USB JEEP WRANGLER 2021 Návod na použitie a údržbu (in Slovak)
[x] Cancel search | Manufacturer: JEEP, Model Year: 2021, Model line: WRANGLER, Model: JEEP WRANGLER 2021Pages: 292, veľkosť PDF: 4.65 MB
Page 237 of 292

MULTIMÉDIÁ
KYBERNETICKÁ BEZPEČNOSŤ . .236
RÁDIO 130.................237
Nastavenie hodín..............238
Ekvalizér, vyváženie a tlmenie......238
Používanie rádia...............238
Ovládanie režimu disku CD........239
Používanie zvukového konektora. . . .239
Systém UCONNECT 430/430N. . . .239
Nastavenie hodín..............241
Menu (Ponuka)...............241
Ekvalizér, vyváženie a tlmenie......241
Používanie rádia...............243
Používanie disku CD/DVD.........245
Používanie zvukového konektora. . . .246
Režim jednotky pevného disku (HDD). .247Čistenie rádia s dotykovou obrazovkou .249
Navigácia Garmin..............249
Hlavná ponuka navigácie.........250
Jazda navrhnutou trasou..........251
TIPY, OVLÁDACIE PRVKY A VŠE-
OBECNÉ INFORMÁCIE.........252
Ovládacie prvky zvuku na volante. . . .252
Podmienky príjmu signálu.........253
Starostlivosť a údržba...........253
Ochrana proti krádeži............253
OVLÁDANIE ZARIADENIA AUX/USB/
MP3 – AK JE SÚČASŤOU VÝBAVY.253
UCONNECT PHONE...........254
Spárovanie telefónu.............255
Phonebook (Telefónny zoznam).....256Uskutočnenie telefonického hovoru . . .256
Prijímanie (a ukončenie) telefonického
hovoru.....................256
Vypnutie (alebo zrušenie vypnutia)
mikrofónu počas hovoru..........257
Prenos aktuálneho hovoru medzi mobilným
telefónom a systémom vo vozidle. . . .257
Zmena hlasitosti...............257
SYSTÉM HLASOVÝCH PRÍKAZOV
SYSTÉMU UCONNECT.........257
Ovládanie hlasovými príkazmi......257
Voice text reply (Hlasová odpoveď na
správu)....................260
PRENOS ZVUKU CEZ
BLUETOOTH...............260
MULTIMÉDIÁ
235
Page 238 of 292

KYBERNETICKÁ
BEZPEČNOSŤ
Vaše vozidlo môže obsahovať počítačové pri-
pojenia a môže byť vybavené drôtovými a be-
zdrôtovými sieťami. Pomocou týchto sietí
môže vozidlo odosielať a prijímať informácie.
Na základe týchto informácií je možná
správna funkcia vozidla a jeho systémov.
Vaše vozidlo môže byť vybavené určitými fun-
kciami zabezpečenia na zníženie rizika nepo-
voleného a neoprávneného prístupu k systé-
mom vozidla a bezdrôtovej komunikácii.
Technológia softvéru vozidla sa v priebehu
času vyvíja a spoločnosť FCA US LLC v spo-
lupráci so svojimi dodávateľmi vyhodnocuje
a podľa potreby prijíma potrebné kroky. Po-
dobne ako v prípade počítačov alebo iných
zariadení môže aj vaše vozidlo vyžadovať ak-
tualizácie softvéru na zlepšenie využiteľnosti
a funkcie systémov alebo zníženie potenciál-
neho rizika nepovoleného a neoprávneného
prístupu k systémom vozidla.
Riziko nepovoleného a neoprávneného prí-
stupu k systémom vozidla môže stále existo-
vať, aj keď je nainštalovaná najaktuálnejšia
verzia softvéru vozidla (napríklad softvér sys-
tému Uconnect).
VAROVANIE!
• Nie je možné poznať ani predpokladať
všetky možné dôsledky narušenia sys-
témov vozidla. Môžu byť nepriaznivo
ovplyvnené systémy vozidla vrátane
systémov týkajúcich sa bezpečnosti
a môže dôjsť k strate kontroly nad vo-
zidlom a nehode s vážnym alebo smr-
teľným zranením.
• K vozidlu pripájajte LEN médiá (napr.
zariadenie USB, karta SD alebo disk
CD), ktoré pochádzajú z dôveryhod-
ného zdroja. Médiá neznámeho pôvodu
môžu obsahovať škodlivý softvér, a ak
sa nainštaluje do vozidla, môže zvýšiť
pravdepodobnosť narušenia systémov
vozidla.
• Ako vždy, ak zaznamenáte nezvyčajné
správanie vozidla, okamžite ho do-
pravte k najbližšiemu autorizovanému
predajcovi.POZNÁMKA:
• Spoločnosť FCA alebo váš predajca vás
môžu priamo kontaktovať v súvislosti s ak-
tualizáciami softvéru.
• Na ďalšie zlepšenie zabezpečenia vozidla
a minimalizovanie potenciálneho rizika na-
rušenia zabezpečenia je potrebné, aby
vlastníci vozidla:
– pravidelne kontrolovali informácie
o dostupných aktualizáciách softvéru
Uconnect na adrese
www.driveuconnect.eu,
– pripájali a používali len dôveryhodné
mediálne zariadenia (napríklad
osobné mobilné telefóny, zariadenia
USB, disky CD).
Nie je možné zaručiť ochranu súkromia pri
akejkoľvek komunikácii, či bezdrôtovej
alebo po drôte. Tretie strany môžu neopráv-
nene zachytiť informácie a súkromnú komu-
nikáciu bez vášho súhlasu. Ďalšie informá-
cie nájdete v odseku „Kybernetická
bezpečnosť palubného diagnostického sys-
tému (OBD II)“ v časti „Oboznámenie sa
s prístrojovou doskou“ v používateľskej prí-
ručke.
MULTIMÉDIÁ
236
Page 242 of 292

