light JEEP WRANGLER 2021 Brugs- og vedligeholdelsesvejledning (in Danish)
[x] Cancel search | Manufacturer: JEEP, Model Year: 2021, Model line: WRANGLER, Model: JEEP WRANGLER 2021Pages: 276, PDF Size: 4.48 MB
Page 82 of 276

BEMÆRK:
• Hvis reduktionsgearkassen ikke er i om-
rådet 4WD LOW (4WD lav), blinker kon-
trollampen "Hill Descent Control Indi-
cator Light" (Bakkenedkørselskontrol) i
fem sekunder, og HDC vil ikke blive
aktiveret.
• Hvis ESC registrerer, at bremserne er
overophedet, vil kontrollampen "Hill
Descent Control Indicator Light" (Bak-
kenedkørselskontrol) blinke i 5 sekun-
der, og HDC vil blive deaktiveret, indtil
bremserne er kølet af.
Deaktivering af HDC
Tryk på knappen "Hill Descent" (Bakkened-
kørsel), eller skift reduktionsgearkassen ud af
området 4WD LOW (4WD lav). Kontrollam-
pen for bakkenedkørselskontrol i kombiin-
strumentet slukkes.EKSTRA KØRESYSTEMER
System til overvågning af dæktryk
(TPMS)
Systemet til overvågning af dæktryk (TPMS)
advarer føreren om lavt dæktryk baseret på
køretøjets anbefalede dæktryk ved kolde
dæk.
Dæktrykket varierer efter temperatur med ca.
1 psi (7,0 kPa) for hver 6,5 °C. Det betyder,
at når temperaturen udenfor falder, falder
dæktrykket. Dæktrykket skal altid indstilles
baseret på kolde dæk. Det er defineret som
dæktrykket, når et køretøj ikke har kørt i mere
end tre timer eller er kørt mindre end 1 mile
(1,6 km) efter en periode på tre timer. Se
"Dæk" i "Service og vedligeholdelse" for at få
oplysninger om korrekt dæktryk. Dæktrykket
stiger også, når køretøjet bruges. Det er nor-
malt, og der bør ikke foretages justering for
dette forøgede tryk.
TPMS advarer føreren om lavt dæktryk, hvis
trykket af en eller anden årsag, inklusiv virk-
ninger af lave temperaturer eller naturligt
tryktab gennem dækket, falder til under ad-
varselsgrænsen for lavt tryk.TPMS fortsætter med at advare føreren om
lavt dæktryk, så længe tilstanden eksisterer,
og slukkes ikke, før dæktrykket er ved eller
over det anbefalede tryk for kolde dæk. Når
kontrollampen "Tire Pressure Monitoring Tell-
tale" (Kontrollampen for overvågning af dæk-
tryk) lyser, skal dæktrykket øges til det anbe-
falede tryk ved kolde dæk iht. mærkaten, før
"Tire Pressure Monitoring Telltale" (Kontrol-
lampen for overvågning af dæktryk) slås fra
(OFF).
BEMÆRK:
Når du fylder varme dæk, skal dæktrykket
muligvis øges med op til 4 psi (30 kPa) over
det anbefalede dæktryk (kolde dæk) for at
slukke Tire Pressure Monitoring Telltale Light
(Kontrollampen for overvågning af dæktryk).
Systemet opdateres automatisk, og kontrol-
lampen til overvågning af dæktryk slukkes,
når de opdaterede dæktryk er modtaget. Det
kan være nødvendigt at køre i op til 10 mi-
nutter over 24 km/t (15 mph) for at modtage
disse oplysninger.SIKKERHED
80
Page 84 of 276

Systemet til overvågning af dæktryk (TPMS)
består af følgende komponenter:
• Modtagermodul
• Fire følere til overvågning af dæktryk
• Kontrollampe for overvågning af dæktryk
Der er placeret en sensor til overvågning af
dæktryk i reservehjulet, hvis køretøjet er ud-
styret med et matchende passende reserve-
hjul og -dæk i fuld størrelse. Reservehjulet i
fuld størrelse kan bruges i stedet for et af de
fire vejdæk. Et reservehjul med lavt tryk vil
ikke få indikatorlampe for overvågning af
dæktryk til at lyse eller udløse alarmlyden,
mens reservehjulet opbevares på opbeva-
ringspladsen.
