USB JEEP WRANGLER 2DOORS 2020 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: JEEP, Model Year: 2020, Model line: WRANGLER 2DOORS, Model: JEEP WRANGLER 2DOORS 2020Pages: 366, tamaño PDF: 9.64 MB
Page 14 of 366
12
CONTROLES DE AUDIO EN EL
VOLANTE ............................................ 314
Funcionamiento de la radio ........... 314
Modo de medios ........................... 314
CONTROL DE DISPOSITIVOS AUXILIARES/
USB/MP3 ............................................ 315NAVEGACIÓN — SI ESTÁ EQUIPADO ..... 317
Cambio del volumen de las indicaciones
de voz del sistema de navegación ... 317 Búsqueda de puntos de interés ...... 318
Búsqueda de un lugar escribiendo el
nombre ........................................ 318 Introducción de destino por voz de un
paso ............................................ 318 Ajuste de una ubicación de inicio... 318
Inicio .......................................... 319
Adición de una parada .................. 319
Cómo tomar un desvío................... 319
Actualización de mapas................. 319
UCONNECT PHONE ............................... 320
Uconnect Phone (Llamadas manos
libres con Bluetooth®) .................. 320 Emparejamiento (conexión
inalámbrica) de su teléfono móvil al
sistema Uconnect ......................... 322 Órdenes comunes del teléfono
(ejemplos) ................................... 326 Cómo silenciar (o cancelar el silencio)
el micrófono durante una llamada .. 326 Cómo transferir la llamada en curso
entre el auricular y el vehículo ....... 326 Libreta de teléfonos ..................... 326
Consejos para las órdenes por voz .. 327
Cambio de volumen ...................... 327
Uso de la función Do Not Disturb (No
molestar) .................................... 327 Mensajes de texto entrantes ......... 328
Consejos útiles y preguntas más
comunes para mejorar el rendimiento de
Bluetooth® con su sistema
Uconnect .................................... 329
CONSEJOS RÁPIDOS DE RECONOCIMIENTO
DE VOZ DE UCONNECT..........................330
Introducción a Uconnect ............... 330
Introducción ................................ 331
Órdenes por voz básicas ................ 331
Radio .......................................... 332
Medios ........................................ 332
Phone (Teléfono) .......................... 333
Respuesta de mensajes por voz ..... 334 Climate (Climatización) .................336
Siri® Eyes Free ............................336
Uso de la función Do Not Disturb (No
molestar) ....................................337 Android Auto™ — Si está
equipado .....................................337 Apple CarPlay® — Si está
equipado......................................338 Información adicional....................339
ASISTENCIA AL CLIENTE
SI NECESITA ASISTENCIA ....................340
ARGENTINA .................................341
AUSTRALIA .................................341
AUSTRIA .....................................341
BALANCE OF THE CARIBBEAN .....341
BÉLGICA .....................................342
BOLIVIA.......................................342
BRASIL .......................................342
BULGARIA ...................................342
CHILE .........................................342
CHINA .........................................343
COLOMBIA...................................343
COSTA RICA ................................343
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_ES.book Page 12
Page 211 of 366
209
F06––Repuesto
F07 –15 A azul Bomba de refrigeración del radiador de baja tempera -
tura (LTR) — Si está equipado
(*)
F08 –15 A azul Módulo de control de transmisión TCM-8HP CYGNUS
(*)
F09 ––Repuesto
F10 –15 A azul Nodo de encendido con llave (KIN)/Centro de radiofre -
cuencia (RF HUB)/Bloqueo de la columna de direc -
ción eléctrica (ESCL)
(*)
F11 –10 A rojo Puerto UCI (USB y AUX)
F12 –25 A transparente Amplificador de alta fidelidad
F13 ––Repuesto
F14 ––Repuesto
F15 –15 A azul Grupo de instrumentos (IPC)/Banco de interrup -
tores-Paquete eléctrico para condiciones severas
(BANCO INTERR.-ELÉCTR. COND. SEVERAS)
(*)
F16 ––Repuesto
