ECU JEEP WRANGLER 2DOORS 2019 Brugs- og vedligeholdelsesvejledning (in Danish)
[x] Cancel search | Manufacturer: JEEP, Model Year: 2019, Model line: WRANGLER 2DOORS, Model: JEEP WRANGLER 2DOORS 2019Pages: 348, PDF Size: 5.75 MB
Page 70 of 348

RUN (Adaptiv fartpilot/Til/Kør), og hvis en
sikkerhedssele på anden sæderække ikke er
spændt, tændes en lampe for det specifikke
sæde i øverste højre del af kombiinstrument-
ets display kortvarigt i stedet for de konfigu-
rerbare hjørneoplysninger. Hvis en sikker-
hedssele på anden sæderække, der blev
spændt i begyndelsen af turen, ikke længere
er spændt, ændres lampen til påmindelse om
sikkerhedssele fra grøn til rød, og der høres
en alarmlyd.
Se afsnittet "Passagersikkerhedssystemer" i
"Sikkerhed" for at få yderligere oplysninger.
– Advarselslampen Swing Gate
Open (Bagklap åben)
Denne advarselslampe lyser, når bagklappen
er åben.
BEMÆRK:
Hvis køretøjet er i bevægelse, vil der også
være en enkelt alarmklokke.
– Advarselslampe for transmissions-
temperatur – hvis monteret
Advarselslampen lyser og advarer om høj
transmissionsvæsketemperatur. Dette kan
opstå ved kraftig belastning, f.eks. kørsel
med anhænger. Hvis denne lampe tændes,
skal du standse køretøjet og sætte motoren i
tomgang med gearet i PARK (parkering) eller
NEUTRAL (Neutral), indtil lampen slukkes.
Når lampen slukkes, kan du fortsætte med at
køre normalt.
ADVARSEL!
Hvis du fortsætter med at betjene køre-
tøjet, selv om advarselslampen for gear-
kassetemperatur lyser, kan der ske det, at
væsken koger over og kommer i kontakt
med den varme motor eller udstødnings-
komponenterne, hvilket kan resultere i
brand.
FORSIGTIG!
Hvis du fortsætter med at køre, mens ad-
varselslampen for transmissionstempera-
FORSIGTIG!
tur lyser, vil du i sidste ende forårsage
alvorlig skade på transmissionen.
– Vehicle Security Warning Light (Kon-
trollampe for tyverialarm) – hvis monteret
Lampen blinker hurtigt i ca. 15 sekunder,
mens køretøjets tyverialarm armeres, og vil
herefter blinke langsomt, indtil alarmen slås
fra igen.
Gul advarselslampe
– Advarselslampe for ABS-system
Denne lampe overvåger de blokeringsfri
bremser (ABS). Lampen tændes, når tæn-
dingen sættes i positionen ON/RUN (Til/Kør)
eller ACC/ON/RUN ACC (Tilbehør/Til/Kør), og
kan lyse i op til fire sekunder.
Hvis ABS-lampen lyser konstant eller tændes
under kørsel, angiver det, at bremsesyste-
mets antiblokeringsfunktion ikke fungerer, og
at køretøjet skal til service hurtigst muligt.KEND DIT INSTRUMENTPANEL
68
Page 114 of 348