Indikatorlampe for overvågning af
dæktryk tændes i kombiinstrumentet,
meddelelsen "LOW TIRE PRESSURE"
(Lavt dæktryk) vises i kombiinstrumentet, og der
aktiveres en akustisk alarmlyd, hvis trykket i et
eller flere af de aktive vejdæk er lavt. Hvis dette
sker, skal du stoppe så hurtigt som muligt,kontrollere trykket i hvert enkelt dæk og pumpe
dem op til de for køretøjet anbefalede dæktryk
(kolde dæk). Systemet opdateres automatisk, og
kontrollampen til overvågning af dæktryk sluk-
kes, når de opdaterede dæktryk er modtaget.
Det kan være nødvendigt at køre i op til 10 mi-
nutter over 24 km/t (15 mph) for at modtage
disse oplysninger
"Tire Pressure Monitoring Telltale Light"
(Kontrollampen for overvågning af dæktryk)
blinker i 75 sekunder og lyser derefter kon-
stant, når der registreres en systemfejl. Sy-
stemfejlen aktiverer også en alarmklokke.
Hvis tændingen slås fra og til, gentages
denne sekvens, hvis systemfejlen stadig fin-
des. Indikatorlampen for overvågning af dæk-
tryk slukkes, når fejltilstanden ikke længere
findes. Der kan opstå en systemfejl ved et-
hvert af følgende scenarier:
1. Støjsending på grund af elektroniske en-
heder eller kørsel i nærheden af steder,
der udsender de samme radiofrekvenser
som TPM-sensorerne.2. Montering af en form for rudetoning, der
påvirker radiobølgesignaler.
3. Store mængder sne eller is rundt om hju-
lene eller hjulkasserne.
4. Brug af snekæder på køretøjet.
5. Brug af hjul/dæk, der ikke er udstyret med
TPM-sensorer.Køretøjer, der ikke er udstyret med kombiinstru-
ment med display, informerer føreren om, hvil-
ke(t) dæk der har lavt tryk, men oplyser ikke det
faktiske dæktryk. ISO-indikatorlampen for lavt
dæktryk tændes, og meddelelsen "LoTIrE" vises
i ODO, hvorefter den bladrer til den dækposi-
tion, som har et lavere tryk end angivet på
dækmærkaten.
Dækpositionen vises som følger:
LF =LeftFront (venstre forhjul)
rF =rightFront (højre forhjul)
Lr =Leftrear (venstre baghjul)
rr =rightrear (højre baghjul)
SIKKERHED
82
Page 85 of 276

BEMÆRK:
• Hvis dit køretøj er udstyret med et mat-
chende reservehjul i fuld størrelse, vil det
være udstyret med en dæktrykssensor og
kan overvåges af systemet til overvågning af
dæktryk (TPMS), når det udskiftes med et
lavtryks-vejdæk. Hvis det matchende sæt
reservehjul og -dæk i fuld størrelse udskif-
tes med et vejdæk med lavt tryk, vil indika-
torlampen for overvågning af dæktryk sta-
dig lyse, næste gang tændingsnøglen
aktiveres, og der vil lyde en alarmlyd. Indi-
katorlampen for overvågning af dæktryk
slukkes efter op til 10 minutter ved kørsel
med en fart på over 24 km/t (15 mph), hvis
ingen af vejdækkene udviser et tryk, der er
lavere end advarselsgrænsen.
