AUX JEEP WRANGLER UNLIMITED 2018 Libretto Uso Manutenzione (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: JEEP, Model Year: 2018, Model line: WRANGLER UNLIMITED, Model: JEEP WRANGLER UNLIMITED 2018Pages: 397, PDF Dimensioni: 6.44 MB
Page 219 of 397

Posizione Fusibile a cartuccia Microfusibile Descrizione
F01 – – Riserva
F02 40 A verde – Motorino di avviamento
(*)
F03
– 5 A marrone chiaroSensore batteria intelligente (IBS)
(*)
F04 – 20 A gialloPompa carburante MTR/FPCM
(*)
F05 – 5 A marrone chiaro Gateway per la sicurezza
(*)
F06 – – Riserva
F07 – 15 A blu Pompa di raffreddamento motore del radiatore a bassa
temperatura (LTR, Low Temperature Radiator) – se in
dotazione
(*)
F08 – 15 A blu Modulo di comando cambio TCM-8HP CYGNUS
(*)
F09 – – Riserva
F10 – 15 A blu Gruppo di accensione a chiave (KIN)/Hub radiofre-
quenza (RF HUB)/bloccasterzo elettronico (ESL)
(*)
F11 – 10 A rosso Porta UCI (USB e AUX)
F12 – 25 A trasparente Amplificatore HI-FI
F13 – – Riserva
F14 – – Riserva
IN CASO DI EMERGENZA
216
Page 304 of 397

SUPPORTI MULTIMEDIALI
SICUREZZA INFORMATICA. . . .303
PAGINE FUORISTRADA — SE IN DO-
TAZIONE.................304
Barra di stato di Off Road Pages (Pagine
fuoristrada)..................304
Trasmissione.................305
Pitch And Roll (Beccheggio e rollio) . . .306
Indicatori degli accessori.........306
SUGGERIMENTI PER I COMANDI E
INFORMAZIONI GENERALI. . . .307
Comandi audio al volante.........307
Condizioni di ricezione...........307
Cura e manutenzione............307
Protezione antifurto.............307
UCONNECT 3 CON DISPLAY DA 5" –
SE IN DOTAZIONE..........308
Panoramica di Uconnect 3 con display da
5"........................308
Impostazione dell'orologio........309
Impostazione audio.............309
Funzionamento dell'autoradio......310Risposta SMS vocale (non compatibile con
iPhone)....................311
Apps (Applicazioni) – se in dotazione . .312
UCONNECT 4 CON DISPLAY DA
7" .......................312
Panoramica di Uconnect 4........312
Barra dei menu con funzione di
trascinamento................315
Autoradio...................316
Android Auto — Se in dotazione.....317
Integrazione di Apple CarPlay — se in
dotazione...................319
Apps (Applicazioni) – se in dotazione . .320
UCONNECT 4C/4C NAV CON DIS-
PLAY DA 8,4 POLLICI........320
Panoramica di Uconnect 4C/4C NAV . .320
Barra dei menu con funzione di
trascinamento................322
Autoradio...................323
Android Auto — Se in dotazione.....324
Integrazione di Apple CarPlay — se in
dotazione...................328
Apps (Applicazioni) – se in dotazione . .331
IMPOSTAZIONI UCONNECT. . . .331
COMANDO AUX/USB/MP3 — SE IN
DOTAZIONE...............332
SISTEMA DI NAVIGAZIONE – SE IN
DOTAZIONE...............335
Modifica del volume dei messaggi vocali di
navigazione..................335
Ricerca dei punti di interesse.......337
Ricerca di una località scrivendone il
nome.....................337
Immissione della destinazione con un unico
comando vocale...............337
Impostazione della località "casa". . . .338
Home (Casa).................338
Aggiunta di una meta intermedia.....340
Deviazione..................340
Map Update (Aggiornamento mappe) . .340
UCONNECT PHONE..........341
Uconnect Phone (chiamate Bluetooth in
vivavoce)...................341
Abbinamento (connessione wireless) del
telefono cellulare al sistema Uconnect .344
SUPPORTI MULTIMEDIALI
301
Page 316 of 397

