alarm JEEP WRANGLER UNLIMITED 2019 Notice d'entretien (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: JEEP, Model Year: 2019, Model line: WRANGLER UNLIMITED, Model: JEEP WRANGLER UNLIMITED 2019Pages: 392, PDF Size: 6.15 MB
Page 15 of 392
PRESENTATION DE VOTRE VEHICULE
CLES.....................15
Porte-clés....................15
COMMUTATEUR D'ALLUMAGE . . .17
Keyless Enter-N-Go — Allumage......17
DEMARRAGE A DISTANCE — SE-
LON L'EQUIPEMENT..........18
Comment utiliser le démarrage à
distance.....................18
Pour passer en mode de démarrage à
distance.....................19
ALARME ANTIVOL DU VEHICULE -
SELON L'EQUIPEMENT........20
Pour armer le système............20
Pour désarmer le système.........20
PORTES...................21
Keyless Enter-N-Go - Passive Entry (selon
l'équipement).................21
Dépose de la porte avant..........25
Dépose de la porte arrière (modèles à
quatre portes).................27
SIEGES....................29
Sièges chauffants — Selon l'équipement.29
Siège passager avant à entrée aisée —
Modèles à deux portes............30
Siège arrière rabattable divisible 60/40 —
Modèles à quatre portes..........31
Siège arrière rabattable — Modèles à deux
portes......................32
APPUIE-TETE...............34
Appuie-tête avant...............34
Appuie-tête arrière — Modèles à deux
portes......................35
Appuie-tête arrière — Modèles à quatre
portes......................36
VOLANT...................37
Colonne de direction
inclinable/rétractable............37
Chauffage du volant — Selon
l'équipement..................38
RETROVISEURS.............38
Rétroviseurs chauffants — Selon
l'équipement.................38
ECLAIRAGE EXTERIEUR.......39
Commutateur des projecteurs........39
Eclairage diurne - Selon l'équipement . .39
Commutateur feux de route/feux de
croisement...................39
Avertisseur optique.............40
Projecteurs automatiques — Selon
l'équipement.................40
Feux antibrouillard avant et arrière — Selon
l'équipement.................40
Clignotants...................40
Aide au changement de voie — Selon
l'équipement..................41
Rappel d'extinction des projecteurs....41
Système de mise à niveau des projecteurs -
Selon l'équipement.............41
ESSUIE-GLACES ET LAVE-GLACES
AVANT....................42
Fonctionnement des essuie-glaces avant .42
COMMANDES DE CHAUFFAGE-
CLIMATISATION.............43
Vue d'ensemble des commandes de
chauffage-climatisation automatiques . .43
PRESENTATION DE VOTRE VEHICULE
13
Page 19 of 392
COMMUTATEUR
D'ALLUMAGE
Keyless Enter-N-Go — Allumage
Cette fonction permet au conducteur d'ac-
tionner le commutateur d'allumage en ap-
puyant sur un bouton quand le porte-clés se
trouve dans l'habitacle.
Le bouton-poussoir d'allumage sans clé
compte plusieurs modes de fonctionnement
étiquetés et indiqués par un voyant une fois
activés. Ces modes sont OFF (hors fonction),
ACC (accessoires), RUN (en marche) et
START (démarrage).
REMARQUE :
Si le commutateur d'allumage ne change pas
à l'actionnement d'un bouton, la pile du
porte-clés peut être faible ou déchargée.
Dans ce cas, une méthode de secours peut
être utilisée pour faire fonctionner le commu-
tateur d'allumage. Mettez le nez du porte-
clés (côté opposé à la clé d'urgence) contre le
bouton ENGINE START/STOP (démarrage/
arrêt du moteur) et appuyez pour faire fonc-
tionner le commutateur d'allumage.Le bouton-poussoir d'allumage peut être
placé sur les modes suivants :
OFF (HORS FONCTION)
• Le moteur est arrêté.
• Certains dispositifs électriques (par
exemple, le verrouillage centralisé,
l'alarme, etc.) sont disponibles.ACC (ACCESSOIRES)
• Le moteur n'est pas démarré.
• Certains appareils électriques sont
disponibles.
RUN (MARCHE)
• Position de conduite.
• Tous les dispositifs électriques sont
disponibles.
