4WD JEEP WRANGLER 2DOORS 2020 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: JEEP, Model Year: 2020, Model line: WRANGLER 2DOORS, Model: JEEP WRANGLER 2DOORS 2020Pages: 366, tamaño PDF: 9.64 MB
Page 83 of 366
81
Si el problema no se soluciona, aparecerá un
mensaje específico en la pantalla del grupo
de instrumentos cada vez que se alcance
cierto umbral hasta que ya no sea posible
arrancar el motor.
Cuando queden unos 200 km (125 millas)
para que el depósito de AdBlue® (UREA)
esté vacío, aparecerá un mensaje continuo
en el panel de instrumentos acompañado por
un zumbido sonoro (si está equipado).
— Luz de advertencia de mantenimiento
del sistema 4WD — Si está equipada
Esta luz de advertencia se enciende para
indicar un fallo en el sistema 4WD. Si la luz
permanece encendida o se enciende durante
la conducción, significa que el sistema de
4WD no funciona correctamente y que
requiere servicio. Recomendamos que
conduzca al centro de servicio más cercano
y haga revisar el vehículo inmediatamente.
— Luz de mantenimiento de aviso de
colisión frontal (FCW) — Si está equipado
Esta luz de advertencia se enciende para indicar
un fallo en el sistema de aviso de colisión
frontal. Póngase en contacto con un concesion -
ario autorizado para obtener asistencia.
Consulte "Aviso de colisión frontal (FCW) con
mitigación" en "Seguridad" para obtener más
información.
— Luz de advertencia de mantenimiento
del sistema de arranque/parada — Si está
equipado
Esta luz de advertencia se ilumina cuando el
sistema de arranque/parada no está funcio -
nando correctamente y requiere servicio.
Póngase en contacto con un concesionario
autorizado para obtener asistencia.
— Luz de advertencia de error del control
de velocidad
Esta luz de advertencia se ilumina para
indicar que el sistema de control de
velocidad no está funcionando correcta -
mente y requiere servicio. Póngase en
contacto con un concesionario autorizado.
— Luz de advertencia de avería de la
barra estabilizadora (si está equipado)
Esta luz se ilumina cuando hay un fallo en el
sistema desconexión de la barra estabiliza -
dora.
— Luz de advertencia del sistema de
monitorización de la presión de los
neumáticos (TPMS)
La luz de advertencia se enciende y aparece
un mensaje para indicar que la presión de los
neumáticos es inferior al valor recomendado
y/o que se está produciendo una pérdida de
presión lenta. En estos casos, no se puede
garantizar la duración óptima de los
neumáticos ni el consumo de combustible.
Si uno o varios de los neumáticos están en
las condiciones mencionadas anteriormente,
la pantalla mostrará las indicaciones corre -
spondientes a cada neumático.
¡PRECAUCIÓN!
No continúe la conducción con uno o más
neumáticos desinflados, ya que la
capacidad de maniobra podría verse
comprometida. Detenga el vehículo
evitando maniobras bruscas de frenado o
dirección. Si se produce un pinchazo,
realice la reparación de forma inmediata
con el kit de reparación específico del
neumático y póngase en contacto con un
concesionario autorizado a la mayor
brevedad posible.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_ES.book Page 81
Page 85 of 366
83
Luces indicadoras amarillas/ — Luz indicadora 4WD — Si está
equipado
Esta luz alerta al conductor de que el vehí -
culo se encuentra en el modo tracción a las
cuatro ruedas y de que los ejes de la caja de
cambios delantero y trasero están mecánica -
mente bloqueados conjuntamente, obli -
gando a las ruedas delanteras y traseras a
girar a la misma velocidad.
/ Luz indicadora de 4WD bajo — Si
está equipado
Esta luz alerta al conductor de que el vehí -
culo está en el modo de tracción a las cuatro
ruedas baja. Los ejes de transmisión delan -
tero y trasero se bloquean mecánicamente y
fuerzan a las ruedas delanteras y traseras a
girar a la misma velocidad. La gama baja
ofrece una mejor relación de reducción para
aumentar el par a las ruedas.
