezárja, vagy
az elektromos ajtózár kapcsolóját nyitott ajtó
esetén használja. Az összes ajtó becsukása
és bezárása után a (műszercsoporton elhe-
lyezkedő) riasztórendszer visszajelző kb.
16 másodpercig gyorsan villog, ezzel je-
lezve, hogy a riasztórendszer élesítése fo-
lyamatban van. Ezen 16 másodpercnyi idő-
szak alatt bármely ajtó, illetve a hátsó ajtó
A GÉPKOCSI MEGISMERÉSE
20
Page 35 of 308
Fénykürt
A fényszórók segítségével jelezhet egy má-
sik gépkocsinak olyan módon, hogy a több-
funkciós kart kissé maga felé húzza. A távol-
sági fényszóró bekapcsol, és a kar
elengedéséig bekapcsolva marad.
Automata fényszóró —
Ha része a felszereltségnek
Ez a rendszer a környezeti fényviszonyoktól
függően automatikusan kapcsolja be vagy ki
a fényszórókat. A rendszer bekapcsolásá-
hoz fordítsa el a többfunkciós kar végét az
AUTO állásba (harmadik állás). Amikor a
rendszer be van kapcsolva, akkor a késlelte-
tett fényszóró-kikapcsolás funkció is aktív.
Ez azt jelenti, hogy a fényszórók a gyújtás-
kulcs LOCK (ZÁRÁS) helyzetbe történő kap-
csolását követően további max. 90 másod-
percig világítanak. Az automatikus rendszer
kikapcsolásához kapcsolja el a többfunkciós
kart az AUTO helyzetből.
MEGJEGYZÉS:
Annak érdekében, hogy az automatikus
módban a fényszórók bekapcsoljanak, a
motornak járnia kell.
Első ködlámpa
Az első ködlámpa kapcsolója a többfunkciós
karon helyezkedik el. Az első ködlámpák
aktiválása érdekében kapcsolja fel a hely-
zetjelző lámpákat vagy a tompított fényszó-
rókat, majd húzza kifelé a kar végét.
MEGJEGYZÉS:
A ködlámpák csak a helyzetjelző lámpákkal
vagy a tompított fényszórókkal együtt mű-
ködnek. A távolsági fényszórók kiválasztá-
sakor kikapcsolnak a ködlámpák.
Hátsó ködlámpák —
ha része a felszereltségnek
A hátsó ködlámpák tetszés szerint működ-
tethetőek a köd miatt kialakult rossz látási
viszonyoknak megfelelően. A hátsó ködlám-
pák bekapcsolásához kapcsolja fel a tompí-
tott vagy távolsági fényszórókat vagy az első
ködlámpákat, húzza ki a többfunkciós kar
végét, majd forgassa el a kart a végállásig.
Irányjelzők
Mozgassa lefelé és felfelé a többfunkciós
kart: az első és hátsó irányjelző lámpák
megfelelő működését a műszercsoport két
oldalán látható nyilak villogása jelzi.
MEGJEGYZÉS:
• Ha bármelyik visszajelző folyamatosan vi-
lágít és nem villog, vagy nagyon gyorsan
villog, akkor keresse meg a kiégett irányjel-
zőizzót. Ha egy irányjelző nem villan fel a
kar mozdítására, az arra utal, hogy az
irányjelző izzója kiégett.
• Amennyiben az irányjelzőt 2 km-nél
(1 mérföld) hosszabb ideig hagyja bekap-
csolva, egy hangjelzés szólal meg.
Sávváltást segítő rendszer —
ha része a felszereltségnek
Tolja le vagy fel rövid időre a kart anélkül,
hogy az ellenállási ponton túl tolná: a (jobb,
ill. bal oldali) irányjelző háromszor felvillan,
majd automatikusan kikapcsol.
33
Page 38 of 308
Egyetlen törlés funkció
Az egyetlen törlés funkció aktiválásához
nyomja le az ablaktörlő karját. Ez a funkció a
mellettünk elhaladó által felvert vízpermet
eltávolítására szolgál. Az ablaktörlő addig
működik, amíg a kart lenyomva tartja.
