key Lancia Flavia 2012 Kezelési és karbantartási útmutató (in Hungarian)
[x] Cancel search | Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2012, Model line: Flavia, Model: Lancia Flavia 2012Pages: 253, PDF Size: 3.06 MB
Page 16 of 253
2
TUDNIVALÓK A GÉPKOCSI ELINDÍTÁSA
ELŐTT
• A KULCSOK ISMERTETÉSE . . . . . . . . . . . . . . . . 13 • A GYÚJTÁSKULCS ELTÁVOLÍTÁSA . . . . . . . . 13
• A GYÚJTÁSKAPCSOLÓBAN MARADTKULCSRA VONATKOZÓ
FIGYELMEZTETÉS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
• AZ AJTÓK ZÁRÁSA A KULCCSAL . . . . . . . . . . 14
• SENTRY KEY® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 • PÓTKULCSOK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
• AZ ÜGYFÉL KULCSAINAKBEPROGRAMOZÁSA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
• ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK . . . . . . . . . . . . 16
• A GÉPKOCSI RIASZTÓRENDSZERE . . . . . . . . . 16 • A RENDSZER ISMÉTELT ÉLESÍTÉSE . . . . . . 16
• A RENDSZER ÉLESÍTÉSE . . . . . . . . . . . . . . . . 16
• A RENDSZER HATÁSTALANÍTÁSA . . . . . . . . 16
• A BIZTONSÁGI RENDSZER MANUÁLISKIIKTATÁSA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
• MEGVILÁGÍTÁS BESZÁLLÁSKOR . . . . . . . . . . . 17
• TÁVVEZÉRLŐS, KULCS NÉLKÜLI (REMOTE KEYLESS ENTRY - RKE) RENDSZER . . . . . . . . . 17
• AZ AJTÓK NYITÁSA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
9
Page 23 of 253
ÁLTALÁNOS
INFORMÁCIÓK
A Sentry Key® eszköz 433,92 MHz-es
átviteli frekvencián működik.
A használat feltételei a következők:
• Az eszköz nem okozhat káros interfe-renciát.
• Az eszköznek el kell viselnie minden beérkező zavarást, beleértve a nem kí
Page 67 of 253
panelre, majd fogja meg mindkét panelt,
és emelje azokat a csomagtartóban elő-
refelé, függőleges helyzetbe.
MEGJEGYZÉS:
A nyitható tető NEM fog működni, ha
a csomagokat elválasztó elem a táro-
lási helyzetben van.
AZ ELEKTROMOS
MOZGATÁSÚ NYITHATÓ
TETŐ KEZELŐSZERVEI
Az elektromos mozgatású nyitható tető
kapcsolója a középkonzol elülső részén
van.
A kulcs nélküli nyitás (Remote Keyless
Entry - RKE) távvezérlőjén is van egy, a
nyitható tető kezelésére szolgáló kezelő-
gomb, amellyel távolról lenyitható a
tető.AZ ELEKTROMOS
MOZGATÁSÚ NYITHATÓ
TETŐ LENYITÁSA
A tető kapcsolójának használata
MEGJEGYZÉS:
A tető kapcsolója csak a gyújtáskap-
csoló ON vagy ACC helyzetében és az
elektromos tartozékok késleltetett ál
Page 132 of 253
AZ ELEKTRONIKUS
GÉPKOCSI-
INFORMÁCIÓS
RENDSZER (EVIC) ÁLTAL
MEGJELENÍTETT
INFORMÁCIÓK
A megfelelő feltételek fennállása esetén
az EVIC a következő üzeneteket jeleníti
meg:
• Turn Signal On [Irányjelző bekap -
csolva] (kb. 1,6 kilométer megtétele
után folyamatos hangjelzéssel)
• Left Front Turn Signal Lamp Out [Bal els ő irányjelző izzó kiégett] (egy-
szeri figyelmez tető hangjelzéssel)
• Left Rear Turn Signal Lamp Out [Bal hátsó irányjelző izzó kiégett] (egyszeri
figyelmeztető hangjelzéssel)
• Right Front Turn Signal Lamp Out [Jobb első irányjelző izzó kiégett]
(egyszeri figyelmeztető hangjelzéssel)
• Right Rear Turn Signal Lamp Out [Jobb hátsó irányjelző izzó kiégett]
(egyszeri figyelmeztető hangjelzéssel) • RKE Battery Low [RKE kulcs nélküli
nyitás elemének töltöttsége alacsony]
(egyszeri figyelmeztető hangjelzéssel)
• Personal Settings Not Avail – Vehicle Not in Park [Egyéni beállítások nem
érhetők el – A gépkocsi nincs PAR -
KOLÁS fokozatban]
• Personal Settings Not Avail – Vehicle in Motion [Egyéni beállítások nem
érh etők el – A gépkocsi mozgásban
van.]
