ESP JEEP WRANGLER 2DOORS 2021 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: JEEP, Model Year: 2021, Model line: WRANGLER 2DOORS, Model: JEEP WRANGLER 2DOORS 2021Pages: 376, PDF Size: 9.58 MB
Page 23 of 376

21
PORTAS
Keyless Enter-N-Go — Entrada passiva (Se
equipado)
O sistema de entrada passiva é uma função
que lhe permite trancar e destrancar a(s)
porta(s) do veículo e a bagageira sem ter de
premir os botões de trancar e destrancar da
chave inteligente.
NOTA:
A entrada passiva pode ser programada
para ligada ou desligada. Para obter mais
informações, consulte "Definições do
Uconnect" em "Multimédia" no manual do
proprietário.
A chave inteligente poderá não ser dete-
tada pelo sistema de entrada passiva do
veículo se estiver ao lado de um telemóvel,
computador portátil ou outro dispositivoeletrónico; estes dispositivos podem inter-
ferir com o sinal sem fios da chave inteli-
gente e impedir que o veículo seja
trancado e destrancado pelo sistema de
entrada passiva.
A função de destrancagem de entrada
passiva inicia o estado de Illuminated
Approach (Aproximação iluminada)
(médios, luz da matrícula, luzes de
presença) para a duração de tempo que for
definida entre 0, 30 (predefinição), 60 ou
90 segundos. A função de destrancagem
de entrada passiva também faz os indica-
dores de mudança de direção piscarem
duas vezes.
Se estiver a utilizar luvas ou se o manípulo
de porta para entrada passiva tiver
apanhado chuva/neve, a sensibilidade de
destrancagem pode ficar afetada, dando
origem a um tempo de resposta mais
lento.
Se o veículo for destrancado com a
entrada passiva e nenhuma porta for
aberta no espaço de 60 segundos, o
veículo volta a trancar-se e arma o alarme
de segurança (se equipado).
Destrancar a partir do lado do condutor
Com uma chave inteligente de entrada
passiva válida a menos de 1,5 m (5 pés) do
manípulo da porta do condutor, agarre o
manípulo da porta do condutor para
destrancar automaticamente essa porta.
Agarre no manípulo da porta para destrancar
NOTA:
Se a opção "1st Press Of Key Fob Unlock"
(1.ª pressão da chave inteligente destranca)
estiver programada, todas as portas serão
destrancadas quando agarrar no manípulo da
porta do condutor. Para selecionar entre
"Unlock Driver Door 1st Press" (Destrancar
porta do condutor com 1 pressão) e "Unlock
All Doors 1st Press" (Destrancar todas as
ATENÇÃO!
O manuseamento e armazenamento
descuidados dos painéis das portas
removíveis podem danificar os vedantes,
levando à entrada de água no interior do
veículo.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_PT.book Page 21
Page 26 of 376

CONHECER O VEÍCULO
24
Trancar a bagageira
Com uma chave inteligente de entrada
passiva válida a menos de 5 pés (1,5 m) do
manípulo da bagageira, premir o botão de
bloqueio da entrada passiva tranca as portas
do veículo e a bagageira.
NOTA:
Leve sempre a chave consigo ao trancar uma
porta ou a porta traseira para evitar trancar a
chave inteligente no interior do veículo. Se a
chave ficar trancada no interior do veículo, é
possível recuperá-la com a segunda chave
inteligente fornecida.
NOTA:
Depois de premir o botão do manípulo da
porta, deve aguardar dois segundos para
poder trancar ou destrancar as portas,
utilizando qualquer um dos manípulos de
porta para entrada passiva. Este tempo de
espera permite-lhe verificar se o veículo
está trancado, puxando o manípulo da
porta sem o veículo reagir e destrancar.
Se a entrada passiva for desativada com o
sistema Uconnect, a proteção descrita em
"Evitar trancar inadvertidamente a chave
inteligente de entrada passiva no veículo"
permanece ativa/funcional.
O sistema de entrada passiva não funciona
se a pilha da chave inteligente estiver
gasta.
Sistema de fecho de segurança para
crianças — Portas traseiras
Para proporcionar um ambiente mais seguro
às crianças que viajam nos bancos traseiros,
as portas traseiras estão equipadas com um
sistema de fecho das portas para proteção
das crianças.
Para utilizar o sistema, abra cada porta
traseira, utilize uma chave de fendas (ou
chave de emergência) e rode o botão para a
posição de trancar ou destrancar.Função do fecho das portas para proteção das crianças NOTA:
Quando o sistema de fecho para proteção
das crianças estiver engatado, a porta só
pode ser aberta pelo manípulo exterior da
porta, mesmo que o fecho interior da porta
esteja na posição destrancada.
Depois de engatar ou desengatar o sistema
de fecho das portas para proteção das
crianças, teste sempre a porta a partir do
interior para ter a certeza de que está na
posição pretendida.
Para uma saída de emergência com o
sistema engatado, mova a alavanca de
bloqueio para trás (localizada no painel de
revestimento da porta), abra o vidro e abra
a porta com o manípulo da porta externo.
AVISO!
Evite que alguém fique preso no veículo
em caso de colisão. Lembre-se que,
quando os fechos de proteção das crianças
estão ativados (trancados), as portas
traseiras apenas podem ser abertas do
exterior.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_PT.book Page 24
Page 27 of 376

