TPMS JEEP WRANGLER 2020 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: JEEP, Model Year: 2020, Model line: WRANGLER, Model: JEEP WRANGLER 2020Pages: 296, PDF Size: 4.72 MB
Page 69 of 296
los típicos de condução. Na maior parte das
situações, o veículo pode ser conduzido nor-
malmente, não tendo de ser rebocado.
Quando o motor estiver em funcionamento, a
MIL pode piscar para alertar relativamente a
condições graves que possam dar origem a
perda imediata de potência ou a graves danos
no conversor catalítico. O veículo deve ser
levado à oficina o mais rapidamente possível
se isto acontecer.
AVISO!
Um conversor catalítico avariado, tal como
acima mencionado, pode atingir tempera-
turas mais elevadas do que em condições
normais de funcionamento. Isto pode pro-
vocar um incêndio se conduzir lentamente
ou estacionar próximo de substâncias in-
flamáveis como plantas secas, madeira ou
cartão, etc. Isto pode resultar em morte ou
ferimentos graves no condutor, ocupantes
ou terceiros.
CUIDADO!
A condução prolongada com a luz indica-
dora de avaria (MIL) acesa pode provocar
danos no sistema de controlo do veículo.
Pode também afetar o consumo de com-
bustível e o comportamento do veículo. Se
a MIL estiver a piscar, isso significa que
ocorrerão, em breve, danos graves no con-
versor catalítico e perda de potência. É
necessária a assistência imediata.
— Luz de aviso do sistema de verifica-
ção da pressão dos pneus (TPMS)
A luz de aviso acende-se e é apresentada uma
mensagem para indicar que a pressão dos
pneus é inferior ao valor recomendado e/ou
que está a ocorrer uma perda lenta de pres-
são. Nestes casos, a duração ideal dos pneus
e o consumo de combustível podem não estar
garantidos.
Se um ou mais pneus estiverem na condição
mencionada acima, o visor irá apresentar as
indicações correspondentes a cada pneu em
sequência.
CUIDADO!
Não continue a conduzir com um ou mais
pneus furados, uma vez que o controlo
pode ficar comprometido. Pare o veículo,
evitando travagens e manobras bruscas.
Se ocorrer um furo, repare imediatamente
o pneu com o kit de reparação de pneus e
contacte o seu concessionário autorizado
assim que possível.
Todos os pneus, incluindo o sobresselente (se
disponível), devem ser verificados mensal-
mente quando frios e enchidos até à pressão
de enchimento recomendada pelo fabricante
do veículo, indicada na chapa de dados do
veículo ou na etiqueta da pressão de enchi-
mento dos pneus. (Se o seu veículo tiver
pneus de um tamanho diferente do tamanho
indicado na chapa de dados do veículo ou na
etiqueta da pressão de enchimento dos
pneus, deve determinar a pressão de enchi-
mento adequada para esses pneus.)
Como função de segurança adicional, o seu
veículo foi equipado com um sistema de
verificação da pressão dos pneus (TPMS) que
acende um aviso de baixa pressão nos pneus
67
Page 70 of 296
quando um ou mais dos seus pneus tiverem
uma pressão significativamente abaixo da
recomendada. Quando o aviso de baixa pres-
são dos pneus se acender, deve parar e veri-
ficar os pneus assim que for possível e enchê-
-los com a pressão correta. Conduzir com um
pneu significativamente vazio leva a que o
pneu aqueça em demasia e pode originar
uma falha do pneu. O esvaziamento em de-
masia também reduz a eficiência no con-
sumo de combustível e a vida útil do pneu,
podendo afetar a condução do veículo e a
capacidade de travagem.
Note que o TPMS não é um substituto para a
devida manutenção dos pneus e que é res-
ponsabilidade do condutor manter a correta
pressão dos pneus, mesmo que a perda de
pressão ainda não tenha atingido o nível para
despoletar o aviso de baixa pressão nos pneus
do TPMS.