• Door Ajar [Ajtó nyitva] (a gépkocsi piktogramja jelzi, hogy melyik ajtó
van nyitva. Egyszeri hangjelzés hall-
ható, ha a gépkocsi mozgásban van.)
• Doors Ajar [Ajtók nyitva] (a gépkocsi piktogramja jelzi, hogy melyik ajtók
vannak nyitva. Egyszeri hangjelzés
hallható, ha a gépkocsi mozgásban
van.)
• Trunk Open [A csomagtartó nyitva] (a gépkocsi piktogramja jelzi a nyitott
csomagtartót, és egyszeri hangjelzés
hallható)
• Lights On [Világítás bekapcsolva]
• Key In Ignition [A gyújtáskulcs a kap- csolóban] • Remote start aborted — Door ajar
[Távindítás megszakítva — ajtó nincs
teljesen becsukva]
• Remote start aborted — Hood ajar [Távindítás megszakítva — a motor-
ház tető nincs teljesen becsukva]
• Remote start aborted — Trunk ajar [Távindítás megszakítva — a csomag -
tartó nincs teljesen becsukva]
• Remote start aborted — Fuel low [Távindítás megszakítva — alacsony
üzemanyagszint]
• Remote start disabled — System fault [Távindítás letiltva — rendszerhiba]
• Convertible Top Not Secured [Nyit- ható tető nincs biztosítva] (egy hang -
jelzéssel)
• Convertible Top Complete [A tetővel
végzett művelet befejezve] (egy hang -
jelzéssel)
• Secure Cargo Shield [Rögzítse a cso- magokat elválasztó elemet] (egyszeri
hangjelzéssel)
• Speed Too High [Túl nagy sebesség] (egy hangjelzéssel)
125
Page 139 of 253
Headlamps with Wipers [Fényszórók
az ablaktörlőkkel együtt] (kizárólag
automata fényszórókkal együtt áll
rendelkezésre)
Ha ez a funkció bekapcsolt állapotú, és a
fényszórókapcsoló AUTO állásban van,
az ablaktörlők bekapcsolását követően,
kb. 10 másodperc elteltével a fényszórók
felgyulladnak. Amennyiben a fényszó-
rók a funkció miatt kapcsolódtak be, ak-
kor az a blaktörlők leállításával ki is kap -
csolódnak. A kiválasztáshoz nyomja
meg a SELECT gombot, amíg az ON”
[Be] vagy az OFF” [Ki] felirat megjele-
nik.
MEGJEGYZÉS:
Nappal a fényszórók bekapcsolásakor
a műszercsoport megvilágítása elhal-
ványul. A fényerősség növelésének le-
hetőségéről további információkat az
Ismerkedés a gépkocsi általános jel-
lemzőivel” című fejezet Világítás”
című részében talál.
Key-Off Power Delay [Áramellátás
késleltetett kikapcsolása a gyújtás
kikapcsolását követően]
A funkciót kiválasztva az elektromos
ablake melő kapcsolók, a rádió, a Uc on-
nect™ rendszer és az elektromos csatla- kozóaljzatok a gyújtáskapcsoló LOCK
állásba fordítása után kb. 10 percig be-
kapcsolva maradnak. Ezt a funkciót a
gépkocsi bármelyik els
ő ajtajánakkinyi-
tása kikapcsolja. A kiválasztáshoz
nyomja meg a SELECT gombot, amíg a
45 sec.”, 5 min.” vagy 10 min.” felirat
megjelenik.
Illumin. Approach [Megvilágított
megközelítés - üdvözlőfény]
A funkciót kiválasztva a fényszórók be-
kapcsolnak, és 90 másodpercig égve ma-
radnak az ajtózárak RKE távvez érlővel
történő kinyitásakor. A kiválasztáshoz
nyomja meg a SELECT gombot, amíg
az Off” [Ki], 30 sec”, 60 sec” vagy 90 sec”
felirat megjelenik.