NOTA:
Le immagini delle schermate Uconnect sono
solo a titolo esplicativo e potrebbero non
rispecchiare fedelmente il software della vet-
tura interessata.
Impostazione dell'ora
• Sui modelli Uconnect 4, accendere l'unità,
quindi premere il display dell'ora sulla
parte superiore dello schermo. Premere
"Yes" (Sì).
• Se l'ora non viene visualizzata nella parte
superiore della schermata, premere il pul-
sante "Settings" (Impostazioni) sul touch
screen. Nella schermata Settings (Imposta-
zioni), premere il pulsante "Clock & Date"
(Data e ora) sul touch screen, quindi sele-
zionare o deselezionare questa opzione.
• Premere "+" o "-" accanto a Set Time Hours
(Imposta ora) e Set Time Minutes (Imposta
minuti) per regolare l'orario.
• Se queste funzioni non sono disponibili,
deselezionare la casella Sync Time (Sincro-
nizza ora).
• Premere "X" per salvare le impostazioni e
uscire dalla schermata delle impostazioni
dell'orologio.Impostazioni audio
• Premere il pulsante "Audio" (Impianto au-
dio) sul touch screen per attivare la scher-
mata Audio settings (Impostazioni audio)
per regolare Balance/Fade (Bilanciamento/
dissolvenza), Equalizer (Equalizzatore),
Speed Adjusted Volume (Regolazione del
volume in base alla velocità), Surround
Sound (Audio surround), Loudness (Toni),
AUX Volume Offset (Offset volume AUX),
Auto Play (Riproduzione automatica) e Ra-
dio Off With Door (Autoradio spenta con
porta aperta).
• Per tornare alla schermata dell'autoradio,
premere la "X" situata in alto a destra.
Balance/Fade (Bilanciamento/Dissolvenza)
• Premere il pulsante "Balance/Fade"
(Bilanciamento/dissolvenza) sul touch
screen per bilanciare l'audio tra gli altopar-
lanti anteriori o per regolare la dissolvenza
tra gli altoparlanti posteriori e anteriori.• Premere i pulsanti "Front" (Anteriore),
"Rear" (Posteriore), "Left" (Sinistra) o
"Right" (Destra) sul touch screen oppure
premere e trascinare l'icona Speaker (Alto-
parlante) per regolare la funzione Balance/
Fade (Bilanciamento/Dissolvenza).
Equalizer (Equalizzatore)
• Premere il pulsante "Equalizer" (Equalizza-
tore) sul touch screen per attivare la relativa
schermata.
• Premere i pulsanti "+" o "-" sul touch
screen, oppure premere e trascinare la
barra di livello per ciascuna delle bande
dell'equalizzatore. Il valore del livello, che
varia tra più e meno nove, viene visualizzato
nella parte inferiore di ciascuna delle
bande.
Speed Adjusted Volume (Regolazione del vo-
lume in base alla velocità)
• Premere il pulsante "Speed Adjusted Vo-
lume" (Regolazione del volume in base alla
velocità) sul touch screen per visualizzare
la schermata di regolazione del volume in
base alla velocità. La regolazione del vo-
lume in base alla velocità viene effettuata
premendo l'indicatore di livello del volume.
313
Page 317 of 397

Ciò consente di regolare automaticamente
il volume dell'autoradio in base alla velocità
della vettura.
Loudness (Toni) — se in dotazione
• Premere il pulsante "On" (Attiva) sul touch
screen per attivare i toni. Premere "Off" per
disattivare questa funzione. Quando l'im-
postazione Loudness (Toni) è attiva, la qua-
lità del suono a volumi più bassi migliora.
AUX Volume Offset (Offset volume AUX)
• Premere il pulsante "AUX Volume Offset"
(Offset volume AUX) sul touch screen per
attivare la relativa schermata. L'offset vo-
lume AUX viene regolato premendo i pul-
santi "+" e "-". Ciò consente di modificare il
volume audio dell'ingresso AUX. Il valore
del livello, che va da -3 a +3, viene visua-
lizzato sopra la barra di regolazione.Auto Play (Riproduzione automatica) – se in
dotazione
• Premere il pulsante "Auto Play" (Riprodu-
zione automatica) sul touch screen per at-
tivare la schermata della riproduzione au-
tomatica. La funzione Auto Play
(Riproduzione automatica) può essere im-
postata su "On" (Attiva) o su "Off" (Disat-
tiva). Se è impostata su "On" (Attiva), non
appena viene collegato un dispositivo verrà
riprodotta la musica in esso contenuta.
Auto On Radio (Accensione automatica dell'au-
toradio) – se in dotazione
• L'autoradio si accende automaticamente
quando la vettura è in funzione oppure
viene mantenuto lo stato attivo al momento
dell'ultima accensione.Radio Off With Door (Autoradio spenta con porta
aperta) – se in dotazione
• Premere il pulsante "Radio Off With Door"
(Autoradio spenta con porta aperta) sul
touch screen per attivare la relativa op-
zione. La funzione Radio Off With Door
(Autoradio spenta con porta aperta), se
attivata, mantiene la radio accesa fino a
quando non viene aperta la porta lato guida
o lato passeggero, o fino a quando il tempo
selezionato nell'impostazione Radio Off
Delay (Ritardo spegnimento autoradio) non
scade.
SUPPORTI MULTIMEDIALI
314
Page 334 of 397