/ — Luz indicadora de 4WD de tiempo
parcial — Si está equipado
Esta luz alerta al conductor de que el vehí -
culo se encuentra en el modo de tiempo
parcial de tracción a las cuatro ruedas y de que los ejes de la caja de cambios delantero
y trasero están mecánicamente bloqueados
conjuntamente, obligando a las ruedas
delanteras y traseras a girar a la misma
velocidad.
— Luz indicadora de fallo del limitador
de velocidad activo — Si está equipado
Esta luz de advertencia se enciende para
indicar cuando existe un fallo detectado con
el limitador de velocidad activo.
— Luz indicadora de fallo de bloqueo del
eje (si está equipado)
Esta luz indica cuando se ha detectado el
fallo del bloqueo del eje delantero o trasero.
— Luz indicadora de aviso de colisión
frontal — Si está equipado
Esta luz indicadora se enciende para indicar
que el aviso de colisión frontal está desac -
tivado.
— Luz indicadora de bloqueo de eje
trasero y delantero (si está equipado)
Esta luz indica cuando los ejes delantero,
trasero o ambos se han bloqueado. El indi -
cador mostrará el icono de bloqueo en los ejes delantero y trasero para indicar el estado
de bloqueo actual.
/ Luz indicadora de Neutral (Punto
muerto) — Si está equipada
Esta luz advierte al conductor que el vehí -
culo se encuentra en el modo NEUTRAL
(Punto muerto).
— Luz indicadora de bloqueo de eje
trasero (si está equipado)
Indica si se ha activado el bloqueo de eje
trasero.
— Indicador de luces antiniebla traseras
— Si están equipadas
Este indicador se iluminará cuando se enci -
endan las luces antiniebla traseras.
— Luz de advertencia de mantenimiento
del control de crucero adaptable — Si está
equipada
Esta luz se encenderá cuando ACC no
funcione y requiera mantenimiento.
Consulte "Control de crucero adaptable
(ACC)" en "Arranque y conducción" para
obtener más información.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_ES.book Page 83
Page 87 of 366
85
Luces indicadoras verdes — Control de crucero adaptable (ACC)
configurado con luz indicadora de objetivo
detectado — Si está equipado
Esta luz se encenderá cuando el control de
crucero adaptable está fijado y no se detecta
el vehículo objetivo. Consulte "Control de
crucero adaptable (ACC)" en "Arranque y
conducción" para obtener más información.
— Luz del control de crucero adaptable
(ACC) programado con objetivo — Si está
equipado
Esta se mostrará cuando se programe el ACC
y se detecte un vehículo que va delante.
Consulte Control de crucero adaptable (ACC)
— Si está instalado en Arranque y conduc -
ción para obtener más información.
— Luz indicadora de 4WD Auto — Si está
equipado
Esta luz alerta al conductor de que el vehí -
culo está en el modo automático. El sistema
proporciona potencia a las cuatro ruedas y
cambia la potencia entre los ejes delantero y
trasero, según sea necesario. De este modo se conseguirá la máxima tracción en superfi
-
cies secas y resbaladizas.
— Luz indicadora de programación del
limitador de velocidad activo — Si está
equipado con un grupo de instrumentos
Premium
Esta luz indicadora se encenderá cuando el
limitador de velocidad activo esté activado y
programado a una velocidad específica.
— Luz indicadora de programación del
control de velocidad de crucero — Si está
equipado con un grupo de instrumentos
Premium
Esta luz indicadora se encenderá cuando el
control de velocidad esté programado a la
velocidad deseada. Consulte "Control de
velocidad — Si está equipado" en "Arranque
y conducción" para obtener información
adicional.
— Luz indicadora de faros antiniebla
delanteros — Si están equipados
Esta luz indicadora se iluminará cuando se
enciendan las luces antiniebla delanteras.