O seu veículo está equipado com um indica-
dor de avarias do TPMS para indicar quando
o sistema não estiver a funcionar correta-
mente. O indicador de avarias do TPMS está
combinado com o aviso de baixa pressão dos
pneus. Quando o sistema detetar uma avaria,o aviso pisca durante cerca de um minuto e
depois fica continuamente aceso. Esta se-
quência continua nos posteriores arranques
do veículo, enquanto a avaria existir. Quando
o indicador de avaria estiver aceso, o sistema
poderá não detetar ou assinalar baixa pressão
dos pneus, conforme pretendido. As avarias
no TPMS poderão ocorrer por uma variedade
de razões, incluindo a instalação de pneus ou
rodas de substituição ou alternativos no veí-
culo que impeçam o TPMS de funcionar
corretamente. Verifique sempre o aviso de
avaria do TPMS depois de substituir um ou
mais pneus ou rodas no veículo, de forma a
garantir que os pneus e rodas de substituição
ou alternativas permitem um funcionamento
correto do TPMS.
CUIDADO!
O sistema TPMS foi otimizado para os
pneus e rodas do equipamento original. As
pressões e o aviso do TPMS foram estabe-
lecidos para o tamanho de pneus de ori-
gem do veículo. Quando se utiliza equipa-
mento de substituição que não seja das
mesmas dimensões, tipo e/ou estilo, pode
CUIDADO!
ocorrer um funcionamento indesejável ou
danos nos sensores. As rodas em segunda
mão podem originar danos no sensor. A
utilização de vedantes de pneus não origi-
nais poderá fazer com que o sensor do
Sistema de verificação da pressão dos
pneus (TPMS) não esteja operacional.
Após a utilização de um vedante de pneus
não original, recomenda-se que leve o seu
veículo ao seu concessionário autorizado
para verificação da função do sensor.
Luzes indicadoras amarelas
— Luz indicadora do bloqueio do eixo
dianteiro — Se equipado
Indica quando o bloqueio do eixo dianteiro
foi ativado.
— Luz indicadora do bloqueio do eixo
traseiro — Se equipado
Esta luz indica quando o bloqueio do eixo
traseiro tiver sido ativado.COMPREENDER O PAINEL DE INSTRUMENTOS
68
Page 75 of 296
SEGURANÇA
FUNÇÕES DE SEGURANÇA.....74
Sistema Antibloqueio dos Travões (ABS). .74
Sistema eletrónico de controlo
dos travões..................75
SISTEMAS AUXILIARES
DE CONDUÇÃO..............85
Sistema de verificação da pressão dos
pneus (TPMS).................85
SISTEMAS DE PROTEÇÃO DOS
OCUPANTES...............92
Sistemas de proteção dos ocupantes . . .92
Precauções de segurança importantes . .92
Sistemas de cintos de segurança......94
Sistemas de proteção suplementares
(SRS).....................102
Sistemas de proteção para crianças —
Transporte de crianças em segurança . .111Transporte de animais de estimação . .124CONSELHOS DE SEGURANÇA . .125
Transporte de passageiros.........125
Gás de escape................125
Verificações de segurança a efetuar
no interior do veículo...........126
Verificações de segurança periódicas a
efetuar no exterior do veículo.......128
SEGURANÇA
73
Page 87 of 296
Desativar HDC
Prima o botão "Hill Descent" (Descidas) ou
retire a caixa de transferência da gama 4WD
LOW (Baixa). A “Luz Indicadora do Controlo
das Descidas” no painel de instrumentos
desligar-se-á.
SISTEMAS AUXILIARES DE
CONDUÇÃO
Sistema de verificação da pressão dos
pneus (TPMS)
O Sistema de Verificação da Pressão dos
Pneus (TPMS) avisa o condutor de uma baixa
pressão nos pneus com base no valor reco-
mendado e indicado na placa de indicação da
pressão dos pneus a frio do veículo.