• Hvis dit køretøj er udstyret med et reserve-
hjul, som ikke matcher opsætningen, vil
det ikke være udstyret med en dæktryksfø-
ler. Derfor vil TPM-systemet ikke kunne
overvåge dæktrykket i reservehjulet. Hvis
du monterer reservehjulet i stedet for et
vejdæk, der har et tryk på under advarsels-
grænsen for lavt tryk, aktiveres en alarmlyd,og indikatorlampen for overvågning af dæk-
tryk lyser, næste gang tændingen slås til.
Efter kørsel i op til 10 minutter med over
24 km/t (15 mph) blinker "Tire Pressure
Monitoring Telltale Light" (Kontrollampen
for overvågning af dæktryk) i 75 sekunder
og lyser derefter konstant. Hver gang tæn-
dingen efterfølgende slås fra og til, aktive-
res en alarmlyd, og "Tire Pressure Monito-
ring Telltale Light" (Kontrollampen for
overvågning af dæktryk) blinker i 75 sekun-
der og lyser derefter konstant. Når du repa-
rerer eller udskifter det originale vejdæk og
monterer det på køretøjet igen i stedet for
reservedækket, opdateres TPMS automa-
tisk, og "Tire Pressure Monitoring Telltale
Light" (Kontrollampen for overvågning af
dæktryk) slukkes, så længe intet dæktryk er
under advarselsgrænsen for lavt tryk i no-
gen af de fire aktive vejdæk. Det kan være
nødvendigt at køre i op til 10 minutter med
over 24 km/t (15 mph), for at TPMS mod-
tager disse oplysninger.Premium-system – hvis monteret
Systemet til overvågning af dæktryk (TPMS)
bruger trådløs teknologi med elektroniske,
fælgmonterede sensorer til at overvåge dæk-
trykniveauerne. Følere, der er monteret på
hvert hjul som en del af ventilspindlen, sen-
der dæktryksmålinger til modtagermodulet.
Display til overvågning af dæktryk
83
Page 87 of 276

BEMÆRK:
Når du fylder varme dæk, skal dæktrykket
muligvis øges med op til 4 psi (30 kPa) over
det anbefalede dæktryk (kolde dæk) for at
slukke Tire Pressure Monitoring Telltale Light
(Kontrollampen for overvågning af dæktryk).
Det kan være nødvendigt at køre i op til
10 minutter over 24 km/t (15 mph) for at
modtage disse oplysninger.
Advarslen Service TPM System (Efterse TPM-
system)
Kontrollampen til overvågning af dæktryk
blinker i 75 sekunder og lyser derefter kon-
stant, når der registreres en systemfejl. Sy-
stemfejlen aktiverer også en alarmklokke.
Kombiinstrumentet viser meddelelsen "SER-
VICE TPM SYSTEM" (Efterse TPM-system) i
mindst fem sekunder. Denne tekstmedde-
lelse efterfølges af en grafisk visning med "–
–" i stedet for den trykværdi, som angiver,
hvilken TPMS-sensor, der ikke registreres.
Hvis tændingen slås fra og til, gentages
denne sekvens, hvis systemfejlen stadig er til
stede. Hvis systemfejlen ikke foreligger læn-
gere, blinker "Tire Pressure Monitoring Tell-
tale Light" (Kontrollampen for overvågning afdæktryk) ikke mere, meddelelsen "SERVICE
TPM SYSTEM" (Efterse TPM-system) vises
ikke, og der vises trykværdier i stedet for
streger. Der kan opstå en systemfejl på en
følgende måder:
• Støjsending på grund af elektroniske en-
heder eller kørsel i nærheden af steder, der
udsender de samme radiofrekvenser som
TPM-sensorerne.
• Montering af en form for rudetoning, der
påvirker radiobølgesignaler.
• Store mængder sne eller is rundt om hju-
lene eller hjulkasserne.
• Brug af snekæder på køretøjet.
• Brug af hjul/dæk, der ikke er udstyret med
TPM-sensorer.
