tow JEEP WRANGLER 2021 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: JEEP, Model Year: 2021, Model line: WRANGLER, Model: JEEP WRANGLER 2021Pages: 316, PDF Size: 4.85 MB
Page 2 of 316

Przeznaczeniem niniejszej
instrukcji obsługi jest
przedstawienie warunków
użytkowania pojazdu.
Firma Jeep umożliwia
zapoznanie się z dedykowaną
sekcją dostępną w formacie
elektronicznym osobom, które
chcą poznać szczegółowe
informacje dotyczące
charakterystyki i funkcji pojazdu.INTERNETOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI POJAZDU
Aby uzyskać dostęp do instrukcji obsługi w wersji elektronicznej,
należy otworzyć stronę internetową www.mopar.eu/owner i przejść
do sekcji własnej użytkownika. Strona „Maintenance and Care”
(Konserwacja i obsługa) zawiera wszystkie informacje dotyczące
pojazdu oraz łącze do portalu eLUM, na którym znajdują się szczegóły
zawarte w instrukcji obsługi.
Dostęp do tych informacji można również uzyskać na stronie
internetowej http://aftersales.fiat.com/elum/.
Portal eLUM jest darmowy i umożliwia między m.in. zapoznanie się
z dokumentacją pokładową wszystkich innych pojazdów grupy.
ŻYCZYMY MIŁEJ LEKTURY I PRZYJEMNEJ JAZDY!
Page 5 of 316

Gratulujemy wyboru nowego samochodu
firmy FCA US LLC. Zapewniamy, że cechuje
się dobrym wykonaniem, wyjątkową styli-
styką i wysoką jakością.
Należy ZAWSZE prowadzić w sposób bez-
pieczny i uważnie obserwować sytuację na
drodze. Pojazd należy ZAWSZE prowadzić
w sposób bezpieczny, trzymając ręce na kie-
rownicy. Użytkownik ponosi pełną odpowie-
dzialność i wszelkie ryzyko związane z uży-
waniem funkcji i aplikacji w tym pojeździe.
Z funkcji i aplikacji należy korzystać wyłącz-
nie wtedy, gdy nie stwarza to zagrożenia.
Nieprzestrzeganie tego zalecenia może być
przyczyną wypadku i odniesienia poważ-
nych obrażeń lub śmierci.
Układy i funkcje, których działanie opisano
w niniejszej instrukcji, mogą stanowić za-
równo standardowe, jak i opcjonalne wypo-
sażenie samochodu. Ponadto instrukcja
może zawierać opisy układów lub funkcji,
które nie są już dostępne lub nie zostały
zamówione w danym samochodzie. Wszel-
kie informacje dotyczące układów i funkcji
niedostępnych w danym samochodzie na-
leży zignorować. FCA US LLC zastrzegasobie prawo do wprowadzania zmian w kon-
strukcji i danych technicznych oraz/lub roz-
szerzania i ulepszania swoich produktów
bez obowiązku wprowadzania tych
rozszerzeń/ulepszeń w produktach wypro-
dukowanych wcześniej.
Niniejsza instrukcja obsługi ma ułatwić użyt-
kownikowi zapoznanie się z istotnymi właś-
ciwościami zakupionego samochodu. Za-
wiera ona prawie wszystkie informacje
potrzebne do obsługi i konserwacji pojazdu,
w tym także w sytuacjach awaryjnych.
W przypadku konieczności przeprowadze-
nia czynności serwisowych należy pamiętać
o tym, że autoryzowani dealerzy dysponują
najszerszym zakresem wiedzy na temat po-
jazdów marki Jeep®, kompetentnymi techni-
kami serwisowymi oraz oryginalnymi częś-
ciami MOPAR®, a także zależy im
szczególnie na satysfakcji klienta.WYSZUKIWANIE
INSTRUKCJI OBSŁUGI
W INTERNECIE
Niniejsza publikacja została przygotowana
jako pomoc w szybkim zapoznaniu się z naj-
ważniejszymi funkcjami i procesami związa-
nymi z pojazdem. Zawiera ona opis prawie
wszystkich informacji i procedur potrzeb-
nych do obsługi i konserwacji pojazdu, w tym
także w sytuacjach awaryjnych.
Niniejszy przewodnik użytkownika nie
zastępuje pełnej instrukcji obsługi i nie
zawiera pełnego omówienia wszystkich
możliwych działań i procedur związanych
z pojazdem.
Bardziej szczegółowe opisy zagadnień oma-
wianych w niniejszym przewodniku użytkow-
nika, a także informacje o funkcjach i proce-
sach, których w nim nie omówiono, można
znaleźć w instrukcji obsługi dostępnej bez-
płatnie w Internecie, w formacie PDF umoż-
liwiającym łatwy wydruk.
POWITANIE OD FIRMY FCA US LLC
3
Page 6 of 316