MEGJEGYZÉS:
Az egyetlen törlés funkció közben a mosófo-
lyadék szivattyúja nem működik, a szélvé-
dőre nem kerül mosófolyadék. A szélvédő
mosásához a mosási funkciót kell használni.
Hátsó ablaktörlő/ablakmosó —
ha része a felszereltségnek
A (kormányoszloptól jobbra elhelyezkedő)
vezérlőkar középső részén található forgó
kapcsoló a hátsó ablaktörlőt/ablakmosót
szabályozza.
A hátsó ablaktörlő működtetéséhez for-
gassa el a kapcsolót felfelé, az első állásba.
A hátsó ablakmosó működtetéséhez for-
gassa el a kapcsolót az első álláson túli
helyzetbe. A mosószivattyú és az ablaktörlő
a kapcsoló tartása közben folyamatosan
működik. Az elengedést követően az ablak-
törlő további 2-3 törlési műveletet végez,
mielőtt visszaállna az eredeti pozícióba.
Ha a hátsó ablaktörlő épp működik, amikor a
gyújtáskapcsolót LOCK (ZÁRÁS) állásba
fordítja, akkor az ablaktörlő automatikusan a
nyugalmi helyzetbe áll vissza. Amikor a gép-
kocsi újraindul, az ablaktörlő visszatér ah-
hoz a működéshez, amelyet a kapcsoló ak-
tuális állása indokol.
A GÉPKOCSI MEGISMERÉSE
36
Page 45 of 308
FIGYELEM!
Ne hagyjon felügyelet nélkül gyermeket a
gépkocsiban, és ne engedje, hogy a gyer-
mekek az elektromos ablakemelővel
játsszanak. Ne hagyja a távirányítót a
gépkocsiban vagy annak közelében vagy
gyermekek számára elérhető helyen. Az
utasokat, különösen a felügyelet nélkül
hagyott gyerekeket csapdába ejthetik az
ablakok, ha az elektromos ablakemelő
kapcsolókat babrálják. Az ilyen szituáció
súlyos, akár életveszélyes sérüléssel is
járhat.
MEGJEGYZÉS:
• A műszercsoport-kijelzővel nem rendel-
kező gépkocsik esetében az elektromos
ablakemelő kapcsoló a gyújtáskapcsoló
LOCK (ZÁRÁS) helyzetbe történő fordítá-
sát követő 45 másodpercig még aktív ma-
rad. Ezt a funkciót bármelyik első ajtó kinyi-
tása kikapcsolja.• A műszercsoport-kijelzővel rendelkező
gépkocsik esetében az elektromos ablak-
emelő kapcsoló a gyújtáskapcsoló LOCK
(ZÁRÁS) helyzetbe történő fordítását kö-
vetően max. 10 percig még aktív marad.
Ezt a funkciót bármelyik első ajtó kinyitása
kikapcsolja.
Négyajtós modellek
A bal alsó kapcsoló a bal hátsó ablakot, míg
a jobb alsó kapcsoló a jobb hátsó ablakot
szabályozza.
Szélrezgés
A szélrezgés olyan érzetet kelt a fülben,
mintha helikopter zaját hallaná az ember. A
járműben bizonyos ablakok leeresztése
vagy részleges leeresztése esetén tapasz-
talhat szélrezgést. Ez teljesen normális je-
lenség, melynek hatása a rés méretének
módosításával minimalizálható.Elektromos ablakemelő kapcsolók
43
Page 136 of 308
A MOTOR BEINDÍTÁSA
A gépkocsi elindítása előtt állítsa be az ülést,
mindkét visszapillantó tükröt, és csatolja be
biztonsági övét.
FIGYELEM!
• A gépkocsi elhagyásakor mindig vegye
ki a gyújtáskapcsolóból a távirányítót,
és zárja be a gépkocsit.
• Ne hagyjon egyedül gyermeket a gép-
kocsiban, illetve ne hagyja, hogy gyer-
mek hozzáférjen a lezáratlan gépkocsi-
hoz.
• Gyermeket felügyelet nélkül a gépko-
csiban hagyni számos okból veszélyes.
