AUX Lancia Delta 2013 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2013, Model line: Delta, Model: Lancia Delta 2013Pages: 295, PDF Size: 8.37 MB
Page 110 of 295
108CONHECIMENTO DO VEÍCULO
DRIVING ADVISOR
(Aviso de saída de faixa)
(para versões/mercados, se previsto)
O Driving Advisor é um sistema de aviso de saída de fai-
xa de modo a fornecer um auxílio ao condutor nos mo-
mentos de distracção.Um sensor de vídeo, montado no
pára-brisas próximo do espelho retrovisor interior, detecta as
linhas de delimitação da faixa de rodagem e a posição do
veículo em relação às mesmas.
AVISO Caso seja necessário substituir o para-brisas num veí-
culo equipado com este sistema, é aconselhável que esta ope-
ração seja realizada num concessionário da Rede de Assis-
tência Lancia. Caso a operação seja realizada num centro
especializado na substituição de vidros, é necessário dirigir-
se o mais rápido possível a um concessionário da Rede de
Assistência Lancia para calibração da câmara de vídeo.FUNCIONAMENTO
O sistema não é activado quando se liga a ignição. O sistema
é activado apenas após a pressão do botão A-fig. 68 situado no
tablier. A confirmação da ligação é comunicada pelo acendi-
mento do led situado no botão e por uma mensagem específi-
ca no display do quadro de instrumentos. Uma vez activado,
o sistema monitoriza as condições de funcionamento, fase in-
dicada ao condutor através da intermitência do LED situado
no botão e pela intermitência do símbolo
eno quadro de cor
âmbar no display do quadro de instrumentos. Quando o sis-
tema reconhece as condições operativas, torna-se activo. Daí
deriva: a desligação do ícone
eno display do quadro de ins-
trumentos e a iluminação fixa do LED situado no botão.
AVISO O sistema desactiva-se sempre que não se verificam
mais as condições de funcionamento. As condições operati-
vas são assinaladas ao condutor com: a intermitência do LED
situado no botão e pela intermitência do ícone
ede cor âm-
bar no display do quadro de instrumentos.
Page 113 of 295
CONHECIMENTO DO VEÍCULO111
1
AVARIA DO SISTEMA
Em caso de avaria, o sistema assinala ao condutor a ano-
malia com a mensagem 3-fig. 69 no display do painel de ins-
trumentos e com uma sinalização sonora.
AVISOS
A assistência à manutenção de trajectória não funciona após
uma avaria dos seguintes sistemas de segurança ABS, ESP,
ASR, DST e TTC.
Se as marcações das faixas forem pouco legíveis,
sobrepostas ou inexistentes, a assistência à ma-
nutenção de trajectória pode não auxiliar o con-
dutor, ficando neste caso o sistema inactivo.A assistência à manutenção da trajectória não
constitui um sistema de piloto automático e não
substitui o condutor no controlo da trajectória
do veículo. O condutor é inteiramente responsável por
manter um nível de atenção adequado às condições
do tráfego e da estrada e por controlar a trajectória do
veículo de modo seguro.
O funcionamento da assistência à manutenção de trajectória
pode ser influenciado negativamente por condições de visi-
bilidade adversas (nevoeiro, chuva, neve), por condições de
iluminação extremas (encandeamento solar, obscuridade),
por falta de limpeza ou presença de danos, mesmo que par-
ciais, no pára-brisas na região em frente à câmara.
A zona do pára-brisas em correspondência com a telecâma-
ra não deve ser parcialmente ou totalmente tapada por ob-
jectos (por exemplo adesivos, películas protectoras, etc...).
Page 116 of 295
114CONHECIMENTO DO VEÍCULO
SISTEMA ESP EVOLUÍDO
(ELECTRONIC STABILITY PROGRAM)
É um sistema de controlo da estabilidade do veículo, que aju-
da a manter o controlo direccional em caso de perda de ade-
rência dos pneus.
A acção do sistema ESP Evoluído resulta portanto, especial-
mente útil quando mudam as condições de aderência do fun-
do da estrada.
