USB JEEP WRANGLER UNLIMITED 2019 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: JEEP, Model Year: 2019, Model line: WRANGLER UNLIMITED, Model: JEEP WRANGLER UNLIMITED 2019Pages: 385, PDF Size: 5.57 MB
Page 330 of 385

Localizada no interior da consola central,
uma segunda porta USB permite-lhe repro-
duzir música de leitores iPod/MP3 ou dispo-
sitivos USB através do sistema de som do seu
veículo.Por trás da consola central e por cima do
inversor de potência estão localizadas uma
terceira e quarta portas USB. Uma delas
destina-se apenas para carregamento e car-
rega apenas dispositivos USB. A outra porta
USB permite-lhe reproduzir música de leito-
res iPod/MP3 ou dispositivos USB através do
sistema de som do seu veículo.
Hub multimédia
1 — Porta AUX
2 — Porta USB tipo C
3 — Porta USB tipo A
USB na consola centralUSB na parte de trás da consola central
1 — Portas USB tipo C e padrão
2 — Portas USB tipo C e apenas para
carregamento padrão
Ecrã de mensagem de dispositivo ligado
MULTIMÉDIA
328
Page 331 of 385

NOTA:
A ligação de um telemóvel ou outro disposi-
tivo USB pode resultar na perda de ligação ao
dispositivo anterior.
NOTA:
A porta USB suporta vários dispositivos
Android e Apple. A porta USB também su-
porta reprodução de música a partir de dis-
positivos de armazenamento em massa USB
externos compatíveis. Consulte
DriveUconnect.eu ou contacte um conces-
sionário autorizado para ter uma lista dos
dispositivos testados. Algumas versões de
software podem não suportar completamente
as funcionalidades da porta USB. Visite o
website do dispositivo para obter atualiza-
ções de software.
AVISO!
Não ligue nem retire o iPod ou dispositivo
externo durante a condução. O incumpri-
mento deste aviso pode resultar em coli-
são.
NAVIGATION — SE
EQUIPADO
• As informações da secção abaixo só são
aplicáveis se tiver o sistema 4C NAV.
Prima o botão "Nav" no ecrã tátil na barra de
menus para aceder ao sistema de navegação.
Alterar o volume dos comandos de voz de
navegação
1. Prima o botão "Settings" (Definições) no
ecrã tátil na área inferior direita do ecrã.
2. No menu Settings (Definições), prima o
botão "Guidance" (Orientação) no ecrã
tátil.
3. No menu "Guidance" (Orientação), ajuste
o volume de navegação premindo os bo-
tões "+" ou "-"no ecrã tátil.Ecrã de mensagem de telemóvel ligado
Ecrã de mensagem de telemóvel ou USB
ligado
329
Page 349 of 385

Comandos de voz básicos
Os comandos de voz básicos abaixo podem
ser dados a qualquer momento enquanto uti-
liza o sistema Uconnect.
Prima o botão VR
. Após o sinal sonoro,
diga:
•"Cancel"(Cancelar) para parar a atual ses-
são de voz
•"Help"(Ajuda) para ouvir uma lista de su-
gestões de comandos de voz
•"Repeat"(Repetir) para ouvir novamente as
indicações do sistema
Tenha em atenção as sugestões visuais que o
informam sobre o estado do sistema de reco-
nhecimento de voz. As sugestões são apre-
sentadas no ecrã tátil.
Radio (Rádio)
Utilize a voz para chegar rapidamente às
estações AM ou FM que pretende ouvir.
Prima o botão VR
. Após o sinal sonoro,
diga:
•"Tune toninety-five-point-five FM" (Sintoni-
zar noventa e cinco ponto cinco FM)DICA:Em qualquer altura, se não tiver a
certeza do que dizer ou quiser saber um
comando de voz, prima o botão VR
e diga
"Help" (Ajuda). O sistema indica uma lista de
comandos.
Media (Suportes)
O Uconnect disponibiliza ligações através de
USB, Bluetooth e portas auxiliares (se equi-
pado). O funcionamento por voz só está dis-
ponível para dispositivos USB e AUX que
estejam ligados. (O leitor de CD remoto op-
cional não está disponível em todos os veí-
culos.)
Prima o botão VR
. Após o sinal sonoro,
diga um dos seguintes comandos e siga as
instruções para ligar a fonte do suporte ou
escolher um artista.
•"Change source toBluetooth" (Alterar a
fonte para Bluetooth)
Rádio Uconnect 3
Rádio Uconnect 4
Rádio Uconnect 4/4C NAV
347
Page 350 of 385