Systém UCONNECT 430/430N
Systém Uconnect 430/430N
1 – Tlačidlo Voice Command (Hlasový príkaz)
2 – Zobrazenie Open/Close (Otvoriť/zatvoriť)
3 – Tlačidlo MENU (Ponuka)
4 – Tlačidlo Audio Settings (Nastavenia zvuku)
5 – Tlačidlo Internal Hard Drive (Interný pevný disk)
6 – Port USB7 – Zvukový konektor
8 – Predajný kód rádia
9 – ON/OFF (Zap./Vyp.)/nastavenie hlasitosti otáčaním
10 – Tlačidlo výberu režimu MEDIA (MÉDIÁ)
11 – Tlačidlo režimu RADIO (RÁDIO)
12 – Tlačidlo systému Uconnect Phone
MULTIMÉDIÁ
240
Page 249 of 292

Režim jednotky pevného disku (HDD)
• Režim jednotky pevného disku (HDD) po-
skytuje prístup k zvukovým súborom na
internej jednotke pevného disku. Funguje
podobne ako prehrávač CD s tým rozdie-
lom, že na interný HDD sa zmestí viac stôp.
• Na internú jednotku pevného disku môžete
tiež importovať obrázky displeja. Obrázky
môžete zobraziť na pravej polovici obra-
zovky rádia.
• Pred používaním režimu HDD musíte na
interný pevný disk skopírovať skladby a ob-
rázky. Skladby a obrázky môžete na pevný
disk pridať pomocou disku CD alebo zaria-
denia USB (napr. pamäťového kľúča USB).
POZNÁMKA:
• Pevný disk podporuje pri fotografiách len
formáty .jpg/JPEG.
• Na pevný disk je možné pridať aj súbory
WMA/MP3 a vybrané skladby z disku CD.
Viac informácií nájdete v používateľskej
príručke systému Uconnect.
Kopírovanie hudby z disku CD
• Stlačte tlačidlo LOAD (NAČÍTAŤ) na čel-
nom paneli.• Vložte disk, potom stlačte tlačidlo MY FI-
LES (Moje súbory) na čelnom paneli.
Stlačte tlačidlo „MY MUSIC“ (Moja hudba)
na dotykovej obrazovke.
• Proces spustíte stlačením tlačidla „Add
Music Files to HDD“ (Pridať hudobné sú-
bory na pevný disk) a na ďalšej obrazovke
stlačením tlačidla „Disc“ (Disk).
POZNÁMKA:
• V závislosti od disku CD možno budete
musieť vybrať priečinok alebo titul a ná-
sledným stlačením tlačidla „DONE“ (Ho-
tovo) spustíte kopírovanie.
• Postup kopírovania sa zobrazuje v ľavom
dolnom rohu obrazovky.Kopírovanie hudby zo zariadenia USB
• Pomocou portu USB na čelnom paneli rá-
dia môžete kopírovať súbory na pevný
disk. Nadvihnutím krytu získate prístup
k portu.
• Vložte zariadenie USB (napr. pamäťový
kľúč USB) a na dotykovej obrazovke
stlačte tlačidlo „MY MUSIC“ (Moja hudba).
• Na dotykovej obrazovke stlačte tlačidlo
„Add Music Files to HDD“ (Pridať hudobné
súbory na pevný disk) a na ďalšej obra-
zovke stlačte tlačidlo „Front USB“
(Predné USB).
Kopírovanie hudby z disku CD
Kopírovanie hudby zo zariadenia
USB
247
Page 250 of 292