25
NOTA:
Utilize sempre este dispositivo ao transportar
crianças. Depois de ativar o fecho para
proteção das crianças em ambas as portas
traseiras, verifique se está efetivamente
ativado tentando abrir uma porta com
manípulo interior. Assim que o sistema de
fecho das portas para proteção das crianças
estiver ativado, não é possível abrir as portas
a partir do interior do veículo. Antes de sair
do veículo, certifique-se de que ninguém fica
no interior.
Remoção da porta dianteira
Etiqueta de aviso de remoção da portaNOTA:
As portas são pesadas; tenha cuidado ao
retirá-las.
A dobradiça pode partir-se se for demasiado
apertada durante a reinstalação da porta
(Binário máx.: 10 N·m / 7,5 ft·lb).
Consulte
"Sugestões de condução fora da estrada" em
"Arranque e funcionamento" no manual do
proprietário para obter mais informações.
Ao remover as portas dianteiras, a
mensagem "Blind Spot Alert Temporarily
Unavailable" (Alerta de ângulo morto
temporariamente indisponível) é apresen-
tada no visor do painel de instrumentos.
Os espelhos elétricos e o fecho centrali-
zado de portas também estarão indisponí-
veis.
AVISO!
Não conduza o seu veículo em estradas
públicas com as portas retiradas, uma vez
que perderá a proteção que elas lhe
podem dar. Este procedimento está
disponível apenas para funcionamento fora
da estrada.
AVISO!
Todos os ocupantes devem usar cintos
de segurança durante as viagens fora da
estrada com as portas desmontadas.
Consulte "Sugestões de condução fora
da estrada" em "Arranque e funciona-
mento" no manual do proprietário para
obter mais informações.
Não guarde portas soltas no interior do
veículo, uma vez que podem provocar
ferimentos em caso de acidente.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_PT.book Page 25
Page 29 of 376

27
5. Mantenha premida a patilha de segu-rança preta por baixo da cablagem
elétrica e levante a cablagem elétrica
para a posição aberta.
Cablagem elétrica aberta
6. Com a cablagem elétrica aberta, puxe o respetivo conector para baixo para
desligá-la. Guarde o conector da
cablagem elétrica no cesto da porta infe-
rior. 7. Remova o parafuso do fecho da porta
central (com uma chave de parafusos
Torx n.º 40).
Fecho da porta
8. Com a porta aberta, levante a porta com o auxílio de outra pessoa para libertar os
pinos da dobradiça das suas dobradiças
e remover a porta.
Para voltar a instalar a(s) porta(s), realize os
passos anteriores na ordem inversa.
NOTA:
A dobradiça superior tem um pino mais
comprido, que pode ser utilizado para auxi-
liar a colocação da porta no devido lugar
durante a reinstalação.Remoção da porta traseira (modelos de
quatro portas)
Etiqueta de aviso de remoção da porta
1 – Cablagem elétrica
2 – Patilha de segurança
AVISO!
Não conduza o seu veículo em estradas
públicas com as portas retiradas, uma vez
que perderá a proteção que elas lhe
podem dar. Este procedimento está
disponível apenas para funcionamento fora
da estrada.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_PT.book Page 27
Page 33 of 376