Apps (Applicazioni)
Per utilizzare una app compatibile con Car-
Play, è necessario averla scaricata
sull'iPhone e aver effettuato la registrazione.
Per vedere l'elenco più recente delle app
disponibili per CarPlay, fare riferimento a
http://www.apple.com/ios/carplay/.
Apps (Applicazioni) – se in dotazione
Per accedere alla funzione Apps (Applica-
zioni), premere il pulsante "Uconnect Apps"
(Applicazioni Uconnect) sul touch screen per
sfogliare l'elenco delle applicazioni:
• EcoDrive
• MyCar
• TuneIn
• Deezer
• Reuters
• Twitter
• Facebook Check-In
• Apple CarPlay
• Android Auto
• TomTom Live Services e molte altre ancora.
IMPOSTAZIONI
UCONNECT
Tramite i pulsanti sul touch screen, il sistema
Uconnect consente l'accesso alle imposta-
zioni delle funzioni programmabili dall'u-
tente, quali Display, Voice (Comandi vocali),
Clock (Orologio), Safety & Driving Assistance
(Assistenza alla guida e sicurezza), Lights
(Luci), Doors & Locks (Porte e serrature),
Auto-On Comfort (Comfort automatico), En-
gine Off Options (Opzioni utilizzatori a mo-
tore spento), Suspension (Sospensioni),
Compass Settings (Impostazioni bussola),
Audio (Impianto audio), Phone/Bluetooth
(Telefono/Bluetooth), Radio Setup (Configu-
razione autoradio), Restore Settings (Ripri-
stina impostazioni), Clear Personal Data
(Cancella dati personali) e System Informa-
tion (Informazioni sistema).
Premere il pulsante SETTINGS (Imposta-
zioni) (Uconnect 3) oppure il pulsante "Apps"
(Applicazioni) (Uconnect 4 o 4C/4C NAV)
situato nella parte inferiore del touch screen,
quindi premere il pulsante "Settings" (Impo-
stazioni) sul touch screen per accedere alla
schermata Settings (Impostazioni). Per effet-tuare una selezione, scorrere verso l'alto o
verso il basso finché l'impostazione preferita
non viene evidenziata, quindi premere l'im-
postazione preferita finché un segno di
spunta non compare vicino all'impostazione,
a indicare che è stata selezionata. Sono di-
sponibili le seguenti impostazioni delle fun-
zioni:
• Language (Lingua) • Engine Off Options
(Opzioni utilizzatori a
motore spento)
• Display •
Compass (Bussola) –
se in dotazione
• Units (Unità di mi-
sura)• Audio (Impianto au-
dio)
• Voice (Comandi vo-
cali)• Phone/Bluetooth
(Telefono/Bluetooth)
• Clock (Orologio) • Suspension (So-
spensioni) – se in do-
tazione
• Camera (Teleca-
mera) – se in dota-
zione• AUX Switches (In-
terruttori AUX)
• Safety & Driving
Assistance (Assi-
stenza alla guida e
sicurezza)• Restore Settings
(Ripristina imposta-
zioni)
331
Page 335 of 397

• Brakes (Freni) • Clear Personal Data
(Cancella dati perso-
nali)
• Mirrors & Wipers
(Specchi e tergicri-
stalli) – se in dota-
zione• System Information
(Informazioni si-
stema)
• Lights (Luci) • Radio Setup (Confi-
gurazione autoradio)
• Doors & Locks
(Porte e serrature)
• Auto-On Comfort
(Comfort automatico)
NOTA:
A seconda delle opzioni delle vetture, le im-
postazioni delle funzioni possono variare.
Per ulteriori informazioni, fare riferimento a
"Impostazioni Uconnect" in "Supporti multi-
mediali" nel Libretto di Uso e Manutenzione.
COMANDO AUX/USB/MP3 —
SE IN DOTAZIONE
L'hub dei supporti multimediali si trova sulla
plancia portastrumenti, sotto i comandi cli-
matizzatore. Dietro lo sportello di accesso
all'hub dei supporti multimediali sono pre-
senti una porta AUX, una porta USB tipo C e
una porta USB standard. Entrambe le porte
USB consentono di riprodurre la musica da
lettori iPod/MP3 o dispositivi USB con l'im-
pianto audio della vettura.
Le porte USB per la ricarica intelligente for-
niscono l'alimentazione al dispositivo per
un'ora dallo spegnimento della vettura.
NOTA:
• La porta USB di tipoCèlaporta per
supporti multimediali principale per l'auto-
radio. È possibile collegare due dispositivi
contemporaneamente, entrambe le due
porte consentono la ricarica ma il trasferi-
mento dei dati all'unità di testa è consen-
tito solo per una porta alla volta.
• Entrambe le porte condividono un'unica
connessione dati. Tuttavia, l'utente non
può passare dal tipoAaCoviceversa.Ad esempio, se un dispositivo è collegato alla
porta USB tipoAeunaltro dispositivo è
collegato alla porta tipo C, il collegamento
alla porta tipo A verrà perso. Al contrario, se
un dispositivo è collegato alla porta USB tipo
C e un altro dispositivo è collegato alla porta
tipo A, il collegamento principale del dispo-
sitivo alla porta tipo C viene mantenuto.
Connessione USB
1 – Collegamento alla porta tipo A
2 – Collegamento alla porta tipo C
3 – Collegamento alla porta tipo A e
tipo C
SUPPORTI MULTIMEDIALI
332
Page 336 of 397

