ESP Lancia Delta 2013 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2013, Model line: Delta, Model: Lancia Delta 2013Pages: 295, PDF Size: 8.37 MB
Page 2 of 295
Nós, que concebemos, projectámos e fabricámos o seu veículo,
conhecemo-lo realmente em cada pormenor e componente.
Nasoficinas autorizadas Lancia Service encontra técnicos formados directamente por nós,
que lhe oferecem qualidade e profissionalismo em todas as intervenções de manutenção.
As oficinas Lancia estão sempre ao seu lado para a manutenção periódica, os controlos sazonais
e para os conselhos práticos dos nossos especialistas.
Com as Peças Originais Lancia, manterá no tempo as características de fiabilidade,
conforto e desempenho pelas quais escolheu o seu novo veículo.
Peça sempre as Peças Originais dos componentes que utilizamos para fabricar os nossos automóveis
que lhe recomendamos porque são o resultado do nosso constante empenho na investigação
e no desenvolvimento de tecnologias cada vez mais inovadoras.
Por todos estes motivos, confir nas Peças Originais:
as únicas especificamente concebidas pela Lancia para o seu veículo.
SEGURANÇA: SISTEMA
DE TRAVAGEMECOLOGIA: FILTROS DE PARTÍCULAS,
MANUTENÇÃO DO CLIMATIZADORCONFORTO: SUSPENSÕES
E LIMPA PÁRA-BRISAS DESEMPENHO:
VELAS, INJECTORES E BATERIASLINEACCESSORI: BARRAS
PORTA-OBJECTOS, JANTES
PORQUÊ ESCOLHER
PEÇAS ORIGINAIS
Page 4 of 295
COMO RECONHECER
AS PEÇAS ORIGINAIS
Filtro do ar
Peças Originais
AmortecedorPastilhas dos travões
Para reconhecer uma Peça Original, basta certificar-se de que no componente estão
presentes as nossas marcas, sempre claramente visíveis nas Peças Originais,
do sistema de travagem ao limpa pára-brisas, dos amortecedores ao filtro do ar.
Todas as Peças Originais foram submetidas a rigorosos controlos, quer na fase de projecto quer de construção,
por especialistas que verificam a utilizzação de materiais de vanguarda e que testam a sua fiabilidade.
Isto serve para garantir ao longo do tempo desempenho e segurançapara si e para os seus passageiros a bordo.
Peça sempre e certifique-se de que foi utilizada uma Peça Original.
Peças OriginaisPeças Originais
Page 5 of 295
Estimado cliente,
Parabéns e obrigado por ter escolhido um LANCIA.
Preparamos este manual para que possa apreciar totalmente a qualidade do seu veículo.
Recomendamos que o leia com atenção antes de se sentar pela primeira vez ao volante.
Neste estão contidas informações, conselhos e avisos importantes para o uso do veículo que o ajudarão a aproveitar bem as
qualidades técnicas do seu LANCIA.
Descobrirá características e particularidades; encontrará também informações essenciais para o seu cuidado, manutenção, se-
gurança e o necessário para manter o seu Lancia em perfeitas condições ao longo do tempo.
Recomendamos que leia com atenção os avisos e as indicações precedidos pelos símbolos:
para a segurança das pessoas;
para a integridade do veículo;
para a protecção do ambiente.
Encontrará também no Livro de Garantia os serviços oferecidos pela LANCIA aos seus Clientes:
– o Certificado de Garantia com os prazos e as condições para a manutenção da mesma
– a gama de serviços adicionais reservados aos clientes LANCIA.
Estamos certos que através destes meios será fácil para si estar em sintonia e apreciar o seu novo veículo e o trabalho dos
responsáveis da LANCIA que lhe prestam assistência.
Boa leitura, então, e boa viagem!
Neste Manual de Uso e Manutenção estão descritas todas as versões
do LANCIA Delta, portanto é necessário considerar somente as informações relativas ao
modelo, motorização e versão de sua propriedade.
Page 6 of 295
ABASTECIMENTO DE COMBUSTÍVEL
Motores a gasolina:abastecer o veículo somente com
gasolina sem chumbo com número de octanas (RON)
não inferior a 95.
Motores Diesel:abastecer o veículo só com gasóleo para
auto-tracção conforme a especificação europeia EN590.
A utilização de outros produtos ou misturas pode danificar
irremediavelmente o motor com consequente anulação da
garantia face aos danos causados.