31(Continuação)
Banco de entrada fácil do passageiro
dianteiro — Modelos de duas portas
Puxe para cima a alavanca de entrada fácil
situada do lado exterior das costas do banco,
e faça deslizar todo o banco para a frente.Alavanca de entrada fácil
Para colocar o banco novamente numa
posição de sentado, rebata as costas do
banco para a sua posição vertical até ficar
fixo na calha.
NOTA:
Os bancos dianteiros do condutor e do
passageiro têm uma memória de calha,
que volta a colocar o banco na sua posição
original.
A correia de reclinação e a alavanca de
entrada fácil não devem ser usadas
enquanto se volta a colocar o banco na
posição de sentado.
Banco traseiro rebatível 60/40 — Modelos
de quatro portas
Para proporcionar uma área de armazena-
mento adicional, cada banco traseiro pode
ser completamente rebatido, de forma a
permitir um maior espaço para a carga.
NOTA:
Assegure-se de que os bancos dianteiros
estão completamente na vertical e virados
para a frente. Isto permite dobrar facil-
mente o banco traseiro.
Os encostos de cabeça centrais devem
estar na posição mais baixa para evitar o
contacto com a consola central quando
rebater o banco.
Para dobrar o banco traseiro
Existem duas alavancas de libertação
situadas em cada lado exterior superior do
banco do banco traseiro. A maior das duas
alavancas de libertação rebate o banco e o
encosto de cabeça em simultâneo. A
alavanca mais pequena rebate o encosto de
cabeça independentemente, para maior visi-
bilidade.
AVISO!
É extremamente perigoso viajar na área de
carga, no interior ou exterior de um
veículo. Numa colisão, as pessoas que
viajam nestas zonas têm mais probabili-
dade de sofrer ferimentos graves ou fatais.
Não permita que as pessoas viajem em
qualquer parte do veículo que não esteja
equipada com bancos e cintos de segu-
rança.
Certifique-se de que todos os passa-
geiros se encontram sentados num
banco e estão a utilizar corretamente o
cinto de segurança.
AVISO! (Continuação)
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_PT.book Page 31
Page 34 of 376

CONHECER O VEÍCULO
32
Para rebater o banco, levante lentamente a
alavanca de libertação grande e rebata as
costas do banco. O encosto de cabeça rebate
automaticamente com o banco quando se
puxa esta alavanca.Alavanca de libertação das costas do banco
NOTA:
Pode ocorrer alguma deformação na almo-
fada do banco provocada pelos fechos dos
cintos de segurança se os bancos ficarem
rebatidos durante um período prolongado.
Isto é normal. Basta levantar as costas dos
bancos para que as almofadas voltem à
forma normal passado algum tempo.
Para levantar o banco traseiro
Levante as costas do banco e fixe-as no
devido lugar. Depois, levante o encosto de
cabeça até este ficar bloqueado na posição. Se a interferência com a área de carga
impedir as costas do banco de se fixarem
completamente, terá dificuldades em
colocar o banco novamente na posição
correta.
Banco traseiro rebatível e encaixável —
Modelos de duas portas
NOTA:
Antes de rebater o banco traseiro, pode ser
necessário reposicionar os bancos dian-
teiros.
Assegure-se de que os bancos dianteiros
estão completamente na vertical e virados
para a frente. Isto permite dobrar facil-
mente o banco traseiro.
Rebater o banco traseiro
1. Levante a alavanca de libertação das
costas do banco e dobre as costas para a
frente.
Alavanca de libertação das costas do banco traseiro
2. Dobre lentamente o banco completo para a frente.
Utilizar as correias de retenção
1. Há duas correias de retenção localizadas na parte de trás do banco traseiro e duas
alças correspondentes localizadas na
parte de trás de cada pilar B. Abra o
fecho aderente na cinta e enfie-a na
argola. Dobre o fecho aderente por cima
AVISO!
Certifique-se de que as costas do banco
estão fixas na devida posição. Caso as
costas do banco não estejam devidamente
fixas, o banco não proporciona a
estabilidade necessária para os assentos
para crianças e/ou passageiros. Um banco
incorretamente engatado pode causar
ferimentos graves.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_PT.book Page 32
Page 40 of 376

