isofix KIA CEED SPORTWAGON 2014 Owners Manual
[x] Cancel search | Manufacturer: KIA, Model Year: 2014, Model line: CEED SPORTWAGON, Model: KIA CEED SPORTWAGON 2014Pages: 506, PDF Size: 12.9 MB
Page 49 of 506

329
Sigurnost Vašeg vozila
DJEČJI SIGURNOSNI SUSTAV (UKOLIKO JE U OPREMI)
Djeca u vozilu moraju sjediti na stražn-
jem sjedalu i uvijek biti ispravno vezana
kako bi smanjili opasnost od ozljede
tijekom nesreće, naglog kočenja ili
manevriranja. Prema statistikama, djeca
su sigurnija kada su ispravno vezana na
stražnjem nego na suvozačkom sjedalu.
Veća djeca koja nisu u sjedalici moraju
upotrijebiti jedan od dostupnih pojaseva.
Saznajte specifične zahtjeve Vaše
zemlje. Dječje sjedalice moraju biti
ispravno namještene na stražnjem
sjedalu. Koristite dječji sigurnosni sustav
dostupan na tržištu i provjerite ispunjava
li zahtjeve sigurnosnih standarda Vaše
zemlje. Dječji sigurnosni sustavi
načinjeni su tako da se pričvrste na
sjedala u vozilu krilnim dijelom
krilnog/ramenog pojasa, ili pak sustavom
za pričvršćivanje i/ili na ISOFIX
pričvršćivačima. Djeca se mogu ozlijediti ili smrtno stra-
dati u sudaru ako sigurnosni sustav nije
pravilno postavljen. Mala djeca i
dojenčad moraju koristiti dječje sjedalice.
Prije kupovanja određenog dječjeg sig-
urnosnog sustava, provjerite odgovara li
sjedalica sjedalu Vašeg vozila , sigurnos-
nim pojasevima i djetetu. Slijedite sve
upute proizvođača pri postavljanju
dječjeg sigurnosnog sustava.UPOZORENJE
• Dječji sigurnosni sustav mora biti
namješten na stražnjem sjedalu.
Nikada ne smještajte dijete na
suvozačevo sjedalo. Ukoliko se
aktivira zračni jastuk suvozača,
može teško ozlijediti ili usmrtiti
dijete u dječjoj sjedalici. Zato
koristite dječju sjedalicu na
stražnjem sjedalu Vašeg vozila.
• Sigurnosni pojasevi i dječje sjedalice mogu se zagrijati u
zatvorenom vozilu za
toplog/vrućeg vremena, čak i ako
se vani temperatura ne čini
previsokom, i tako opeći dijete.
Provjerite pokrivač sjedalice i
kopče remena prije nego
smjestite djecu blizu njih.
• Kada dječja sjedalica nije u upotrebi, pospremite je u prtl-
jažnik ili je privežite sigurnosnim
pojasom kako ne bi odletjela
prema naprijed u slučaju naglog
kočenja ili nesreće.
• Pri napuhavanju, zračni jastuk može ozbiljno ozlijediti ili usmrtiti
djecu. Sva djeca, čak i ona
prevelika za dječje sjedalice,
moraju se voziti na stražnjem
sjedalu.
SPORTSWAGON JD HR 03_LM (FL).qxd 13.11.2012 14:19 Page 29
Page 55 of 506