A pressão dos pneus varia com a temperatura
em cerca de 1 psi (7,0 kPa) por cada 12 °F
(6,5 °C). Isto significa que quando a tempe-
ratura exterior desce, a pressão dos pneus
baixa. A pressão dos pneus deve ser sempre
definida com base no valor de enchimento
dos pneus a frio. É definida como a pressão
dos pneus depois de o veículo ter estado
parado durante, pelo menos, três horas ou tersido conduzido menos de 1,6 km (1 milha)
após um período de três horas. Para obter
informações sobre como encher os pneus
corretamente, consulte "Pneus" na secção
"Assistência e manutenção". A pressão dos
pneus também aumenta à medida que o
veículo é conduzido. Isto é normal, pelo que
não deverá haver qualquer ajuste para este
aumento de pressão.
O TPMS avisa o condutor de uma baixa pres-
são dos pneus, se a pressão descer abaixo do
limite de aviso de baixa pressão por qualquer
razão, incluindo efeitos de baixas temperatu-
ras ou perda natural de pressão de ar através
do pneu.
O TPMS continua a avisar o condutor de uma
baixa pressão nos pneus, desde que a condi-
ção exista, e não se desliga enquanto a pres-
são nos pneus não for igual ou superior à
pressão recomendada na placa de indicação
da pressão dos pneus a frio. Quando a "Luz de
Aviso de Verificação da Pressão dos Pneus" se
acender, a pressão dos pneus tem de ser
aumentada até ao valor recomendado naplaca de indicação da pressão dos pneus a
frio, para que a "Luz de Aviso de Verificação
da Pressão dos Pneus" se apague.
NOTA:
Ao encher pneus quentes, a pressão dos
pneus pode ter que ser aumentada para mais
4 psi (30 kPa) acima da pressão recomen-
dada na placa de indicação da pressão dos
pneus a frio, para desligar a luz de aviso de
verificação da pressão dos pneus.
O sistema será automaticamente atualizado e
a “Luz de Aviso de Verificação da Pressão dos
Pneus” apaga-se após a receção das pressões
dos pneus atualizadas. Pode ser necessário
conduzir o veículo durante um período de até
10 minutos a uma velocidade superior a
24 km/h (15 mph) para receber esta informa-
ção.
Por exemplo, o seu veículo poderá ter um
valor recomendado para a pressão dos pneus
a frio (estacionado há mais de três horas) de
35 psi (241 kPa). Se a temperatura ambiente
for de 20 °C (68 °F) e a pressão medida dos
pneus for de 30 psi (207 kPa), a queda da
temperatura para -7 °C (20 °F) irá diminuir a
pressão dos pneus para cerca de 26 psi
85
Page 88 of 296
(179 kPa). Esta pressão é suficientemente
baixa para acender a "Luz de Aviso da Verifi-
cação da Pressão dos Pneus". Conduzir o
veículo poderá dar origem a um aumento da
pressão dos pneus para cerca de 30 psi
(207 kPa), mas a "Luz de Aviso de Verifica-
ção da Pressão dos Pneus" continuará acesa.
Nesta situação, a "Luz de Aviso de Verifica-
ção da Pressão dos Pneus" só se apaga
quando os pneus tiverem sido enchidos com
a pressão recomendada na placa de indica-
ção do valor de pressão dos pneus a frio.
CUIDADO!
• O sistema TPMS foi otimizado para os
pneus e rodas do equipamento original.
As pressões e avisos do TPMS foram
estabelecidos para o tamanho de pneus
de origem do veículo. Quando se utiliza
equipamento de substituição que não
seja das mesmas dimensões, tipo e/ou
estilo, pode ocorrer um funcionamento
indesejável ou danos nos sensores. O
sensor TPM não foi concebido para ser
utilizado em rodas em segunda mão e
pode contribuir para um mau desempe-
CUIDADO!
nho do sistema no geral ou danos no
sensor. Os clientes são encorajados a
utilizar rodas OEM para garantir um fun-
cionamento adequado da função TPM.
• A utilização de vedantes de pneus não
originais poderá fazer com que o sensor
do Sistema de verificação da pressão
dos pneus (TPMS) não esteja operacio-
nal. Após a utilização de um vedante de
pneus não original, recomenda-se que
leve o seu veículo a um concessionário
autorizado para verificação da função do
sensor.