START (DEMARRAGE)
• Le moteur démarre.
AVERTISSEMENT !
• Quand vous quittez le véhicule, retirez
toujours le porte-clés du véhicule et ver-
rouillez ce dernier.
• Ne laissez jamais un enfant seul dans un
véhicule et ne le laissez pas accéder à
un véhicule non verrouillé.
• Pour de nombreuses raisons, il est dan-
gereux de laisser des enfants sans sur-
veillance dans un véhicule. Ils pour-
raient être gravement voire
mortellement blessés ou provoquer un
Bouton START/STOP Ignition
(démarrage/arrêt de l'allumage)
17
Page 21 of 392
Toutes les conditions suivantes doivent être
remplies pour autoriser le démarrage à dis-
tance du moteur :
• Sélecteur de rapport en position P (station-
nement)
• Les portes sont fermées
• Le capot est fermé
• Hayon basculant fermé
• Le commutateur des feux de détresse est
hors fonction
• Le commutateur de frein est inactif (la
pédale de frein n'est pas enfoncée)
• Le taux de charge de la batterie est accep-
table
• Le système n'est pas désactivé depuis
l'événement de démarrage à distance pré-
cédent
• Le témoin du système d'alarme du véhicule
clignote
• L'allumage est en position STOP OFF
(arrêt/hors fonction)• Le niveau de carburant est conforme aux
exigences minimales
• Toutes les portes amovibles ne doivent pas
être retirées
• Témoin de panne éteint
AVERTISSEMENT !
• Ne démarrez pas ou ne faites pas fonc-
tionner un moteur dans un garage
fermé ou un espace fermé. Les gaz
d'échappement contiennent du mo-
noxyde de carbone (CO) inodore et in-
colore. Le monoxyde de carbone est
toxique et peut provoquer des bles-
sures graves, voire mortelles, lorsqu'il
est inhalé.
• Tenez les porte-clés hors de portée des
enfants. Le fonctionnement du sys-
tème de démarrage à distance, des
vitres, des serrures de porte ou des
autres commandes peut provoquer des
blessures graves, voire mortelles.
Pour passer en mode de démarrage à
distance
Enfoncez brièvement le bouton de démarrage
à distance du porte-clés à deux reprises en
l'espace de cinq secondes. Les portes du
véhicule se verrouillent, les clignotants s'ac-
tionnent deux fois et l'avertisseur sonore re-
tentit deux fois. Le moteur démarre et le
véhicule reste en mode de démarrage à dis-
tance pendant un cycle de 15 minutes.
REMARQUE :
• Si un défaut du moteur est présent ou le
niveau de carburant est faible, le moteur
démarre puis se coupe dans les 10 secon-
des.
• En mode de démarrage à distance, les feux
de stationnement s'allument et restent al-
lumés.
• Pour des raisons de sécurité, le fonctionne-
ment des lève-vitres électriques est désac-
tivé lorsque le véhicule est en mode de
démarrage à distance.
19
Page 22 of 392
• Le moteur peut être démarré deux fois de
suite (deux cycles de 15 minutes) à l'aide
du porte-clés. Toutefois, l'allumage doit
être placé en position ON/RUN (en
fonction/marche) pour pouvoir répéter la
séquence de démarrage une troisième fois.
ALARME ANTIVOL DU
VEHICULE - SELON
L'EQUIPEMENT
L'alarme antivol du véhicule détecte tout
actionnement frauduleux des portes et du
commutateur d'allumage du véhicule.
Lorsque l'alarme est activée, les commuta-
teurs intérieurs des serrures de porte sont
désactivés. L'alarme antivol du véhicule
émet des signaux sonores et visuels. Si un
événement déclenche l'alarme, le système
d'alarme antivol du véhicule émet les signaux
sonores et visuels suivants : l'avertisseur so-
nore retentit, les feux de stationnement et/ou
les feux de direction clignotent et le témoin
antivol du tableau de bord clignote.
Pour armer le système
Suivez ces étapes pour armer l'alarme antivol
du véhicule :
1. Assurez-vous que le contact du véhicule
ait été mis en position « OFF » (désactivé)
(Référez-vous à la section « Démarrage du
moteur » du chapitre « Démarrage et
conduite » pour plus d'informations).
