stop start JEEP WRANGLER 2020 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: JEEP, Model Year: 2020, Model line: WRANGLER, Model: JEEP WRANGLER 2020Pages: 296, PDF Size: 4.72 MB
Page 131 of 296
ARRANQUE E FUNCIONAMENTO
COLOCAROMOTORATRABA-
LHAR....................130
Transmissão manual — Se equipada . .130
Transmissão automática —
Se equipada.................130
Arranque normal — Motor a gasolina . .130
Tempo extremamente frio
(Abaixo de –22 °F ou −30 °C)......131
Se o motor não arrancar..........131
Após o arranque...............132
Arranque normal — Motores a diesel . .132
RECOMENDAÇÕES DE RODAGEM
DOMOTOR ................134
T R AVÃ O D E
ESTACIONAMENTO..........135
TRANSMISSÃO MANUAL —
SE EQUIPADO..............137
Mudanças...................137
Reduzir....................139
Colocar a Marcha-Atrás...........141
TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA —
SE EQUIPADA..............141
Bloqueio da chave de ignição para
estacionamento...............142
Sistema de bloqueio
travão/transmissão.............142
Transmissão automática de cinco
velocidades — Se equipada........142
Autostick...................143
FUNCIONAMENTO DA TRAÇÃO
ÀS QUATRO RODAS (COMMAND-
-TRAC I OU ROCK-TRAC).....145
Instruções/Precauções de
Funcionamento...............145
Posições das mudanças..........146
Procedimentos de mudança........147
Eixo traseiro Trac-Lok — Se equipado. .148
Bloqueio do eixo (Tru-Lok) —
Modelos Rubicon..............148
Desativação eletrónica da barra
de oscilação — Se equipada.......149
SISTEMA STOP/START — APENAS
MODELOS A DIESEL COM TRANS-
MISSÃO MANUAL...........150
Modo automático..............150
CONTROLO DE VELOCIDADE . . .153
Para ativar..................154
Regular para a velocidade pretendida . .154
Para variar a velocidade definida.....154
Acelerar para ultrapassar.........155
Para retomar a velocidade........155
Para desativar................155
REABASTECIMENTO DO
VEÍCULO..................156
Tampão do bujão de enchimento de
combustível.................156
Mensagem de Tampão do Bujão de
Enchimento de Combustível Solto. . . .157
REBOQUE DE ATRELADO.....157
Pesos de reboque do atrelado
(Peso máximo no atrelado)........157
REBOQUE DE RECREIO
(ROULOTES, ETC.)..........159
Rebocar este veículo atrás de outro
veículo.....................159
Reboque de recreio — Modelos de
tração às quatro rodas...........160
ARRANQUE E FUNCIONAMENTO
129
Page 152 of 296
AVISO!
da Barra de Oscilação” intermitente ou
sólida. Assim que a velocidade do veículo
é reduzida abaixo dos 22 km/h (14 mph),
o sistema tentará novamente regressar ao
modo fora da estrada.
Para desligar a barra estabilizadora/de osci-
lação, mude para 4H ou 4L e pressione o
interruptor SWAY BAR (Barra de oscilação)
para obter a posição de todo-o-terreno. Para
obter mais informações, consulte "Funciona-
mento da tração às quatro rodas" nesta sec-
ção. A "Luz Indicadora da Barra de Oscilação"
pisca enquanto a barra estabilizadora/de os-
cilação não estiver completamente desli-
gada.
NOTA:
A barra estabilizadora/de oscilação pode ser
bloqueada contra torque devido a diferenças
de altura das suspensões esquerda e direita.
Esta condição deve-se a diferenças das su-
perfícies de condução ou cargas do veículo.
Para ligar/desligar a barra estabilizadora/deoscilação, as metades direita e esquerda da
barra têm de estar alinhadas. Este alinha-
mento pode requerer que o veículo seja con-
duzido para uma superfície plana ou balan-
ceado de um lado para o outro.
Para voltar ao modo de estrada, pressione
novamente o interruptor SWAY BAR (Barra de
oscilação).
AVISO!