— Luz indicadora de luces de
estacionamiento/faros encendidos
Esta luz indicadora se ilumina cuando las
luces de estacionamiento o los faros están
encendidos.
— Luz indicadora de cierre del cinturón
de seguridad trasero — Si está equipada
Esta luz indica cuándo se ha abrochado un
cinturón de seguridad trasero en la segunda
fila. Se mostrará un indicador en la esquina
superior derecha de la pantalla del grupo de
instrumentos para que se corresponda con la
posición de asiento específica una vez que el
cinturón de seguridad se haya abrochado.
Consulte "Sistema de sujeción de ocupantes"
en "Seguridad" para obtener más infor -
mación.
— Luz indicadora del sistema de
arranque/parada activo — Si está equipado
Esta luz indicadora se ilumina cuando la
función de arranque/parada se encuentra en
el modo "Autostop" (Parada automática).
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_ES.book Page 85
Page 88 of 366
DESCRIPCIÓN DE SU PANEL DE INSTRUMENTOS
86
— Luces indicadoras de intermitentes
Cuando se activa el intermitente izquierdo o
derecho, el indicador de intermitentes
parpadeará de forma independiente, al igual
que la luz intermitente exterior correspondi-
ente. Las luces intermitentes se pueden
activar moviendo la palanca multifunción
hacia abajo (izquierda) o hacia arriba
(derecha).
NOTA:
Si el vehículo se conduce más de 1 milla
(1,6 km) con alguna luz de giro encen -
dida, sonará un timbre continuo.
Si alguno de los indicadores destella rápi -
damente, compruebe si hay alguna
lámpara de luz exterior defectuosa.
Luces indicadoras blancas
— Luz de control de crucero adaptable
(ACC) listo — Si está equipado
Esta luz se enciende cuando el vehículo
equipado con control de crucero adaptable
(ACC) se ha encendido pero no se ha config -
urado. Consulte Control de crucero adapt -
able (ACC) — Si está instalado en Arranque
y conducción para obtener más información.
— Luz indicadora del modo de tracción a
las dos ruedas en alta — Si está equipado
con un grupo Premium
Esta luz alerta al conductor de que el vehí -
culo está en el modo de tracción a las dos
ruedas en alta.
— Luz indicadora de limitador de
velocidad activo listo — Si está equipado
con un grupo de instrumentos Premium
Esta luz se enciende cuando el limitador de
velocidad activo está activado, pero no
programado.
— Luz indicadora de activación del
limitador de velocidad activo — Si está
equipado con un grupo de instrumentos
básico
Esta luz se encenderá cuando el limitador de
velocidad activo esté activado y programado
a una velocidad específica.
— Luz indicadora del control de
descenso de pendientes (HDC) — Si está
equipado
Este indicador muestra cuándo está activada
la función de control de descenso de pendi -entes (HDC). La luz se encenderá de forma
fija cuando el HDC se active. El HDC solo
puede activarse cuando la caja de transfer
-
encia se encuentra en la posición "4WD
LOW" (Tracción 4x4 baja) y la velocidad del
vehículo es inferior a 48 km/h (30 mph). Si
estas condiciones no se cumplen al intentar
usar la función HDC, la luz indicadora del
HDC parpadeará.
— Luz indicadora de cierre del cinturón
de seguridad trasero — Si está equipada
Esta luz indica cuándo se ha abrochado un
cinturón de seguridad trasero en la segunda
fila. Se mostrará un indicador en la esquina
superior derecha de la pantalla del grupo de
instrumentos para que se corresponda con la
posición de asiento específica una vez que el
cinturón de seguridad se haya abrochado.
Consulte "Sistema de sujeción de ocupantes"
en "Seguridad" para obtener más infor -
mación.