Aby uzyskać pełną instrukcję obsługi lub
odpowiednie uzupełnienia dla danego
pojazdu, należy odwiedzić odpowiednią
stronę internetową:
www.mopar.eu/owner
Grupa FCA US LLC dba o ochronę środowi-
ska i zasobów naturalnych. Dostarczając
większość informacji adresowanych do użyt-
kownika pojazdu w postaci elektronicznej
w miejsce papierowej, wspólnie znacząco
zmniejszamy zapotrzebowanie na produkty
wytwarzane z wykorzystaniem zasobów
drzewnych i redukujemy negatywny wpływ
na środowisko.
POWITANIE OD FIRMY FCA US LLC
4
Page 7 of 316

JAK KORZYSTAĆ
Z INSTRUKCJI
Najważniejsze informacje
W celu znalezienia rozdziału zawierającego
żądane informacje należy korzystać ze
Spisu treści.
Specyfikacje pojazdu są zależne od zamó-
wionych elementów wyposażenia, dlatego
niektóre opisy i ilustracje mogą nie odzwier-
ciedlać rzeczywistego wyposażenia samo-
chodu.
Szczegółowy indeks na końcu instrukcji ob-
sługi zawiera pełną listę wszystkich tematów.
Symbole
Na niektórych elementach pojazdu znajdują
się kolorowe oznaczenia z symbolami infor-
mującymi o środkach ostrożności związa-
nych z tymi elementami.
OSTRZEŻENIE
O NIEBEZPIECZEŃSTWIE
PRZEWRÓCENIA POJAZDU
Samochody użytkowe są bardziej podatne
na przewrócenie niż inne typy pojazdów. Ten
pojazd ma większy prześwit i wyżej położony
środek ciężkości niż większość pojazdów
osobowych. Dzięki temu może się sprawniej
poruszać w różnych typach terenów.
Wszystkie typy samochodów mogą być jed-
nak niebezpieczne, jeśli będą prowadzone
w nieodpowiedzialny sposób. Wyżej poło-
żony środek ciężkości sprawia, że samo-
chód może się przewrócić w miejscu, które
jest bezpieczne dla innych typów pojazdów.
Nie należy gwałtownie skręcać, wykonywać
nagłych manewrów lub innych czynności
mogących doprowadzić do utraty panowa-
nia nad pojazdem. Niezastosowanie się do
powyższych zaleceń może doprowadzić do
wywrócenia samochodu lub do kolizji, która
może być przyczyną poważnych obrażeń
lub śmierci. Samochód należy prowadzić
ostrożnie.Niestosowanie pasów bezpieczeństwa
przez kierowcę lub pasażerów jest główną
przyczyną poważnych obrażeń lub śmierci.
W przypadku przewrócenia pojazdu osoba
z niezapiętym pasem bezpieczeństwa po-
nosi dużo większe ryzyko śmierci niż osoba,
która jedzie z zapiętym pasem bezpieczeń-
stwa. Pasy bezpieczeństwa należy zawsze
zapinać.
Etykieta z informacją dotyczącą
niebezpieczeństwa wywrócenia
pojazdu
JAK KORZYSTAĆ Z NINIEJSZEJ INSTRUKCJI
5
Page 9 of 316

TABELA Z GRAFICZNYM SPISEM TREŚCI
POZNAWANIE POJAZDU
PREZENTACJA DESKI ROZDZIELCZEJ
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE I OBSŁUGA
W SYTUACJACH AWARYJNYCH
SERWIS I KONSERWACJA
DANE TECHNICZNE
MULTIMEDIA
POMOC DLA KLIENTÓW
INDEKS
Page 15 of 316

