4WD JEEP WRANGLER UNLIMITED 2019 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: JEEP, Model Year: 2019, Model line: WRANGLER UNLIMITED, Model: JEEP WRANGLER UNLIMITED 2019Pages: 385, PDF Size: 5.57 MB
Page 81 of 385

Algumas condições, tais como um tampão do
combustível desapertado ou em falta, má
qualidade de combustível, etc., podem fazer
com que a luz se acenda depois do arranque.
O veículo deve passar pela oficina caso a luz
fique acesa depois de passar por vários esti-
los típicos de condução. Na maior parte das
situações, o veículo pode ser conduzido nor-
malmente, não tendo de ser rebocado.
Quando o motor estiver em funcionamento, a
MIL pode piscar para alertar relativamente a
condições graves que possam dar origem a
perda imediata de potência ou a graves danos
no conversor catalítico. O veículo deve ser
levado à oficina o mais rapidamente possível
se isto acontecer.
AVISO!
Um conversor catalítico avariado, tal como
acima mencionado, pode atingir tempera-
turas mais elevadas do que em condições
normais de funcionamento. Isto pode pro-
vocar um incêndio se conduzir lentamente
ou estacionar próximo de substâncias in-
flamáveis como plantas secas, madeira ou
cartão, etc. Isto pode resultar em morte ou
AVISO!
ferimentos graves no condutor, ocupantes
ou terceiros.
CUIDADO!
A condução prolongada com a luz indica-
dora de avaria (MIL) acesa pode provocar
danos no sistema de controlo do veículo.
Pode também afetar o consumo de com-
bustível e o comportamento do veículo. Se
a MIL estiver a piscar, isso significa que
ocorrerão, em breve, danos graves no con-
versor catalítico e perda de potência. É
necessária a assistência imediata.
— Luz de aviso de avaria do sistema
de injeção de UREIA
Esta luz de aviso acende-se juntamente com
uma mensagem dedicada no visor (Se equi-
pado), caso seja inserido um fluido desco-
nhecido não conforme às característicasaceitáveis, ou se for detetado um consumo
médio de Adblue (UREIA) acima de 50%.
Contacte um concessionário autorizado as-
sim que for possível.
Se o nível não for resolvido, é apresentado um
aviso adicional nas seguintes distâncias até
que o depósito de AdBlue (UREIA) fique
vazio: 249 milhas (400 km), 199 milhas
(320 km), 149 milhas (240 km).
Quando faltarem 125 milhas (200 km) antes
de o depósito de AdBlue (UREIA) ficar vazio,
é apresentada uma mensagem dedicada con-
tínua no painel de instrumentos, acompa-
nhada por um som do besouro (Se equipado).
SERV
4WD— Luz de aviso de manutenção 4WD
— Se equipado
Esta luz de aviso acende-se para indicar um
problema no sistema 4WD. Se a luz perma-
necer acesa ou se se acender durante a con-
dução, significa que o sistema 4WD não está
a funcionar corretamente e que necessita de
manutenção. Recomendamos que conduza
de imediato o veículo até ao centro de assis-
tência autorizado mais próximo.
79
Page 83 of 385

eficiência no consumo de combustível e a
vida útil do pneu, podendo afetar a condução
do veículo e a capacidade de travagem.
Note que o TPMS não é um substituto para a
devida manutenção dos pneus e que é res-
ponsabilidade do condutor manter a correta
pressão dos pneus, mesmo que a perda de
pressão ainda não tenha atingido o nível para
despoletar o aviso de baixa pressão nos pneus
do TPMS.