• Depois de inspecionar ou ajustar a pres-
são dos pneus, reinstale sempre o tam-
pão da haste da válvula. Isto irá impedir
que a humidade e a sujidade entrem na
haste da válvula, o que pode danificar o
Sensor de verificação da pressão dos
pneus.NOTA:
• O TPMS não foi concebido para substituir
os cuidados e a manutenção normais, nem
para proporcionar avisos relativos a uma
falha dos pneus.
• O TPMS não deve ser utilizado como ma-
nómetro de pressão dos pneus enquanto se
ajusta a pressão dos pneus.
• Conduzir com um pneu significativamente
vazio leva a que o pneu aqueça em demasia
e pode originar uma falha do pneu. O esva-
ziamento em demasia também reduz a efi-
ciência no consumo de combustível e a
vida útil do pneu, podendo afetar a condu-
ção do veículo e a capacidade de travagem.
• O TPMS não é um substituto para a devida
manutenção dos pneus e é responsabili-
dade do condutor manter a correta pressão
dos pneus, mesmo que o esvaziamento
excessivo ainda não tenha atingido o nível
para despoletar o acendimento da "Luz de
Aviso de Verificação da Pressão dos Pneus".
• As alterações sazonais da temperatura irão
afetar a pressão dos pneus e o sistema
TPMS irá verificar a pressão efetiva dos
pneus.
SEGURANÇA
86
Page 89 of 296
Sistema Base
O sistema de verificação da pressão dos
pneus (TPMS) utiliza tecnologia sem fios
com sensores eletrónicos montados nas jan-
tes para verificar os níveis de pressão dos
pneus. Os sensores, montados em cada roda
como parte da haste da válvula, transmitem
as leituras de pressão dos pneus ao módulo
recetor.
NOTA:
É particularmente importante que verifique
regularmente a pressão de todos os pneus e
que mantenha a pressão correta.
O sistema de verificação da pressão dos
pneus (TPMS) consiste nos seguintes compo-
nentes:
• Módulo recetor
• Quatro sensores de verificação da pressão
dos pneus
• Luz de aviso de verificação da pressão dos
pneus
Existe um sensor que verifica a pressão dos
pneus na roda sobresselente, se o veículo
estiver equipado com uma roda e pneu so-bresselente de tamanho completo. O pneu
sobresselente de tamanho completo pode ser
utilizado no lugar de qualquer um dos pneus
de estrada. Um pneu sobresselente em baixo
não faz com que a "Luz de aviso de verifica-
ção da pressão dos pneus" se acenda nem
que seja emitido o sinal sonoro enquanto
estiver armazenado na localização do sobres-
selente.
A "Luz de Aviso da Verificação da
Pressão dos Pneus" acende-se no
painel de instrumentos, a mensagem
"LOW TIRE PRESSURE" (Pressão baixa dos
pneus) é apresentada no painel de instru-
mentos e ouve-se um sinal sonoro quando um
ou mais dos quatro pneus ativos tiver a pres-
são baixa. Se isto ocorrer, deve parar o mais
depressa possível, verificar a pressão de en-
chimento de cada um dos pneus do veículo e
encher cada pneu de acordo com o valor de
pressão recomendado na placa para os pneus
a frio. O sistema será automaticamente atu-
alizado e a “Luz de Aviso de Verificação da
Pressão dos Pneus” apaga-se após a receção
das pressões dos pneus atualizadas. Pode sernecessário conduzir o veículo durante um
período de até 10 minutos a uma velocidade
superior a 24 km/h (15 mph) para receber
esta informação
A "Luz de Aviso de Verificação da Pressão dos
Pneus" pisca durante 75 segundos e perma-
nece acesa quando for detetada uma avaria
no sistema. A avaria no sistema também fará
soar um sinal sonoro. Se a chave de ignição
for desligada e novamente ligada, esta se-
quência repete-se, desde que a avaria no
sistema ainda exista. A "Luz de Aviso de
Verificação da Pressão dos Pneus" apaga-se
quando a condição de avaria deixar de existir.