2. Utilisez l'une des méthodes suivantes
pour verrouiller le véhicule :
• Appuyez sur le commutateur intérieur
de verrouillage électrique des portes
avec la porte du conducteur et/ou du
passager ouverte.
• Appuyez sur le bouton de verrouillage
de la poignée de porte Passive Entry
extérieure avec un porte-clés valide
disponible dans la même zone exté-
rieure (référez-vous à la rubrique
« Keyless Enter-N-Go — Passive
Entry » dans la section « Présentation
de votre véhicule » pour plus d'infor-
mations).
• Appuyez sur le bouton de verrouillage
sur le porte-clés.3. Si des portes sont ouvertes, fermez-les.Pour désarmer le système
L'alarme antivol du véhicule peut être désar-
mée à l'aide des méthodes suivantes :
• Appuyez sur le bouton de déverrouillage du
porte-clés.
• Saisissez la poignée de déverrouillage de
porte du système Passive Entry (selon équi-
pement, référez-vous à la section « Keyless
Enter-N-Go — Passive Entry » du chapitre
« Présentation de votre véhicule » pour plus
d'informations).
• Placez le système d'allumage du véhicule
dans une position autre que OFF (hors
fonction).
REMARQUE :
• Le barillet de serrure de la porte du conduc-
teur ne peut armer ou désarmer l'alarme
antivol du véhicule.
• Quand l'alarme antivol du véhicule est ar-
mée, les commutateurs intérieurs de ver-
rouillage électrique des portes ne déver-
rouillent pas les portes.
PRESENTATION DE VOTRE VEHICULE
20
Page 23 of 392
L'alarme antivol du véhicule est conçue pour
protéger votre véhicule. Toutefois, il est pos-
sible de créer des conditions dans lesquelles
le système émet une fausse alerte. Après
l'une des séquences d'armement décrites,
l'alarme antivol du véhicule est armée, que
vous vous trouviez ou non à l'intérieur du
véhicule. Si vous restez dans le véhicule et
ouvrez une porte, l'alarme se déclenche.
Dans ce cas, désarmez l'alarme antivol du
véhicule.
Si l'alarme antivol du véhicule est armée
alors que la batterie est débranchée, elle
reste armée quand la batterie est rebran-
chée ; les feux clignotent et l'avertisseur
sonore retentit. Dans ce cas, désarmez
l'alarme antivol du véhicule.
PORTES
ATTENTION !
Le manque de soin lors de la manipulation
et du rangement des panneaux de porte
amovibles peut endommager les joints et
ATTENTION !
provoquer des fuites d'eau à l'intérieur du
véhicule.
Keyless Enter-N-Go - Passive Entry (selon
l'équipement)
Le système Passive Entry (entrée passive)
vous permet de verrouiller et de déverrouiller
la ou les portes et le hayon basculant du
véhicule sans devoir appuyer sur les boutons
de verrouillage ou de déverrouillage du porte-
clés.
REMARQUE :
• Le système Passive Entry peut être pro-
grammé pour être en fonction/hors fonc-
tion ; référez-vous à la section « Paramètres
Uconnect » du chapitre « Multimédia »
dans votre manuel de l'utilisateur pour plus
d'informations.
• Il est possible que le porte-clés ne puisse
pas être détecté par le système Passive
Entry du véhicule s'il se trouve à proximité
d'un téléphone mobile, ordinateur portable
ou autre appareil électronique ; ces appa-reils peuvent bloquer le signal sans fil du
porte-clés et empêcher le système Passive
Entry de verrouiller/déverrouiller le véhi-
cule.
• Le déverrouillage Passive Entry lance la
fonction Illuminated Approach (approche
éclairée) (feux de croisement, lampe de
plaque minéralogique, feux de position)
pour la durée sélectionnée, comprise entre
0, 30 (par défaut), 60 ou 90 secondes. Le
déverrouillage Passive Entry fait également
s'allumer les clignotants à deux reprises.
• En cas de port de gants ou s'il a plu ou
neigé sur les poignées de porte Pas-
sive Entry, la sensibilité de déverrouillage
peut être altérée, ce qui risque d'entraîner
un temps de réponse plus lent.
• Si le véhicule est déverrouillé avec le sys-
tème Passive Entry et qu'aucune porte n'est
ouverte dans les 60 secondes, le véhicule
se verrouille à nouveau et l'alarme antivol
s'active (selon l'équipement).