O seu veículo está equipado com um indica-
dor de avarias do TPMS para indicar quando
o sistema não estiver a funcionar correta-
mente. O indicador de avarias do TPMS está
combinado com o aviso de baixa pressão dos
pneus. Quando o sistema detetar uma avaria,
o aviso pisca durante cerca de um minuto e
depois fica continuamente aceso. Esta se-
quência continua nos posteriores arranques
do veículo, enquanto a avaria existir. Quando
o indicador de avaria estiver aceso, o sistema
poderá não detetar ou assinalar baixa pressão
dos pneus, conforme pretendido. As avarias
no TPMS poderão ocorrer por uma variedade
de razões, incluindo a instalação de pneus ou
rodas de substituição ou alternativos no veí-culo que impeçam o TPMS de funcionar
corretamente. Verifique sempre o aviso de
avaria do TPMS depois de substituir um ou
mais pneus ou rodas no veículo, de forma a
garantir que os pneus e rodas de substituição
ou alternativas permitem um funcionamento
correto do TPMS.
CUIDADO!
O sistema TPMS foi otimizado para os
pneus e rodas do equipamento original. As
pressões e o aviso do TPMS foram estabe-
lecidos para o tamanho de pneus de ori-
gem do veículo. Quando se utiliza equipa-
mento de substituição que não seja das
mesmas dimensões, tipo e/ou estilo, pode
ocorrer um funcionamento indesejável ou
danos nos sensores. As rodas em segunda
mão podem originar danos no sensor. A
utilização de vedantes de pneus não origi-
nais poderá fazer com que o sensor do
Sistema de verificação da pressão dos
pneus (TPMS) não esteja operacional.
Após a utilização de um vedante de pneus
não original, recomenda-se que leve o seu
veículo ao seu concessionário autorizado
para verificação da função do sensor.
Luzes indicadoras amarelas
/— Luz indicadora 4WD — Se
equipado
Esta luz alerta o condutor que o veículo está
em modo tração às quatro rodas e os eixos
dianteiro e traseiro estão bloqueados meca-
nicamente forçando a rotação das rodas dian-
teiras e traseiras à mesma velocidade.
4L/4WD
LOW— Luz indicadora 4WD Low
(Baixa) — Se equipado
Esta luz alerta o condutor para o facto de o
veículo estar no modo de tração às quatro
rodas LOW (Baixa). Os veios de transmissão
dianteiro e traseiro estão presos em conjunto
mecanicamente, forçando as rodas dianteiras
e traseiras a rodar à mesma velocidade. A
gama baixa proporciona uma maior relação
de redução das mudanças para oferecer um
maior binário nas rodas.
81
Page 84 of 385

4HPART
TIME/4WD
PART
TIME— Luz Indicadora 4WD parcial —
Se Equipado
Esta luz alerta o condutor que o veículo está
em modo tração parcial às quatro rodas, e os
eixos dianteiro e traseiro estão bloqueados
mecanicamente forçando a rotação das rodas
dianteiras e traseiras à mesma velocidade.
— Luz indicadora de avaria do limita-
dor de velocidade ativo — Se equipado
Esta luz de aviso acende-se para indicar
quando há uma avaria detetada no limitador
de velocidade ativo.
— Luz indicadora de avaria do blo-
queio do eixo
Esta luz indica quando é detetada uma avaria
do bloqueio do eixo dianteiro e/ou traseiro.
— Luz indicadora do bloqueio do eixo
dianteiro e traseiro
Esta luz indica quando o eixo dianteiro, tra-
seiro ou ambos foram bloqueados. O aviso irá
apresentar o ícone de bloqueio dos eixos
dianteiro e traseiro para indicar o estado
atual de bloqueio.
N/NEUTRAL— Luz indicadora de
ponto-morto — Se equipado
Esta luz alerta o condutor para o facto de o
veículo se encontrar no modo de ponto-
-morto.
— Luz indicadora do bloqueio do eixo
traseiro
Esta luz indica quando o bloqueio do eixo
traseiro tiver sido ativado.
Indicador dos faróis de nevoeiro
traseiros— Se equipado
Esta luz indicadora acende quando os faróis
de nevoeiro traseiros estão ligados.
— Luz indicadora da barra de oscila-
ção — Se equipado
Esta luz indicadora acenderá quando a barra
de oscilação dianteira estiver separada.
— Luzes de aguardar para arrancar
— Se equipado
Esta luz indicadora acende-se durante apro-
ximadamente dois segundos quando a igni-
ção é colocada na posição RUN (A trabalhar).A sua duração pode ser superior se as condi-
ções de funcionamento forem mais frias. O
veículo não arrancará enquanto o indicador
não desaparecer.