— Luz indicadora recordatoria del
cinturón de seguridad trasero — Si está
equipada
Esta luz indica cuándo se desabrocha un
cinturón de seguridad trasero en la segunda
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_ES.book Page 86
Page 161 of 366
159
La puerta del conductor está entreabierta
El pedal de freno no está pisado
El MENSAJE "AutoPark Engaged Shift to P
then Shift to Gear " (AutoPark está activado,
cambie a P y después cambie la marcha) se
mostrará en el grupo de instrumentos.
NOTA:
En algunos casos, el gráfico de ParkSense se
mostrará en el grupo de instrumentos. En
estos casos, la palanca de cambios debe
regresar a "P" para seleccionar la marcha
deseada.
Si el conductor cambia a PARK (Estaciona -
miento) mientras se mueve, el vehículo se
puede poner en AutoPark.
AutoPark se activará SOLO cuando la
velocidad del vehículo sea de 2,0 km/h
(1,2 mph) o menos.
Si la velocidad del vehículo es superior a
1,2 mph (2,0 km/h), aparecerá el MENSAJE
"Vehicle Speed is too high to shift to P " (La
velocidad del vehículo es demasiado alta
para cambiar a P) en el grupo de instru -
mentos. 4WD LOW (Tracción 4x4 baja)
La función AutoPark se desactiva cuando el
vehículo funciona en 4WD LOW (Tracción 4x4
baja).
El MENSAJE "
AutoPark Disabled " (AutoPark
desactivado) se mostrará en el grupo de
instrumentos.
Se enviarán advertencias adicionales a los
clientes cuando se cumplan estas dos condi -
ciones:
El vehículo no está en la posición PARK
(Estacionamiento)
La puerta del conductor está entreabierta El MENSAJE "
AutoPark Not Engaged " (Auto-
Park no activado) se mostrará en el grupo de
instrumentos. Se emitirá un timbre de adver -
tencia hasta que se cambie el vehículo a
PARK (Estacionamiento) o se cierre la puerta
del conductor.
REALICE SIEMPRE UNA COMPROBACIÓN
VISUAL de que su vehículo se encuentra en
PARK (Estacionamiento) buscando la "P" en
la pantalla del grupo de instrumentos o en la
palanca de cambios. Como medida de
precaución adicional aplique siempre el
freno de estacionamiento al salir del vehí -
culo.
Puesta en marcha normal — Motor diésel
1. Para poder poner en marcha el motor, el selector de marchas debe estar en la
posición NEUTRAL (Punto muerto) o
PARK (Estacionamiento).
2. Coloque el encendido en la posición ON (Encendido).
3. Observe la luz de "Espera para arrancar" en el grupo de instrumentos. Consulte
"Grupo de instrumentos" en "Descripción
de su panel de instrumentos" para
obtener más información. Se iluminará
de 2 a 10 segundos o más, en función de
¡ADVERTENCIA!
Si la velocidad del vehículo es superior a
1,2 mph (2,0 km/h), la transmisión
cambiará de forma predeterminada a
NEUTRAL (Punto muerto) hasta que la
velocidad del vehículo descienda a
1,2 mph (1,9 km/h). El vehículo podría
rodar en la posición NEUTRAL (Punto
muerto). Como medida de precaución
adicional aplique siempre el freno de
estacionamiento al salir del vehículo.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_ES.book Page 159
Page 171 of 366
169
N (Punto muerto)
N (Punto muerto) — Esta marcha desacopla
los ejes de transmisión delantero y trasero
del tren de potencia. Para ser utilizada en
remolque plano detrás de otro vehículo.
Consulte "Remolque recreativo" en este
capítulo para obtener más información.4L
Posición de tracción a las cuatro ruedas en
baja — Proporciona una tracción a cuatro
ruedas de baja velocidad. Maximiza el par al
eje de transmisión delantero y hace que las
ruedas delanteras y traseras giren a la misma
velocidad. Esta marcha ofrece tracción
adicional y máxima fuerza de empuje solo en
superficies deslizantes o sueltas. No supere
los 40 km/h (25 mph).