21
Page 79 of 392
Référez-vous à la section « Systèmes de pro-
tection des occupants » du chapitre « Sécu-
rité » pour plus d'informations.
— Témoin d'avertissement de
hayon basculant ouvert
Ce témoin d'avertissement s'allume lorsque
le hayon basculant est ouvert.
REMARQUE :
Si le véhicule se déplace, un signal sonore
unique est également émis.
- Témoin de température de la trans-
mission - Selon l'équipement
Ce témoin s'allume pour indiquer que la tem-
pérature du liquide de transmission est éle-
vée. Ceci peut se produire en cas d'utilisation
intensive, comme lors d'un remorquage. Si ce
témoin s'allume, arrêtez le véhicule et faites
tourner le moteur au ralenti ou légèrement
plus vite, avec la transmission en po-
sition PARK (stationnement) ou NEUTRAL
(point mort) jusqu'à ce que le témoin
s'éteigne. Une fois le témoin éteint, vous
pouvez continuer à conduire normalement.
AVERTISSEMENT !
Si vous continuez à faire fonctionner le
véhicule lorsque le témoin de température
de la transmission est allumé, cela risque
de faire bouillir le liquide, de le faire entrer
en contact avec des composants du mo-
teur ou d'échappement chauds et de pro-
voquer un incendie.
ATTENTION !
Si vous continuez à conduire avec le té-
moin de température de la transmission
allumé, vous risquez de causer de graves
dommages à la transmission et même de
provoquer une panne de la transmission.
— Témoin d'avertissement antivol —
Selon l'équipement
Ce témoin clignote rapidement pendant en-
viron 15 secondes lorsque l'alarme antivol du
véhicule est en cours d'armement, puis cli-
gnote lentement jusqu'au désarmement du
système.
Témoins d'avertissement jaunes
— Témoin du système antiblocage
des roues (ABS)
Ce témoin surveille le système antiblocage
des roues (ABS). Il s'allume quand l'allumage
est placé en position ON/RUN (en fonction/
marche) ou ACC/ON/RUN (accessoire/en
fonction/marche) et peut rester allumé pen-
dant quatre secondes.
Si le témoin ABS reste allumé ou s'allume
pendant un trajet, cela indique une panne de
la section antiblocage du circuit de freinage
et une réparation est nécessaire dès que
possible. Cependant, le système de freinage
conventionnel continue à fonctionner norma-
lement, à condition que le témoin des freins
ne soit également allumé.
Si le témoin ABS ne s'allume pas quand
l'allumage est placé en position ON/RUN (en
fonction/marche) ou ACC/ON/RUN
(accessoire/en fonction/marche), faites véri-
fier le système de freinage par un concession-
naire agréé.
77
Page 104 of 392
vitesse entre les deux véhicules est supé-
rieure à 24 km/h (15 mph), les feux de
détresse ne s'allument pas.
Le système BSM est conçu de façon à ne pas
lancer d'alerte pour des objets à l'arrêt tels
que les barrières de sécurité, les poteaux, les
murs, le feuillage, les talus, etc. Cependant,
il peut arriver que le système déclenche une
alerte de temps en temps en présence de tels
objets. Ce phénomène est normal et n'in-
dique pas un dysfonctionnement de votre
véhicule.
Le système BSM ne vous signalera pas la
présence d'objets se déplaçant dans le sens
opposé sur les voies adjacentes au véhicule.
AVERTISSEMENT !
Le système de surveillance des angles
morts est uniquement un moyen permet-
tant de détecter les objets situés dans les
zones d'angle mort. Le système BSM n'est
pas conçu pour détecter les piétons, les
cyclistes ou les animaux. Même si votre
véhicule est équipé du système BSM, re-
gardez toujours dans les rétroviseurs de
AVERTISSEMENT !
votre véhicule, regardez par-dessus votre
épaule et utilisez votre clignotant avant de
changer de voie. Le non-respect de ces
précautions peut entraîner des blessures
graves, voire mortelles.