CONHECER O VEÍCULO
38
Luzes diurnas — Se equipado
As luzes diurnas (DRL) encontram-se numa
posição específica por baixo do conjunto
farol. As luzes diurnas (DRL) são ativadas
quando os médios não estão acesos e a
alavanca das mudanças é colocada em qual-
quer posição à exceção de PARK (Esta-
cionar) (P).
NOTA:
As luzes diurnas do mesmo lado do veículo
que o indicador de mudança de direção ativo
desligam-se automaticamente quando um
sinal de mudança de direção estiver em
funcionamento e ligam-se novamente
quando o indicador de mudança de direção
não estiver a funcionar.
Interruptor de máximos/mínimos
Empurre a alavanca multifunções em direção
ao painel de instrumentos para mudar os
faróis para os máximos. A alavanca regressa
à posição central. Para voltar a colocar os
faróis na posição dos médios, puxe a
alavanca na direção do volante ou empurre a
alavanca na direção do painel de instru-
mentos.Alavanca multifunções
Máximos automáticos — Se equipado
O sistema de controlo de máximos automá-
ticos fornece iluminação dianteira superior
à noite através da automação do controlo de
máximos por uma câmara digital montada
na dianteira do veículo. Esta câmara deteta
a iluminação específica de veículos e troca
automaticamente os máximos por médios
até que o veículo que se aproxima esteja
fora de vista.NOTA:
O controlo dos máximos automáticos pode
ser ativado ou desativado, selecionando
"ON" (Ligado) em "Auto High Beam"
(Máximos automáticos) nas suas defini-
ções Uconnect e colocando o interruptor
dos faróis na posição AUTO e colocando a
alavanca multifunções na posição de
máximos. Para obter mais informações,
consulte "Definições do Uconnect" em
"Multimédia" no manual do proprietário.
As luzes traseiras e os faróis partidos,
sujos ou obstruídos dos veículos que estão
no campo de visão fazem com que os
faróis fiquem acesos durante mais tempo
(mais próximos do veículo). Além disso, a
sujidade, as impurezas e outras obstru-
ções no para-brisas ou na objetiva da
câmara provocam o funcionamento incor-
reto do sistema.
Sinal de luzes para ultrapassagens
Pode avisar outro veículo com os faróis
puxando levemente a alavanca multifunções
na sua direção. Isto faz com que os máximos
se acendam e permaneçam acesos até que a
alavanca seja libertada.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_PT.book Page 38
Page 43 of 376

41
LIMPA-PARA-BRISAS E
LAVA-PARA-BRISAS
A alavanca de controlo do limpa/
lava-para-brisas está localizada no lado
direito da coluna de direção. Os
limpa-para-brisas dianteiros são coman-
dados rodando um interruptor situado na
extremidade da alavanca.
Consulte "Limpa/lava-para-brisas do vidro
traseiro" nesta secção para obter mais infor-
mações acerca da utilização do limpa/
lava-para-brisas do vidro traseiro.Limpa-para-brisas e lava-para-brisas
Funcionamento do limpa-para-brisas
Para um funcionamento do
limpa-para-brisas lento, rode a extremidade
da alavanca até à segunda posição para além
das definições de intermitência. Para um
funcionamento do limpa-para-brisas rápido,
rode a extremidade da alavanca até à terceira
posição para além das definições de intermi-
tência.
NOTA:
Não acione o limpa-para-brisas com as
escovas levantadas do para-brisas.
Sistema de limpa-para-brisas intermitente
Utilize o sistema intermitente dos
limpa-para-brisas quando as condições
climatéricas requerem a utilização de um
ciclo de lavagem único, com pausa variável
entre ciclos. Rode a extremidade da alavanca
até à primeira posição para uma de quatro
definições de intermitência. O ciclo de retar-
damento pode ser definido entre 1 e 18
segundos.
NOTA:
O tempo de retardamento dos
limpa-para-brisas depende da velocidade do
veículo. Se o veículo estiver a deslocar-se a
menos de 16 km/h (10 mph), os tempos de
retardamento serão duplicados.
Lava-para-brisas
Para utilizar o limpa-para-brisas, puxe a
alavanca para si e segure-a enquanto desejar
que se mantenha em funcionamento. Se a
alavanca for puxada durante o intervalo de
espera, o limpa-para-brisas funcionará
durante dois ou três ciclos de limpeza após
ter libertado a alavanca. Em seguida, é reto-
mado o intervalo de tempo anteriormente
selecionado.
ATENÇÃO!
Em condições de clima frio, desligue
sempre os limpa-para-brisas e permita que
estes voltem à posição inicial antes de
desligar o motor. Se os limpa-para-brisas
ficarem ligados e, posteriormente,
congelarem e aderirem ao para-brisas,
podem ocorrer danos no motor dos
limpa-para-brisas quando o veículo for
novamente ligado.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_PT.book Page 41
Page 48 of 376