Esta caja de transferencia está diseñada
para utilizarse en la posición 2H (2WD) o en
la posición 4H Auto (4WD AUTO) en zonas
urbanas y por carretera, en carreteras con
superficies secas y duras. Conducir el vehí -
culo en 2H tendrá mayores beneficios de
economía de combustible, ya que el eje
delantero no está activado en este modo.
Para condiciones de conducción variables,
se puede usar el modo 4H AUTO. En este
modo, el eje delantero está activado, pero la
potencia del vehículo se envía a las ruedas
traseras. La tracción en las cuatro ruedas se
activará automáticamente cuando el vehí -
culo detecte una pérdida de tracción. Debido
a que el eje delantero está activado, este
modo dará como resultado una economía de
combustible menor que el modo 2H. En caso de que se requiera tracción
adicional, las posiciones 4H y 4L de la caja
de transferencia se pueden utilizar para
bloquear conjuntamente los ejes de la caja
de cambios delantero y trasero, forzando las
ruedas delanteras y traseras a girar a la
misma velocidad. Las posiciones 4H y 4L
están previstas para superficies de carretera
sueltas o resbaladizas y no para la conduc
-
ción normal. Conducir en las posiciones 4H
y 4L en carreteras con firme duro provocará
un aumento en el desgaste de los
neumáticos y el deterioro de componentes
del sistema de la caja de cambios. Consulte
"Procedimientos de cambio" en esta sección
para obtener información adicional sobre el
cambio en 4H o 4L.
El grupo de instrumentos avisa al conductor
de que el vehículo se encuentra con tracción
a las cuatro ruedas y de que los ejes de trans -
misión delantero y trasero están conjuntam -
ente bloqueados. La luz se encenderá
cuando la caja de transferencia se cambie a
la posición 4H.
Al conducir el vehículo en 4L, el régimen del
motor será aproximadamente tres veces
(cuatro veces para modelos Rubicon) supe -
rior al de las posiciones 2H o 4H con una
¡ADVERTENCIA!
Podría sufrir daños o lesiones mortales, o
causarlos a otras personas, si deja el
vehículo desatendido con la caja de
transferencia en posición NEUTRAL
(Punto muerto) (N) sin haber acoplado
antes el freno de estacionamiento. La
posición NEUTRAL (Punto muerto) (N) de
la caja de transferencia desacopla el eje
de transmisión delantero y trasero del tren
de potencia y permite que el vehículo se
mueva incluso con la caja de cambios
automática en la posición PARK
(Estacionamiento). El freno de
estacionamiento debe estar siempre
aplicado cuando el conductor no se
encuentra en el vehículo.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_ES.book Page 169
Page 177 of 366
175
El sistema HVAC se ajusta en aire acondi-
cionado al máximo.
El motor no ha alcanzado la temperatura
operativa normal.
Temperatura del motor demasiado alta.
La caja de cambios no está en una marcha
de avance.
El capó está abierto.
La caja de transferencia se encuentra en
4L o NEUTRAL (Punto muerto).
El pedal de freno no se pisa con suficiente
presión.
Otros factores que pueden inhibir la parada
automática son los siguientes:
Accionamiento del pedal del acelerador.
Umbral de velocidad del vehículo no alca-
nzado desde la parada automática ante-
rior.
El ángulo de dirección no se ajusta al
umbral. (Únicamente modelos ESS)
El ACC está activado y la velocidad
ajustada.
El vehículo se encuentra a una gran
altitud.
Hay un fallo del sistema.
Es posible conducir el vehículo varias veces
sin el que sistema de arranque/parada esté
en el estado de STOP/START READY
(Arranque/parada listo) en condiciones
extremas distintas a las indicadas anterior -
mente.
Para arrancar el motor desde el modo de
parada automática
En una marcha adelante, el motor arrancará
cuando se suelte el pedal de freno o se pise
el pedal del acelerador. La caja de cambios
se volverá a acoplar automáticamente
cuando el motor arranque.