ARRANQUE DO MOTOR
Motores a gasolina:certificar-se de que o travão de
mão esteja puxado; colocar a alavanca da caixa de ve-
locidades em ponto-morto; carregar a fundo no pedal
da embraiagem, sem carregar no acelerador, em se-
guida rodar a chave de arranque para AV Ve largá-la
logo após o arranque do motor.
Motores Diesel:rodar a chave de arranque para MARe
aguardar que as luzes avisadoras Yemse apaguem; rodar
a chave de arranque para AV Ve soltá-la logo após o arran-
que do motor.
ESTACIONAMENTO SOBRE MATERIAL INFLAMÁVEL
Durante o funcionamento, a panela catalítica desen-
volve temperaturas elevadas. Por isso, não estacionar
o veículo em cima de erva, folhas secas, agulhas de pi-
nheiro ou outro material inflamável: perigo de incên-
dio.
RESPEITO PELO AMBIENTE
O veículo está equipado com um sistema que permite
um diagnóstico contínuo dos componentes relaciona-
dos com as emissões para garantir um melhor respeito
pelo ambiente.EQUIPAMENTOS ELÉCTRICOS ACESSÓRIOS
Se após a aquisição do veículo desejar instalar aces-
sórios que necessitem de alimentação eléctrica (com
o risco de descarga lenta da bateria), dirigir-se a um
concessionário da Rede de Assistência Lanciaque
avaliará a absorção total de corrente eléctrica e veri-
ficará se o sistema do veículo está apto para suportar
a carga solicitada.
CODE CARD
Guardar o cartão num local seguro, não dentro do
veículo. É necessário ter sempre consigo o código elec-
trónico indicado no cartão CODE, para a even-
tualidade de ter de efectuar um arranque de emer-
gência.
MANUTENÇÃO PROGRAMADA
Uma correcta manutenção permite conservar inal-
terados no tempo os rendimentos do veículo e as
características de segurança, respeitando o ambiente
e mantendo baixos os custos de funcionamento.
NO MANUAL DE USO E MANUTENÇÃO…
…encontrará informações, conselhos e avisos
importantes para uma utilização correcta, para a segu-
rança de condução e para a manutenção do veículo ao
longo do tempo. Prestar atenção especial aos símbolos
"(segurança das pessoas) #(protecção do ambiente)
â(integridade do veículo).
Se o display multifunções mostrar a mensagem «Ver manual»
é necessário consultar o capítulo «Luzes avisadoras no
quadro de instrumentos» da presente publicação.
LER OBRIGATORIAMENTE!
K
Page 9 of 295
CONHECIMENTO DO VEÍCULO7
1
Tablier porta-instrumentos ......................... 8
Painel e instrumentos de bordo ................... 9
Display ....................................................... 23
Opções de Menu ......................................... 28
Trip computer ............................................ 38
Simbologia ................................................. 40
Sistema Lancia Code .................................. 41
Chaves....................................................... 42
Alarme ....................................................... 46
Dispositivo de arranque .............................. 49
Bancos ....................................................... 50
Apoios de cabeça ........................................ 53
Volante ....................................................... 54
Espelhos retrovisores .................................. 54
Conforto climático ...................................... 56
Climatizador manual .................................. 57
Climatizador automático bizona ................. 59
Luzes externas........................................... 65
Limpeza dos vidros .................................... 68
Cruise Control ............................................ 71
Plafonieres ................................................. 73
Comandos.................................................. 75
Sistema de bloqueio do combustível............ 78
Equipamentos internos............................... 79Tecto de abrir............................................. 84
Portas ........................................................ 87
Elevadores de vidros ................................... 90
Bagageira ................................................... 94
Capot do motor .......................................... 100
Porta-bagagens/porta-esquis...................... 102
Faróis......................................................... 103
Sistema DST .............................................. 105
Função SPORT .......................................... 106
Reactive Suspension System ....................... 107
Driving Advisor.......................................... 108
Sistema ESP Evoluído................................ 114
Sistema Start&Stop .................................... 121
Sistema EOBD ........................................... 126
Direcção assistida eléctrica «Dualdrive» ...... 127
Sistema T.P.M.S. ......................................... 129
Sensores de estacionamento ........................ 133
Magic Parking............................................ 136
Sistema pré-instalação autorádio ................ 150
Instalação de dispositivos
eléctricos/electrónicos................................. 151
Abastecimento do veículo ........................... 152
Protecção do ambiente ............................... 154
Page 13 of 295
CONHECIMENTO DO VEÍCULO11
1
TAQUÍMETRO (INDICADOR DE VELOCIDADE)
fig. 2-3
O indicador A assinala a velocidade do veículo.