Em conjunto com o ESP Evoluído, e para além do ASR (con-
trolo da tracção que intervêm sobre os travões e o motor)
e o HILL HOLDER (sistema de auxílio ao início de marcha
em estradas inclinadas), estão presentes também o MSR (con-
trolo do binário de travagem do motor durante uma redu-
ção de velocidade), o HBA (aumento automático da pressão
de travagem nas travagens de pânico), o ABS (sistema anti-
bloqueio das rodas) e o DST (aplicação de força no volante
para correcção da viragem). INTERVENÇÃO DO SISTEMA
É indicada pelo lampejo da luz avisadora
áno quadro de
instrumentos, para informar o condutor de que o veículo es-
tá em condições críticas de estabilidade e aderência.
Activação do sistema
O sistema ESP Evoluído activa-se automaticamente ao ar-
ranque do veículo e não pode ser desactivado.
Sinalizações de anomalias
Em caso de eventual anomalia, o sistema ESP Evoluído é au-
tomaticamente desactivado e no quadro de instrumentos
acende-se continuamente a luz avisadora
á, em conjunto
com a mensagem visualizada no display multifunções re-
configurável e pela iluminação do LED ASR OFF (consul-
tar o capítulo «Luzes avisadoras do quadro»). Neste caso, di-
rigir-se a um concessionário da Rede de Assistência Lancia.
As prestações do sistema ESP Evoluído não de-
vem induzir o condutor a correr riscos desne-
cessários e injustificados. O tipo de condução
deve ser sempre adequado às condições da superfície
da estrada, à visibilidade e ao trânsito. A responsa-
bilidade pela segurança na estrada, é sempre e em to-
do o caso do condutor.
Page 127 of 295
CONHECIMENTO DO VEÍCULO125
1ARRANQUE DE EMERGÊNCIA
Em caso de arranque de emergência com bateria auxiliar, não
ligar nunca o cabo negativo (−) da bateria auxiliar ao pólo
negativo A-fig. 77 da bateria do veículo, mas sim a um pon-
to de massa motor/caixa de vel.
fig. 77L0E0190mfig. 78L0E0195m
Antes de abrir o capot do motor, certificar-se de
que o veículo está desligado e que a chave de ig-
nição está na posição de STOP. Respeitar quan-
to indicado na chapa aplicada em correspondência com
a travessa anterior (fig. 78). É aconselhável retirar
a chave quando no veículo se encontrarem outras pes-
soas. O veículo deve ser abandonado sempre depois de
extrair a chave ou rodá-la para a posição de STOP.
Durante as operações de abastecimento de combustí-
vel, certificar-se de que o veículo esteja desligado com
a chave colocada na posição STOP.
Page 136 of 295
134CONHECIMENTO DO VEÍCULO
SINALIZAÇÕES DE ANOMALIAS
As eventuais anomalias dos sensores de estacionamento são
indicadas, com a marcha-atrás engrenada, pela iluminação
da luz avisadora
èno quadro de instrumentos e pela res-
pectiva mensagem no display multifunções.
FUNCIONAMENTO COM ATRELADO
O funcionamento dos sensores é automaticamente desacti-
vado aquando da introdução da ficha do cabo eléctrico do
atrelado na tomada do gancho de reboque do veículo.
Os sensores reactivam-se automaticamente ao retirar a fi-
cha do cabo do reboque.
Para permitir o funcionamento correcto do sis-
tema, é indispensável que os sensores estejam
sempre limpos de lama, sujidade, neve ou ge-
lo. Durante a limpeza dos sensores, ter o máximo cui-
dado para não os riscar nem danificar; evitar a uti-
lização de panos secos, ásperos ou duros. Os sensores
devem ser lavados com água limpa, eventualmente jun-
tando champô para automóvel. Nas estações de lava-
gem que utilizam máquinas com jacto de vapor ou de
alta pressão, limpar rapidamente os sensores man-
tendo o bico a mais de 10 cm de distância.
AVISOS GERAIS
❍Durante as manobras de estacionamento prestar sempre
a máxima atenção aos obstáculos que se podem encon-
trar sobre ou sob o sensor.
❍Os objectos colocados a distância aproximada, em algu-
mas circunstâncias não são detectados pelo sistema e por-
tanto podem danificar o veículo ou ser danificados.
De seguida, apresentamos algumas condições que poderão
influenciar as prestações do sistema de estacionamento:
❍Uma sensibilidade reduzida do sensor e diminuição das
prestações do sistema de auxílio ao estacionamento, po-
derão ser devidas à presença na superfície do sensor de:
gelo, neve, lama, pintura múltipla.