BEMÆRK:
• Hvis dit køretøj er udstyret med et mat-
chende reservehjul i fuld størrelse, vil det
være udstyret med en dæktrykssensor og
kan overvåges af systemet til overvågning af
dæktryk (TPMS), når det udskiftes med et
lavtryks-vejdæk. Hvis det matchende reser-
vedæk i fuld størrelse udskiftes med et
vejdæk med lavt tryk, vil indikatorlampenfor overvågning af dæktryk stadig være
tændt, næste gang tændingskontakten ak-
tiveres, der vil stadig lyde en alarmlyd,
meddelelsen "LOW TIRE" (Lavt dæktryk)
vises stadig i kombiinstrumentet, og den
lave dæktrykværdi vil stadig være fremhæ-
vet eller vist med en anden farve på den
grafiske visning. Indikatorlampen for over-
vågning af dæktryk slukkes efter op til
10 minutters kørsel med en fart på over
24 km/t (15 mph), hvis ingen af vejdæk-
kene udviser et tryk, der er lavere end
advarselsgrænsen.
• Hvis dit køretøj er udstyret med et reserve-
hjul, som ikke matcher opsætningen, vil
det ikke være udstyret med en dæktryksfø-
ler. Derfor vil TPM-systemet ikke kunne
overvåge dæktrykket i reservehjulet. Hvis
du monterer reservehjulet i stedet for et
vejdæk med et dæktryk under advarsels-
grænsen for lavt tryk, lyser indikatorlampen
for overvågning af dæktryk, en alarmlyd
høres, og kombiinstrumentet viser stadig
en trykværdi, som er fremhævet eller vist
med en anden farve på den grafiske vis-
ning. Efter kørsel i op til 10 minutter med
over 24 km/t (15 mph) blinker "Tire Pres-
sure Monitoring Telltale Light" (Kontrollam-
85
Page 88 of 276

pen for overvågning af dæktryk) i 75 sekun-
der og lyser derefter konstant. Derudover
viser kombiinstrumentet meddelelsen
"SERVICE TPM SYSTEM" (Efterse TPM-
system) i mindst fem sekunder og viser
derefter streger (– –) i stedet for trykvær-
dien. Hver gang tændingskontakten efter-
følgende slås fra og til, aktiveres en alarm-
klokke, indikatorlampen for overvågning af
dæktryk blinker i 75 sekunder og lyser
derefter konstant, og kombiinstrumentet
viser meddelelsen "SERVICE TPM SYSTEM
(Efterse TPM-system)" i mindst fem sekun-
der og viser derefter streger (– –) i stedet for
trykværdien.
• Når du reparerer eller udskifter det origi-
nale vejdæk og monterer det igen på køre-
tøjet i stedet for det reservehjulet, opdate-
res TPMS automatisk.
Derudover slukkes indikatorlampen for over-
vågning af dæktryk, og grafikken på kombiin-
strumentet viser en ny trykværdi i stedet forstreger (– –), så længe der ikke er et dæktryk
under advarselsgrænsen for lavt tryk i nogen
af de fire aktive vejdæk. Det kan være nød-
vendigt at køre i op til 10 minutter med over
24 km/t (15 mph), for at TPMS modtager
disse oplysninger.
TPMS-deaktivering - hvis monteret
TPMS kan deaktiveres, hvis alle fire hjul og
dæk (vejdæk) udskiftes med hjul og dæk
uden TPM-følere, f.eks. når der sættes vinter-
dæk på køretøjet.
TPMS deaktiveres ved først at udskifte alle fire
hjul og dæk (vejdæk) med nogle, der ikke er
udstyret med TPM-følere. Kør derefter i 10 mi-
nutter med over 24 km/t (15 mph). TPMS akti-
verer en ringelyd, "TPM Telltale Light" (Indika-
torlampen for TPM) blinker i 75 sekunder og
forbliver derefter tændt. Kombiinstrumentet vi-
ser meddelelsen "SERVICE TPM SYSTEM" (Ef-
terse TPM-systemet) i fem sekunder, hvorefter
der vises streger (- -) i stedet for trykværdierne.