Consulte "Colocar o motor a trabalhar" em
"Arranque e Funcionamento" para obter mais
informações.
NOTA:
A luz de aviso "Wait To Start" (Aguardar para
arrancar) pode não acender se a temperatura
do coletor de admissão estiver suficiente-
mente quente.
— Luz indicadora de nível baixo de
aditivo de emissões de diesel (UREIA) —
Se equipado
A luz indicadora de nível baixo de UREIA de
diesel acende-se, se o veículo tiver pouco
aditivo de emissões de diesel (UREIA). Con-
sulte "Arranque e funcionamento" para obter
mais informações.
COMPREENDER O PAINEL DE INSTRUMENTOS
82
Page 85 of 385

— Luz indicadora de água no com-
bustível — Se equipada
A "Luz indicadora de água no combustível"
acende-se quando é detetada água no filtro
de combustível. Se esta luz permanecer
acesa, NÃO arranque o veículo até drenar a
água do filtro de combustível, para impedir
danos no motor, e consulte um conces-
sionário autorizado.
Luzes indicadoras verdes
4HAUTO— Luz Indicadora 4WD Auto — Se
Equipado
Esta luz alerta o condutor para o facto de o
veículo estar no modo de tração às quatro
rodas auto. O sistema fornecerá tração às
quatro rodas, e alternará a tração entre os
eixos dianteiro e traseiro conforme necessá-
rio. Este procedimento proporcionará tração
máxima em condições de piso seco e escor-
regadio.
— Luz indicadora SET do limitador de
velocidade ativo — Se equipado com um
visor do painel de instrumentos Premium
Esta luz acende-se quando o limitador de
velocidade ativo estiver ligado e definido para
uma velocidade específica.
— Luz indicadora de Cruise Control
definido — Se equipada
Esta luz indicadora acende-se quando o con-
trolo de velocidade está definido para a velo-
cidade pretendida. Para obter mais informa-
ções, consulte "Controlo de velocidade" na
secção "Arranque e funcionamento".
— Luz indicadora das luzes de nevo-
eiro dianteiras — Se equipado
Esta luz indicadora acenderá quando os fa-
róis de nevoeiro dianteiros estão ligados.
— Luz indicadora de luzes de
estacionamento/faróis acesos
Esta luz indicadora acende-se quando as lu-
zes de estacionamento ou os faróis estão
acesos.
— Luz indicadora de cinto de segu-
rança traseiro apertado — Se equipado
Esta luz indica quando um cinto de segu-
rança traseiro tiver sido apertado na segunda
fila. Assim que o cinto de segurança tiver sido
apertado, um aviso correspondente à posição
de assento específica será apresentado no
canto superior direito do visor do painel de
instrumentos.
Consulte "Sistemas de proteção dos ocupan-
tes" em “Segurança” para obter mais infor-
mações.
— Luz indicadora de Stop/Start ativo
— Se equipado
Esta luz indicadora acende-se quando a fun-
ção Stop/Start está no modo de "paragem
automática".
— Luzes indicadoras de mudança de
direção
Quando o indicador de mudança de direção
esquerdo ou direito é ativado, o indicador de
mudança de direção pisca independente-
mente e as luzes dos indicadores de mu-
dança de direção exteriores piscam. Os indi-
83
Page 86 of 385

cadores de mudança de direção podem ser
ativados quando a alavanca multifunções é
deslocada para baixo (esquerda) ou para
cima (direita).
NOTA:
• É emitido um sinal sonoro contínuo se o
veículo for conduzido durante mais de
1 milha (1,6 km) com qualquer dos indica-
dores de mudança de direção ligados.
• Verifique se alguma das luzes exteriores
está fundida se qualquer dos indicadores
piscar a um ritmo rápido.
Luzes indicadoras brancas
2H— Luz indicadora de tração a duas
rodas gama alta — Se equipado com um
painel de instrumentos Premium
Esta luz alerta o condutor para o facto de o
veículo estar no modo de tração a duas rodas
gama alta.