POZNAWANIE POJAZDU
KLUCZYK Z NADAJNIKIEM......15
Kluczyk zbliżeniowy.............15
WYŁĄCZNIK ZAPŁONU.........16
Wyjęcie kluczyka zapłonu.........16
UKŁAD ZDALNEGO URUCHAMIANIA
— ZALEŻNIE OD WYPOSAŻENIA . .17
Jak korzystać z układu zdalnego
uruchamiania.................17
Komunikat o anulowaniu zdalnego
uruchomienia.................18
Wejście do trybu zdalnego
uruchomienia.................18
Wyjście z trybu zdalnego uruchomienia
bez rozpoczynania jazdy..........19
Wyjście z trybu zdalnego uruchomienia
i prowadzenie pojazdu............19
SENTRY KEY................19
Zamienniki kluczyka z nadajnikiem....20
Programowanie kluczyków dla klientów. .20
SYSTEM ALARMOWY POJAZDU —
ZALEŻNIE OD WYPOSAŻENIA....21
Ponowne uzbrajanie systemu.......21Uzbrajanie systemu.............21
Rozbrojenie systemu alarmowego....22
DRZWI....................22
Wymontowywanie okna górnej części
drzwi dzielonych — zależnie od
wyposażenia..................22
Wymontowywanie przednich drzwi....23
Wymontowywanie tylnych drzwi
(modele czterodrzwiowe)..........24
SIEDZENIA.................26
Podgrzewane siedzenia — zależnie od
wyposażenia..................26
Składane tylne siedzenia dzielone
w proporcji 60/40 — modele
czterodrzwiowe................27
Siedzenia z mechanizmem ułatwiającym
wsiadanie — modele dwudrzwiowe . . .28
Siedzenia Tip n' Slide — modele
dwudrzwiowe.................29
Wyjmowanie tylnego siedzenia —
modele dwudrzwiowe............29
ZAGŁÓWKI..................30
Zagłówki przednich siedzeń.........31Tylne zagłówki — model dwudrzwiowy . .32
Tylne zagłówki — model czterodrzwiowy. .33
KIEROWNICA................33
Kolumna kierownicy z regulacją
nachylenia...................33
LUSTERKA.................34
Podgrzewane lusterka — zależnie od
wyposażenia.................34
ŚWIATŁA ZEWNĘTRZNE........34
Przednie światła i światła pozycyjne . . .34
Światła dzienne — zależnie od
wyposażenia.................34
Przełącznik świateł drogowych/mijania. .34
Wysyłanie krótkich sygnałów
świetlnych...................35
Układ automatycznych świateł przednich —
zależnie od wyposażenia..........35
Przednie światła przeciwmgielne.....35
Tylne światła przeciwmgielne — zależnie
od wyposażenia................35
Kierunkowskazy...............35
POZNAWANIE POJAZDU
13
Page 16 of 316

Wspomaganie zmiany pasa ruchu —
zależnie od wyposażenia..........35
Przypomnienie o włączonych światłach . .36
Układ poziomowania przednich reflektorów
— zależnie od wyposażenia........36
WYCIERACZKI I SPRYSKIWACZE
PRZEDNIEJ SZYBY............36
Obsługa wycieraczek szyby przedniej . .37
Wycieraczka/spryskiwacz tylnej szyby —
zależnie od wyposażenia..........38
ELEMENTY STEROWANIA OGRZEWA-
NIEM I KLIMATYZACJĄ.........39
Opis automatycznych elementów sterowania
ogrzewaniem i klimatyzacją.........39
Automatyczne sterowanie temperaturą
(ATC) — zależnie od wyposażenia....43
Wskazówki dotyczące obsługi.......43
SZYBY STEROWANE ELEKTRYCZNIE
— ZALEŻNIE OD WYPOSAŻENIA . .45
Dudnienie wiatru...............46
INFORMACJE NA TEMAT ZDEJMO-
WANEGO DACHU.............46
Dach Sunrider i dach miękki........46Dach stały i dach Freedom Top......55
WYMIENNY DACH DUAL TOP —
ZALEŻNIE OD WYPOSAŻENIA......57
Dudnienie wiatru...............58
POKRYWA KOMORY SILNIKA.....58
Otwieranie pokrywy komory silnika....58
Zamykanie pokrywy komory silnika....58
TYLNE DRZWI UCHYLNE.......58
WYPOSAŻENIE WNĘTRZA.......59
Gniazda zasilania..............59
POZNAWANIE POJAZDU
14
Page 19 of 316