Uma avaria no sistema pode ocorrer em qual-
quer dos seguintes cenários:
1. Perturbação devido a dispositivos eletró-
nicos ou condução próximo de instalações
que emitam as mesmas radiofrequências
que os sensores do TPM.
2. Instalação de alguma forma de matizes de
vidros não originais que afetem os sinais
das ondas de rádio.
3. Muita neve ou gelo à volta das rodas ou
dos encaixes das rodas.
87
Page 90 of 296
4. Utilização de correntes de pneus no
veículo.
5. Utilização de rodas/pneus não equipados
com sensores do TPM.
Os veículos que não estejam equipados com
visor do painel de instrumentos indicam ao
condutor qual o pneu que tem pressão baixa,
mas não informam a pressão real dos pneus.
A luz de aviso ISO de pressão baixa dos pneus
acende-se juntamente com a mensagem "Lo-
TIrE" (Pressão baixa) indicada no ODO e
depois avança para a localização do pneu que
tem uma pressão inferior à da placa dos
pneus.
A localização do pneu será apresentada da
seguinte forma:
LF =LeftFront (Dianteiro Esquerdo)
rF =rightFront (dianteiro Direito)
Lr =Leftrear (Traseiro esquerdo)
rr =rightrear (traseiro direito)NOTA:
• Se o veículo estiver equipado com uma
roda e pneu sobresselente de tamanho
completo, este tem um sensor de monitori-
zação da pressão dos pneus e pode ser
monitorizado através do sistema de verifi-
cação da pressão dos pneus (TPMS),
quando trocado por um pneu de estrada de
baixa pressão. Na eventualidade de o pneu
sobresselente de tamanho completo ser
trocado por um pneu de estrada com pres-
são baixa, o próximo ciclo da chave na
ignição acenderá a "Luz de aviso de verifi-
cação da pressão dos pneus" e será ouvido
um sinal sonoro. Conduzir o veículo du-
rante mais de 10 minutos acima de
24 km/h (15 mph) desliga a "Luz de aviso
de verificação da pressão dos pneus" en-
quanto nenhum dos pneus de estrada apre-
sentar uma pressão abaixo do limite de
aviso de baixa pressão.
• Se o veículo não estiver equipado com uma
roda e pneu sobresselente de tamanho nor-
mal, não tem o sensor de monitorização da
pressão dos pneus no pneu sobresselente.
O TPMS não será capaz de monitorizar a
pressão dos pneus. Se colocar o pneu so-bresselente no lugar de um pneu de estrada
que tenha uma pressão abaixo do limite de
aviso de baixa pressão, no próximo ciclo da
chave de ignição soará um sinal sonoro de
aviso e liga-se a "Luz de aviso de verificação
da pressão dos pneus". Depois de conduzir
o veículo durante um máximo de 10 minu-
tos acima das 15 mph (24 km/h), a "Luz de
Aviso de Verificação da Pressão dos Pneus"
pisca durante 75 segundos e depois perma-
nece continuamente acesa. Para cada pos-
terior utilização da chave de ignição, soará
um sinal sonoro e a "Luz de Aviso de Veri-
ficação da Pressão dos Pneus" piscará du-
rante 75 segundos e depois permanecerá
continuamente acesa. Depois de reparar ou
substituir o pneu de estrada original e de o
voltar a instalar no veículo em vez do pneu
sobresselente, o TPMS atualiza-se automa-
ticamente e a "Luz de Aviso de Verificação
da Pressão dos Pneus" apaga-se, desde que
a pressão de nenhum dos quatro pneus de
estrada ativos esteja abaixo do limite de
aviso de baixa pressão. Poderá ser neces-
sário conduzir o veículo durante 10 minu-
tos acima dos 24 km/h (15 mph) para o
TPMS receber esta informação.
SEGURANÇA
88
Page 91 of 296
Sistema Premium — Se Equipado
O sistema de verificação da pressão dos
pneus (TPMS) utiliza tecnologia sem fios
com sensores eletrónicos montados nas jan-
tes para verificar os níveis de pressão dos
pneus. Os sensores, montados em cada roda
como parte da haste da válvula, transmitem
as leituras de pressão dos pneus ao módulo
recetor.NOTA:
É particularmente importante que verifique
regularmente a pressão de todos os pneus e
que mantenha a pressão correta.