— Luz indicadora ON do limitador de
velocidade ativo — Se equipado com um
painel de instrumentos Premium
Esta luz acende-se quando o limitador de
velocidade ativo estiver ligado, mas não defi-
nido.
— Luz indicadora SET do limitador de
velocidade ativo — Se equipado com um
painel de instrumentos básico
Esta luz acende-se quando o limitador de
velocidade ativo estiver ligado e definido para
uma velocidade específica.
— Luz indicadora do controlo das des-
cidas (HDC) — Se equipado
Este indicador indica quando a função de
controlo das descidas (HDC) está ligada. A
luz manter-se-á continuamente acesa
quando o HDC estiver ativado. O HDC só
poderá estar ativado quando a caixa de trans-
ferência está na posição “4WD LOW” e a
velocidade do veículo é inferior a 48 km/h
(30 mph). Se estas condições não forem
cumpridas quando tentar usar a função HDC,
a luz indicadora HDC irá piscar.
— Luz indicadora de cinto de segu-
rança traseiro apertado — Se equipado
Esta luz indica quando um cinto de segu-
rança traseiro tiver sido apertado na segunda
fila. Assim que o cinto de segurança tiver
sido apertado, um aviso correspondente à
posição de assento específica será apresen-
tado no canto superior direito do visor do
painel de instrumentos.
Consulte "Sistemas de proteção dos ocupan-
tes" em “Segurança” para obter mais infor-
mações.
— Luz indicadora de aviso do cinto de
segurança traseiro — Se equipado
Esta luz indica quando um cinto de segu-
rança traseiro estiver desapertado na se-
gunda fila. Quando a ignição for colocada
pela primeira vez na posição ON/RUN ou
ACC/ON/RUN, se um cinto de segurança na
segunda fila estiver desapertado, uma luz
correspondente a esse cinto de segurança
acende-se na parte superior direita do visor
do painel de instrumentos, substituindo mo-
mentaneamente as informações configurá-
veis do canto. Se um cinto de segurança do
COMPREENDER O PAINEL DE INSTRUMENTOS
84
Page 100 of 385

Controlo de oscilação do atrelado (TSC)
O controlo de oscilação do atrelado (TSC) usa
sensores no veículo que reconhecem uma
oscilação excessiva do atrelado e que toma-
rão as ações necessárias para parar a oscila-
ção. O TSC ativa-se automaticamente uma
vez detetada uma oscilação excessiva do
atrelado.
NOTA:
O TSC não consegue evitar a oscilação em
todos os atrelados. Tenha sempre cuidado
quando rebocar um atrelado e respeite as
recomendações relativas ao peso da lingueta
do atrelado. Para obter mais informações,
consulte "Reboque de atrelado" em "Arran-
que e funcionamento".
Quando o TSC estiver a funcionar, a “Luz
indicadora de avaria/Ativação do ESC" pisca,
a potência do motor pode ser reduza e o
condutor sentirá o travão a ser aplicado a
rodas individuais numa tentativa de parar a
oscilação do atrelado. O TSC é desativado
quando o sistema ESC está em modo "Partial
Off" (Parcialmente desligado) ou "Full Off"
(Totalmente desligado).AVISO!
Se o TSC se ativar durante a condução,
reduza a velocidade do veículo num local
seguro mais próximo e ajuste a carga do
atrelado para eliminar a oscilação do atre-
lado.
Travagem pronta (RAB)
A Travagem pronta pode reduzir o tempo
necessário até atingir a travagem completa
durante as travagens de emergência. Este
sistema antecipa a ocorrência de uma situa-
ção de travagem de emergência ao monitori-
zar a rapidez com que o condutor solta o pé
do acelerador. O EBC prepara o sistema de
travões para uma travagem brusca.
Assistência de travagem à chuva (RBS)
A assistência de travagem à chuva pode me-
lhorar a travagem em superfícies molhadas.
O sistema aplica periodicamente uma pe-
quena quantidade de pressão de travagem
para remover qualquer acumulação de água
presente nos discos dos travões dianteiros.