335
Sigurnost Vašeg vozila
Osiguravanje dječjeg sigurnosnog
sustava “ISOFIX” sustavom i
sustavom za pričvršćivanje (ukoliko
je u opremi)
ISOFIX je standardizirana metoda
pričvršćivanja dječjeg sjedala koja
isključuje uporabu standardnog sig-
urnosnog pojasa za osiguravanje dječjeg
sjedala u vozilu. Omogućuje sigurnije,
lakše i brže postavljanje.
ISOFIX sjedalicu možete postaviti samo
ako ima odobrenje za određeno vozilo ili
univerzalno odobrenje u skladu s
propisima ECE-R 44.
❈ISOFIX: Međunarodna organizacija za standard-
izaciju FIX
OVI039060
UPOZORENJE - Provjera
dječje sjedalice
Provjerite je li dječja sjedalica
sigurno pričvršćena gurajući je u
raznim smjerovima. Neispravno
postavljena dječja sjedalica može
se ljuljati, njihati, okretati ili odvojiti
od sjedala uzrokujući smrt ili teške
ozljede.
UPOZORENJE - Sidrišta
dječje sjedalice
• Sidrišta dječje sjedalice
napravljena su tako da izdrže
opterećenja samo ispravno
namještene dječje sjedalice. Ni u
kom slučaju ne upotrebljavajte ta
pričvrsna mjesta za sigurnosne
pojaseve odraslih ili za
pričvršćivanje drugih predmeta
ili opreme za vozilo.
• Pojas pričvršćivača možda neće raditi ispravno ako je pričvršćen
negdje drugdje, a ne na ispravnu
kopču sidrišta.
UPOZORENJE
Ne postavljajte dječji sigurnosni
sustav na središnje stražnje
sjedalo pomoću donjih sidrišta.
Ona su predviđena samo za lijevo
ili desno stražnje bočno sjedeće
mjesto.
Tijekom sudara, sidrišna mjesta
dječjeg sigurnosnog sustava
možda neće biti dovoljno snažna za
sigurno zadržavanje dječjeg sig-
urnosnog sustava u sredini stražn-
jeg sjedala te mogu puknuti i tako
uzrokovati ozljede ili smrt.
SPORTSWAGON JD HR 03_LM (FL).qxd 13.11.2012 14:19 Page 35
Page 56 of 506

Sigurnost Vašeg vozila
363
Oznake ISOFIX nalaze se na donjem
dijelu svake strane naslona stražnjeg
sjedala. Ove oznake označavaju položaj
donjih sidrišta za dječju sjedalicu, ukoliko
su u opremi.Oba bočna stražnja sjedala opremljena
su sa po dva ISOFIX sidrišta, zajedno s
odgovarajućim sidrištem na podu iza
stražnjih sjedala (karavan) ili na polici iza
stražnjih sjedala (sedan). ISOFIX sidrišta
nalaze se između jastuka i naslona
sjedala i označena su znakom ISOFIX.
Za postavljanje, ISOFIX konektori
dječjeg sigurnosnog sustava moraju se
spojiti s ISOFIX sidrištima vozila (morate
čuti “klik” zvuk, provjerite vidljive
indikatore dječjeg sigurnosnog sustava i
provjerite povlačenjem).
Sigurnosni sustav za djecu s ECE-R 44
odobrenjem mora se dodatno učvrstiti
gornjim pojasom za pričvršćivanje
povezanim s odgovarajućim sidrištem na
podu iza stražnjih sjedala (karavan) ili na
polici iza stražnjih sjedala (sedan).
Postavljanje i upotreba dječjeg sjedala
moraju biti u skladu s uputama za
postavljanje koje su priložene uz ISOFIX
sjedalo.
UPOZORENJE
• Kada koristite "ISOFIX" sustav
vozila za postavljanje dječje
sjedalice na stražnje sjedalo, svi
metalni jezičci ili pločice stražn-
jeg sigurnosnog pojasa vozila
koje nisu u upotrebi moraju biti
sigurno zakopčane u svojim
kopčama i pojas mora biti
zategnut iza dječje sjedalice kako
ga dijete ne bi moglo dosegnuti.
Nezakopčane metalne pločice ili
jezičci mogu omogućiti djetetu
da uhvati nezategnut sigurnosni
pojas, što može dovesti do tešk-
ih ozljeda ili davljenja djeteta u
dječjoj sjedalici.
• Ne stavljajte ništa oko ISOFIX sidrišta. Također provjerite da
sigurnosni pojas nije zapeo u
ISOFIX sidrištima.
OJD032030
ISOFIX sidrište
Indikator položaja
ISOFIX sidrišta
SPORTSWAGON JD HR 03_LM (FL).qxd 13.11.2012 14:19 Page 36
Page 57 of 506