Rear Cross Path (chemin transversal ar-
rière) (RCP)
La fonction Rear Cross Path (RCP) est conçue
pour aider un conducteur à sortir d'une place
de parking d'où il n'a pas de visibilité des
véhicules approchant. Manœuvrez lentement
et prudemment pour sortir de la place de
parking, jusqu'à ce que l'arrière du véhicule
soit exposé. Le système RCP voit alors clai-
rement la circulation transversale et, si un
véhicule arrive, il alerte le conducteur.
Le système RCP surveille les zones de détec-
tion arrière des deux côtés du véhicule, à la
recherche d'objets qui se déplacent vers le
côté du véhicule à une vitesse minimale
d'environ 3 mph (5 km/h) et à une vitesse
maximale d'environ 20 mph (32 km/h),
comme dans les parkings.REMARQUE :
Dans un parking, les véhicules garés de
chaque côté de votre véhicule peuvent vous
empêcher de voir les véhicules qui ap-
prochent. Si les capteurs sont bloqués par
d'autres structures ou d'autres véhicules, le
système ne sera pas en mesure de vous
alerter.
Lorsque le système RCP est allumé et que le
véhicule est en position R (Marche arrière), le
conducteur est alerté au moyen d'alarmes
(visuelle et sonore) et par la réduction du
volume de la radio.
AVERTISSEMENT !
La détection d'obstacle transversal (RCP)
n'est pas un système d'assistance au
recul. Il est conçu pour aider un conduc-
teur à détecter un véhicule approchant
dans un parking. Faites toujours très at-
tention en reculant, même si vous utilisez
le système RCP. Observez toujours soi-
gneusement l'arrière de votre véhicule, re-
gardez derrière vous et vérifiez l'absence
de piétons, d'animaux, de véhicules, d'ob-
stacles ou d'angles morts avant de reculer.
SECURITE
102
Page 131 of 392
Panneaux de protection des genoux
Les panneaux de protection des genoux pro-
tègent les genoux du conducteur et du pas-
sager avant et placent les occupants avant
dans la position la plus adéquate vis-à-vis des
airbags avant.
AVERTISSEMENT !
• Ne percez, ne découpez ni modifiez
d'aucune manière les panneaux de pro-
tection des genoux.
• Ne montez aucun accessoire sur les pan-
neaux de protection des genoux, comme
un voyant d'alarme, un dispositif stéréo,
une radio ondes courtes, etc.
Airbags latéraux complémentaires
Airbag latéral complémentaire intégré au siège
(SAB) (selon l'équipement)
Votre véhicule peut également être équipé
d'airbags latéraux complémentaires intégrés
aux sièges (SAB). Si votre véhicule est équipé
d'airbags latéraux complémentaires intégrés
aux sièges (SAB), référez-vous aux informa-
tions ci-dessous.Les airbags latéraux complémentaires inté-
grés aux sièges (SAB) sont situés sur le côté
extérieur des sièges avant. Les SAB portent la
mention « SRS AIRBAG » ou « AIRBAG » sur
une étiquette ou sur la housse de siège, sur la
face externe des sièges.
Les SAB (si le véhicule en est équipé)
peuvent contribuer à réduire le risque de
blessures graves des occupants lors de cer-tains impacts latéraux, en plus de réduire les
risques de blessures potentiels causés par les
ceintures de sécurité et la structure de la
carrosserie.
Lorsque le SAB se déploie, il ouvre la couture
située sur le côté extérieur du garnissage du
dossier de siège. L'airbag latéral se déploie à
travers la couture du siège dans l'espace
séparant l'occupant de la porte. Le SAB se
gonfle à une vitesse très élevée et avec une
force telle que les occupants pourraient se
blesser s'ils ne sont pas bien assis dans le
siège ou si des objets se trouvent dans la zone
de gonflage du SAB. Les enfants présentent
un risque aggravé de blessures causées par le
déploiement des airbags.
AVERTISSEMENT !
N'utilisez pas de housses supplémentaires
de siège et ne posez pas d'objets entre
vous et les airbags latéraux ; la protection
des airbags serait sérieusement amoindrie
et/ou les airbags pourraient propulser des
objets vers vous et vous blesser gravement.