F17 ––Repuesto
F18 –10 A rojo Embrague del aire acondicionado (EMBRAGUE A/A)
(*)
F19 ––Repuesto
F20 30 A rosa –Controlador de la carrocería central (CBC) 1-LUCES
INTERIORES
Cavidad Fusible de cartucho Microfusible Descripción
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_ES.book Page 209
Page 214 of 366
EN CASO DE EMERGENCIA
212
F41–15 A azul Grupo de instrumentos (IC)/ACTIVACIÓN acceso cen -
tral de seguridad (SGW)
(*)
F42 –10 A rojo Alimentación de control del relé de control de energía
(Arranque/Parada eléctrico)/Repuesto (Generador de
arranque del cinturón) – Si está equipado
(*)
F43 –20 A amarillo TOMA DE CORRIENTE (CARGA), BATERÍA
(*)
F44 –10 A rojo CALEFACTORES de la cámara de infrarrojos (IRCAM)
(*)
F45 –20 A amarillo TOMA DE CORRIENTE (CARGA), ENCENDIDO*
(*)
F46 –10 A rojo MÓDULO DE NIVELACIÓN DE FAROS AUTOMÁTICA/
MOTOR DE NIVELACIÓN/INTERRUPTOR DE LOS
FAROS
(*)
F47 ––Repuesto
F48 ––Repuesto
F49 –10 A rojo Controlador de sujeción de ocupantes ORC
(*)
F50 –10 A rojo ACC. HD — Si está equipado
(*)
F51 –10 A rojo TV Digital (DSRC)/USB/Espejo retrovisor interior
(ISRVM)/Módulo de brújula (CSGM)
F52 –20 A amarillo ENCENDEDOR DE CIGARRILLOS
CavidadFusible de cartucho Microfusible Descripción
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_ES.book Page 212
Page 218 of 366
EN CASO DE EMERGENCIA
216
F94–10 A rojo Control de presión de neumáticos (TPM)/Sistema de
centro de RF (CORAX)
(*)
F95 ––Repuesto
F96 –10 A rojo INTERR. ESPEJO AUTOM.
F97 –20 A amarillo RADIO/TBM
F98 –10 A rojo BANCO DE INTERRUPTORES–HD ELÉCTRICOS/
FUERA DE CARRETERA
(*)
F99 ––Repuesto
F100 30 A rosa –ESC-ECU Y VÁLVULAS
(*)
F101 30 A rosa –Módulo de control del mecanismo de transmisión
(DTCM)
(*)
F102 –15 A azul DOBLE PUERTO USB
F103 –15 A azul ACCESORIO HD 3 — Si está equipado
(*)
F104 –15 A azul BOMBA REFRIGERACIÓN PPU — Si está equipada
(*)
F105 –10 A rojo Grupo central integrado (ICS)/calefacción, ventilación
y aire acondicionado (HVAC)
(*)
F106 40 A verde –Control de velocidad electrónico (ESC)-MOTOR DE
BOMBA
(*)
Cavidad Fusible de cartucho Microfusible Descripción
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_ES.book Page 216
Page 295 of 366
293
(Continuado)
SISTEMAS UCONNECT
Para obtener información detallada sobre su
sistema Uconnect, consulte el manual
complementario del propietario de Ucon-
nect.
NOTA:
Las imágenes de la pantalla Uconnect se
ofrecen exclusivamente con fines ilustrativos
y puede que no reflejen el software preciso
de su vehículo.
SEGURIDAD CIBERNÉTICA
Es posible que su vehículo sea un vehículo
conectado y que esté equipado con redes
tanto por cable como inalámbrica. Estas
redes permite que el vehículo envíe y reciba
información. Esta información permite que
los sistemas y las prestaciones del vehículo
funcionen correctamente.
Su vehículo puede estar equipado con
ciertas características de seguridad para
reducir el riesgo de acceso no autorizado e
ilícito a los sistemas del vehículo y a las
comunicaciones inalámbricas. La tecnología
de software del vehículo sigue evolucionando
con el tiempo y FCA trabaja con sus provee -
dores, evalúa y adopta las medidas apropi -adas según sea necesario. Al igual que en un
ordenador u otros dispositivos, es posible
que su vehículo requiera actualizaciones de
software para mejorar la capacidad de uso y
el rendimiento de los sistemas o para reducir
el riesgo potencial de acceso ilícito no autor
-
izado a los sistemas del vehículo.
Es posible que aún exista el riesgo acceso no
autorizado e ilícito a los sistemas del vehí -
culo, incluso aunque se haya instalado la
versión más reciente de software del vehí -
culo (como el software Uconnect) está insta -
lado.
NOTA:
FCA o su distribuidor pueden ponerse en
contacto directo con usted en relación con
actualizaciones de software.
Para ayudar a mejorar la seguridad del
vehículo y minimizar el riesgo potencial de
una brecha en la seguridad, el propietario
del vehículo debe:
Conecte y utilice únicamente disposi-
tivos multimedia de confianza (por ejemplo, teléfonos móviles personales,
dispositivos USB, CD).
¡ADVERTENCIA!