Este funciona quando os limpa-para-brisasestão na velocidade LO (Baixa) ou HI (Alta).
Quando a assistência de travagem à chuva
está ativada, o condutor não é avisado e não
é necessária qualquer interação por parte do
condutor.
Controlo das descidas (HDC) — Se equi-
pado
O HDC destina-se a utilização fora de estrada
a baixa velocidade no ponto 4WD Low
(Baixa). O HDC mantém a velocidade do
veículo nas descidas em várias situações de
condução. O HDC controla a velocidade do
veículo, controlando ativamente os travões.
O HDC tem três estados:
1. Off (Desligado) (a função não está ativada
e não será ativada).
2. Enabled (Ativado) (a função está disponí-
vel e pronta, mas as condições de ativação
não são cumpridas ou o condutor está a
cancelar ativamente com a aplicação do
travão ou do acelerador).
3. Active (Ativo) (a função está disponível e a
controlar ativamente a velocidade do
veículo).
SEGURANÇA
98
Page 101 of 385

Ativar HDC
O HDC é ativado premindo o interruptor HDC,
mas as seguintes condições também devem
ser cumpridas para ativar o HDC:
• Linha propulsora no ponto 4WD Low
(Baixa)
• Velocidade do veículo inferiora5mph
(8 km/h).
• Travão de estacionamento libertado.
• Porta do condutor fechada. (Se as portas
estiverem instaladas, a porta deve ser fe-
chada. se as portas não estiverem instala-
das, o cinto de segurança do condutor deve
ser apertado.)
Ativação do HDC
Assim que o HDC estiver ativado, aciona-se
automaticamente em caso de condução
numa descida com grau de inclinação sufi-
ciente. A velocidade definida do HDC pode
ser selecionada pelo condutor e pode ser
ajustada através do seletor +/-. O seguinte
resume as velocidades definidas do HDC:Velocidades definidas alvo do HDC
• P = Nenhuma velocidade definida. O HDC
pode estar disponível mas não será ativado
• R = 0,6 mph (1 km/h)
• N = 1,2 mph (2 km/h)
• D = 0,6 mph (1 km/h)
• 1st = 0,6 mph (1 km/h)
• 2.ª = 1,2 mph (2 km/h)
• 3.ª = 1,8 mph (3 km/h)
• 4.ª = 2,5 mph (4 km/h)
• 5.ª = 3,1 mph (5 km/h)
• 6.ª = 3,7 mph (6 km/h)
• 7.ª = 4,3 mph (7 km/h)
• 8.ª = 5,0 mph (8 km/h)
• 9.ª = 5,6 mph (9 km/h) – Se equipadoNOTA:
Durante o HDC, a informação do seletor +/- é
utilizada para a seleção da velocidade preten-
dida do HDC, mas não afetará a mudança
selecionada pela transmissão. Quando esti-
ver a controlar ativamente o HDC, a transmis-
são muda de velocidade consoante a veloci-
dade definida selecionada pelo condutor e as
condições de condução correspondentes.
Cancelamento pelo condutor
O condutor pode cancelar a ativação do HDC
com a aplicação do acelerador ou dos travões
em qualquer momento.
Desativação do HDC
O HDC será desativado mas permanecerá
disponível se ocorrer qualquer uma das se-
guintes condições:
• O condutor cancela a velocidade definida
do HDC com a aplicação do acelerador ou
dos travões.
• A velocidade do veículo excede os 20 mph
(32 km/h) mas permanece abaixo dos
40 mph (64 km/h).
99
Page 102 of 385

• O veículo se encontra numa descida com
grau de inclinação insuficiente, numa su-
perfície plana ou numa subida.
• O veículo é colocado na posição Park
(Estacionar).
Desativar HDC
O HDC será desativado e ficará indisponível
se ocorrer qualquer uma das seguintes con-
dições:
• O condutor aciona o interruptor HDC.
• A linha propulsora é retirada do ponto 4WD
Low (Baixa).
• O travão de estacionamento é aplicado.