A gyerek vagy mások súlyosan, akár
végzetesen megsérülhetnek. A gyere-
keket figyelmeztetni kell, hogy ne nyúl-
janak a rögzítőfékhez, a fékpedálhoz és
a fokozatválasztóhoz.
• Ne hagyja a távirányítót a gépkocsiban
vagy annak közelében vagy gyermekek
számára elérhető helyen. A gyermek
könnyen működtetheti az elektromos
FIGYELEM!
ablakemelőt, más vezérlőket, vagy el is
mozdíthatja a gépkocsit.
• Ne hagyjon gyerekeket vagy háziállato-
kat a parkoló gépkocsiban meleg idő-
ben. Az utastérben a hőmérséklet sú-
lyos, akár végzetes mértékig is
megemelkedhet.
Kézi kapcsolású sebességváltó —
ha része a felszereltségnek
A gépkocsi elindítása előtt húzza be a rögzí-
tőféket, állítsa a fokozatválasztót ÜRES fo-
kozatba, és nyomja le a tengelykapcsoló
pedált. Ez a gépkocsi tengelykapcsoló-
-reteszelő gyújtásrendszerrel rendelkezik.
Vagyis csak abban az esetben indítható el,
ha a tengelykapcsoló pedál padlóig le van
nyomva.
Csak négykerék-meghajtású modellek
4L módban a gépkocsi függetlenül attól elin-
dítható, hogy a tengelykapcsoló le van-e
nyomva a padlóig vagy sem. Ez a funkció
javítja a terepen történő haladás teljesítmé-
nyét, mivel a gépkocsi 4L módban történőelindításakor nincs szükség a tengelykap-
csoló pedál lenyomására. Az osztómű ezen
módba történő kapcsolásakor az „alacsony
tartományú 4WD visszajelző lámpája” fel-
kapcsol.
Automata sebességváltó —
ha része a felszereltségnek
Indítsa el a gépkocsit a fokozatválasztó
PARKOLÓ állásában (a gépkocsi elindítható
az ÜRES állásban is). Lépjen a fékre, mielőtt
bármelyik sebességfokozatot bekapcsolná.
Normál indítás — Benzinmotor
MEGJEGYZÉS:
Akár a hideg, akár a meleg motor normál
indítása a gázpedál lenyomása vagy pum-
pálása nélkül elvégezhető.
Fordítsa a gyújtáskapcsolót START (INDÍ-
TÁS) helyzetbe, és engedje el, ha a motor
beindult. Ha a motor nem indul be 10 másod-
percen belül, akkor fordítsa a gyújtáskap-
csolót LOCK/OFF (ZÁRÁS/KI) állásba, vár-
jon 10–15 másodpercet, majd ismételje meg
a „Normál indítás” eljárást.INDÍTÁS ÉS HASZNÁLAT
134
Page 138 of 308
Tip Start funkcióval — csak automata
sebességváltó esetén
Ha a motor a „Normál indítás” vagy a „Rend-
kívül hideg időjárás” részben leírt előíráso-
kat követve nem indul be, előfordulhat, hogy
túltelítődött. A felesleges üzemanyag elége-
téséhez nyomja le teljesen a gázpedált egé-
szen a padlóig, és tartsa lenyomva. Ezután
fordítsa a gyújtáskapcsolót START (INDÍ-
TÁS) helyzetbe, és engedje el, amint az
önindító bekapcsol. A motor 10 másodperc
után automatikusan lekapcsol. Ha ez bekö-
vetkezik, akkor engedje fel a gázpedált, ál-
lítsa a gyújtáskapcsolót LOCK (ZÁRÁS) ál-
lásba, várjon 10–15 másodpercet, majd
ismételje meg a „Normál indítás” eljárást.
VIGYÁZAT!
Az önindító károsodásának megelőzése
érdekében várjon 10–15 másodpercet,
mielőtt újrapróbálkozik.
Indítás után
Az alapjárat szabályozása automatikusan
történik, és a motor melegedésével arányo-
san csökken.
Normál indítás — dízelmotor
1. Mielőtt beindítaná a motort a fokozatvá-
lasztónak ÜRES vagy PARKOLÓ hely-
zetben kell lennie.