No es posible saber o prever las conse-
cuencias de una violación de los
sistemas del vehículo. Es posible que los
sistemas del vehículo, incluidos los
sistemas relacionados con la seguridad,
puedan verse afectados o podría produ -
cirse una pérdida de control del vehículo
que pudiera provocar un accidente con
lesiones graves o la muerte.
Inserte SOLO medios (por ej., USB,
tarjeta SD, o CD) en el vehículo si
procede de una fuente de confianza. Los
medios de origen desconocido podrían
contener software dañino, y, si se
instalan en el vehículo, podrían
aumentar la posibilidad de que se violen
los sistemas del vehículo.
Como siempre, si experimenta un
comportamiento anómalo del vehículo,
lleve su vehículo inmediatamente a su
distribuidor autorizado más cercano.
¡ADVERTENCIA! (Continuado)
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_ES.book Page 293
Page 299 of 366
297
Balance/Fade (Balance/Atenuación)
En la pantalla táctil, pulse la tecla
Balance/Fade (Equilibrio/Atenuación)
para ajustar el equilibrio de audio entre los
altavoces delanteros o atenuar el sonido
entre los altavoces traseros y delanteros.
En la pantalla táctil, si pulsa los botones
Front (Delantero), Rear (Trasero), Left
(Izquierdo) o Right (Derecho), o si pulsa y
arrastra el icono del altavoz, se ajusta el
balance/atenuación.
Equalizer (Ecualizador)
Pulse el botón Equalizer (Ecualizador) en
la pantalla táctil para activar la pantalla
correspondiente.
Pulse los botones + o - en la pantalla
táctil, o pulse y arrastre sobre la barra de
nivel de cada una de las bandas del ecual -
izador. El valor de nivel, que abarca entre
más y menos nueve, se muestra en la parte
inferior de cada una de las bandas.
Speed Adjusted Volume (Volumen ajustado a
velocidad)
En la pantalla táctil, pulse el botón Speed
Adjusted Vol. (Volumen ajustado a
velocidad) para activar la pantalla corre-
spondiente. La opción "Speed Adjusted Volume" (Volumen ajustado a velocidad)
se ajusta pulsando el indicador de nivel
del volumen. Esto altera el ajuste
automático del volumen del audio con la
variación a la velocidad del vehículo.
Loudness (Intensidad de sonido) — Si está
equipado
En la pantalla táctil, pulse el botón On
(Encendido) para activar la intensidad de
sonido. Pulse el botón Off (Apagado) para
desactivar esta característica. Cuando la
intensidad de sonido está activada, mejora
la calidad del sonido con volúmenes más
bajos.
AUX Volume Offset (Compensación volumen
AUX)
En la pantalla táctil, pulse el botón AUX
Volume Offset (Compensación volumen
AUX) para activar la pantalla correspondi -
ente. La compensación de volumen Aux se
ajusta con los botones + y –. Esto afecta al
volumen del sonido de entrada AUX. El
valor de nivel, que abarca entre más y
menos tres, se visualiza encima de la barra
de ajuste.
Auto Play (Reproducción automática)
Pulse el botón Auto Play (Reproducción
automática) en la pantalla táctil para activar la pantalla correspondiente. La
función Auto Play (Reproducción
automática) tiene dos ajustes: "On"
(Encendido) y "Off" (Apagado). Con la
función Auto Play (Reproducción
automática) activada, se empieza a repro-
ducir música desde un dispositivo USB,
AUX, etc. conectado inmediatamente
después de conectarse a la radio.
Auto On Radio (Encendido automático de la
radio) — Si está equipado
La radio se enciende automáticamente
cuando el vehículo está en marcha o
recordará si estaba encendida o apagada
la última vez que se apagó el encendido.
Radio Off With Door (Apagado de la radio con la
puerta) — Si está equipado
Pulse el botón Radio Off With Door
(Apagado de la radio con la puerta) en la
pantalla táctil para apagar la radio con la
puerta. Si la función de apagado de la
radio con la puerta está activa, la radio se
mantiene encendida hasta que la puerta
del conductor o del acompañante se abra,
o cuando el tiempo seleccionado para el
retardo de apagado de la radio ya ha expi -
rado.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_ES.book Page 297
Page 301 of 366
299
Búsqueda ascendente/descendente
En la pantalla táctil, pulse los botones de
flecha arriba o abajo para la búsqueda
ascendente/descendente durante menos
de 2 segundos para buscar emisoras de
radio.