❍O sensor detecta um objecto não existente («interferên-
cia de eco») provocado por interferências de carácter me-
cânico, por exemplo: lavagem do veículo, chuva (condi-
ções extremas de vento), granizo.
Page 137 of 295
CONHECIMENTO DO VEÍCULO135
1
❍As sinalizações enviadas pelo sensor podem ser igualmente
alteradas pela presença nas proximidades de sistemas de
ultra-sons (por ex. travões pneumáticos de veículos pe-
sados ou martelos pneumáticos).
❍As prestações do sistema de auxílio ao estacionamento po-
dem ser igualmente influenciadas pela posição dos sen-
sores, por exemplo, variando os alinhamentos (devido
ao desgaste dos amortecedores, suspensões) ou substitui-
ção dos pneus, excesso de carga ou modificações com
o objectivo de rebaixar o veículo.A responsabilidade pelo estacionamento e por
outras manobras perigosas pertence sempre ao
condutor. Ao efectuar estas manobras, o con-
dutor deve certificar-se sempre de que no espaço de
manobra não estejam presentes pessoas (especialmente
crianças) nem animais. Os sensores de estacionamen-
to constituem uma ajuda para o condutor, embora
este nunca deva reduzir a sua atenção durante as ma-
nobras potencialmente perigosas, mesmo se executa-
das a baixa velocidade.
Page 151 of 295
CONHECIMENTO DO VEÍCULO149
1FUNCIONAMENTO COM ATRELADO
O funcionamento dos sensores é automaticamente desacti-
vado no acto da introdução da ficha do cabo eléctrico do atre-
lado na tomada do gancho de reboque do veículo. Os senso-
res reactivam-se automaticamente retirando a cavilha do cabo
do atrelado.
AVISO Caso se deseja deixar sempre montado o gancho de
reboque sem ter um atrelado ligado, é aconselhável dirigir-
se à Rede de Assistência Lancia para permitir as operações
de actualização do Sistema, dado que o gancho de reboque
poderá ser detectado como um obstáculo pelos sensores cen-
trais.
SINALIZAÇÕES DE ANOMALIAS
Eventuais anomalias dos sensores de estacionamento são mos-
tradas, durante a inserção da marcha à ré, pelo acendimen-
to do símbolo
S(em presença do sistema Magic Parking), pe-
lo símbolo
t(na ausência do sistema Magic Parking) no
display, juntamente com uma mensagem específica ou pelo
acendimento no quadro de instrumentos da luz avisadora
è.
AVISOS GERAIS
Durante as manobras de estacionamento prestar sempre
a máxima atenção aos obstáculos que se podem encontrar so-
bre ou sob os sensores.Os objectos situados a uma distância pequena na parte an-
terior ou posterior do veículo, nalgumas circunstâncias não
são de facto detectados pelo sistema e portanto podem da-
nificar o veículo ou ser danificados.
De seguida, apresentamos algumas condições que poderão
influenciar as prestações do sistema de estacionamento:
❍Uma sensibilidade reduzida do sensor e diminuição das
prestações do sistema de auxílio ao estacionamento, pode-
rão ser devidas à presença na superfície do sensor de: gelo,
neve, lama, pintura múltipla.
❍Os sensores detectam um objecto não existente («inter-
ferência de eco») provocado por interferências de carácter
mecânico, por exemplo: lavagem do veículo, chuva (condi-
ções extremas de vento), granizo.
❍As sinalizações enviadas pelos sensores podem ser alte-
radas também pela presença nas proximidades de sistemas
de ultra-sons (por ex. travões pneumáticos de autocarros ou
martelos pneumáticos).
❍As prestações do sistema de auxílio ao estacionamento po-
dem também ser influenciadas pela posição dos sensores. Por
exemplo variando os alinhamentos (devido ao desgaste de
amortecedores, suspensões) ou mudando pneus, carregando
demasiado o veículo, fazendo tuning específicos que prevêem
baixar o veículo.
❍A detecção de obstáculos na parte alta do veículo pode-
rá não ser garantida dado que o sistema detecta obstáculos
que podem chocar com o veículo na parte baixa.
Page 192 of 295
190EM EMERGÊNCIA
ARRANQUE DO MOTOR
Se a luz avisadora Yno quadro de instrumentos perma-
necer acesa de modo fixo, dirigir-se imediatamente à Rede de
Assistência Lancia.