All'interno del tunnel centrale, una seconda
porta USB consente di riprodurre la musica
da lettori iPod/MP3 o dispositivi USB con
l'impianto audio della vettura.Una terza e una quarta porta USB si trovano
dietro il tunnel centrale, sopra l'invertitore di
alimentazione. Una porta funziona solo per la
ricarica ed è in grado di ricaricare solo dispo-
sitivi USB. L'altra porta USB consente di
riprodurre la musica da lettori iPod/MP3 o
dispositivi USB con l'impianto audio della
vettura.
Hub supporto
1 – Porta AUX
2 – Porta USB tipo C
3 – Porta USB tipo A
USB del tunnel centralePorta USB sulla parte posteriore del
tunnel centrale
1 – Porte USB tipo C e standard
2 – Porte USB tipo C e standard solo
per la ricarica
333
Page 355 of 397

Non è stato possibile scaricare la rubrica del
telefono cellulare:
• Selezionare la voce "Do not ask again" (Non
chiedere più), quindi accettare la richiesta
di download della rubrica sul proprio tele-
fono cellulare.
• Sulla rubrica del sistema Uconnect 4C/4C
NAV verranno scaricati fino a 5.000 con-
tatti con quattro numeri ciascuno.
• Sulla rubrica del sistema Uconnect 4 ver-
ranno scaricati fino a 2.000 contatti con
sei numeri ciascuno.
Non è possibile effettuare una conferenza tele-
fonica:
• Gli operatori CDMA (Code-Division Multiple
Access) non supportano le conferenze tele-
foniche. Per ulteriori informazioni, fare ri-
ferimento al Libretto di Uso e Manuten-
zione del telefono cellulare.Esecuzione delle chiamate con il dispositivo
collegato ad AUX:
• L'inserimento del telefono cellulare colle-
gato al Bluetooth nella presa AUX disattiva
le chiamate in vivavoce. Non effettuare
chiamate quando il telefono cellulare è
collegato al jack AUX.
SUGGERIMENTI RAPIDI PER
L'USO DEL SISTEMA DI
RICONOSCIMENTO
VOCALE UCONNECT
Descrizione del sistema Uconnect
Per iniziare a usare il sistema di riconosci-
mento vocale Uconnect, leggere questi rapidi
e utili suggerimenti. Questa sezione contiene
i comandi vocali principali e i suggerimenti
utili per controllare il sistema Uconnect 3,
Uconnect 4 o Uconnect 4/4C NAV.
UConnect 3 con display dell'autoradio da
5" e riferimenti visivi
Uconnect 4
SUPPORTI MULTIMEDIALI
352
Page 358 of 397

Premere il pulsante VR (Riconoscimento vo-
cale)
. Dopo il segnale acustico, pronun-
ciare:
•"Tune toninety-five-point-five FM" (Sinto-
nizzati su novantacinque-punto-cinque
FM)
SUGGERIMENTO:in caso di incertezza sul co-
mando da pronunciare o per informazioni su
un comando vocale, premere il pulsante VR
(Riconoscimento vocale)
e pronunciare
"Help" (Aiuto). Il sistema fornisce un elenco
di comandi.
Media (Supporti)
Il sistema Uconnect è dotato di porte USB,
Bluetooth e ausiliaria (se in dotazione). Il
funzionamento vocale è disponibile solo per i
dispositivi USB e AUX. (L'opzione lettore CD
remoto non è disponibile su tutte le vetture.)
Premere il pulsante VR (Riconoscimento vo-
cale)
. Dopo il segnale acustico, pronun-
ciare uno dei seguenti comandi e seguire le
indicazioni per selezionare la sorgente multi-
mediale o scegliere un artista.
•"Change source toBluetooth" (Cambia sor-
gente su Bluetooth)
•"Change sourceto AUX" (Cambia sorgente
su AUX)
•"Change source to USB"(Cambia sorgente su
USB)
•"Play artistBeethoven" (Esegui l'artista Be-
ethoven); "Play albumGreatest Hits" (Ese-
gui l'album I migliori successi); "Play song
Moonlight Sonata" (Esegui il brano Moon-
light Sonata); "Play genreClassical" (Esegui
il genere Classica)
Autoradio Uconnect 3
Autoradio Uconnect 4
Autoradio Uconnect 4/4C NAV
355