Fra og med den næste tændingscyklus vil
TPMS-systemets ringelyd ikke lyde, og med-
delelsen "SERVICE TPM SYSTEM" (Efterse
TPM-system) vises ikke i kombiinstrumentet,
men stregerne (--) vises stadig i stedet for
trykværdierne.
TPMS genaktiveres ved først at udskifte alle
fire hjul og dæk (vejdæk) med dem, der er
udstyret med TPM-følere. Kør derefter i op til
10 minutter med over 24 km/t (15 mph).
TPMS aktiverer en ringelyd, "TPM Telltale
Light" (Indikatorlampen for TPM) blinker i
75 sekunder og slukker derefter. Kombiin-
strumentet viser meddelelsen "SERVICE
TPM SYSTEM" (Efterse TPM-systemet) i fem
sekunder, hvorefter der vises trykværdier i
stedet for stregerne. Ved den næste tæn-
dingscyklus vil meddelelsen "SERVICE TPM
SYSTEM" (Efterse TPM-systemet) ikke blive
vist, så længe der ikke findes nogle system-
fejl.
SIKKERHED
86
Page 91 of 276

BeltAlert (Selealarm) advarselssekvens
Advarselssekvensen for BeltAlert (selealarm) ak-
tiveres, når køretøjet bevæger sig over en be-
stemt hastighed, og føreren eller den yderste
forsædepassager ikke har spændt selen (hvis
selealarm til det yderste passagerforsæde er
monteret) (selealarmen for det yderste passager-
forsæde er ikke er aktiv, når der ikke sidder
nogen på sædet). Advarselssekvensen i selealar-
men BeltAlert starter med at blinke med Seat
Belt Reminder Light-lampen (Påmindelse om
sikkerhedssele) og udsender et intervalsignal.
Når advarselssekvensen i selealarmen BeltAlert
er afsluttet, vil Seat Belt Reminder Light-
lampen (Påmindelse om sikkerhedssele) fortsat
lyse, indtil sikkerhedsselerne er spændt.
BeltAlert (Selealarm) advarselssekvensen kan
gentages baseret på køretøjets hastighed, indtil
sikkerhedsselerne for føreren og forsædepassa-
geren er spændt. Føreren skal sørge for, at alle
passagerer i køretøjet spænder deres sikker-
hedsseler.
Ændring af status
Hvis føreren eller forsædepassageren
(BeltAlert til forsædepassager er ekstra-
udstyr) løsner sikkerhedsselen, mens bilen
kører, vil advarselssekvensen i selealarmen
BeltAlert starte, indtil sikkerhedsselerne er
spændt igen.
Selealarmen for det udvendige passagerfor-
sæde er ikke aktiv, når der ikke sidder nogen
på sædet. BeltAlert (Selealarm) kan blive
aktiveret, når der er et dyr eller en tung
genstand på passagerforsædet, eller når sæ-
det er foldet fladt sammen (hvis monteret).
Det anbefales, at kæledyr fastspændes på
bagsædet (hvis monteret) i deres sele eller i
et transportbur, der er fastspændt med sik-
kerhedsseler, og at last anbringes korrekt.
BeltAlert (Selealarm) kan aktiveres eller de-
aktiveres af din autoriserede forhandler. FCA
US LLC anbefaler ikke, at man deaktiverer
BeltAlert (Selealarm).BEMÆRK:
Hvis selealarmen BeltAlert er blevet deakti-
veret, og fører eller forsædepassager
(BeltAlert til forsædepassager er ekstra-
udstyr) ikke har spændt sikkerhedsselen,
tændes Seat Belt Reminder Light-lampen
(Påmindelse om sikkerhedssele) og forbliver
tændt, indtil føreren og forsædepassagerens
sikkerhedsseler er spændt.
Hofte-/skulderseler
Alle sædepositioner i køretøjet er udstyret
med hofte-/skulderseler.