ADVARSEL!
passagersædet kan ved udløsning forår-
sage dødsfald eller alvorlig personskade
på et barn på 12 år eller derunder, her-
under et barn i et bagudvendt børne-
sæde.
• Brug kun et bagudvendt børnesæde på
bagsædet i et køretøj med et bagsæde.
• Børn på 12 år eller derunder bør altid
sidde fastspændte på bagsædet i et kø-
retøj.
Sådan deaktiveres/slås den avancerede front-
airbag til passager fra
For at deaktivere/slå den avancerede frontair-
bag til passager fra skal du gå ind i kombiin-
strumentets displaymenu i kombiinstru-
mentet ved at trykke på pilen op eller ned på
rattet og derefter gøre følgende:
Handling Information
Rul op eller ned til
"Vehicle Set-Up" (Op-
sætning af køretøj)
Handling Information
Tryk på knappen "OK"
på bilens rat for at
åbne "Vehicle Set-
tings" (Køretøj-
sindstillinger)
Rul op eller ned med
piletasterne på rattet
for at vælge "Secu-
rity" (Sikkerhed)
Tryk på knappen "OK"
på rattet, og vælg
"Security" (Sikker-
hed)
Tryk på knappen "OK"
på rattet, og vælg
"Passenger AIRBAG"
(Passagerairbag)
Rul op eller ned til
Passenger AIRBAG
OFF (Passagerairbag
fra) "
OFF" (Fra)BEMÆRK:
Hvis den avancerede
frontairbag til passa-
ger blev aktiveret
tidligere (ON (Til)),
vil den som standard
være ON (Til), og bru-
geren skal rulle ned
for at vælge OFF
(Fra).
Handling Information
Tryk på knappen "OK"
på rattet, og vælg
"Passenger AIRBAG
OFF" (Passagerairbag
fra) ”
OFF" (Fra)
Rul op eller ned for
at vælge "YES" (JA)
for at bekræfte
Tryk på knappen "OK"
på rattet, og vælg
"YES" (Ja)BEMÆRK:
Hvis dette trin ikke er
afsluttet inden for
1 minut, opstår der
timeout for denne
indstilling, og proces-
sen skal gentages.SIKKERHED
112
Page 115 of 348

Handling Information
En enkelt alarm-
klokke lyder, når kon-
trollampen for Pas-
senger AIRBAG OFF
(Passagerairbag fra)
tændesi4til
5 sekunder for at
bekræfte deaktiverin-
gen af den avance-
rede frontairbag til
passager.
Indikatorlampen for
Passenger AIRBAG
OFF (Passagerairbag
fra)
lyser kon-
stant for at fortælle
føreren og forsæde-
passageren, at den
avancerede frontair-
bag til passager er
deaktivere (OFF)
(Fra).
Følgende handlinger anført i ovenstående ta-
bel vil deaktivere/slå den avancerede frontair-
bag til passager fra. Indikatorlampen for
Passenger Air Bag DISABLE (OFF) (Passager-
airbag deaktiveret (Fra)) på den overliggendesportsstang lyser
for at vise, at den
avancerede frontairbag til passager ikke vil
blive udløst under en kollision.
Aktivering af den avancerede frontairbag til
passager
Gå ind i kombiinstrumentdisplayets hoved-
menu ved at trykke på pilen op eller ned på
rattet, og gør derefter følgende:
Handling Information
Rul op eller ned til
"Vehicle Set-Up" (Op-
sætning af køretøj)
Tryk på knappen "OK"
på bilens rat for at
åbne "Vehicle Set-
tings" (Køretøj-
sindstillinger)
Rul op eller ned med
piletasterne på rattet
for at vælge "Secu-
rity" (Sikkerhed)
Tryk på knappen "OK"
på rattet, og vælg
"Security" (Sikker-
hed)
Handling Information
Tryk på knappen "OK"
på rattet, og vælg
"Passenger AIRBAG"
(Passagerairbag)
Rul op eller ned til
"Passenger AIRBAG
ON" (Passagerairbag
til) "
ON" (Til)BEMÆRK:
Hvis den avancerede
frontairbag til passa-
ger blev deaktiveret/
slået fra tidligere, vil
den som standard
være OFF (Fra), og
brugeren skal rulle
ned for at vælge ON
(Til).
Tryk på knappen "OK"
på rattet, og vælg
"Passenger AIRBAG
ON" (Passagerairbag
til) "
ON" (Til)
Tryk på knappen "OK"
på rattet, og vælg
"Yes" (Ja)BEMÆRK:
Hvis dette trin ikke er
afsluttet inden for
1 minut, opstår der
timeout for denne
indstilling, og proces-
sen skal gentages.
113
Page 198 of 348