• Vyberte priečinky alebo tituly, ktoré chcete
kopírovať, a spustite kopírovanie stlače-
ním tlačidla „SAVE“ (Uložiť) na dotykovej
obrazovke.
• Ak chcete kopírovať všetky tituly, stlačte
tlačidlo „ALL“ (Všetko) na dotykovej obra-
zovke, potom stlačte tlačidlo „SAVE“ (Ulo-
žiť) na dotykovej obrazovke.
POZNÁMKA:
Postup kopírovania sa zobrazuje v ľavom
dolnom rohu obrazovky.
Kopírovanie obrázkov na pevný disk
• Vložte disk CD alebo zariadenie USB,
ktoré obsahuje obrázky vo formáte JPEG.
• Stlačte tlačidlo MY FILES (MOJE SÚ-
BORY) na čelnom paneli.
• Stlačením tlačidla „My Pictures“ (Moje ob-
rázky) na dotykovej obrazovke zobrazíte
prehľad aktuálne uložených obrázkov. Po-
tom stlačte na dotykovej obrazovke tlačidlo
„Add“ (Pridať).• Na dotykovej obrazovke stlačte tlačidlo
„Disc“ (Disk) alebo „USB“ a vyberte prie-
činky alebo obrázky, ktoré chcete skopíro-
vať na pevný disk. Zoznamom obrázkov
môžete prechádzať stláčaním tlačidiel
„PAGE“ (Strana) na dotykovej obrazovke.
• Vyberte požadované obrázky alebo stlačte
na dotykovej obrazovke tlačidlo „All“
(Všetky) pre všetky obrázky. Výber po-
tvrďte stlačením tlačidla „SAVE“ (Uložiť) na
dotykovej obrazovke.
POZNÁMKA:
Postup kopírovania sa zobrazuje v ľavom
dolnom rohu obrazovky.Zobrazenie obrázku na obrazovke rádia
• Po dokončení importu budú obrázky do-
stupné na obrazovke „MY PICTURES“
(Moje obrázky).
• Stlačte tlačidlo MY FILES (Moje súbory) na
čelnom paneli, potom stlačte tlačidlo „My
Pictures“ (Moje obrázky) na dotykovej ob-
razovke. Vyberte požadovaný obrázok,
stlačte tlačidlo „Set as Picture View“ (Na-
staviť ako zobrazenie obrázkov) na dotyko-
vej obrazovke a potom stlačte tlačidlo „Exit“
(Ukončiť) na dotykovej obrazovke. Ak
chcete zobraziť vybraný obrázok na obra-
zovke rádia, stlačte nakoniec tlačidlo
MENU (Ponuka) na čelnom paneli a stlačte
tlačidlo „Picture View“ (Zobrazenie obráz-
kov) na dotykovej obrazovke.
POZNÁMKA:
• Aktuálne použitý obrázok označuje značka
začiarknutia na obrazovke My Pictures
(Moje obrázky).
• Obrázky môžete tiež odstrániť stlačením
tlačidla „Delete“ (Odstrániť) na dotykovej
obrazovke.
Kopírovanie obrázkov na pevný disk
MULTIMÉDIÁ
248
Page 255 of 292