Display Units In [Kijelzési
mértékegységek]
Az EVIC és a kilométer -számláló által
használt mértékegységek a brit és a met-
rikus rendszer között átállíthatók. A ki-
választáshoz nyomja meg és engedje el a
SELECT (kiválasztás) gombot, amíg az
U.S.” (angolszász) vagy a METRIC”
(metrikus) felirat megjelenik. Iránytű eltérése
További információkat az
Iránytűki-
jelz ő” című részben talál.
Az iránytű kalibrálása
További információkat az Iránytű ki-
jelz ő” című részben talál.
AUDIORENDSZER
Lásd az audiorendszerről szóló füzetet.
AZ ANALÓG ÓRA
BEÁLLÍTÁSA
A műszerfal közepén felül lévő analóg
óra beállításához tartsa megnyomva a
gombot, amíg el nem éri a megfelelő
beállítást. Az óra állítása először lassan
történik, majd a gomb hosszabb ideig
tartó megnyomása után gyorsabbá válik.
Az analóg óra beállítása
132
Page 247 of 253
Olajszűrő, csere . . . . . . . . . . . . 198
Olajszűrő, kiválasztás . . . . . . . . 198
Oldalablak páramentesítője
(leolvasztó) . . . . . . . . . . . . . . . 139
Oldallégzsák . . . . . . . . . . . . . . . 35
Oldalsó tükrök beállítása . . . . . . . 67
Ólommentes benzin . . . . . . . . . 170
Óra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Óra beállítása . . . . . . . . . . . . . 132
Övek, ülés . . . . . . . . . . . . . . 25,48
Padló konzol . . . . . . . . . . . . . . 108
Páramentesítő, hátsó ablak . . . . 109
Páramentesítő, szélvédő . . . . 48,137
Piperetükrök . . . . . . . . . . . . . . . 67
Platófedél . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Pohártartók . . . . . . . . . . . 107,212
Pótalkatrészek . . . . . . . . . . . . . 196
Pótkulcsok . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Programozható elektronikus
funkciók . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Radiál gumiabroncsok . . . . . . . 164
Rádió (hangrendszerek) . . . . . . 132
Rádió működése . . . . . . . . . . . 133
Rádió távirányítói . . . . . . . . . . 133
Reteszek . . . . . . . . . . . . . . . . . 49Tető . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Reteszlap . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Riasztó (Biztonsági riasztó) . . . . . 16
Riasztórendszer
(Biztonsági riasztó) . . . . . . . 16,120
Rögzítő, eseményadat . . . . . . . . 38
Rögzítőfék . . . . . . . . . . . . . . . 156
Rögzítőkampók,
gyermekbiztonság . . . . . . . . . . . 43
Sapka, töltőnyílás
Hűtő
(hűtőfolyadék nyomása) . . . . . 206
Olaj (motor) . . . . . . . . . . . . 195
Szervokormány . . . . . . . . . . 155
Üzemanyag . . . . . . . . . . . . . 172
Sávváltás és irányjelző . . . 99,120,219
Sávváltást segítő funkció . . . . . . . 99
Sebességfokozatok . . . . . . . . . . 148
Sebességmérő . . . . . . . . . . . . . 115
Sebességtartó (tempomat) . . 103,119
Sebességváltó Automata . . . . . . . . . . . 146,208
Karbantartás . . . . . . . . . . . . 208
Szűrő . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Sebességváltó kar felülvezérlése . . 189
Sebességváltó -differenciálmű
egység A kenőanyag kiválasztása . . . . 222
Automata . . . . . . . . . . . . 13,145 Autostick váltó . . . . . . . . . . . 152
Sentry Key (indításgátló) . . . . . . . 14
Sentry Key programozása . . . . . . 15
Szakaszos ablaktörlő
(késleltetett ablaktörlő) . . . . . . . 101
Számítógép, fedélzeti . . . . . . 17,126
Szélfogó . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Behajtható . . . . . . . . . . . . . . 61
Szélrezgés . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Szélvédő leolvasztó . . . . . . . 48,137
Szélvédő párásodása . . . . . . . . . 139
Személyes beállítások . . . . . . . . 130
Szén