Condiciones que harán que el motor arranque
automáticamente desde el modo de parada
automática:
El selector de la caja de cambios se
cambia de DRIVE (Directa).
Para mantener la temperatura adecuada
en la cabina.
La temperatura real de la cabina es
considerablemente distinta a la tempera-
tura definida en el HVAC automático.
El sistema HVAC se establece en el modo
desempañador.
La temperatura del sistema HVAC o la
velocidad del ventilador se ajustan
manualmente.
El voltaje de la batería disminuye en
exceso.
El vacío del freno es bajo (por ejemplo,
después de varios accionamientos del
pedal de freno).
Se ha pulsado el interruptor Stop/Start
OFF (Arranque/Parada desconectado).
Se produce un error del sistema de
arranque/parada.
El tiempo en el modo STOP/START AUTO
STOP ACTIVE (parada automática del
sistema de arranque/parada activa) supera
los cinco minutos.
El sistema 4WD está en el modo 4L o
NEUTRAL (Punto muerto).
El volante no se ajusta al umbral. (Única-
mente modelos ESS)
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_ES.book Page 175
Page 202 of 366
ARRANQUE Y CONDUCCIÓN
200
(Continuado)
Remolque con fines recreativos - Modelos
con tracción en las cuatro ruedas
NOTA:
Para el remolque recreativo, la caja de trans-
ferencia debe cambiarse a la posición
NEUTRAL (Punto muerto) (N) y la caja de
cambios debe estar en PARK (Estaciona -
miento).
Cambio a NEUTRAL (Punto muerto) (N)
Utilice el siguiente procedimiento para
preparar el vehículo para el remolque con
fines recreativos:
¡PRECAUCIÓN!
NO remolque sobre plataformas rodantes
vehículos 4WD. Remolcar con un solo
conjunto de ruedas sobre el suelo (delan -
teras o traseras) producirá daños graves
en la caja de cambios y/o la caja de
transferencia. Remolque con las cuatro
ruedas SOBRE el suelo o SEPARADAS
del suelo (mediante un remolque de
vehículo).
Cuando remolque, solo conduzca en
dirección hacia delante. Si remolca este
vehículo hacia atrás, la caja de transfer -
encia puede sufrir daños graves.
En el caso de remolque para fines recre-
ativos, la caja de cambios automática
debe colocarse en posición PARK (Esta-
cionamiento).
Antes de realizar el remolque para fines
recreativos, complete el procedimiento
descrito en "Cambio a NEUTRAL (Punto
muerto) (N)" para confirmar que la caja
de transferencia está en posición
NEUTRAL (Punto muerto) (N). En caso
contrario, se producirán daños internos.
Si remolca este vehículo incumpliendo
los requisitos anteriores se pueden
provocar daños graves en la caja de
cambios o la caja de transferencia. El
deterioro ocasionado por un remolque
incorrecto no está cubierto por la
Garantía limitada del vehículo nuevo.
No utilice una barra de remolque
montada en el parachoques del vehículo.
La barra frontal del parachoques se
dañará.
¡PRECAUCIÓN! (Continuado) ¡ADVERTENCIA!
Podría sufrir daños o lesiones mortales, o
causarlos a otras personas, si deja el
vehículo desatendido con la caja de
transferencia en posición NEUTRAL
(Punto muerto) (N) sin haber acoplado
antes el freno de estacionamiento. La
posición NEUTRAL (Punto muerto) (N) de
la caja de transferencia desacopla el eje
de transmisión delantero y trasero del tren
de potencia y permite que el vehículo se
mueva incluso con la caja de cambios
automática en la posición PARK
(Estacionamiento). El freno de
estacionamiento debe estar siempre
aplicado cuando el conductor no se
encuentra en el vehículo.
¡PRECAUCIÓN!