Pravý spínač
• Potlačením spínača nahor alebo nadol zvý-
šite alebo znížite hlasitosť.
• Stlačením tlačidla v strede môžete prepí-
nať medzi režimami AM/FM/CD.
Podmienky príjmu signálu
Podmienky príjmu signálu sa počas jazdy
neustále menia. Príjem môžu rušiť hory, bu-
dovy alebo mosty, a to najmä vtedy, keď ste
ďaleko od vysielača.
Hlasitosť sa môže zvýšiť počas vysielania
dopravných upozornení a správ.
Starostlivosť a údržba
Dodržujte nasledujúce opatrenia, aby ste za-
bezpečili plnú funkčnosť systému:
• Sklo displeja by sa nemalo dostať do kon-
taktu s ostrými alebo tvrdými predmetmi,
ktoré by mohli poškodiť jeho povrch. Na
čistenie použite jemnú antistatickú han-
dričku. Pri čistení na displej netlačte.• Na čistenie skla displeja nikdy nepouží-
vajte alkohol, benzín ani ich deriváty.
• Zabráňte vniknutiu akejkoľvek kvapaliny do
systému. Mohlo by to spôsobiť nenapravi-
teľné poškodenie.
Ochrana proti krádeži
Systém je vybavený systémom na ochranu
proti krádeži, ktorý je založený na výmene
informácií s elektronickou riadiacou jednot-
kou (palubným počítačom) vo vozidle.
To zaisťuje maximálnu bezpečnosť a bráni
zadaniu tajného kódu po odpojení napája-
nia.
V prípade pozitívneho výsledku kontroly sa
systém spustí. Ak však porovnávacie kódy
nie sú rovnaké alebo ak dôjde k výmene
elektronickej riadiacej jednotky (palubného
počítača), systém požiada používateľa, aby
zadal tajný kód. Navštívte autorizovaného
predajcu a požiadajte o ďalšie informácie.
OVLÁDANIE ZARIADENIA
AUX/USB/MP3 – AK JE
SÚČASŤOU VÝBAVY
Pomocou zvukového systému vozidla mô-
žete mnohými spôsobmi prehrávať hudbu
z prehrávačov iPod/MP3 alebo zariadení
USB.
Vzdialený port USB, umiestnený v stredovej
konzole, umožňuje zapojiť iPod do zvuko-
vého systému vozidla.
Port USB v stredovej konzole
253
Page 256 of 292

•Rádia bez dotykovej obrazovky:ak
chcete počuť zvuk zo zariadení pripoje-
ných k portu USB, stlačte na čelnom paneli
tlačidlo AUX.
•Rádia s dotykovou obrazovkou:ak
chcete počuť zvuk zo zariadení pripoje-
ných k portu USB, stlačte na čelnom paneli
tlačidlo MEDIA (Médiá) a potom stlačte na
dotykovej obrazovke tlačidlo „AUX“ alebo
„iPod“.
Pri pripojení k tejto funkcii:
• iPod je možné ovládať pomocou tlačidiel
rádia: Play (Prehrať), Browse (Prehľadá-
vať) a List the iPod or external devices
contents (Zobraziť zoznam obsahu zaria-
denia iPod alebo externých zariadení).•Počas pripojenia k portu USB sa nabíja ba-
téria zariadenia iPod (ak je táto funkcia pod-
porovaná daným zvukovým zariadením).
• Kompatibilné zariadenia iPod sa môžu
ovládať aj pomocou hlasových príkazov.
Ďalšie informácie nájdete v používateľskej
príručke.
POZNÁMKA:
Port USB podporuje zariadenia Mini, Clas-
sic, Nano, Touch a iPhone. Port USB tiež
podporuje prehrávanie hudby z kompatibil-
ných externých veľkokapacitných úložných
zariadení USB. Zoznam testovaných zaria-
dení iPod nájdete na stránke
UconnectPhone.com. Niektoré verzie soft-
véru zariadení iPod nemusia v plnom roz-
sahu podporovať funkcie portu USB. Softvé-
rové aktualizácie zariadenia iPod nájdete na
webovej lokalite spoločnosti Apple.
VAROVANIE!
Zariadenie iPod alebo externé zariadenie
nepripájajte ani neodpájajte počas jazdy.
Nedodržanie tohto upozornenia by mohlo
spôsobiť nehodu.
UCONNECT PHONE
Systém Uconnect Phone je komunikačný
systém vozidla aktivovaný hlasom, ktorý sa
používa v režime handsfree a disponuje fun-
kciou zadávania hlasových príkazov, ktorá
umožňuje vytočiť telefónne číslo pomocou
mobilného telefónu a jednoduchých hlaso-
vých príkazov (prečítajte si časť Hlasový prí-
kaz).
• Ak chcete zistiť, či je vozidlo vybavené
systémom Uconnect Phone, stlačte tla-
čidlo „Uconnect Phone“ (Systém Uconnect
Phone)
na čelnom paneli rádia. Ak je
vozidlo vybavené touto funkciou, budete
počuť hlasovú výzvu. Ak ňou vozidlo nie je
vybavené, na rádiu sa zobrazí hlásenie
„Uconnect Phone not available“ (Systém
Uconnect Phone nie je dostupný).
POZNÁMKA:
Ak chcete prejsť k príručke, stlačte tlačidlo
„Uconnect Phone“ (Systém Uconnect
Phone)
. Po PÍPNUTÍ vyslovte príkaz
„Tutorial“ (Príručka). Príručku zrušíte stlače-
ním ľubovoľného tlačidla na čelnom paneli
alebo na dotykovej obrazovke.
iPod/USB/MP3
MULTIMÉDIÁ
254
Page 260 of 292