ARRANQUE COM BATERIA AUXILIAR fig. 1
Se a bateria está descarregada, é possível ligar o motor uti-
lizando outra bateria, com capacidade igual ou pouco supe-
rior em relação à descarregada.
fig. 1L0E0074m
Evitar rigorosamente empregar um carregador
de bateria rápido para o arranque de emer-
gência: podem danificar-se os sistemas elec-
trónicos e a centralina de acendimento e alimentação
do motor.
Este procedimento de arranque deve ser reali-
zado por pessoal experiente, dado que mano-
bras incorrectas, podem provocar descargas
eléctricas de grande intensidade. Além disso, o líqui-
do existente na bateria é venenoso e corrosivo, evitar
o contacto com a pele e os olhos. Recomendamos para
não se aproximar da bateria com chamas livres ou ci-
garros acesos e não provocar faíscas.
Page 193 of 295
EM EMERGÊNCIA191
4
Para efectuar o arranque proceder como indicado a seguir:
❍ligar os bornes positivos (sinal + em proximidade do bor-
ne) das duas baterias com um cabo adequado;
❍ligar com um segundo cabo o terminal negativo − da ba-
teria auxiliar com um ponto de massa
Eno motor ou na
caixa de velocidades do veículo a ligar;
❍ligar o motor;
❍quando o motor estiver ligado, retirar os cabos, seguin-
do a ordem contrária em relação à anterior.
Para as versões dotadas de sistema Start&Stop, para efectuar
o procedimento de arranque com uma bateria auxiliar, con-
sultar quanto descrito no parágrafo «Sistema Start&Stop»
no capítulo «1».
Se depois de algumas tentativas o motor não ligar, não in-
sistir inutilmente, mas contactar a Rede de Assistência Lan-
cia.
AVISO Não ligar directamente os bornes negativos das duas
baterias: eventuais faíscas podem incendiar o gás detonante
que poderia sair da bateria. Se a bateria auxiliar estiver ins-
talada noutro veículo, é necessário evitar que entre este úl-
timo e o veículo com a bateria descarregada existam partes
metálicas em contacto.
ARRANQUE COM MANOBRAS DE INÉRCIA
Evitar totalmente o arranque por empurrão, reboque ou
tirando partido das descidas.
Estas manobras podem provocar o afluxo de combustível
no catalisador e danificá-lo irremediavelmente.
AVISO Até que o motor não seja ligado, o servo-freio e a di-
recção assistida não se activam, em seguida, é necessário exer-
cer um esforço no pedal do travão e no volante, muito maior
do que o habitual.
Page 226 of 295
38
38
38
38
38
38
38
38
3830
15
20
20
20
5
5/7,5 (*)
15
7,5F43
F44
F46
F47
F48
F49
F51
F52
F53
224EM EMERGÊNCIA
UTILIZADORES FUSÍVEL AMPÉRES FIGURA
Sistema limpa pára-brisas no comando de luzes, sistema
da electrobomba bi-direccional lava-pára-brisas/lava-óculo posterior
no comando de luzes
Isqueiro/tomada de corrente no túnel, tomada de corrente
no vão da bagageira
Motor tecto de abrir
Vidro eléctrico anterior lado do condutor
Elevador de vidro anterior lado do passageiro
Painéis de comandos de emergência, direito, esquerdo e central (iluminação),
comandos no volante (iluminação), comandos no plafonier anterior
(iluminação), centralina sistema de alarme volumétrico, sistema tecto
de abrir eléctrico (centralina de controlo, iluminação comandos),
sensor de chuva/crepuscular, espelho electrocrómico, comandos
de aquecimento dos bancos anteriores, tomada AUX (iluminação)
Isqueiro (iluminação), prá-instalação do auto-rádio, comando
Cruise Control, Nó Blue&Me
TM, Nó dos sensores de estacionamento,
sensor AQS, grupo do climatizador, movimentação dos espelhos
eléctricos externos, centralina de detecção da pressão dos pneus,
Nó de manutenção da trajectória, Nó das suspensões de amortecimento
controlado, botão Eco (versões com caixa automática), guia de luz
do comando da caixa automática, centralina no farol de descarga
de gás direito (excepto versões MultiAir), estabilizador de tensão
(versões MultiAir) (*)
Sistema limpa-óculo posterior no comando de luzes
Quadro de instrumentos, luz do indicador de direcção posterior
(*) Versões com faróis de descarga de gás