• A porta do condutor abre-se (A porta do
condutor abre-se se as portas estiverem
instaladas ou o cinto de segurança do con-
dutor é desapertado se as portas não esti-
verem instaladas).
• O veículo supera os 20 mph (32 km/h)
durante mais de 70 segundos.
• O veículo supera os 40 mph (64 km/h) (o
HDC é desativado imediatamente).
• O HDC deteta uma temperatura excessiva
dos travões.Feedback para o condutor
O painel de instrumentos tem um ícone HDC
e o interruptor HDC tem um ícone LED que
oferece informações ao condutor sobre o es-
tado do HDC.
• O ícone do painel de instrumentosealuz
do interruptor acendem-se e permanecem
acesos quando o HDC é ativado ou desati-
vado. Este é o modo de funcionamento
normal para o HDC.
• O ícone do painel de instrumentosealuz
do interruptor piscam durante vários se-
gundos e depois apagam-se quando o con-
dutor prime o interruptor HDC. Contudo, as
condições de ativação não são cumpridas.
• O ícone do painel de instrumentosealuz
do interruptor piscam durante vários se-
gundos e depois apagam-se quando o HDC
é desativado devido ao excesso de veloci-
dade.
• O ícone do painel de instrumentosealuz
do interruptor piscam quando o HDC é
desativado devido ao sobreaquecimento
dos travões. A intermitência para e o HDC é
ativado novamente assim que os travões
tiverem arrefecido o suficiente.AVISO!
O HDC foi concebido apenas para ajudar o
condutor no controlo da velocidade do
veículo aquando de descidas. O condutor
deverá estar atento às condições de con-
dução, sendo responsável por manter uma
velocidade do veículo segura.
SISTEMAS AUXILIARES DE
CONDUÇÃO
Monitor de ângulo morto (BSM) — Se
equipado
O sistema de monitor de ângulo morto (BSM)
utiliza dois sensores com base em radar,
situados no interior das luzes traseiras, para
detetar veículos autorizados a circular em
autoestradas (automóveis, camiões, motoci-
clos, etc.) que entram nas zonas de ângulo
morto a partir da traseira, da frente ou do lado
do veículo.
SEGURANÇA
100
Page 164 of 385

• O cinto de segurança do condutor está
desapertado
• A porta do condutor está entreaberta
• O pedal do travão não está pressionado
A MENSAGEM "AutoPark Engaged Shift to P
then Shift to Gear" (O AutoPark mudou para P
e depois mudou de mudança) é apresentada
no painel de instrumentos.
NOTA:
Em alguns casos, o gráfico do ParkSense é
apresentado no painel de instrumentos. Nes-
tes casos, a alavanca das mudanças deve ser
colocada novamente na posição "P" para se-
lecionar a mudança pretendida.
Se o condutor mudar para a posição PARK
(Estacionar) em andamento, o veículo pode ser
estacionado com o AutoPark.
O AutoPark é ativadoAPENASquando a velo-
cidade do veículo é igual ou inferior a
1,2 mph (2,0 km/h).A MENSAGEM "Vehicle Speed is Too High to
Shift to P" (Velocidade do veículo demasiado
elevada para mudar para P) é apresentada no
painel de instrumentos se a velocidade do
veículo for superior a 1,2 mph (2,0 km/h).
AVISO!
Se a velocidade do veículo for superior a
1,2 mph (2,0 km/h), a transmissão é pre-
definida para a posição NEUTRAL (Ponto-
-morto) até que a velocidade do veículo
diminua para menos de 1,2 mph
(1,9 km/h). Um veículo deixado na posi-
ção NEUTRAL (Ponto-morto) pode capo-
tar. Como precaução adicional aplique
sempre o travão de estacionamento ao sair
do veículo.
4WD LOW (Baixa)
O AutoPark é desativado quando conduzir o
veículo em 4WD LOW (Baixa).