En la pantalla táctil, mantenga pulsado
cualquier botón de flecha durante más de
2 segundos para omitir emisoras sin
detenerse. Al soltar el botón de flecha de
la pantalla táctil, la radio se detendrá en la
siguiente emisora sintonizable.
Sintonización directa
Sintonice directamente una emisora de
radio pulsando el botón Tune (Sintonizar)
de la pantalla e introduciendo el número
de la emisora deseada.
Guardar presintonías de radio manualmente
La radio puede guardar 36 emisoras presinton -
izadas, 12 presintonías por banda (AM, FM y
DAB). Se muestran en la parte superior de la
pantalla de la radio. Para ver las 12 emisoras
presintonizadas por banda, pulse el botón de
flecha de la pantalla táctil, en la parte superior
derecha de la pantalla, para cambiar entre los
dos conjuntos de seis presintonías.
Para guardar una presintonía manualmente,
siga estos pasos:
1. Sintonice la emisora deseada.
2. Mantenga pulsado el botón con el
número deseado en la pantalla táctil
durante más de dos segundos o hasta
que oiga un pitido de confirmación.
Android Auto™
NOTA:
La disponibilidad de una función depende
de su operador y del fabricante de teléfonos
móviles. Algunas funciones de Android
Auto™ pueden o no estar disponibles en
todas las regiones o idiomas.
Android Auto™ es una función del sistema
Uconnect y de Android 5.0 (Lollipop) o supe -
rior, a la que puede acceder mediante el plan
de datos de su smartphone. Dicha función le
permite proyectar su smartphone y una serie
de sus aplicaciones en la pantalla táctil de la
radio. Android Auto™ le ofrece automática -
mente información útil, y la organiza en
tarjetas simples que aparecen cuando se
necesitan. Android Auto™ se puede utilizar
con la tecnología de reconocimiento de voz
más avanzada de Google, los controles del
volante, las perillas y botones de la carátula de control de la radio, y pantalla táctil de la
radio para controlar muchas de las aplica
-
ciones. Para usar Android Auto™, complete
los siguientes pasos:
1. Descargue Android Auto™ de Google Play Store en su smartphone de
Android™.
2. Conecte su smartphone de Android™ habilitado a uno de los puertos USB del
vehículo. Si no ha descargado la apli -
cación Android Auto™ en su smartphone
antes de conectar el dispositivo por
primera vez, se comenzará a descargar la
aplicación.
NOTA:
Asegúrese de utilizar el cable USB original
proporcionado con el teléfono, ya que es
posible que otro cable no funcione correcta -
mente.
Es posible que el teléfono le pida autor -
ización antes de utilizar la aplicación
Android Auto™.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_ES.book Page 299
Page 302 of 366
MULTIMEDIA
300
Android Auto™
3. Una vez que el dispositivo esté conectado y haya sido reconocido,
Android Auto™ debe iniciarse automáti -
camente, pero también puede iniciarlo
tocando el icono de Android Auto™ en la
pantalla táctil, situado bajo Apps (Apli -
caciones). Para hablar con la tecnología
de reconocimiento de voz de Google,
mantenga pulsado el botón Voice Recog -
nition (Reconocimiento de voz). Empiece
hablar tras oír un pitido doble.
Una vez haya configurado Android Auto™ y
este funcione en su sistema Uconnect,
puede utilizar las siguientes características
con el plan de datos de su smartphone:
Google Maps™ para navegación
Google Play Music, Spotify, iHeart Radio,
etc. para música
Llamada y mensajería manos libres para
comunicarse
Cientos de aplicaciones compatibles y
mucho más
NOTA:
Para usar Android Auto™, asegúrese de que
está en un área con cobertura móvil. Android
Auto™ puede usar los datos y la cobertura de
su teléfono que se muestra en la esquina
superior derecha de la pantalla de la radio.
Una vez que Android Auto™ se ha conectado
mediante USB, también se conectará a
través de Bluetooth®.
Datos de Google Maps™ y cobertura móvil NOTA:
Requiere un smartphone compatible con
Android 5.0 (Lollipop) o superior y descargar
la aplicación en Google Play. Android™,
Android Auto™ y Google Play son marcas
registradas de Google Inc.
Integración de Apple CarPlay®
NOTA:
La disponibilidad de una función depende
de su operador y del fabricante de teléfonos
móviles. Algunas funciones de Apple
CarPlay® pueden estar o no estar
disponibles en todas las regiones o idiomas.