Se a barra estabilizadora/de oscilação não
voltar ao modo "em estrada", a "Luz Indi-
cadora da Barra de Oscilação" pisca no
painel de instrumentos e a estabilidade do
veículo será consideravelmente reduzida.
Não procure conduzir o veículo a mais de
29 km/h (18 mph). A condução a uma
velocidade superior a 29 km/h (18 mph)
pode levar à perda de controlo do veículo,
o que poderá resultar em ferimentos gra-
ves. Contacte o concessionário autorizado
local para obter assistência.
SISTEMA STOP/START —
APENAS MODELOS A
DIESEL COM
TRANSMISSÃO MANUAL
A função Stop/Start é desenvolvida para pou-
par combustível e reduzir as emissões. O
sistema também para o motor automatica-
mente durante uma paragem do veículo se
forem cumpridas as condições necessárias.
Se premir o pedal da embraiagem, o veículo é
novamente automaticamente ligado.
Modo automático
A função Stop/Start é ativada de-
pois de cada arranque normal do
motor. Ficará em STOP/START
NOT READY (sistema não dispo-
nível) até andar para a frente a
uma velocidade do veículo superior a 5 km/h
(3 mph). Nessa altura, o sistema muda para
STOP/START READY (sistema disponível) e,
se cumprir todas as outras condições, pode
entrar em modo PARAGEM AUTOMÁTICA
STOP/START ATIVA.ARRANQUE E FUNCIONAMENTO
150
Page 153 of 296
Para ativar o modo de PARAGEM AUTOMÁTICA
STOP/START ATIVA, deve acontecer o seguinte:
• O sistema deve estar em estado de STOP/
START READY (sistema disponível). É exi-
bida a mensagem STOP/START SYSTEM
(Sistema STOP/START) no visor do painel
de instrumentos. Para obter mais informa-
ções, consulte "Visor do painel de instru-
mentos", em "Compreender o painel de ins-
trumentos".
• A velocidade do veículo deve ser inferior a
5 km/h (3 mph).
• A alavanca das mudanças deve estar na
posição NEUTRAL (Ponto-morto) e o pedal
da embraiagem deve estar completamente
solto
O motor irá desligar,o conta-rotações desce
até à posição Stop/Start,é apresentada a men-
sagem PARAGEM AUTOMÁTICA STOP/
START ATIVA, e o fluxo de ar do aquecedor/ar
condicionado (HVAC) é reduzido.Possíveis razões para o motor não DESLI-
GAR AUTOMATICAMENTE
Antes de o motor desligar, o sistema irá
verificar o cumprimento de muitas questões
de segurança e conforto. Nas seguintes situ-
ações, o motor não desliga:
• O cinto de segurança do condutor não está
apertado.
• A temperatura exterior é inferiora1°F
(–17 °C) ou superior a 104 °F (40 °C).
• A temperatura real do habitáculo é signifi-
cativamente diferente da temperatura defi-
nida no Auto HVAC.
• O HVAC está definido para o modo de
desembaciamento total.
• O motor não atingiu a temperatura normal
de funcionamento.
• A bateria está descarregada.
• Quando a conduzir em REVERSE (marcha-
-atrás).
• O capô está aberto.
• O veículo está no modo 4LO de caixa de
transferência.É possível que o veículo seja conduzido várias
vezes sem que o sistema STOP/START entre
num estado STOP/START READY (sistema
disponível) em condições mais extremas dos
itens listados acima.
Ligar o motor no modo de PARAGEM AUTO-
MÁTICA STOP/START ATIVA
Quando a alavanca das mudanças está em
NEUTRAL (Ponto-morto), o motor arranca
quando o pedal da embraiagem for premido.
O veículo entra no modo STOP/START SYS-
TEM NOT READY (sistema não disponível)
até a velocidade do veículo exceder os 5 km/h
(3 mph).
Condições que provocam o arranque automá-
tico do motor no modo de PARAGEM AUTOMÁ-
TICA STOP/START ATIVA
O motor arranca automaticamente quando:
• A temperatura real do habitáculo é signifi-
cativamente diferente da temperatura defi-
nida no Auto HVAC.
• O HVAC está definido para o modo de
desembaciamento total.
151
Page 154 of 296
• O tempo de STOP/START AUTO STOP AC-
TIVE (Paragem automática stop/start ativa)
excede os 5 minutos.