Selens oprulningsmekanisme låser kun ved
meget pludselige opbremsninger eller sam-
menstød. Denne funktion betyder, at den del
af sikkerhedsselen, som går over din skulder,
kan bevæge sig frit med dig under normale
forhold. I tilfælde af kollisioner låses selen
dog, og derved formindskes risikoen for, at du
rammer dele af kabinen eller bliver kastet ud.
89
Page 98 of 276

Køretøjet kan være udstyret med følgende
komponenter i airbagsystemet:
Komponenter i airbagsystemet
• Styreenhed til sikkerhedssystem (ORC)
• Advarselslampe til airbag
• Rat og ratstamme
• Instrumentpanel
• Stødpuder til knæ
• Airbags til fører og forsædepassager
• Selespændekontakt
• Supplerende sideairbags
• Front- og sidekollisionssensorer
• Selestrammere
Air Bag Warning Light (Advarselslampe til
airbag)
ORC overvåger også, om airbagsyste-
mets elektroniske dele er klar, så snart tæn-
dingskontakten drejes til positionen START
eller ON/RUN (Til/kør). Hvis tændingskontak-
ten er i positionen OFF (Fra) eller ACC (Tilbe-
hør), er airbagsystemet ikke aktiveret, og air-
baggene pustes ikke op.ORC-enheden indeholder en backup-
strømforsyning, som kan udløse airbagsyste-
met, selv hvis batteriet mister strøm eller
bliver afbrudt inden udløsning.
ORC-enheden tænder advarselslampen til air-
bag i instrumentpanelet i ca. 4-8 sekunder i
forbindelse med en egenkontrol, når tændings-
kontakten første gang sættes i positionen ON/
RUN (Til/kør). Efter egenkontrollen slukkes ad-
varselslampen til airbagsystemet. Hvis ORC-
enheden registrerer en fejl i systemet, lyser
airbaggens advarselslampen enten midlertidigt
eller konstant. Der lyder en enkelt alarmklokke
for at advare dig, hvis lampen tændes igen efter
opstart første gang.
ORC omfatter også diagnosticering, der får
Air Bag Warning Light (Advarselslampe til
airbag) i instrumentpanelet til at lyse, hvis
der registreres en fejl, der kan påvirke airbag-
systemet. Diagnosticeringen registrerer også
fejlens beskaffenhed. Selvom airbagsystemet
er designet til at være vedligeholdelsesfrit,
skal du få en autoriseret forhandler til øjeblik-
keligt at efterse airbagsystemet, hvis noget af
det følgende sker.• Advarselslampen til airbag tændes ikke in-
den for fire til otte sekunder efter, at tæn-
dingskontakten første gang sættes i posi-
tionen ON/RUN (Til/kør).
• Advarselslampen til airbag forbliver tændt
efter intervallet på fire til otte sekunder.
• Advarselslampen for airbag blinker med
mellemrum eller forbliver tændt under
kørslen.
BEMÆRK:
Hvis speedometeret, kilometertælleren eller
andre motorrelaterede målere ikke fungerer,
kan styreenheden til sikkerhedssystemet
(ORC) også være deaktiveret. I denne tilstand
er airbaggene muligvis ikke parat til at blive
pustet op og beskytte dig. Få en autoriseret
forhandler til at udføre service på airbagsy-
stemet øjeblikkeligt.
ADVARSEL!
Hvis du ignorerer advarselslampen til air-
bag i instrumentpanelet, kan det medføre,
at airbagsystemet ikke beskytter dig i til-
fælde af en kollision. Hvis lampen ikke
tænder som et lampecheck, når tæn-
SIKKERHED
96
Page 119 of 276

Den bedste beskyttelse mod, at kulilte træn-
ger ind i køretøjet, er et korrekt vedligeholdt
motorudstødningssystem.