Fordybning Patronsikring Mikrosikring Beskrivelse
F97 – 20 A gul RADIO/TBM
F98 – 10 A rød SW BANK-HD ELEC/OFF ROAD
(*)
F99 – – Reserve
F100 30 A lyserød – ESC-ECU & VALVES
(*)
F101 30 A lyserød – Kraftoverføringsstyremodul (DTCM)
(*)
F102 – 15 A blå DUAL USB PORT
F103 – 15 A blå HD ACCY #3 – hvis monteret
(*)
F104 – 15 A blå PPU COOL PUMP – hvis monteret
(*)
F105 – 10 A rød
Integreret midterkonsol (ICS)/varme, ventilation, aircondition (HVAC)(*)
F106 40 A grøn – Elektronisk fartkontrol (ESC)-PUMP MTR
(*)
F107 – 20 A gul TRLR TOW STOP/TURN LT – hvis monteret
F108 – 15 A blå HD ACCY #4 – hvis monteret
(*)
F109 – 20 A gul TRLR TOW STOP/TURN RT – hvis monteret
F110 30 A lyserød – POWER INVERTER
(*)
F111 20 A blå – TRLR TOW BACKUP – hvis monteret
* Sikringer til sikkerhedssystemer skal efterses af en autoriseret forhandler.
NØDSITUATION
196
Page 267 of 348

CYBERSIKKERHED
Køretøjet kan være et tilsluttet køretøj og
være udstyret med både kablet og trådløst
netværk. Disse netværk giver dit køretøj mu-
lighed for at sende og modtage information.
Disse oplysninger gør det muligt for systemer
og funktioner i køretøjet at fungere korrekt.
Dit køretøj kan være udstyret med en række
sikkerhedsfunktioner, der reducerer risikoen
for uautoriseret og ulovlig adgang til køretøj-
ets systemer og trådløs kommunikation. Soft-
wareteknologi til køretøjer udvikler sig kon-
stant over tid, og i samarbejde med
leverandører tager FCA passende skridt i for-
hold til deres vurderinger. Svarende til en
computer eller andre enheder, kan køretøjet
kræve softwareopdateringer for at forbedre
anvendeligheden og ydelsen af dine systemer
eller for at mindske den potentielle risiko for
uautoriseret og ulovlig adgang til køretøjets
systemer.
Der kan stadig være risiko for uautoriseret og
ulovlig adgang til køretøjets systemer, selv
om den seneste version af køretøjets software
(f.eks. Uconnect-softwaren) er installeret.
ADVARSEL!
• Det er ikke muligt at kende eller at
forudse alle de mulige resultater, hvis
køretøjets systemer er brudt. Det kan
ske, at køretøjets systemer, herunder
sikkerhedsrelaterede systemer, kan blive
forringet, eller der kan ske et tab af
kontrol over køretøjet, som følge af en
ulykke med alvorlige kvæstelser eller
død til følge.
• Indsæt KUN medier (f.eks. USB, SD-
kort eller CD) i bilen, hvis den kom fra en
pålidelig kilde. Medier af ukendt oprin-
delse kan eventuelt indeholde ondsindet
software, og hvis den installeres i køre-
tøjet, kan det øge muligheden for brud
på køretøjets systemer.
• Som altid, hvis du oplever en usædvan-
lig køretøjsadfærd, skal du tage køretøjet
med til din nærmeste autoriserede for-
handler.
BEMÆRK:
• FCA eller din forhandler kan kontakte dig
direkte om softwareopdateringer.• For at hjælpe med at forbedre køretøjets
sikkerhed yderligere og minimere risikoen
for sikkerhedsbrud, bør køretøjsejere:
– Kun tilslutte og bruge pålidelige me-
dieenheder (f.eks. personlige mobilte-
lefoner, USB-nøgler, CD'er).
Der kan ikke garanteres for privatlivets fred
ved nogen trådløs og kablet kommunikation.
Tredjeparter kan ulovligt opfange information
og privat kommunikation uden dit samtykke.
Se "Onboard Diagnostic System (OBD II) Cy-
bersecurity" (Indbygget diagnosticeringssy-
stem (OBD II), cybersikkerhed) i "Getting To
Know Your Instrument Panel" (Kend dit in-
strumentpanel) i instruktionsbogen.
SIDERNE OFF ROAD
(TERRÆNKØRSEL) – HVIS
MONTERET
Dit køretøj er udstyret med sider for terræn-
kørsel, som angiver køretøjet status, når der
køres terrænkørsel. De leverer oplysninger om
køretøjets kørehøjde, status for reduktions-
gearkassen og køretøjets rulning og hældning
(hvis monteret).
265
Page 321 of 348