• A tensão da bateria desce demasiado.
• Baixo vácuo dos travões, p. ex. depois de
várias aplicações do pedal dos travões.
• O veículo está a viajar a uma velocidade
superior a 3 mph (5 km/h).
• O interruptor STOP/START OFF (Desligado)
é premido.
• O sistema 4WD é colocado em modo 4LO.
Condições que forçam um ciclo de ignição
com chave manual no modo de PARAGEM
AUTOMÁTICA STOP/START ATIVA:
O motor não arranca automaticamente se:
• O cinto de segurança do condutor não esti-
ver colocado
• O capô estiver aberto
• Ocorrer um erro do sistema STOP/START
O motor só pode arrancar novamente com um
ciclo da chave de ignição. A mensagem
STOP/START KEY START REQUIRED (Stop/
Start necessário) vai aparecer no painel deinstrumentos nestas condições. Para obter
mais informações, consulte "Visor do painel
de instrumentos", em "Compreender o painel
de instrumentos".
Desligar manualmente o Sistema Start Stop
1. Prima o interruptor de desligar o sistema
STOP/START (localizado no grupo de in-
terruptores). A luz do interruptor
acende-se.2. É apresentada a mensagem STOP/START
OFF (Desligado) no painel de instrumen-
tos. Para obter mais informações, con-
sulte "Visor do painel de instrumentos",
em "Compreender o painel de
instrumentos".
3. Na próxima paragem do veículo (depois
de desligar o sistema STOP/START), o
motor não será desligado.
4. Se o sistema STOP/START for desligado
manualmente, o motor só pode ser ligado
e desligado com o interruptor de ignição
5. O sistema STOP/START ligar-se á nova-
mente (ON) de cada vez que a chave for
desligada e ligada novamente.
Ligar manualmente o sistema Start Stop
1. Prima o interruptor de desligar o sistema
STOP/START (localizado no grupo de
interruptores).
2. A luz do interruptor vai desligar-se.
Avaria do sistema
Se existir uma avaria no sistema STOP/
START, ele não irá desligar o motor. É exibida
a mensagem "SERVICE STOP/START SYS-Interruptor STOP/START OFF (desligado)
ARRANQUE E FUNCIONAMENTO
152
Page 155 of 296
TEM" (Manutenção do sistema STOP/START)
no visor do painel de instrumentos. Para
obter mais informações, consulte "Luzes de
aviso e mensagens" em "Compreender o pai-
nel de instrumentos".
Se a mensagem "SERVICE STOP/START
SYSTEM" (Manutenção do sistema STOP/
START) for exibida no visor do painel de
instrumentos, solicite a verificação do sis-
tema num concessionário autorizado.
CONTROLO DE VELOCI-
DADE
Quando ativado, o Controlo de Velocidade
assume o funcionamento do acelerador a
velocidades superiores a 25 mph (40 km/h).
A alavanca de Controlo de Velocidade está
localizada do lado direito do volante.NOTA:
Para assegurar um funcionamento correto, o
sistema de controlo de velocidade foi conce-
bido para se desligar se forem utilizadas
várias funções do controlo de velocidade em
simultâneo. Se tal ocorrer, o Sistema de con-
trolo de velocidade pode ser novamente ati-
vado premindo o botão ON/OFF (Ligar/
Desligar) do Controlo de velocidade e
redefinindo a velocidade pretendida para o
veículo.
AVISO!
O acionamento do Controlo de Velocidade
pode ser perigoso nos casos em que o
sistema não consiga manter uma veloci-
dade constante. O veículo pode estar a
andar demasiado depressa para as condi-
ções existentes, resultando na perda de
controlo e numa colisão. Não utilize o
Controlo de Velocidade com trânsito in-
tenso ou em estradas sinuosas, com gelo,
cobertas de neve ou escorregadias.Botões do Controlo de Velocidade
1 — Botão CANCEL (Cancelar)
2 — Botão ON/OFF (Ligar/Desligar)
3 — Botão RES +/Accel (Retomar/
Acelerar)
4 — Botão SET - /Decel (Definir/
Abrandar)
153