Uconnect funciona sin problemas con Apple
CarPlay® manera más inteligente y segura
de utilizar su iPhone® en el coche y concen
-
trarse en la carretera. Utilice la pantalla
táctil de Uconnect, las perillas y los botones
del vehículo y su voz con Siri para acceder a
Apple® Music, Maps, Messages y mucho
más.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_ES.book Page 300
Page 303 of 366
301
Para utilizar CarPlay®, compruebe que
utiliza un iPhone® 5 o posterior, que ha
activado Siri en Ajustes y que el iPhone®
está desbloqueado solo para la primera
conexión. A continuación, siga el siguiente
procedimiento:
1. Conecte su iPhone® a uno de los puertosmultimedia USB del vehículo.
NOTA:
Asegúrese de utilizar el cable Lighting original
proporcionado con el teléfono, ya que es
posible que otro cable no funcione correcta-
mente.
2. Una vez que el dispositivo esté conectado y se haya reconocido, Apple
CarPlay® debería iniciarse automática -
mente. También puede iniciarlo si toca el
icono de Apple CarPlay® en la pantalla
táctil, situado bajo Apps (Aplicaciones). Apple CarPlay®
Una vez haya configurado Apple CarPlay® y
funcione en su sistema Uconnect, puede
utilizar las siguientes características con el
plan de datos de su iPhone®:
Phone (Teléfono)
Música
Mensajes
Mapas
NOTA:
Para utilizar Apple CarPlay®, asegúrese de
que tiene activados los datos móviles y de
que se encuentra en una zona con cobertura
móvil. Los datos y la cobertura móvil se
muestran en el lado izquierdo de la pantalla
de la radio. Datos y cobertura móvil de Apple CarPlay®
NOTA:
Requiere un iPhone® compatible. Acuda a
su concesionario para consultar la compatib -
ilidad de su teléfono. Se aplican las tarifas
de los planes de datos. La interfaz de usuario
del vehículo es un producto de Apple®.
Apple CarPlay® es una marca registrada de
Apple® Inc. iPhone® es una es una marca
registrada de Apple® Inc., registradas en
EE. UU. y en otros países. Se aplican las
declaraciones de los términos de uso y
privacidad de Apple®.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_ES.book Page 301
Page 307 of 366
305
Para guardar una presintonía manualmente,
siga estos pasos:
1. Sintonice la emisora deseada.
2. Mantenga pulsado el botón con elnúmero deseado en la pantalla táctil
durante más de dos segundos o hasta
que oiga un pitido de confirmación.
Android Auto™ — Si está equipado
NOTA:
La disponibilidad de una función depende
de su operador y del fabricante de teléfonos
móviles. Algunas funciones de Android
Auto™ pueden o no estar disponibles en
todas las regiones o idiomas.
Android Auto™ es una función del sistema
Uconnect y de Android™ 5.0 Lollipop o
superior, a la que puede acceder mediante el
plan de datos de su smartphone. Dicha
función le permite proyectar su smartphone
y una serie de sus aplicaciones en la pantalla
táctil de la radio. Android Auto™ le ofrece
automáticamente información útil, y la orga -
niza en tarjetas simples que aparecen
cuando se necesitan. Android Auto™ se
puede utilizar con la tecnología de recono -
cimiento de voz más avanzada de Google, los
controles del volante, las perillas y botones de la carátula de control de la radio, y
pantalla táctil de la radio para controlar
muchas de las aplicaciones. Para usar
Android Auto™, siga estos pasos:
1. Descargue Android Auto™ de Google
Play Store en su smartphone de
Android™.
2. Conecte su smartphone de Android habil -
itado a uno de los puertos USB del vehí -
culo. Si no ha descargado la aplicación
Android Auto™ en su smartphone antes
de conectar el dispositivo por primera
vez, se comenzará a descargar la apli -
cación.
NOTA:
Asegúrese de utilizar el cable USB original
proporcionado con el teléfono, ya que es
posible que otro cable no funcione correcta -
mente.
Es posible que el teléfono le pida autor -
ización antes de utilizar la aplicación
Android Auto™. Android Auto™
3. Una vez que Android Auto™ se ha conectado mediante USB, también se
conectará a través de Bluetooth®. El
sistema muestra la pantalla de inicio de
Android Auto™. Android Auto™ se inicia
automáticamente; si no lo hace, consulte
el procedimiento para activar la función
"AutoShow" en el manual del propietario
complementario de Uconnect. También
puede iniciarlo lanzando Android Auto™,
ubicado en el menú "Apps" (Aplica -
ciones). Si utiliza Android Auto™ con
frecuencia, puede mover la aplicación a
la barra de menú al final de la pantalla
táctil. Pulse el botón Apps (Aplicaciones)
y sitúe la aplicación Android Auto™, a
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_ES.book Page 305