Emplacement de l'airbag latéral
complémentaire intégré au siège
129
Page 383 of 392
Abaissement..................53
Abaissement du toit.............53
Accessoires..................296
Mopar...................296
Accessoires Mopar.............296
Additifs, carburant.............286
Aide au démarrage en pente........92
Airbag
Airbag avant...............121
Désactiver, Airbag passager avant . .123
En cas de déploiement.........131
Enregistreur de données événementielles
(EDR)...................242
Entretien de votre système d'airbag .133
Fonctionnement de l'airbag......123
Panneaux de protection des genoux .129
Système amélioré de réaction en cas
d'accident.............132, 242
Témoin d'airbag.............120
Témoin d'airbag redondant......121
Transport d'animaux domestiques . .151
Air Bag
Entretien.................133
Airbag passager désactivé.........123Alarme
Alarme antivol............20, 77
Armement du système..........20
Désarmement du système........20
Alarme antivol..............20, 77
Armement du système..........20
Désarmement du système........20
Allumage....................17
Commutateur...............17
Ampoules d'éclairage........154, 210
Ampoules de remplacement........210
Android Auto..........315, 322, 360
Applications...............326
Cartes...................324
Communication.............326
Musique.................325
Animaux de compagnie..........151
Antigel (liquide de refroidissement du
moteur)..................291
Apple CarPlay.........317, 326, 361
Applications
...............329
Cartes...................328
Messages.................328
Musique.................328
Téléphone................328Appoint de carburant............195
Appuie-tête...................34
Assistance au changement de voie....41
Assistance au démarrage en côte.....92
Autodiagnostic.................86
Avertissement au sujet des risques de
capotage...................5
Avertissement concernant le monoxyde de
carbone..................152
Avertissements et mises en garde......6
Avertisseur optique..............40
Balais d'essuie-glace avant........261
Batterie.................75, 260
Témoin du circuit de charge......75
Batterie sans entretien...........260
Boîte de transfert
Liquide..................295
Traction intégrale,
fonctionnement..........173, 175
Bouchon à essence (bouchon de remplis-
sage de carburant)........195, 197
INDEX
381
Page 385 of 392
Commande en descente...........98
Commandes du système audio montées sur
le volant..................305
Commande vocale..........348, 352
Commutateurs auxiliaires..........66
Commutateur sélecteur de feux de route/
feux de croisement............39
Connecteur
Interface consommateur universelle
(UCI)...................331
UCI ....................331
Connecteur d'interface consommateur
universelle (UCI).............331
Connecteur UCI...............331
Conseils....................305
Conseils de rodage d'un véhicule neuf .165
Conseils de sécurité.............151
Conseils de sécurité, gaz
d'échappement..............152
Contenances en liquides..........291
Contrôle du moteur (Témoin de panne) . .87
Courant
Convertisseur...............66
Débranchement électronique de la barre
stabilisatrice...............180
Dégivreur de pare-brise...........153Démarrage..................159
A distance.................18
Bouton...................17
Démarrage à distance............18
Démarrage de pointe............162
Démarrage et conduite...........159
Démarrage par batterie auxiliaire.....233
Dépose...................57, 60
Déranger................349, 359
Désembourbement du véhicule......238
Désembuage des vitres............50
Déverrouillage de stationnement
manuel...................237
Diesel
Messages d'affichage........72, 73
Direction assistée...............37
Colonne de direction inclinable....37
Volant, chauffé..............38
Volant, réglage de l'inclinaison.....37
Directives de levage.............226
Dispositif amélioré de réaction aux
accidents
.............
.132, 242
Durée de vie des pneus..........270
Eclairage diurne................39
Eclairage et témoins............154
Airbag.............73, 120, 153Alarme Antivol...............77
Appel de phares..............40
Clignotants......84, 154, 212, 213
Eclairage diurne..............39
Entretien..............210, 212
Entretien des feux arrière.......213
Feu stop central monté........214
Feux antibrouillard.........82, 213
Feux arrière...............213
Feux de détresse............210
Feux de gabarit.............213
Feux de recul..............213
Feux de route...............39
Feux de stationnement..........84
Feux extérieurs.............154
Inverseur route-croisement.......39
Mise à niveau des projecteurs.....41
Projecteurs................212
Projecteurs automatiques........40
Régulation automatique de la
vitesse.................83, 86
Remplacement d'ampoule . . .210, 212
Sélecteur de feux de route/feux de
croisement.................39
Témoin d'aide au freinage........96
Témoin de commande de descente . .98
383