Såfremt du lægger mærke til en ændring i
udstødningssystemets lyd, eller der kan regi-
streres udstødningsdampe inde i køretøjet,
eller når køretøjets underside eller bagende
er beskadiget, skal en kvalificeret tekniker
efterse hele udstødningssystemet og tilstø-
dende karrosseriområder for ødelagte, beska-
digede, forringede eller fejlplacerede dele.
Åbne svejsninger eller løse forbindelser kan
medføre, at udstødningsdampe siver ind i
kabinen. Efterse derudover udstødningssy-
stemet, hver gang køretøjet hæves op i forbin-
delse med smøring eller olieskift. Udskift,
hvis det er nødvendigt.
Sikkerhedskontrol, som du bør foretage i
køretøjet
Sikkerhedsseler
Kontrollér selesystemet regelmæssigt, og kig
efter flænger, trævler og løse dele. Beskadi-
gede dele skal udskiftes med det samme.
Systemet må ikke skilles ad eller ændres.Sikkerhedsselerne foran skal udskiftes efter
et sammenstød. Sikkerhedsseler til bagsæ-
det, der er blevet beskadiget efter et sam-
menstød, skal udskiftes (f.eks. bøjet rullean-
ordning, flænget sele osv.). Hvis der er nogen
som helst tvivl om, hvorvidt sikkerhedsselen
eller rulleanordningen fungerer, skal selen
udskiftes.
Air Bag Warning Light (Advarselslampe til
airbag)
Advarselslampen til airbaglyser i fire til
otte sekunder som en pærekontrol, når tæn-
dingskontakten første gang drejes til ON/
RUN (Til/kør). Hvis lampen ikke tændes un-
der starten, lyser konstant eller tændes under
kørslen, skal systemet efterses af en autori-
seret forhandler så hurtigt som muligt. Denne
lampe lyser med en enkelt ringelyd, når en
fejl i Air Bag Warning Light (Advarselslampe
til airbag) er registreret, den vil blive ved med
at lyse, indtil fejlen er afhjulpet. Hvis lampen
tændes periodisk eller forbliver tændt under
kørslen, skal en autoriseret forhandler straks
servicere køretøjet. Se afsnittet "Passagersik-
kerhedssystemer" i "Sikkerhed" for at få yder-
ligere oplysninger.
Afiser
Kontrollér funktionen ved at vælge afrim-
ningsindstillingen og sætte blæseren på høj
hastighed. Du skal kunne mærke en kraftig
luftstrøm, som er rettet mod forruden. Kon-
takt den autoriserede forhandler for at få
udført service, hvis afrimeren ikke fungerer.
Sikkerhedsoplysninger om gulvmåtter
Du skal altid bruge gulvmåtter, der passer til
køretøjet. Brug kun en gulvmåtte, der ikke
forstyrrer betjeningen af pedalenhederne.
Brug kun en gulvmåtte, som er forsvarligt
fastgjort ved hjælp af gulvmåttebeslag, så
den ikke kan glide til en skæv placering og
forstyrre betjeningen af pedalenhederne eller
på andre måder hindre sikker betjening af
køretøjet.
ADVARSEL!
En forkert monteret, beskadiget, foldet el-
ler stablet gulvmåtte eller beskadigede
gulvmåttebeslag kan forårsage, at gulv-
måtten forstyrrer betjeningen af speeder-,
bremse- eller koblingspedalen og medføre,
117
Page 128 of 276

ANBEFALET TILKØRING AF
MOTOR
Motoren og kraftoverføringen (transmission
og aksel) i dit nye køretøj behøver ikke en
lang tilkøringsperiode.
Kør moderat de første 300 miles (500 km).
Efter de første 60 miles (100 km) anbefales
hastigheder på op til 50 eller 55 mph (80 el-
ler 90 km/t).
Ved almindelig kørsel kan kort acceleration
med fuld gas – inden for færdselslovens ram-
mer – bidrage til en god tilkøring. Voldsom
acceleration i lavt gear kan være til skade og
bør undgås.
