sat nav Lancia Delta 2012 Knjižica s uputama za uporabu i održavanje (in Croatian)
[x] Cancel search | Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2012, Model line: Delta, Model: Lancia Delta 2012Pages: 256, PDF Size: 12.99 MB
Page 14 of 256

UPOZNAVANJE VOZILA
Ako upozoravaju}i signal
treperi, radi
izmjene ulja i poni{tavanja signaliziranja
upozorenja obratite se ovla{tenom servisu
Lancie. X Nedovoljna napunjenost akumulatora (crveno)
Okretanjem kontakt klju~a na MAR pali se signal
upozorenja (ili simbol na zaslonu), koji bi se trebao
ugasiti kada se motor pokrene (kada motor radi na praznome
hodu, dopu{tena je kratka odgoda u ga{enju signala). Ako signal
upozorenja ostane upaljen ili treperi: odmah se obratite
ovla{tenome servisu Lancie.
Nedovoljan tlak ulja u motoru(crveno)
Okretanjem kontakt klju~a na MAR pali se signal
upozorenja, koji bi se trebao ugasiti kada se motor
pokrene (dopu{tena je kratka odgoda u ga{enju signala). U koliko
je u motoru nedovoljan tlak ulja na zaslonu se prikazuje
odgovaraju}a poruka.
Motorno ulje izgubilo svojstva (Multijet izvedbe sa DPF-
om)
Signal upozorenja se pali i treperi zajedno sa porukom na
zaslonu kada sistem otkrije da je motorno ulje izgubilo svojstva.
Nakon prvoga signaliziranja, prilikom svakog pokretanja motora
pali se signal upozorenja koji }e treptati u trajanju od 1 minute
sekundi, a zatim svaka 2 sata, i tako sve dok se ulje u motoru ne
izmijeni.
Na zaslonu se prikazuje i odgovaraju}a poruka upozorenja. Preniska razina ulja u motoru
(gdje je
opremljeno) (crveno)
Okretanjem kontakt klju~a na polo`aj MAR
upozoravaju}i signal na instrument plo~i se pali ali bi
se trebao i ugasiti nakon par sekundi.
Upozoravaju}i signal (ili simbol na zaslonu) na instrument plo~i se
pali kada razina ulja u motoru padne ispod minimuma.
Uspostavite pravilnu razinu ulja u motoru, pogledajte pod
"Provjera razina" u poglavlju br.5.
Na zaslonu se prikazuje i odgovaraju}a poruka upozorenja.
Kvar "Dualdrive" servo upravlja~a (crveno)
Okretanjem kontakt klju~a na polo`aj MAR
upozoravaju}i signal na instrument plo~i se pali ali bi
se trebao i ugasiti nakon par sekundi.
Ako upozoravaju}i signal ostane upaljen (ili simbol na zaslonu),
k o r i { t e n j e u p r a v l j a ~ a n e } e b i t i p o t p o m o g n u t o s a
servoupravlja~em te }e stoga biti potrebno ulo`iti vi{e snage pri
njegovom kori{tenju. Obratite se ovla{tenom servisu Lancie.
Na zaslonu se prikazuje i odgovaraju}a poruka upozorenja.
Page 22 of 256

UPOZNAVANJE VOZILA
Dnevna svjetla/kratka svjetla(zeleno)
Upozoravaju}i signal se pali kada se upale dnevna ili
kratka svjetla.
Follow me home
Upozoravaju}i signal se pali kada se ure|aj aktivira (pogledajte
"Follow me home" u poglavlju "1").
Na zaslonu se prikazuje i odgovaraju}a poruka upozorenja.
Duga svjetla (plavo)
Upozoravaju}i signal na instrument plo~i se pali kada
se uklju~e duga svjetla.
Cruise control (gdje je opremljeno) (zeleno)
Okretanjem kontakt klju~a na polo`aj MAR,
upozoravaju}i signal se pali na instrument plo~i, ali bi
se trebao i ugasiti nakon par sekundi.
Signal upozorenja se pali zajedno sa porukom na
zaslonu kada se okreni prsten za upravljanje Cruise
Controlom okrene na ON.
Na zaslonu se prikazuje i odgovaraju}a poruka
upozorenja. ZASLON
Vozilo mo`e biti opremljeno sa multifunkcijskim/nadogradivim
zaslonom koji prikazuje korisne informacije potrebne za vo`nju.
"STANDARDNI" PRIKAZ INFORMACIJA NA
MULTIFUNKCIJSKOM ZASLONU sl.4
Na standardnom prikazu su sadr`ane sljede}e informacije:
A Datum
B Uklju~enost Dualdrive elektri~nog servoupravlja~a
C Signaliziranje Sport funkcije (gdje je opremljeno)
D Sat
E Broj~anik (prije|enih km ili milja).
F Upozorenje na prisutan led na prometnici
G Vanjska temperatura.
H Interval programiranog odr`avanja
I Polo`aj snopa svjetala (samo sa upaljenim kratkim svjetlima).
Page 23 of 256