O sistema de verificação da pressão dos
pneus (TPMS) consiste nos seguintes compo-
nentes:
• Módulo recetor
• Quatro sensores de verificação da pressão
dos pneus
• Várias mensagens do sistema de verificação
da pressão dos pneus, as quais são apre-
sentadas no painel de instrumentos, e um
gráfico que apresenta as pressões dos
pneus
• Luz de aviso de verificação da pressão dos
pneus
Existe um sensor que verifica a pressão dos
pneus na roda sobresselente, se o veículo
estiver equipado com uma roda e pneu so-
bresselente de dimensão normal. O pneu
sobresselente de dimensão normal pode ser
utilizado no lugar de qualquer um dos pneus
de estrada.Avisos de baixa pressão dos pneus
A luz de aviso de verificação da pres-
são dos pneus acende-se no painel
de instrumentos e ouve-se um sinal
sonoro quando um ou mais dos quatro pneus
de estrada ativos tiver a pressão baixa. Tam-
bém será apresentado um ecrã gráfico do(s)
valor(es) de pressão com o(s) pneu(s) com
pressão baixa destacado(s) ou numa cor dife-
rente. Para obter mais informações, consulte
"Visor do painel de instrumentos", em "Com-
preender o painel de instrumentos".
NOTA:
O sistema pode ser configurado para mostrar
as unidades de pressão em PSI, kPa, ou BAR.
Visor da pressão dos pneus
89
Page 93 of 296
• Utilização de rodas/pneus não equipados
com sensores do TPM.
NOTA:
• Se o veículo estiver equipado com uma roda
e pneu sobresselente de tamanho com-
pleto, este tem um sensor de monitorização
da pressão dos pneus e pode ser monitori-
zado através do sistema de verificação da
pressão dos pneus (TPMS), quando trocado
por um pneu de estrada de baixa pressão.
No caso de o pneu sobresselente de tama-
nho completo ser substituído por um pneu
de estrada de baixa pressão, o próximo
ciclo do interruptor de ignição vai continuar
a mostrar a "Luz de aviso de verificação da
pressão dos pneus" ligada, será emitido o
sinal sonoro de aviso, a mensagem "LOW
TIRE" (Pressão baixa) aparecerá no painel
de instrumentos e o visor gráfico continuará
a apresentar o valor da pressão baixa do
pneu destacado ou numa cor diferente.
Conduzir o veículo durante mais de 10 mi-
nutos acima de 24 km/h (15 mph) desliga a
"Luz de aviso de verificação da pressão dos
pneus" enquanto nenhum dos pneus de
estrada apresentar uma pressão abaixo do
limite de aviso de baixa pressão.• Se o veículo não estiver equipado com uma
roda e pneu sobresselente de tamanho nor-
mal, não tem o sensor de monitorização da
pressão dos pneus no pneu sobresselente.
O TPMS não será capaz de monitorizar a
pressão dos pneus. Se instalar o pneu so-
bresselente no lugar de um pneu de estrada
que tenha uma pressão abaixo do limite de
aviso de baixa pressão, no próximo ciclo do
interruptor de ignição, a "Luz de aviso de
verificação da pressão dos pneus" perma-
nece acesa, é emitido um sinal sonoro e o
painel de instrumentos apresenta, ainda,
um valor de pressão destacado ou numa cor
diferente no visor gráfico. Depois de condu-
zir o veículo durante um máximo de 10 mi-
nutos acima das 15 mph (24 km/h), a "Luz
de Aviso de Verificação da Pressão dos
Pneus" pisca durante 75 segundos e depois
permanece continuamente acesa. Além
disso, o painel de instrumentos apresenta a
mensagem "SERVICE TPM SYSTEM" (Veri-
ficar o sistema TPM) durante, pelo menos,
cinco segundos e depois traços (- -) em vez
do valor de pressão. Em cada ciclo subse-
quente do interruptor de ignição, um sinal
sonoro soa, a "Luz de Aviso de Verificação
da Pressão dos Pneus" acende-se eapaga-se durante 75 segundos e depois
fica acesa continuamente, e o painel de
instrumentos apresenta uma mensagem
"SERVICE TPM SYSTEM" (Verificar o sis-
tema TPM) durante, no mínimo, cinco se-
gundos; depois, o ecrã apresenta (- -) no
lugar do valor de pressão.