Motorolien, som er fyldt på motoren fra fa-
brikken, er et energibesparende smøremiddel
af høj kvalitet. Olieskift skal ske i henhold til
de forventede klimaforhold, som køretøjet
skal benyttes under. Se "Forhandlerservice" i
"Service og vedligeholdelse" for at få oplys-
ninger om anbefalet viskositet og kvalitet.
FORSIGTIG!
Benyt aldrig ikke-rensende olie eller al-
mindelig mineralolie i motoren, da dette
kan forårsage skader.
BEMÆRK:
En ny motor kan forbruge en del olie i løbet af
de første få tusinde miles' (kilometers) kør-
sel. Dette skal betragtes som en normal del af
tilkøringen og ikke fortolkes som et problem.
PARKERINGSBREMSE
Sørg for, at parkeringsbremsen er helt truk-
ket, før du forlader køretøjet. Sørg også for at
sætte et automatgear i PARK (Parkering) eller
et manuelt gear i REVERSE (Bakgear) eller
FIRST (Første) gear.
Håndtaget til parkeringsbremsen findes i
midterkonsollen. Du aktiverer parkerings-
bremsen ved at trække håndtaget godt op. Du
slipper parkeringsbremsen ved at trække let
op i håndtaget, trykke på midterknappen og
derefter sænke håndtaget helt.Når parkeringsbremsen er trukket med tæn-
dingen i positionen ON (Til), lyser “Brake
Warning Light” (Bremseadvarselslampen) i
kombiinstrumentet.Parkeringsbremsehåndtag
START OG BETJENING
126
Page 136 of 276

Reduktionsgearkassen er beregnet på kørsel i
positionen 2H ved normal vej- og motorvejs-
kørsel, for eksempel på veje med fast over-
flade.
Hvis der er brug for ekstra trækkraft, kan
reduktionsgearkassens positioner 4H og 4L
anvendes til at sammenkoble forreste- og
bageste drivaksler, så for- og baghjulene tvin-
ges til at dreje med samme hastighed. Posi-tionerne 4H og 4L er udelukkende beregnet
til kørsel på løse, glatte vejbaner og ikke til
almindelig kørsel. Kørsel i positionerne 4H og
4L på veje med fast overflade medfører for-
øget dækslitage og beskadigelse af drivlin-
jens komponenter. Se "Skifteprocedurer" i
dette afsnit for at få yderligere oplysninger
om skift til 4H eller 4L.
"4WD Indicator Light" (Kontrollampen 4WD)
(placeret i kombiinstrumentet) advarer fø-
reren om, at køretøjet står i firhjulstræk, og at
forreste og bageste drivaksler er koblet sam-
men. Lampen lyser, når reduktionsgearkas-
sen skiftes til positionen 4H.
BEMÆRK:
Forsøg ikke at skifte gear, mens kun de for-
reste eller de bageste hjul drejer rundt. Re-
duktionsgearkassen er ikke udstyret med syn-
kronisering, og de forreste og bageste
drivakslers hastighed skal være ens for at
muliggøre skift. Et skift mens de forreste eller
de bageste hjul drejer rundt med forskellige
omdrejningstal kan beskadige reduktions-
gearkassen.Når køretøjet køres i position 4L, vil motorens
omdrejningstal være cirka tre gange så højt
(fire gange for Rubicon-modeller) som i posi-
tionerne 2H eller 4H ved en given kørehastig-
hed. Undgå for høje motoromdrejningstal.
Korrekt drift af køretøjer med firehjulstræk
afhænger af dæk med samme størrelse, type
og omkreds på hvert hjul. Forskelle på dæk-
kene vil påvirke skiftefunktionen alvorligt og
kan forårsage skade på reduktionsgearkas-
sen.
Da firhjulstræk giver et bedre vejgreb, er der
tendens til at overskride hastigheder for sik-
ker vending og standsning. Kør ikke hurti-
gere, end vejforholdene tillader.
Gearvælger, firhjulstræk
START OG BETJENING
134