CONTA-ROTAÇÕES fig. 2-3
O indicador D assinala o número de rotações do motor.
INDICADOR DO NÍVEL DE COMBUSTÍVEL
fig. 2-3
O indicador B indica a quantidade de combustível no depó-
sito.
O acendimento da luz avisadora
K(juntamente com a men-
sagem apresentada no display) indica que no depósito res-
tam cerca de 5 a 7 litros de combustível.
Não viajar com o depósito quase vazio: as eventuais faltas
de alimentação podem danificar o catalisador.
INDICADOR DE TEMPERATURA DO LÍQUIDO
DE ARREFECIMENTO DO MOTOR fig. 2-3
O indicador C indica a temperatura do líquido de arrefeci-
mento do motor e começa a fornecer indicações quando
a temperatura do líquido supera os 50 °C aproximadamen-
te. O primeiro traço permanece sempre aceso e indica o fun-
cionamento correcto do sistema. O acendimento da luz avi-
sadora
u(juntamente com a mensagem visualizada no
display) indica o aumento excessivo da temperatura do lí-
quido de arrefecimento; neste caso, parar imediatamente
o motor e dirigir-se a um concessionário da Rede de Assis-
tência Lancia.LUZES AVISADORAS NO QUADRO
DE INSTRUMENTOS
Avisos gerais
O acendimento das luzes avisadoras está associado a uma
mensagem específica e/ou aviso acústico, se o painel de ins-
trumentos o permitir. Esses sinais são sintéticos e de aviso
e não devem ser considerados completos e/ou alternativos em
relação ao indicado no presente Manual de Uso e Manuten-
ção, o qual deve ser lido sempre com muita atenção. Em ca-
so de sinalização de uma avaria consulte sempre o conteúdo
indicado no presente capítulo.
Líquido dos travões insuficiente (vermelha)
Ao rodar a chave para a posição MAR, a luz acen-
de-se mas deve apagar-se após alguns segundos.
A luz avisadora acende-se quando o nível do lí-
quido dos travões no depósito desce abaixo do nível mí-
nimo, devido a uma possível perda de líquido pelo circuito.
O display mostra a mensagem específica.
Travão de mão engatado (vermelha)
Ao rodar a chave para a posição MAR, a luz avisadora acen-
de-se, mas deve apagar-se após alguns segundos. A luz avi-
sadora acende-se quando é engatado o travão de mão. Se
o veículo estiver em movimento, surge também um aviso acús-
tico associado.
AVISO Se a luz avisadora acende durante a marcha, verifi-
car se o travão de mão está engatado.
x
Page 14 of 295
12CONHECIMENTO DO VEÍCULO
Se a luz avisadora xacender em andamento
(juntamente com a mensagem visualizada no
display), parar imediatamente e dirigir-se a um con-
cessionário da Rede de Assistência Lancia.
Desgaste das pastilhas do travão
(amarelo âmbar)
A luz avisadora (ou o símbolo no display) acen-
de-se quando as pastilhas dos travões anteriores
estão gastas; nesse caso, proceder à substituição logo que pos-
sível. O display mostra a mensagem específica.
AVISO Dado que o veículo é dotado de detector de desgaste
para as pastilhas de travões anteriores, proceder, por ocasião
da sua substituição, também ao controlo das pastilhas de tra-
vões posteriores.
d
Avaria airbag (vermelha)
Ao rodar a chave para a posição MAR, a luz avi-
sadora acende-se, mas deve apagar-se após alguns
segundos. O acendimento de modo permanente da
luz avisadora indica uma anomalia no sistema de airbag.
O display mostra a mensagem específica.
¬
Se a luz avisadora ¬não acender ao rodar
a chave para a posição MAR ou permanecer
acesa durante a marcha (acompanhada da
mensagem visualizada no display), é possível que exis-
ta uma anomalia nos sistemas de retenção; nesse ca-
so, os airbags ou os pré-tensores podem não se acti-
var em caso de acidente ou, num mais limitado número
de casos, activar-se de modo errado. Antes de pros-
seguir, contactar a Rede de Assistência Lancia para
verificar imediatamente o sistema.