PRZESTROGA!
Niezablokowany samochód jest łatwym
celem dla złodzieja. Jeśli samochód bę-
dzie pozostawiony bez nadzoru, należy
bezwzględnie wyjąć kluczyk z nadajni-
kiem z wyłącznika zapłonu i zablokować
zamki wszystkich drzwi.
UKŁAD ZDALNEGO
URUCHAMIANIA —
ZALEŻNIE OD
WYPOSAŻENIA
Układ wykorzystuje kluczyk z nadajnikiem,
który pozwala na komfortowe uruchamianie
silnika z zewnątrz pojazdu przy jednoczes-
nym zachowaniu bezpieczeństwa. Zasięg
układu wynosi ok. 91 m (300 stóp).
UWAGA:
• Pojazd musi posiadać automatyczną
skrzynię biegów, aby mógł być wyposa-
żony w układ zdalnego uruchamiania.• Przeszkody znajdujące się między pojaz-
dem a kluczykiem z nadajnikiem mogą
ograniczać zasięg.
Jak korzystać z układu zdalnego
uruchamiania
Aby możliwe było zdalne uruchomienie sil-
nika, muszą zostać spełnione wszystkie po-
niższe warunki:
• Dźwignia zmiany biegów w położeniu P
• Zamknięte wszystkie drzwi
• Zamknięta pokrywa komory silnika
• Wyłączone światła awaryjne
• Nieaktywny przełącznik hamulca (zwol-
niony pedał hamulca)
• Kluczyk z nadajnikiem wyjęty ze stacyjki
• Dopuszczalny poziom naładowania aku-
mulatora
• Układ nie wyłączony po wcześniejszym
zdalnym uruchomieniu• Alarm bezpieczeństwa pojazdu nie jest
aktywowany
OSTRZEŻENIE!
• Nie uruchamiać i nie pozostawiać włą-
czonego silnika w zamkniętym garażu
lub innym pomieszczeniu. Spaliny za-
wierają tlenek węgla (CO), który jest
bezbarwnym i bezzapachowym gazem.
Tlenek węgla jest trujący, a jego wdy-
chanie grozi poważnymi obrażeniami
lub śmiercią.
• Kluczyki z nadajnikiem należy trzymać
w miejscu niedostępnym dla dzieci.
Włączenie układu zdalnego uruchamia-
nia, podnośników szyb, centralnego
zamka lub innych mechanizmów przez
dzieci może grozić poważnymi obraże-
niami ciała lub śmiercią.
17
Page 20 of 316

Komunikat o anulowaniu zdalnego
uruchomienia
Jeśli pojazd nie uruchomi się w sposób
zdalny lub przedwcześnie wyjdzie z trybu
zdalnego uruchomienia, wyświetlacz ze-
stawu wskaźników wyświetli następujące
komunikaty:
• Remote Start Aborted — Door Open
(Zdalne uruchomienie anulowane —
otwarte drzwi)
• Remote Start Aborted — Hood Open
(Zdalne uruchomienie anulowane —
otwarta pokrywa komory silnika)
• Remote Start Aborted — Fuel Low (Zdalne
uruchomienie anulowane —
niski poziom paliwa)
• Remote Start Aborted — Swing Gate Open
(Zdalne uruchomienie anulowane —
otwarte tylne drzwi uchylne)• Remote Start Aborted — System Fault
(Zdalne uruchomienie anulowane —
usterka systemu)
Komunikat jest wyświetlany na ekranie ze-
stawu wskaźników do chwili ustawienia wy-
łącznika zapłonu w położeniu ON/RUN (Za-
płon).
Wejście do trybu zdalnego
uruchomienia
Dwukrotnie nacisnąć i zwolnić przycisk zdal-
nego uruchamiania na kluczyku z nadajni-
kiem w ciągu pięciu sekund. Zamki drzwi
zablokują się, zamigają światła postojowe
i klakson wyemituje dwa sygnały dźwiękowe
(zależnie od konfiguracji). Następnie uru-
chomi się silnik i pojazd pozostanie w trybie
zdalnego uruchomienia przez 15 minut.
UWAGA:
• Światła postojowe zaświecą się i pozo-
staną włączone w czasie trwania trybu
zdalnego uruchamiania.• Ze względów bezpieczeństwa elektryczne
sterowanie szybami jest wyłączone w try-
bie zdalnego uruchamiania pojazdu.
• Kluczyk z nadajnikiem umożliwia urucho-
mienie silnika dwa razy pod rząd (dwa cy-
kle 15-minutowe). Przed uruchomieniem
trzeciego cyklu należy przestawić prze-
łącznik zapłonu w położenie ON/RUN
(Zapłon).
Tryb zdalnego uruchamiania zostanie rów-
nież anulowany w poniższych przypadkach:
• Silnik zgaśnie lub jego prędkość przekro-
czy wartość 2500 obr./min.
• Zostanie podświetlona dowolna lampka
ostrzegawcza silnika.
• Zostanie otwarta pokrywa silnika.
• Naciśnięty zostanie włącznik świateł awa-
ryjnych.
• Dźwignia zmiany biegów zostanie przesta-
wiona w położenie inne niż P.
• Wciśnięty zostanie pedał hamulca.
POZNAWANIE POJAZDU
18
Page 21 of 316