UPOZNAVANJE VOZILA
sl. 4
sl. 5
sl. 6
U koliko se putem izbornika odabere "engine info" prilikom
okretanja kontakt klju~a na polo`aj MAR na zaslonu se prikazuje
pritisak prednabijanja turbine. " S TA N D A R D N I " P R I KA Z N A N A D O G R A D I V O M
MULTIFUNKCIJSKI ZASLON sl.6
Na standardnom prikazu su sadr`ane sljede}e informacije:
A Sat
B Datum
C Signaliziranje Sport funkcije (gdje je opremljeno)
D Broj~anik (prije|enih km ili milja).
E Signalizacija koja se odnosi na stanje vozila (npr.otvorena
vrata, ili mogu}a prisutnost leda na prometnici i dr.)
F Polo`aj snopa svjetala (samo sa upaljenim kratkim svjetlima).
G Vanjska temperatura.
Page 24 of 256

Napomena Tipkama
i aktivirate razli~ite funkcije prema
sljede}im situacijama:
- za pomicanje po opcijama izbornika prema gore i dolje;
- za pove}avanje ili sni`avanje postavljenih vrijednosti.
VA@NO Prilikom otvaranja jednih od prednjih vrata, na zaslonu
se u trajanju od par sekundi prikazuje sat te prije|eni km ili mi
(milje). UPOZNAVANJE VOZILA
sl. 7
KOMANDNE TIPKE sl.7
Za pomicanje po izborniku prema gore te za pove}avanje
prikazane vrijednosti.
SET: Kratko pritisnite za prikazivanje izbornika i/ili za pomicanje
na sljede}i izbornik ili za potvr|ivanje tra`ene opcije u izborniku.
Pritisnite u du`em trajanju za vra~anje na standardni prikaz.
Za pomicanje po izborniku prema dolje te za sni`avanje
prikazane vrijednosti.
Page 28 of 256

UPOZNAVANJE VOZILA
Cornering lights (aktiviranje/deaktiviranje "Svjetla
skretanja - Prednja svjetla za maglu sa funkcijom
zakretanja")(gdje je opremljeno)
Za aktiviranje/deaktiviranje funkcije svjetala skretanja postupite
na sljede}i na~in:
- kratko pritisnite tipku SET: , na zaslonu se prikazuje (On) ili
(Off) i treperi (ovisno o prethodnom postavu);
- pritisnite tipku ili za pode{avanje;
- kratko pritisnite tipku SET da bi se vratili na glavni prikaz ili
pritisnite tipku u du`em trajanju da bi se vratili na standardni
prikaz bez da se odabrani postav memorira.
Trip B on (Aktiviranje podataka Trip B)
Pomo}u ove opcije mogu}e je aktivirati (On) ili deaktivira (Off)
Trip B (parcijalan put).
Za dodatne informacije pogledajte "Trip computer/Putno
ra~unalo".
Za aktiviranje / deaktiviranje postupite na sljede}i na~in:
- kratko pritisnite tipku SET , na zaslonu se prikazuje (On) ili (Off)
i treperi (ovisno o prethodnom postavu);
- pritisnite tipku ili za pode{avanje;
- kratko pritisnite tipku SET da bi se vratili na glavni prikaz ili
pritisnite tipku u du`em trajanju da bi se vratili na standardni
prikaz bez da se odabrani postav memorira. X X
X X Time setting (Pode{avanje sata)
Sa ovom funkcijom je mogu}e podesiti sat putem dva
podizbornika: "Time" i "Mode".
Postupite na sljede}i na~in:
- kratko pritisnite tipku SET , na zaslonu se prikazuje dva
podizbornika "Time" i "Set ";
- za odabiranje podizbornika pritisnite tipku ili ;
- odaberite `eljenu opciju i zatim kratko pritisnite tipku SET ;
- ako je odabrano "Time", kratko pritisnite tipku SET , na zaslonu
zapo~nu treperiti "hours-sati"
- za pode{avanje pritisnite tipku ili ;
- kratko pritisnite tipku SET , na zaslonu zapo~nu treperiti
"minutes-minute"
- za pode{avanje pritisnite tipku ili ; X X
X X X X
Page 29 of 256