A avaria da luz avisadora Ž assinalada pe-
la intermitência, para além dos normais 4 se-
gundos, da luz avisadora
“, que assinala a de-
sactivação do airbag frontal do passageiro. Além disso,
o sistema procede à desactivação automática dos air-
bags do lado do passageiro (frontal e lateral). Nesse
caso, a luz avisadora
¬poderá não assinalar even-
tuais anomalias dos sistemas de retenção. Antes de
prosseguir, contactar um concessionário da Rede
de Assistência Lancia para a verificação imediata do
sistema.
Avaria EBD (vermelha)
A iluminação simultânea das luzes avisadoras
x
e>com o motor ligado indica uma anomalia
no sistema EBD ou que este não se encontra dis-
ponível; neste caso, com travagens violentas, é pos-
sível que ocorra um bloqueio precoce das rodas
posteriores com possibilidade de derrapagem.
Conduzir com extrema prudência até chegar ao con-
cessionário mais próximo da Rede de Assistência Lancia para
efectuar a verificação do sistema. O display mostra a mensa-
gem específica.x
>
Page 16 of 295
A partir do momento em que se acende a luz
avisadora, o óleo degradado do motor deve ser
substituído logo que possível e nunca além de
500 km após o seu primeiro acendimento. Se não fo-
rem respeitadas as informações acima indicadas, po-
dem causar-se danos graves no motor e a cessão da
garantia. Lembramos que o acendimento desta luz avi-
sadora não está relacionado com a quantidade de óleo
presente no motor; portanto, se a luz avisadora acen-
der no modo intermitente, o utilizador não deverá de
modo algum acrescentar mais óleo ao motor.
14CONHECIMENTO DO VEÍCULO
Avaria direcção assistida eléctrica
«Dualdrive» (vermelha)
Ao rodar a chave para a posição MAR, a luz avisa-
dora acende-se, mas deve apagar-se após alguns
segundos.
Se a luz avisadora permanecer acesa, não se verifica o efeito
da direcção assistida eléctrica e o esforço no volante aumenta
sensivelmente, embora se mantenha a possibilidade de virar o
veículo. Nesta situação, dirigir-se a um concessionário da
Rede de Assistência Lancia. O display mostra a mensagem es-
pecífica.
g
Activação da direcção assistida eléctrica
«Dualdrive»
A luz avisadora (ou a indicação CITY no display)
acende-se quando é activada a direcção assistida
eléctrica «Dualdrive» através da pressão do respectivo bo-
tão de comando. Premindo novamente o botão, apaga-se
a indicação CITY.
CITY
2. Óleo do motor degradado
(apenas versões Multijet com DPF)
A luz avisadora acende no modo intermitente e é visualiza-
da (para versões/mercados, se previsto) uma mensagem es-
pecífica no display. Dependendo das versões, a luz avisado-
ra pode piscar nas seguintes modalidades:
– durante 1 minuto de duas em duas horas;
– durante ciclos de 3 minutos com intervalos de luz avisa-
dora apagada de 5 segundos até o óleo ser substituído.
Após a primeira sinalização, a cada arranque do motor, a luz
avisadora continuará intermitente nos modos indicados an-
teriormente até o óleo ser substituído. Para além das indi-
cações da luz avisadora, o display (para versões/mercados se
previsto) visualiza uma mensagem específica.
O acendimento desta luz avisadora no modo intermitente não
deve ser considerado um defeito do veículo, mas serve para
avisar o cliente de que a utilização normal do veículo levou
à necessidade de substituir o óleo.
Lembramos que a degradação do óleo do motor é acelerada
por:
– utilização prevalecente do veículo na cidade, o que torna
mais frequente o processo de regeneração do DPF;
– utilização do veículo em percursos breves, impedindo que
o motor atinja a temperatura de regime;
– interrupções repetidas do processo de regeneração assina-
ladas através do acendimento da luz avisadora DPF.
Page 18 of 295
16CONHECIMENTO DO VEÍCULO
❍Em caso de utilização severa do veículo (por exemplo re-
boque de atrelados nas subidas ou com veículo com ple-
na carga): abrandar e, no caso de a luz ficar acesa, pa-
rar o veículo. Ficar parado durante 2 ou 3 minutos,
mantendo o motor a trabalhar e ligeiramente acelerado,
para favorecer uma circulação mais activa do líquido de
arrefecimento, de seguida, desligar o motor. Verificar
o nível correcto do líquido, como descrito anteriormente.