Antes de iniciar el remolque para fines
recreativos, es necesario seguir estos
pasos para confirmar que la caja de
transferencia está en NEUTRAL (Punto
muerto) (N) para evitar daños en las piezas
internas.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_ES.book Page 200
Page 235 of 366
233
(Continuado)
Se requiere un equipo de remolque o
elevación adecuado para evitar daños a su
vehículo. Utilice solo barras de remolque y
otros dispositivos destinados a tal fin, sigui-
endo las instrucciones del fabricante del
equipo. Es obligatorio utilizar cadenas de
seguridad. Fije la barra de remolque u otro
dispositivo de remolque a partes estruc -
turales principales del vehículo; no a los
parachoques o soportes correspondientes.
Se deben cumplir las leyes locales y
estatales relativas a los vehículos remol -
cados.
Si necesita usar los accesorios
(limpiaparabrisas, desempañadores, etc.)
mientras es remolcado, el encendido debe estar en la posición ON/RUN (Encendido/
Marcha), no en ACC (Accesorio).
Si la batería del vehículo está descargada,
consulte "Desenganche manual de estacio
-
namiento" en este capítulo para obtener
instrucciones sobre cómo sacar la trans -
misión automática de PARK (Estaciona -
miento) para mover el vehículo.
Condiciones de remolque
Ruedas SEPARADAS del suelo MODELOS 4WD
Remolque plano NINGUNAConsulte las instrucciones de "Remolque con
fines recreativos" en "Arranque y conducción".
• Caja de cambios automática en PARK (Esta -
cionamiento)
• Caja de transferencia en NEUTRAL (Punto
muerto)
• Desconecte el cable negativo de la batería
• Remolque hacia adelante
Remolque con elevador de ruedas o con plataforma rodante Delanteras
NO SE PERMITE
Traseras NO SE PERMITE
Plataforma plana TODOMEJOR MÉTODO
¡PRECAUCIÓN!
No emplee un equipo de tipo eslinga
cuando realice el remolque. Podría
dañarse el vehículo.
Cuando asegure el vehículo a un camión
plataforma plana, no lo fije a compo-
nentes de la suspensión delantera o
trasera. Si el remolque se realiza incor -
rectamente su vehículo podría sufrir
averías.
Si el vehículo que se remolca requiere el
uso de la dirección, el interruptor de
encendido debe estar en la posición ACC
u ON/RUN (Encendido/Marcha) y no en
el modo OFF (Apagado).
¡PRECAUCIÓN! (Continuado)
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_ES.book Page 233
Page 314 of 366
MULTIMEDIA
312
Menú principal
Off Road Pages (Páginas de fuera de
carretera) incluye las siguientes páginas
seleccionables:
Drivetrain (Mecanismo de transmisión)
Pitch & Roll (Inclinación y balanceo)
Accessory Gauge (Indicador de accesorios)
Barra de estado de páginas de fuera de
carretera
La barra de estado de páginas de fuera de
carretera está situada a lo largo de la parte
inferior de las páginas de fuera de carretera
y está presente en cada una de las tres
opciones de página seleccionables. Propor -
ciona información actualizada continua -
mente de los siguientes elementos:
Estado actual de la caja de transferencia
Current Latitude/Longitude (Latitud y
longitud actuales)
Current Altitude (Altitud actual)
Status of Hill Descent/Selec-Speed
Control and Selected Speed in MPH (km/
h) (Estado del control de descenso de
pendientes/selección de velocidad o la
velocidad seleccionada en km/h [mph]) Barra de estado 2WD/4WD
Drivetrain (Mecanismo de transmisión)
En la página Drivetrain (Mecanismo de trans
-
misión) se muestra información relativa al
mecanismo de transmisión del vehículo.
1 — Aplicación Off Road Pages (Páginas de
fuera de carretera)
2 — Botón Uconnect Apps (Aplicaciones de
Uconnect)
1 — Transfer Case Status (Estado de la caja
de transferencia)
2 — Current Latitude/Longitude (Latitud y
longitud actuales)
3 — Current Altitude (Altitud actual)
4 — Hill Decent Control (Control de descen
-
so de pendientes)
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_ES.book Page 312