2. Fordítsa a gyújtáskulcsot ON (BE)
állásba.
3. Figyelje a „várjon az indítással vissza-
jelző lámpát” a műszercsoporton. To-
vábbi információért tekintse meg „A mű-
szerfal ismertetése” című fejezet
„Műszercsoport” című részét. A motorhő-
mérséklettől függően ez a lámpa kettő-tíz
másodpercig, vagy akár tovább is világí-
tani fog. Amikor a „várjon az indítással
visszajelző lámpa” kialszik, a motor indí-
tásra kész.
4. Tip Start funkció (Csak automata sebes-
ségváltó esetén)
Nenyomja le a gázpedált. Forgassa a
gyújtáskulcsot START (INDÍTÁS) ál-
lásba, majd engedje el. Az indítómotor
tovább fog járni, majd a motor elindulá-
sát követően automatikusan leáll. Ha a
motor nem indul, az önindító 25 másod-
perc után automatikusan kikapcsol. Haez bekövetkezik, akkor fordítsa a gyúj-
táskapcsolót LOCK (ZÁRÁS) állásba,
várjon 25–30 másodpercet, majd ismé-
telje meg a „Normál indítás” eljárást.
MEGJEGYZÉS:
Nagyon hideg körülmények esetén az
indítómotor akár 30 másodpercig is mű-
ködhet, amíg a motor elindul. Szükség
esetén az indítómotor a gyújtáskulcs
OFF (KI) helyzetbe történő elforgatásá-
val bármikor lekapcsolható.
5. Tip Start funkció nélkül (Csak kézi kap-
csolású sebességváltó esetén)
Fordítsa a gyújtáskapcsolót START (IN-
DÍTÁS) helyzetbe, majd engedje el, ha a
motor beindult. Ha a motor nem indul be
10 másodpercen belül, akkor fordítsa a
gyújtáskapcsolót LOCK (ZÁRÁS) ál-
lásba, várjon 10–15 másodpercet, majd
ismételje meg a „Normál indítás” eljá-
rást.
6. Miután a motor beindult, járassa alapjá-
raton kb. 30 másodpercig, mielőtt elin-
dulna. Ez lehetővé teszi az olaj körforgá-
sát és a turbófeltöltő kenését.
INDÍTÁS ÉS HASZNÁLAT
136
Page 146 of 308
MEGJEGYZÉS:
PARKOLÓ helyzetből történő átkapcsolás
közben a fékpedált lenyomva kell tartani.
FIGYELEM!
• Ne használja a PARKOLÓ fokozatot a
rögzítőfék helyettesítésére. A gépkocsi
elhagyásakor mindig a lehető legtelje-
sebb mértékben rögzítse a rögzítőféket
a gépkocsi elmozdulásának és az eset-
leges sérülések elkerülése érdekében.
• A nem PARKOLÓ állásban lévő gépko-
csi elmozdulhat, sérülést okozva a
vezető és mások számára. Próbálja ki-
mozdítani a fokozatválasztót a PAR-
KOLÓ helyzetből, miközben a fékpedál
ki van oldva. Mielőtt elhagyná a gépko-
csit, győződjön meg arról, hogy a se-
bességváltó PARKOLÓ állásban van.
• Veszélyes a sebességváltó kart PAR-
KOLÓ vagy ÜRES helyzetből kikap-
csolni, ha a motor az alapjáratnál maga-
sabb fordulatszámon üzemel. Ha a
lábával nem nyomja erősen a fékpedált,
a gépkocsi hirtelen előre- vagy hát-
raugorhat. Elveszítheti uralmát a gép-
FIGYELEM!
kocsi felett, és elüthet valakit vagy vala-
mit. Csak akkor kapcsoljon sebességfo-
kozatba, ha a motor alapjárata normá-
lis, és a gépkocsivezető a lábával
erősen nyomja a fékpedált.