• Depois de reparar ou substituir o pneu de
estrada original e de o voltar a instalar no
veículo em vez do pneu sobresselente, o
TPMS será automaticamente atualizado.
Além disso, a "Luz de aviso de verificação da
pressão dos pneus" apaga-se e o gráfico no
painel de instrumentos apresenta um novo
valor de pressão em vez de traços (- -), desde
que nenhuma pressão dos quatro pneus de
estrada ativos esteja abaixo do limite de aviso
de baixa pressão. Poderá ser necessário con-
duzir o veículo durante 10 minutos acima dos
24 km/h (15 mph) para o TPMS receber esta
informação.
Desativação do TPMS — Se equipado
O TPMS pode ser desativado se mudar todas
as rodas (pneus de estrada) por rodas que não
tenham sensores TPMS, como, por exemplo,
quando instalar pneus de inverno no veículo.
91
Page 94 of 296
Para desativar o TPMS, comece por substituir
as quatro rodas (pneus de estrada) por rodas
que não tenham Sensores de verificação da
pressão dos pneus (TPM). Em seguida, con-
duza o veículo durante um máximo de 10 mi-
nutos a uma velocidade superior a 15 mph
(24 km/h). O TPMS emite um sinal sonoro e
a "luz de aviso do TPM" pisca durante 75 se-
gundos, ficando depois acesa permanente-
mente. O painel de instrumentos apresenta a
mensagem "SERVICE TPM SYSTEM" (Verifi-
car o Sistema TPM) e, em seguida, traços (- -)
em vez do valor de pressão.
No próximo ciclo de ignição, o TPMS deixa de
emitir sinais sonoros e de exibir a mensagem
"SERVICE TPM SYSTEM" (Verificar o sistema
TPM) no painel de instrumentos, mas os
traços (--) continuam a ser apresentados no
lugar do valor de pressão.
Para reativar o TPMS, mude primeiro todas
as rodas (pneus de estrada) por rodas que
tenham sensores TPM. Em seguida, conduza
o veículo durante um máximo de 10 minutos
a uma velocidade superior a 15 mph
(24 km/h). O TPMS emite um sinal sonoro e
a "luz de aviso do TPM" pisca durante 75 se-gundos, apagando-se depois. O painel de
instrumentos apresenta a mensagem "SER-
VICE TPM SYSTEM" (Verificar o Sistema
TPM) e, em seguida, o valor de pressão em
vez dos traços. No próximo ciclo de ignição, a
mensagem "SERVICE TPM SYSTEM" (Verifi-
car o sistema TPM) deixa de ser exibida,
desde que não exista nenhuma avaria no
sistema.
SISTEMAS DE PROTEÇÃO
DOS OCUPANTES
Algumas das funções de segurança mais impor-
tantes no veículo são os sistemas de proteção:
Sistemas de proteção dos ocupantes
• Sistemas de cintos de segurança
• Airbags dos sistemas de proteção suple-
mentares (SRS)
• Sistemas de proteção para criançasAlgumas das funções de segurança descritas
nesta secção podem ser equipamento de sé-
rie em alguns modelos, ou podem ser equi-
pamento opcional noutros. Em caso de dú-
vida, pergunte ao seu concessionário
autorizado.
Precauções de segurança importantes
Preste muita atenção à informação desta
secção. Diz-lhe como usar o seu sistema de
proteção adequadamente para o manter a si e
aos seus passageiros o mais seguros possível.
Eis algumas medidas simples que pode to-
mar para minimizar o risco de lesão por
abertura de um airbag:
1. As crianças até aos 12 anos de idade
devem viajar sempre nos bancos traseiros,
com os cintos colocados.
SEGURANÇA
92