A MENSAGEM "AutoPark Disabled" (AutoPark
desativado) é apresentada no painel de ins-
trumentos.São fornecidos avisos adicionais para o cliente
quando estiverem reunidas ambas as seguintes
condições:
• O veículo não está em PARK (Estacionar)
• A porta do condutor está entreaberta
A MENSAGEM "AutoPark Not Engaged" (Auto-
Park não ativado) é apresentada no painel de
instrumentos. Ocorre um sinal sonoro, que
continuará a ser emitido até mudar o veículo
para PARK (Estacionar) ou a porta do condu-
tor ser fechada.
CERTIFIQUE-SE SEMPRE VISUALMENTEde que
o veículo está na posição PARK (Estacionar),
observando o "P" no visor do painel de instru-
mentos e na alavanca das mudanças. Como
precaução adicional aplique sempre o travão
de estacionamento ao sair do veículo.
ARRANQUE E FUNCIONAMENTO
162
Page 178 of 385

rodas dianteiras e traseiras à mesma veloci-
dade. Esta gama oferece tração adicional
apenas para superfícies de estrada soltas ou
escorregadias.
NEUTRAL (Ponto-morto) (N)
AVISO!
Alguém pode ficar ferido ou morrer se
abandonar o veículo com a caixa de trans-
ferência na posição NEUTRAL (N) (Ponto-
-morto) sem primeiro aplicar totalmente o
travão de estacionamento. A posição
NEUTRAL (Ponto-morto) (N) da caixa de
transferência desengata o veio de trans-
missão dianteiro e traseiro da transmissão
e permite ao veículo deslocar-se, mesmo
que a transmissão automática esteja em
PARK (Estacionar) (ou a transmissão ma-
nual esteja engatada). O travão de estaci-
onamento deve estar sempre acionado
quando o condutor não estiver no veículo.
Neutral (Ponto-morto) — Esta gama desen-
gata os veios de transmissão dianteiro e tra-
seiro da transmissão. Deverá ser utilizada em
reboque plano atrás de outro veículo.Para obter mais informações, consulte "Re-
boque de recreio" na secção "Arranque e
funcionamento".
4L
Tração às quatro rodas gama baixa — Esta
gama oferece tração às quatro rodas a baixa
velocidade. Maximiza o binário para o veio de
transmissão dianteiro, forçando a rotação das
rodas dianteiras e traseiras à mesma veloci-
dade. Esta gama oferece tração adicional e
máxima potência de arrasto apenas para su-
perfícies de estrada soltas ou escorregadias.
Não exceda as 25 mph (40 km/h).
Esta caixa de transferência foi concebida
para ser utilizada na posição de tração a duas
rodas (2WD) ou na posição de tração às
quatro rodas (4WD AUTO) em ruas e autoes-
tradas normais com estradas secas de super-
fície dura). A condução do veículo em 2WD
oferece maiores vantagens de consumo de
combustível, uma vez que o eixo dianteiro
não está engatado em 2WD.
O modo 4WD AUTO pode ser utilizado em
condições de condução variadas. Neste
modo, o eixo dianteiro é engatado, porém a
potência do veículo é transmitida às rodastraseiras. A tração às quatro rodas é ativada
automaticamente quando é detetada perda
de tração pelo veículo. Uma vez que o eixo
dianteiro é engatado, este modo resulta num
menor consumo de combustível em compa-
ração com o modo 2WD.
No caso de ser necessária tração adicional,
podem ser usadas as posições 4H e 4L da
caixa de transferência para bloquear em con-
juntos os eixos dianteiro e traseiro, forçando
a rotação das rodas dianteiras e traseiras às
mesma velocidade. As posições 4H e 4L
destinam-se apenas à utilização em superfí-
cies de estrada soltas ou escorregadias e não
para a condução normal. Conduzir nas posi-
ções 4H e 4L sobre superfícies de estrada
duras causará maior desgaste de pneu e
danos nos componentes da linha propulsora.
Consulte "Procedimentos de engate" nesta
secção para obter mais informações sobre
como mudar para 4H ou 4L.
O painel de instrumentos alerta o condutor de
que o veículo está no modo de tração às
quatro rodas e que os veios de transmissão
ARRANQUE E FUNCIONAMENTO
176