door lock JEEP WRANGLER 2DOORS 2019 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: JEEP, Model Year: 2019, Model line: WRANGLER 2DOORS, Model: JEEP WRANGLER 2DOORS 2019Pages: 390, tamaño PDF: 6.2 MB
Page 24 of 390
• Si el vehículo se desbloquea con la aper-
tura pasiva, y ninguna puerta se abre en
60 segundos, el vehículo se volverá a blo-
quear y activará la alarma de seguridad si
está equipada.
Para desbloquear desde el lado del conductor
Con un llavero de apertura pasiva adecuado y
a menos de 1,5 m (5 ft) de la maneta de la
puerta del conductor, tire de la maneta para
desbloquear la puerta del conductor automá-
ticamente.NOTA:
Si está programada la función de "1st Press
Of Key Fob Unlocks" (Desbloqueo con 1ª
pulsación del llavero), todas las puertas se
desbloquearán cuando tome con fuerza la
maneta de la puerta del conductor. Para
seleccionar entre "Unlock Driver Door 1st
Press" (Desbloqueo de la puerta del conduc-
tor con 1ª pulsación) y "Unlock All Doors 1st
Press" (Desbloqueo de todas las puertas con
1ª pulsación), consulte "Configuración de
Uconnect" en la sección "Multimedia" del
manual del propietario para obtener más in-
formación.
Para desbloquear desde el lado
del acompañante
Con un llavero de apertura pasiva adecuado y
a menos de 5 pies (1,5 m) de la maneta de la
puerta del pasajero, tire de la maneta para
desbloquear todas las puertas y el portón
abatible automáticamente.NOTA:
Todas las puertas se desbloquearán al tirar de
la maneta de la puerta del acompañante,
independientemente de la configuración de
desbloqueo de la puerta seleccionada "Un-
lock Driver Door 1st Press" (Desbloqueo de la
puerta del conductor con 1ª pulsación) o
"Unlock All Doors 1st Press" (Desbloqueo de
todas las puertas con 1ª pulsación).
Cómo evitar el bloqueo inadvertido del llavero
de apertura pasiva en el vehículo (FOBIK-Safe)
Para reducir la posibilidad de bloquear acci-
dentalmente un llavero de apertura pasiva
dentro del vehículo, el sistema de apertura
pasiva está equipado con una función de
desbloqueo automático de puertas que fun-
ciona solo si el interruptor de encendido está
en la posición OFF (Apagado).
FOBIK-Safe solo se ejecuta en vehículos con
apertura pasiva. Hay tres situaciones que
activan una búsqueda de FOBIK-Safe en un
vehículo con apertura pasiva:
• El llavero de apertura pasiva envía una
solicitud de bloqueo mientras una puerta
está abierta.
Sujete la maneta de la puerta para
desbloquearlaDESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES DE SU VEHÍCULO
22
Page 26 of 390
NOTA:
NO sujete la maneta de la puerta mientras
pulsa el botón de la maneta de la puerta. De
lo contrario podría desbloquear las puertas.
Las puertas del vehículo también pueden
bloquearse con el botón de bloqueo situado
en el panel de la puerta interior del vehículo.Cómo desbloquear el portón abatible
La función de desbloqueo de la apertura
pasiva del portón abatible está integrada en
el mango del portón abatible. Con un llavero
de apertura pasiva válido a menos de 5 pies
(1,5 m) del portón abatible, tome el tirador
para desbloquearlo automáticamente y tire
de él para abrirlo.
NOTA:
Si la función “Unlock All Doors 1st Press”
(Desbloqueo de todas las puertas con 1ª
pulsación) está programada, se desbloquea-
rán todas las puertas y el portón abatible
cuando agarre el tirador del portón abatible.
Para seleccionar entre "Unlock Driver Door
1st Press" (Desbloqueo de la puerta del con-
ductor con 1ª pulsación) y "Unlock All Doors
1st Press" (Desbloqueo de todas las puertas
con 1ª pulsación), consulte "Configuración
de Uconnect" en la sección "Multimedia" del
manual del propietario para obtener más in-
formación.Cómo bloquear el portón abatible
Con un llavero de apertura pasiva válido a
5 pies (1,5 m) del portón abatible, pulsar el
botón de bloqueo de apertura pasiva bloque-
ará las puertas y el portón abatible del
vehículo.
No sujete la maneta de la puerta mientras
se bloquea
Ubicación de la apertura pasiva del
portón abatible
DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES DE SU VEHÍCULO
24
Page 332 of 390
CONFIGURACIÓN
DE UCONNECT
El sistema Uconnect le permite acceder a la
configuración de las funciones programables
por el cliente como Display (Pantalla), Voice
(Voz), Clock (Reloj), Safety & Driving Assis-
tance (Seguridad y asistencia en la conduc-
ción), Lights (Luces), Doors & Locks (Puertas
y cerraduras), Auto-On Comfort (Confort au-
tomático), Engine Off Options (Opciones de
apagado del motor), Suspension (Suspen-
sión), Compass Settings (Configuración de la
brújula) Audio, Phone/Bluetooth (Teléfono/
Bluetooth), Radio Setup (Configuración de
radio), Restore Settings (Restablecer confi-
guración), Clear Personal Data (Borrar datos
personales) y System Information (Informa-
ción del sistema) a través de los botones que
aparecen en la pantalla táctil.
Presione el botón SETTINGS (Configuración)
(Uconnect 3), o el botón "Apps" (Aplicacio-
nes) (Uconnect 4 o 4C/4C NAV) situados al
final de la pantalla táctil y, a continuación,
pulse el botón "Settings" (Configuración) en
la pantalla táctil para acceder a la pantalla
Settings (Configuración).Al realizar una selección, desplácese hacia
arriba o hacia abajo hasta resaltar la configu-
ración preferida y, a continuación, púlsela
hasta que aparezca una marca de verifica-
ción indicando que se ha seleccionado. Están
disponibles los siguientes ajustes:
• Language
(Idioma)• Engine Off
Options (Opcio-
nes de apagado
del motor)
• Display
(Pantalla)• Compass
(Brújula) — Si
está equipada
• Units (Unidades) • Audio
• Voice (Voz) • Phone/Bluetooth
(Teléfono/
Bluetooth)
• Clock (Reloj) • Suspension
(Suspensión) —
Si está equipado
• Camera (Cámara)
— Si está
equipada• AUX Switches
(Interruptores
auxiliares)
• Safety & Driving
Assistance
(Seguridad y
asistencia en la
conducción)• Restore Settings
(Restablecer
configuración)• Brakes (Frenos) • Clear Personal
Data (Borrar da-
tos personales)
• Mirrors & Wipers
(Espejos y lim-
piaparabrisas) —
Si están
equipados• System Informa-
tion (Información
del sistema)
• Lights (Luces) • Radio Setup
(Configuración
de radio)
• Doors & Locks
(Puertas y
cerraduras)
• Auto-On Comfort
(Confort
automático)
NOTA:
En función de las opciones del vehículo,
pueden variar los ajustes de las funciones.
Para obtener más información, consulte
"Configuración de Uconnect" en la sección
"Multimedia" del manual del propietario.
MULTIMEDIA
330