AVISO Em caso de percursos muito difíceis é aconselhável
manter o motor ligado e ligeiramente acelerado por alguns
minutos antes de o desligar.
O display mostra a mensagem específica.
Fecho das portas incompleto (vermelha)
A luz avisadora acende-se quando uma ou mais
portas não se encontram correctamente fechadas.
Com as portas abertas e o veículo em movimento
é emitido um sinal acústico. Com o display multifunções, a
luz avisadora acende-se também quando o capot e/ou a tam-
pa da bagageira não estiverem correctamente fechados. O
display mostra a mensagem específica.
´
Sinalização genérica (amarelo âmbar)
Corte de combustível activado
A luz avisadora (ou o símbolo no display) acende-
se quando é activado o corte de combustível. O dis-
play mostra a mensagem específica.
Avaria no sensor de pressão do óleo do motor
A luz avisadora (ou o símbolo no display) acende-se quan-
do é detectada uma anomalia no sensor de pressão do óleo
do motor. O display mostra a mensagem específica.
Avaria do sensor crepuscular
A luz avisadora (ou o símbolo no display) acende-se quan-
do é detectada uma anomalia no sensor crepuscular.
Velocidade limite superada
A luz avisadora (amarelo âmbar) ou o símbolo no display
(vermelho) acende-se quando é superado o limite de veloci-
dade pré-definido (para os Países Árabes o limite de veloci-
dade definido é de 120 km/h). O display mostra a mensagem
específica.
Avaria no sensor de chuva
(para versões/mercados se previsto)
A luz avisadora (ou o símbolo no display) acende-se quan-
do é detectada uma anomalia no sensor de chuva. O display
mostra a mensagem específica.
Avaria Start&Stop
(para versões/mercados, se previsto)
(versões com display multifunções)
A luz avisadora acende quando é detectada uma anomalia
no sistema Start&Stop. O display mostra a mensagem espe-
cífica.
è
Page 19 of 295
CONHECIMENTO DO VEÍCULO17
1
Avaria nos sensores de estacionamento
(para versões/mercados, se previsto)
A luz avisadora (ou o símbolo no display) acende-se quan-
do é detectada uma anomalia nos sensores de estacionamento.
O display mostra a mensagem específica.
Avaria no sistema de monitoração da pressão
dos pneus (para versões/mercados, se previsto)
A luz avisadora (ou o símbolo no display) acende-se quando
é detectada uma anomalia no sistema de monitorização da pres-
são dos pneus T.P.M.S. (para versões/mercados, se previsto).
No caso em que sejam montadas uma ou mais rodas sem sen-
sor, acender-se-á a luz avisadora no mostrador até quando
estarem restabelecidas as condições iniciais. O display mos-
tra a mensagem específica.
NOTA Ao verificar-se uma das avarias supracitadas
dirigir-se o mais breve possível a um concessionário da Re-
de de AssistênciaLancia.
Avaria no sistema AFS
A luz avisadora (ou o símbolo no display) acende-se quan-
do é detectada uma anomalia no sistema AFS (consultar
parágrafo «Faróis» neste capítulo). O display mostra a men-
sagem específica.
Corrector de viragem indisponível
A luz avisadora (ou o símbolo no display) acende-se quan-
do o corrector de viragem não está disponível. O display mos-
tra a mensagem específica.Limpeza DPF (filtro de partículas) em curso
(apenas versões Multijet com DPF
amarelo-âmbar)
Ao rodar a chave para a posição MAR, a luz avisa-
dora acende-se, mas deve apagar-se após alguns segundos.
A luz avisadora acende-se de modo fixo para assinalar ao
cliente que o sistema DPF precisa de eliminar as substân-
cias poluentes retidas (partículas) através do processo de re-
generação.
A luz avisadora não se acende sempre que o DPF se encon-
tra em regeneração, mas somente quando as condições de
condução exigirem a sinalização ao cliente. Para que a luz
avisadora se apague, é necessário manter o veículo em mo-
vimento até a regeneração terminar.
A duração do processo é de 15 minutos, em média. As con-
dições ideais para a conclusão do processo são atingidas man-
tendo o veículo em andamento a 60 km/h com um regime do
motor superior a 2000 rpm. O acendimento desta luz avisa-
dora não é um defeito do veículo e, por isso, não é necessá-
rio levá-lo à oficina. Juntamente com o acendimento da luz
avisadora, o display visualiza a mensagem específica (para
versões/mercados, se previsto).
h