337
Sigurnost Vašeg vozila
Kako bi pričvrstili dječju sjedalicu
1. Kako bi pričvrstili dječju sjedalicu zaISOFIX sidrište, umetnite jezičke
dječje sjedalice u ISOFIX sidrišta dok
ne čujete “klik”.
2. Spojite jezičac pojasa pričvršćivača i kopču dječje sjedalice, a pojas
zategnite kako bi učvrstili sjedalicu.
(Pogledajte prethodnu stranicu).(nastavak)
• Pričvrstite ISOFIX ili njemu kom-patibilne sigurnosne sustave za
djecu samo na odgovarajuće
mjesto, kao što je prikazano na
slici.
• Uvijek se pridržavajte uputa proizvođača dječjeg sigurnosnog
sustava pri postavljanju i upotre-
bi.UPOZORENJE
• Ne postavljajte dječji sigurnosnisustav na sredinu stražnjeg
sjedala sa sistemom ISOFIX.
ISOFIX sidrišta postoje samo na
desnoj i lijevoj strani stražnjeg
sjedala. Ne pokušavajte
pričvrstiti dječju sjedalicu na sre-
dini stražnjeg sjedala koristeći
ISOFIX sidrišta.
U slučaju nesreće, pričvrsna
mjesta ISOFIX dječje sjedalice
možda neće biti dovoljno jaka da
pravilno osiguraju dječju
sjedalicu u sredini stražnjeg
sjedala, pa se mogu potrgati i
uzrokovati teške ozljede ili smrt.
• Ne postavljajte više od jednog dječjeg sjedala u jedno donje
ISOFIX sidrište. Povećano
opterećenje može prouzročiti lom
pričvrsnih mjesta i sidrišta, što
može uzrokovati teške ozljede ili
smrt.
(nastavlja se)
OPREZ
Ne dozvolite da kopča ISOFIX
sjedala i ISOFIX sidrište ogrebu ili
zaglave stražnji sigurnosni pojas
tijekom postavljanja.
SPORTSWAGON JD HR 03_LM (FL).qxd 13.11.2012 14:19 Page 37
Page 58 of 506

Sigurnost Vašeg vozila
383
Primjerenost dječjih sigurnosnih sustava za ISOFIX položaje u vozi\
lu - za Europu
FISO/L1 - X X-
G ISO/L2 - X X-
E ISO/R1 - IL IL-
E ISO/R1 - IL IL-
D ISO/R2 - IL IL-
C ISO/R3 - IL IL-
D ISO/R2 - IL IL-
C ISO/R3 - IL IL-
B ISO/F2 - IUF IUF-
B1 ISO/F2X - IUF IUF-
A ISO/F3 - IUF IUF-
Stražnje bočno
(suvozačka strana)
Stražnje bočno
(vozačeva strana)
Suvozačko sjedalo
Jačina
Veličina
Težina
Nosiljka za dojenčad
0 : do 10kg
0+ : do 13kg
I : 9 do 18kg Stražnje središnje
ISOFIX položaj u vozilu
IUF = Prikladno za ISOFIX sjedalice okrenute prema naprijed univerzalne \
kategorije odobrene za ovu dobnu skupinu.
IL = Prikladno za određene ISOFIX sjedalice navedene u priloženom popis\
u. Ove ISOFIX sjedalice pripadaju kategoriji "određena
vozila", "ograničeno" ili "polu-univerzalna".
X = ISOFIX položaj nije prikladan za ISOFIX dječju sjedalicu za ov\
u dobnu skupinu i/ili veličinu.
SPORTSWAGON JD HR 03_LM (FL).qxd 13.11.2012 14:19 Page 38
Page 59 of 506

339
Sigurnost Vašeg vozila
Preporučeni dječji sigurnosni sustavi – za Europu
Informacije o proizvođaču dječjih sigurnosnih sustava
Britax Römer http://www.britax.com
TežinaNazivProizvođačNačin pričvršćivanjabroj ECE-R44 odobrenja
Grupa 0+
(0-13kg)Baby Safe Plus IIBritax RömerOkrenuta prema natrag s ISOFIX prilagodbomE1 04301146
Grupa 1
(9-18kg)Duo PlusBritax Römer
Okrenuta naprijed s ISOFIX donjim sidrištem + gornjim pričvršćivanjem za vozila
E1 04301133Okrenuta naprijed sa sigurnosnim pojasom vozila s tri točke
SPORTSWAGON JD HR 03_LM (FL).qxd 13.11.2012 14:19 Page 39
Page 495 of 506