CONHECER O VEÍCULO
46
Botão AUTO do painel frontal
Botão AUTO do ecrã tátil Botão AUTO
Defina a temperatura pretendida e prima AUTO. A função AUTO irá alcançar e manter a temperatura pretendida ao
ajustar automaticamente a velocidade do ventilador e a distribuição do ar. O modo AUTO é altamente recomendado
para uma maior eficiência. Pode premir e libertar este botão no ecrã tátil, ou premir o botão no painel frontal, para
ativar o modo AUTO. O indicador AUTO acende-se quando o modo AUTO está ligado. Ativar esta função faz com
que o sistema alterne entre os modos manual e automático.
Para mais informações, consulte "Funcionamento automático" nesta secção.
Botão Front Defrost
(Desembaciamento dianteiro)
Prima e solte o botão Front Defrost (Desembaciamento dianteiro) no ecrã tátil ou no painel frontal para alterar a
definição atual do fluxo de ar para o modo Defrost (Desembaciamento). O indicador Front Defrost (Desembacia-
mento dianteiro) ilumina-se quando o modo Defrost (Desembaciamento) está ligado. O ar entra pelas aberturas do
para-brisas e de desembaciamento dos vidros laterais. Quando o botão de descongelamento for selecionado, o nível
do ventilador pode aumentar. Utilize o modo Desembaciamento com as definições de temperatura máxima para um
melhor descongelamento e desembaciamento do para-brisas e dos vidros laterais. Ao ativar o botão do modo de
desembaciamento dianteiro, o sistema de climatização regressa à definição anterior.
Botão Rear Defrost (Desembaciamento traseiro)
Prima e solte o botão Rear Defrost (Desembaciamento traseiro) no ecrã tátil ou no painel frontal para ligar o desem-
baciador do vidro traseiro e os espelhos laterais aquecidos (se equipado). O indicador Rear Defrost (Desembacia-
mento traseiro) acende-se para indicar que o desembaciador do vidro traseiro está ligado. O desembaciador do
vidro traseiro desliga-se automaticamente após 15 minutos.
Ícone Descrição
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_PT.book Page 46
Page 52 of 376

CONHECER O VEÍCULO
50
Funções de controlo da climatização
A/C (Ar condicionado)
O botão do ar condicionado (A/C) permite ao
operador ativar ou desativar manualmente o
sistema de ar condicionado. Quando o
sistema de ar condicionado está ligado, o ar
desumidificado frio circula pelas aberturas
para o interior do habitáculo. Para um
consumo de combustível otimizado, prima o
botão A/C para desligar o ar condicionado e
ajuste manualmente as definições do venti-lador e do fluxo de ar. Para além disso, certi-
fique-se de que seleciona apenas os modos
Painel, Nível Duplo ou Piso.
NOTA:
Nos controlos manuais da climatização, se
o sistema estiver no modo Misto, Piso ou
Desembaciamento, o modo A/C pode ser
desligado, mas o sistema do A/C deve
permanecer ativo para evitar o embacia-
mento dos vidros.
Se aparecer nevoeiro ou humidade no
para-brisas ou vidro lateral, selecione o
modo de desembaciamento e aumente a
velocidade do ventilador, se necessário.
Se o desempenho do ar condicionado
parecer inferior ao esperado, verifique a
parte da frente do condensador do ar
condicionado, localizado na parte da
frente do radiador, para ver se existe
acumulação de sujidade ou de insetos.
Limpe com um suave borrifo de água na
parte de trás do radiador e através do
condensador.
Botão OFF (Desligar) do
painel frontal
Botão OFF (Desligar) do ecrã tátil Botão OFF (Desligar) do controlo da climatização
Prima e liberte o botão OFF (Desligar) no ecrã tátil, ou prima o botão OFF (Desligar) no painel frontal, para ligar/
desligar o controlo da climatização.
Ícone
Descrição
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_PT.book Page 50