KUNDEASSISTANCE
HER FINDER DU HJÆLP......320
ARGENTINA.................321
AUSTRALIEN................321
ØSTRIG....................321
CARIBIEN..................321
BELGIEN...................322
BOLIVIA....................322
BRASILIEN..................322
BULGARIEN.................322
CHILE.....................322
KINA......................323
COLOMBIA..................323
COSTA RICA.................323
KROATIEN..................323
TJEKKIET...................323
DANMARK..................324
DEN DOMINIKANSKE REPUBLIK. . . .324
ECUADOR..................324
EL SALVADOR................324
ESTLAND...................325FINLAND...................325
FRANKRIG..................325
TYSKLAND..................325
GRÆKENLAND...............326
GUATEMALA.................326
HONDURAS.................326
UNGARN...................326
INDIEN....................326
IRLAND....................327
ITALIEN....................327
LETLAND...................327
LITAUEN...................328
LUXEMBOURG...............328
HOLLAND..................328
NEW ZEALAND...............329
NORGE....................329
PANAMA...................329
PARAGUAY..................329
PERU.....................329
POLEN....................329PORTUGAL..................330
PUERTO RICO OG AMERIKANSKE
JOMFRUØER.................330
REUNION...................330
RUMÆNIEN.................330
RUSLAND..................330
SERBIEN...................331
SLOVAKIET..................331
SLOVENIEN.................331
SYDAFRIKA.................332
SPANIEN...................332
SVERIGE...................332
SCHWEIZ...................333
TAIWAN....................333
TYRKIET...................333
UKRAINE...................333
STORBRITANNIEN.............334
URUGUAY..................334
VENEZUELA.................334
KUNDEASSISTANCE
319
Page 326 of 348

DANMARK
Jeep kundeservice*
–Universelt gratisnummer
Tlf.: 00 800 0 426 5337
–Lokalt gratisnummer
Tlf.: 80 20 5337
–Internationalt nummer
Tlf.: +39 02 444 12 045
Chrysler kundeservice*
–Universelt gratisnummer
Tlf.: 00 800 1692 1692
–Lokalt gratisnummer
Tlf.: 80 20 30 35
–Internationalt nummer
Tlf.: +39 02 444 12046
Dodge kundeservice*
–Universelt gratisnummer
Tlf.: 00 800 36343 000
–Lokalt gratisnummer
Tlf.: 80 20 30 36
–Internationalt nummer
Tlf.: Ikke tilgængeligt
DEN DOMINIKANSKE REPUBLIK
Reid y Compañia
John F. Kennedy Casi Esq. Lope de Vega
Santo Domingo, Dominican Republic
Tlf.: (809) 562-7211
Fax: (809) 565-8774
ECUADOR
Chrysler Jeep Automotriz del Ecuador
Av. Juan Tanca Marengo km. 4,5
Guayaquil, Ecuador
Tlf.: +593 4 2244101
Fax: +593 4 2244273
EL SALVADOR
Grupo Q del Salvador
Ave. Las Amapolas (Autopista Sur)
Blvd. Los Próceres y Avenida No. 1, Lomas de
San Francisco,
San Salvador, El Salvador
Zip Code 152
Tlf.: +503 2248 6400
Fax: +503 278 5731
KUNDEASSISTANCE
324
(*) Kundeservice kan give information og vejledning om produkter, tjenester, forhandlere og 24-timers vejhjælp. Kundeservice kan kontaktes fra destørste europæiske lande ved at ringe
til det universelle gratisnummer. I tilfælde af problemer bedes du ringe til det lokale gratisnummer eller det internationale gratisnummer.