UPOZNAVANJE VOZILA
VA@NO Svakom pritiskom na tipku
ili pove}ava se/sni`ava
se vrijednost za 1 vrijednost. Zadr`avanjem tipke pritisnutom
izvodi se brzo pove}avanje ili sni`avanje vrijednosti kilometara.
K ada do|ete blizu `eljenog postava, postupak pode{avanja
upotpunite sa pojedina~nim pritiscima.
- ako je odabrano "Mode": kratko pritisnite tipku SET , "24h" ili
"12h" mod prikaza treperi na zaslonu;
- pritiskom na tipku ili odaberite "24h" ili "12h" prikaz sata.
Nakon postavljanje, kratko pritisnite tipku SET da bi se vratili na
podizbornik ili pritisnite tipku u du`em trajanju da bi se vratili na
standardni prikaz bez da se odabrani postav memorira.
- ponovno pritisnite tipku SET u du`em trajanju da bi se vratili na
standardni prikaz ili na izbornik ovisno o trenutnoj razini. X X
X X Set date (Pode{avanje datuma)
Ova funkcija omogu}ava pode{avanje datuma (dana - mjeseca -
godine)
Za pode{avanje datuma postupite na sljede}i na~in:
- kratko pritisnite tipku SET : "year/godina" treperi na zaslonu;
- za pode{avanje pritisnite tipku ili ;
- kratko pritisnite tipku SET : "month/mjesec" treperi na zaslonu;
za pode{avanje pritisnite tipku ili ;
- kratko pritisnite tipku SET : "day/dan" treperi na zaslonu;
- za pode{avanje pritisnite tipku ili ;
VA@NO Svakom pritiskom na tipku / pove}ava se/sni`ava se
vrijednost za 1 mjernu jedinicu. Zadr`avanjem tipke pritisnutom
izvodi se brzo pove}avanje ili sni`avanje vrijednosti kilometara.
K ada do|ete blizu `eljenog postava, postupak pode{avanja
upotpunite sa pojedina~nim pritiscima.
- kratko pritisnite tipku SET da bi se vratili na glavni prikaz ili
pritisnite tipku u du`em trajanju da bi se vratili na standardni
prikaz bez da se odabrani postav memorira. X X
+ - + - X X
Page 38 of 256

UPOZNAVANJE VOZILA
Nova misija
Poni{tavanje se mo`e izvesti:
- "ru~no" poni{tavanje koje izvodi korisnik, pritiskom na
odgovaraju}u tipku;
- "automatsko" poni{tavanje, kada "Trip distance" dosegne
vrijednost od 3999.9 km ili 9999.9 (ovisno o izvedeni zaslona) ili
kada "trip time" dosegne vrijednost od 99.59 (99 sati i 59 minuta);
- nakon ostpajanja/ponovnog spajanja akumulatora.
VA@NO Izvo|enje poni{tavanja sa prikazom na zaslonu koje se
odnosi na "Trip A" omogu}ava poni{tavanje informacija koje se
odnose na ovu funkciju.
VA@NO Izvo|enje poni{tavanja sa prikazom na zaslonu koje se
odnosi na "Trip B" omogu}ava poni{tavanje informacija koje se
odnose na ovu funkciju.
Postupak za startanje putovanja
K ada je kontakt klju~ na polo`aju MAR, pritisnite i zadr`ite tipku
TRIP pritisnutom u trajanju du`em od 2 sekunde.
Exit Trip
TRIP funkcija se poni{tava automatski nakon {to sve vrijednosti
prika`u ili pritiskom na tipku SET u trajanju du`em od 1 sekunde. SIMBOLI
Posebno obojene naljepnice su smje{tene u blizini ili na samim
dijelovima odnosno sklopovima va{eg vozila. Na tim
naljepnicama su simboli koji Vas podsje}aju na mjere
predostro`nosti koje moraju biti poduzete u dodiru sa pojedinim
dijelom ili sklopom.
Plo~ica sa potpunim pregledom simbola je smje{tena na
unutarnjoj strani poklopca motora.
Page 39 of 256