Wyjście z trybu zdalnego
uruchomienia bez rozpoczynania
jazdy
Nacisnąć i zwolnić przycisk układu zdalnego
uruchomienia jeden raz lub pozostawić pra-
cujący silnik przez cały, 15-minutowy cykl.
UWAGA:
Aby uniknąć nieumyślnego wyłączenia sil-
nika, po odebraniu obowiązującego polece-
nia zdalnego uruchomienia układ wstrzyma
funkcję jednokrotnego naciśnięcia przycisku
zdalnego sterowania na dwie sekundy.
Wyjście z trybu zdalnego
uruchomienia i prowadzenie pojazdu
Przed zakończeniem 15-minutowego cyklu
nacisnąć i zwolnić przycisk odblokowania na
kluczyku z nadajnikiem, aby odblokować
drzwi i rozbroić system alarmowy pojazdu
(zależnie od wyposażenia). Następnie wło-
żyć kluczyk z nadajnikiem do stacyjki i usta-
wić przełącznik zapłonu w położeniu ON/
RUN (Zapłon).UWAGA:
W celu uruchomienia pojazdu przełącznik
zapłonu musi znajdować się w położeniu
ON/RUN (Zapłon).
SENTRY KEY
Układ immobilizera Sentry Key zapobiega
nieupoważnionemu użyciu pojazdu poprzez
wyłączenie silnika. Układ nie wymaga uzbro-
jenia ani aktywacji. Jego działanie jest auto-
matyczne, niezależnie od tego, czy pojazd
jest zablokowany.
System korzysta z kluczyków z nadajnikiem,
które posiadają wbudowany elektroniczny
układ (transponder) uniemożliwiający uru-
chomienie pojazdu bez dokonania autoryza-
cji. Dlatego też do uruchomienia i użycia
pojazdu mogą służyć wyłącznie zaprogra-
mowane dla niego kluczyki z nadajnikiem.
Próba uruchomienia silnika za pomocą nie-
odpowiedniego kluczyka spowoduje auto-
matyczne wyłączenie silnika po dwóch se-
kundach.UWAGA:
Niezaprogramowany kluczyk z nadajnikiem
jest traktowany jako kluczyk nieprawidłowy,
nawet jeżeli pasuje do stacyjki lub bębenka
zamka wyłącznika zapłonu danego pojazdu.
Podczas normalnej pracy, po ustawieniu za-
płonu do pozycji włączonej, na trzy sekundy
włącza się lampka kontrolna systemu alar-
mowego pojazdu w celu kontroli żarówek.
Jeśli lampka pozostanie włączona po zakoń-
czeniu kontroli żarówek, oznacza to, że wy-
stąpił problem z elektroniką. Miganie lampki
kontrolnej systemu alarmowego pojazdu po
zakończeniu kontroli żarówek oznacza, że
do uruchomienia silnika został użyty nie-
właściwy kluczyk. Obie te sytuacje spowo-
dują wyłączenie silnika po dwóch sekun-
dach.
Jeśli lampka kontrolna systemu alarmowego
pojazdu włączy się podczas normalnej ob-
sługi pojazdu (uruchomionego powyżej dzie-
sięciu sekund), oznacza to, że nastąpiła
awaria elektroniki. W takim przypadku na-
leży jak najszybciej oddać samochód do ser-
wisu u autoryzowanego dealera.
19