• Po stlačení tlačidla „Voice Command“ (Hla-
sový príkaz)
spustíte dialóg a budete
počuť pípnutie. Pípnutie znamená, že mô-
žete zadať príkaz. Nižšie je uvedený zo-
znam s hlasovými príkazmi pre jednotlivé
režimy:
Počas režimu: Príklad hlasového príkazu:
Hlavná ponuka„Radio AM“ (Rádio AM) (prepnutie do režimu rádia AM)
„Radio FM“ (Rádio FM) (prepnutie do režimu rádia FM)
„Disc“ (prepnutie do režimu disku)
„USB“ (prepnutie do režimu USB)
„Bluetooth Streaming“ (Prenos cez Bluetooth) (prepnutie do režimu prenosu cez Bluetooth)
„Memo“ (Poznámka) (prepnutie do záznamníka poznámok)
„System Setup“ (prepnutie do nastavenia systému)
Režim rádia„Frequency“ (Frekvencia) (zmena frekvencie)
„Next Station“ (na zvolenie ďalšej stanice)
„Previous Station“ (na zvolenie predchádzajúcej stanice)
„Radio Menu“ (Ponuka rádia) (prepnutie do ponuky rádia)
„Main Menu“ (prepnutie na hlavnú ponuku)
Režim disku„Track“ (#) (Skladba (číslo)) (zmena skladby)
„Next Track“ (Ďalšia skladba) (prehratie ďalšej skladby)
„Previous Track“ (Predchádzajúca skladba) (prehratie predchádzajúcej skladby)
„Main Menu“ (prepnutie na hlavnú ponuku)
MULTIMÉDIÁ
258
Page 284 of 292

Objem..................230
Odporúčanie...............230
Viskozita.................230
Výstražný indikátor tlaku........63
Opierka, hlavy.................26
Opierky hlavy.................26
Ostrekovače, čelné sklo..........200
Ostrekovače predného skla.....32, 200
Kvapalina................200
Ovládacie prvky zvukových systémov na
volante...................252
Ovládanie klimatizácie............34
Manuálne..................34
Ovládanie pre iPod/USB/MP3
Prenos zvuku cez rozhranie
Bluetooth.................260
Ovládanie rýchlosti (tempomat).....149
Ovládanie trakcie...............75
Ovládanie zjazdu z kopca..........81
Palivo.....................229
Benzín..................229
Nafta...................229
Objem nádrže..............230
Oktánové číslo.............229
Požiadavky...............230
Pridávanie................152Veko plniaceho hrdla (zátka hrdla palivo-
vej nádrže)................152
Palubný diagnostický systém........68
Pamäťová funkcia (sedadlo s pamäťou) .22
Parkovacia brzda..............133
Pásy, bezpečnostné............123
Plán, údržba..............186, 192
Plán údržby..............186, 192
Naftový motor..............192
Plniace množstvá..............230
Pneumatiky...........125, 210, 216
Bezpečnosť...............210
Indikátory opotrebovania dezénu . .213
Kompaktná rezerva..........216
Moment dotiahnutia kolesových
matíc...................228
Opotrebovanie (životnosť
pneumatík)................213
Pretáčanie................213
Radiálne.................212
Reťaze..................219
Rezerva...........168, 216, 217
Rotácia..................219
Systém monitorovania tlaku v pneumati-
kách (TPMS)................83
Tlak nahustenia.............211
Tlak vzduchu..............210Všeobecné informácie.....210, 216
Výmena...........168, 210, 214
Vysoká rýchlosť.............212
Výstražný indikátor tlaku........65
Zdvíhanie..........168, 171, 210
Zimné pneumatiky...........215
Životnosť pneumatík..........213
Pneumatiky s radiálnym plášťom.....212
Podpera kapoty................52
Podpora, pohýnanie do kopca.......74
Pohon štyroch kolies............141
Používanie................141
Radenie.................141
Systémy.................141
Pohon štyroch kolies Používanie.....141
Poistky.....................163
Pokyny na zdvíhanie............170
Pomocný zadržiavací systém – airbag .101
Pomoc zákazníkom.............262
Postup odkrútenia, bezpečnostné pásy .96
Postupy štartovania.............128
Používanie rádia...............238
Používanie zdviháka . . .168, 170, 171, 210
Požiadavky na naftové palivo.......229
Predpínače
Bezpečnostné pásy...........98
Prehrávač diskov CD (Compact Disc) . .239
REGISTER
282