UPOZNAVANJE VOZILA
LANCIA CODE SISTEM
Da bi se dodatno za{titilo Va{e vozilo od poku{aja kra|e, vozilo je
opremljeno elektronskim sustavom blokade motora, koji se
automatski aktivira kada se izvadi kontakt klju~.
Rukohvat svakog pojedinog kontakt klju~a opremljen je
elektronskim ure|ajem koji oda{ilje kodirani signal putem
posebne antene koja je ugra|ena u kontakt bravi. Kodirani signal,
koji se pri svakome pokretanju motora mijenja, centrala
prepoznaje kao lozinku ~ime se omogu}ava pokretanje motora.
NA^IN RADA
Kod svakog pokretanja vozila, okretanjem kontakt klju~a na
polo`aj MAR, centrala Lancia CODE sistema {alje centrali
motora kod za prepoznavanje radi isklju~ivanja funkcije blokade.
Kod je mogu}e odaslati jedino ako centrala Lancia CODE sistema
prepoznaje odaslani kod klju~a.
Pri svakome okretanju kontakt klju~a u polo`aj STOP, Lancia
CODE sistem deaktivira funkcije elektronske centrale motora.
Ako kod nije pravilno prepoznat, na instrument plo~i se pali
upozoravaju}i signal (ili simbol na zaslonu).
X U ovome slu~aju, klju~ je potrebno okrenuti u polo`aj STOP i
zatim ponovno u polo`aj MAR; ako funkcija blokade ostane
uklju~ena, mo`ete poku{ati sa drugim klju~em kojim je vozilo
isporu~eno. Ako i nakon toga motor ne mo`ete pokrenuti, obratite
se ovla{tenome servisu Lancie.
VA@NO Svaki klju~ ima svoj vlastiti kod, koji mora biti pohranjen
u memoriji centrale. Za memoriranje novih klju~eva, do najvi{e
osam, obratite se isklju~ivo ovla{tenome servisu Lancie. Pri tome
sa sobom ponesite sve klju~eve koje imate, CODE karticu,
identifikacijske dokumente kojim }e te dokazati vlasni{tvo nad
vozilom. Kodovi klju~eva koji nisu prisutni tijekom memoriranja }e
se pobrisati. Time se onemogu}ava kori{tenje i zloupotreba
klju~eva koji su izgubljeni ili ukradeni.
Ako se upozoravaju}i signal (ili simbol na zaslonu)
upali za vrijeme vo`nje
Ako se upozoravaju}i signal (ili simbol na zaslonu) upali,
zna~i da sistem izvodi samotestiranje (npr. uslijed pada
napona).
Ako upozoravaju}i signal ostane upaljen, obratite se
ovla{tenome servisu Lancie. X
X
X
Elektronski dijelovi klju~a mogu se o{tetiti u
koliko se izlo`eni nasilnim udarcima.
Page 84 of 256

UPOZNAVANJE VOZILA
POSTUPAK INICIJALIZACIJE
Nakon otkap anja akumulatora ili ako pregori odgovaraju i
osigura potrebno je izvesti postupak ponovne inicijalizacije
krovnog otvora.Postupite na sljede i na in:pritisnite tipku A-sl.49;
tipku A zadržite pritisnutom barem 10 sekundi i/ili dok se ne
za uje da se krovni otvor potpuno zatvorio. Zatim otpustite
tipku;
unutar 5 sekundi nakon što se izveli prethodni postupak,
pritisnite tipku A te je zadržite pritisnutom: krovni otvor e
izvesti itav postupak otvaranja i zatvaranja. Ne otpuštajte
tipku sve dok se itav postupak u cijelosti ne izvede. čć
č
ćč
č
ć
č č
sl.50
POSTUPAK OTVARANJA ZA SLU AJ NUŽDEČ
Ako prekida na radi, krovni otvor se može otvoriti ru no na
sljede i na in:
skinite zaštitni ep A-sl.50 koji je smješten na stražnjem dijelu
unutrašnje obloge krova;
izvadite odvija (standardno isporu en) iz alata koji je
smješten u prtljažniku (izvedba sa Fix & Go automatic).
klju uložite u B te ga okre ite:
- za otvaranje u smjeru kazaljki na satu;
- za zatvaranje u smjeru suprotnome od kazaljki na satu. čč
ćč č
čč
čć
Page 87 of 256

UPOZNAVANJE VOZILA
BRAVA ZA SLU AJ NUŽDE NA STRAŽNJIM VRATIMA
B-sl.53Č
Stražnja vrata su opremljena pomo nim sustavom brave za
stražnja vrata koji se koristi u slu aju prekida elektri nog
napajanja.
U slu aju prekida napajanja, postupite na sljede i na in: postavite kontakt klju u dosjed B;
okrenite klju u smjeru kazaljki na satu i zatim izvadite klju iz
dosjeda B.
Za ponovno uspostavljanje mogu nosti korištenja ru ica
(isklju ivo ako je ponovno uspostavljeno napajanje od
akumulatora): pritisnite tipku na klju u;
pritisnite tipku za zaklju avanje/otklju avanje na instru
ment plo i;
ulaganjem metalnog umetka u bravu otvorite prednja vrata;
povucite unutrašnju ru icu na vratima. ć
čč
čćč č
čč
ćč
č
ččč
č
č -
sl.53