• A gépkocsi akaratlan elmozdulása
megsebesítheti a benne vagy a közelé-
ben tartózkodókat. A járó motorú gép-
kocsiból nem szabad kiszállni. A gépko-
csiból való kiszállás előtt mindig
fékezze állóra azt, húzza be a rögzítő-
féket, kapcsolja a sebességváltót PAR-
KOLÓ állásba, állítsa le a motort, és
vegye ki a gyújtáskulcsot. A kulcs eltá-
volítása után a váltókar PARKOLÓ ál-
lásban reteszelődik, hogy megelőzze a
gépkocsi nemkívánatos elmozdulását.
• A gépkocsi elhagyásakor mindig vegye
ki a gyújtáskulcsot a gépkocsiból, és
zárja be a gépkocsit.
• Ne hagyjon egyedül gyermeket a gép-
kocsiban, illetve ne hagyja, hogy gyer-
mek hozzáférjen a lezáratlan gépkocsi-
hoz. Gyermeket felügyelet nélkül a
gépkocsiban hagyni számos okból ve-
FIGYELEM!
szélyes. A gyerek vagy mások súlyo-
san, akár végzetesen megsérülhetnek.
A gyerekeket figyelmeztetni kell, hogy
ne nyúljanak a rögzítőfékhez, a fékpe-
dálhoz és a sebességváltó karhoz.
• Ne hagyja a gyújtáskulcsot a gépkocsi-
ban vagy annak közelében (vagy gyer-
mekek számára elérhető helyen). A
gyermek könnyen működtetheti az
elektromos ablakemelőt, más vezérlő-
ket, vagy el is mozdíthatja a gépkocsit.
Gyújtáskulcs parkolási zárja
A gépkocsi egy gyújtáskulcs parkolási zárral
is rendelkezik, melynek használata esetén a
váltónak PARKOLÓ pozícióban kell lennie,
hogy a gyújtáskapcsolót LOCK/OFF
(ZÁRÁS/KI) állásba kapcsolhassa. A kulcs
csak akkor távolítható el a gyújtásból, ha a
gyújtás LOCK/OFF (ZÁRÁS/KI) állásra van
állítva, illetve az eltávolítást követően a se-
bességváltót PARKOLÓ állásban rögzítette.INDÍTÁS ÉS HASZNÁLAT
144
Page 153 of 308
Tengelyzár (Tru-Lok) —
Rubicon modellek
Az AXLE LOCK (TENGELYZÁR) kapcsolója
a műszerfalon helyezkedik el (a kormány-
oszloptól balra).Ez a funkció csak a következő feltételek
teljesülése esetén aktiválódik:
• A kulcs a gyújtásban van, a gépkocsi a 4L
(alacsony) tartományban van.
• A gépkocsi sebességének 16 km/h-nak
(10 mph) vagy alacsonyabbnak kell lennie.
A rendszer aktiválásához nyomja meg egy-
szer az AXLE LOCK (TENGELYZÁR) kap-
csoló alsó részét, ezzel lezárva a hátsó ten-
gelyt (ekkor a „Hátsó tengelyzár visszajelző
lámpája” világítani kezd), a kapcsoló alsó
részének ismételt megnyomásával zárhatja
le az első tengelyt (ekkor az „Első tengelyzár
visszajelző lámpája” világítani kezd). Amikor
a hátsó tengely zárt állapotban van, a gomb
alsó részének ismételt megnyomása az első
tengelyt zárja/nyitja.
MEGJEGYZÉS:
A visszajelzők folyamatosan villognak, amíg
a tengelyek teljesen zárt vagy nyitott álla-
potba kerülnek.A tengelyek zárásának feloldásához nyomja
meg az AXLE LOCK (TENGELYZÁR) kap-
csoló első részét.
A tengelyzár lekapcsol, amennyiben a gép-
kocsit elváltja a 4L (alacsony) tartományból,
vagy amikor a gyújtáskapcsolót OFF (KI)
állásba kapcsolja.
Stabilizátorrúd elektronikus
eltávolítása —
ha része a felszereltségnek
Gépkocsija elektronikusan leválasztható
stabilizátorral/stabilizátorrúddal lehet felsze-
relve. Ez a rendszer az első felfüggesztés
nagyobb mértékű mozgását teszi lehetővé
terepen történő vezetés esetén.
Tengelyzár kapcsolója
151