•"Change sourceto AUX" (Alterar a fonte para
AUX)
•"Change source toUSB" (Alterar a fonte para
USB)
•"Play artistBeethoven" (Reproduzir artista
Beethoven); "Play albumGreatest Hits" (Re-
produzir álbum Greatest Hits); "Play song
Moonlight Sonata" (Reproduzir música Mo-
onlight Sonata); "Play genreClassical" (Re-
produzir género clássica)
DICA:Prima o botão Browse (Pesquisar) no
ecrã tátil para ver todas as músicas do dispo-
sitivo USB. O comando de voz deve corres-
ponderexatamenteà forma como a informa-
ção do artista, do álbum, da música e do
género é apresentada.
Phone (Telefone)
É fácil fazer e atender chamadas mãos-livres
com o Uconnect. Quando o botão Phonebook
(Lista telefónica) está iluminado no ecrã tátil,o sistema está pronto. Visite
www.driveuconnect.eu ou contacte um
concessionário autorizado para verificar a
compatibilidade de dispositivos móveis e en-
contrar as instruções de emparelhamento.
Prima o botão VR
e o botão Phone
(Telemóvel). Após o sinal sonoro, diga um dos
seguintes comandos:
•"CallJohn Smith" (Telefonar a João Silva)
•"Dial123-456-7890" (Marcar
123-456-7890) e siga as indicações do
sistema
•"Redial" (Remarcar) (voltar a telefonar para
o número da última chamada efetuada)
•"Call back" (Telefonar de volta) (voltar a
telefonar para o número da última chamada
recebida)
DICA:Ao utilizar um comando de voz, prima
o botão VR
e o botão Phone (Telemóvel) e
diga "Call" (Telefonar) e, em seguida, pronun-
cie o nomeexatamentecomo aparece na lista
telefónica. Quando um contacto dispõe de
vários números de telefone, pode dizer "Call
John Smithwork" (Telefonar a João Silva,
trabalho).
Uconnect 4 Media
Uconnect 3 Media
Suportes do Uconnect 4/4C NAV
MULTIMÉDIA
348
Page 355 of 385

A aplicação Android Auto permite-lhe usar a
voz para interagir com a melhor tecnologia de
voz existente em Android através do sistema
de reconhecimento de voz do veículo, e usar o
pacote de dados do seu smartphone para
projetar o visor do smartphone Android e
várias das suas aplicações no ecrã tátil do
Uconnect. Ligue o Android 5.0 (Lollipop), ou
superior, a uma das portas multimédia USB,
utilizando o cabo USB fornecido de fábrica, e
prima o novo ícone de Android Auto, o qual
substitui o ícone de "telefone" na barra do
menu principal, para iniciar a aplicação
Android Auto. Prima continuamente o botão
VR no volante, ou prima continuamente o
ícone de "microfone" em Android Auto para
ativar o VR do Android, o qual reconhece
comandos de voz natural, para utilizar várias
funções do smartphone:
• Maps (Mapas)
• Music (Música)
• Phone (Telefone)
• Text Messages (Mensagens de texto)
• Additional Apps (Outras aplicações)Para obter mais informações, consulte o su-
plemento do manual do proprietário de
Uconnect.NOTA:
Requer um smartphone compatível com
Android™ 5.0 Lollipop ou superior e a trans-
ferência da aplicação da Google Play.
Android, Android Auto e Google Play são
marcas comerciais da Google Inc.
Apple CarPlay — Se equipado
NOTA:
A disponibilidade da funcionalidade depende
da operadora e do fabricante do telemó-
vel. Algumas funcionalidades da Apple Car-
Play podem ou não estar disponíveis em al-
gumas regiões e/ou idioma.
A Apple CarPlay permite-lhe usar a voz para
interagir com a Siri através do sistema de
reconhecimento de voz do veículo, e usar o
pacote de dados do seu smartphone para
projetar o visor do iPhone e várias das suas
aplicações no ecrã tátil do Uconnect. Ligue o
seu iPhone 5, ou superior, a uma das portas
multimédia USB, usando o cabo Lightning
fornecido de fábrica, e prima o novo ícone de
CarPlay que substitui o ícone de "telefone" na
barra do menu principal para iniciar a Apple
CarPlay. Prima continuamente o botão VR no
volante, ou prima continuamente o botão
Android Auto em ecrã de 7 polegadas
Android Auto em ecrã de 8,4 polegadas
353