K3
Kazalo
Certifikacijska oznaka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
Čist zrak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-150
Daljinski upravljačZamjena baterije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
Daljinsko otključavanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
Daljinsko upravljanje audio sustavom . . . . . 4-164
Deadlock (dodatno sigurnosno zaključavanje)4-20
Dijelovi i funkcije SRS sustava . . . . . . . . . . . . 3-45
Dimenzije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Dizalica i alat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-9
Dječji sigurnosni sustav . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-29 ISOFIX sustav. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-35
Sigurnosni pojas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-31
Tether anchor sustav za pričvršćivanje . . . . 3-34
Dnevna svjetla (DRL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-115
Držač vrećice i torbe za kupovinu . . . . . . . . . 4-165
Držač za boce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-156
Držač za čaše . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-155
Držač za postavljanje krovnog nosača . . . . . 4-161
DS način rada (Drive Sporty) . . . . . . . . . . . . . . 5-27 Džepovi na naslonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-13
Električna utičnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-157
Elektr. fotosenzibilno osvrtno ogledalo(ECM) 4-42
Elektronska kontrola stabilnosti (ESC) . . . . . . 5-44
Elektronska parkirna kočnica . . . . . . . . . . . . . . 5-37
Engine start/stop prekidač . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-9
Filter goriva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-42
Flex steer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-40
Funkcija štednje energije akumulatora . . . . . 4-110
Geometrija kotača i uravnoteženje guma . . . . 7-57
Glavni osigurač . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-66
Grijač sjedala(prednji) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12
Grijanje upravljača . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-38
Gume i kotači . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-53, 8-5
Bočne oznake na gumi . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-59
Briga o gumama. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-53
Geometrija kotača i uravnoteženje guma . . . 7-57
CDŽ
E
F
G
Č
D
SPORTSWAGON JD HR 09_LM eng Index.qxd 13.11.2012 14:03 Page 3
Page 497 of 506

K5
Kazalo
Mjerač brzine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-60
Mjerač količine goriva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-61
Odometar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-63
Osvjetljenje ploče s instrumentima . . . . . . . . 4-60
Putno računalo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-64
ISG (Idle stop and go) sustav . . . . . . . . . . . . . . 5-15
ISOFIX sustav . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-35
Jačina žarulja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4
Kako koristiti ovaj priručnik . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Kalendar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-88
Kamera (stražnja) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-109
Klimatizacijski sustav . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3
Klizni naslon za ruku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-151
Ključevi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
Količine (maziva) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-6
Kompaktna rezervna guma . . . . . . . . . . . . . . . . 6-15
Kontrola stabilnosti vozila (VSM) . . . . . . . . . . . 5-47
Kontrolna ploča, vidi Instrumenti (normal. izgled)4- 46
Kontrolna ploča, vidi Instrumenti (Super vision tehnika) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-59
Kontrolna žaruljica zračnih jastuka . . . . . . . . . 3-43
Kontrolne žaruljice na ploči s instrumentima . . 1-6 Krilni/rameni pojas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-21
Krovna antena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-169
Krovni nosač . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-167
Krovni prozor, vidi Panoramski krov . . . . . . . . 4-33
Krovni zračni jastuk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-54
Lanci
Lanci za snijeg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-68
Lanci za snijeg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-68
LDWS (Upozoravajući sustav za napuštanje voznog traka) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-59
Lumbalna potpora (automatsko podeš. sjedala)3-7
Lumbalna potpora (ručno podeš. sjedala) . . . . 3-5
Masa/volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3
Masa vozila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-80
Maziva i količine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-6
Metlice brisača . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-47
Mjenjač Automatski mjenjač/DCT . . . . . . . . . . . . . . . . 5-23
Prijenos s dvostrukom spojkom (DCT) . . . . . 5-23
Ručni mjenjač . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-20
Mjerač brzine (normalan izgled) . . . . . . . . . . . . 4-47
Mjerač brzine (Super vision tehnika) . . . . . . . . 4-60
J
L
M
K
SPORTSWAGON JD HR 09_LM eng Index.qxd 13.11.2012 14:03 Page 5