oil Lancia Flavia 2013 Betriebsanleitung (in German)
[x] Cancel search | Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2013, Model line: Flavia, Model: Lancia Flavia 2013Pages: 284, PDF-Größe: 2.84 MB
Page 133 of 284
4
INSTRUMENTENTAFEL
AUFBAU DER INSTRUMENTENTAFEL . . . . . . . .129
KOMBIINSTRUMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .130
BESCHREIBUNG DES KOMBIINSTRUMENTS . . .131
INFODISPLAY (EVIC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .140 ANZEIGEN IM INFODISPLAY (EVIC) . . . . . . . .142
OIL CHANGE REQUIRED (ÖLWECHSELFÄLLIG) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .143
HAUPTMENÜ DES INFODISPLAYS (EVIC) . . .143
Kompassanzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .144
AVERAGE FUEL ECONOMY (L/100KM) (durchschnittlicher Kraftstoffverbrauch,
l/100 km) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .147
DISTANCE TO EMPTY (DTE) (Reichweite) . . . .147
REIFENDRUCK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .147
ELAPSED TIME (Aktuelle Fahrzeit) . . . . . . . . .148
DISPLAY UNITS IN (Anzeige der Einheiten in) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .148
SYSTEM STATUS (Systemstatus) . . . . . . . . . . .148
PERSÖNLICHE EINSTELLUNGEN (DURCH DEN KUNDEN PROGRAMMIERBARE
FUNKTIONEN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .148
SOUNDSYSTEME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .150
127
Page 140 of 284
HINWEIS: Diese Leuchte zeigt
lediglich an, dass die Feststell-
bremse angezogen ist. Es wird
nicht angezeigt, wie fest die
Bremse angezogen ist.
12. Drehzahlmesser
Der silberne Bereich der Skala zeigt
die zulässige Motordrehzahl in Um-
drehungen pro Minute (Motordreh-
zahl X 1000) für jeden Gangbereich
an. Vor dem Erreichen des roten Be-
reichs sollten Sie vom Gas gehen, um
einen Motorschaden zu verhindern.
13. Schalthebelanzeige
Die Schalthebelanzeige ist eine unab-
hängige Anzeige im Kombiinstru-
ment. Es zeigt an, in welcher Fahr-
stufe das Automatikgetriebe steht.
HINWEIS: Sie müssen die
Bremsen betätigen, bevor Sie aus
der Stellung PARK schalten
können.14. Kilometerzähleranzeige/
Tageskilometerzähleranzeige
Das Kilometerzähler-Display gibt die
Gesamtkilometerzahl an, die das
Fahrzeug gefahren wurde.
Die zwei Tageskilometerzähler zeigen
verschiedene Reisekilometerstände
an. Um vom Kilometerzähler zu den
Tageskilometerzählern umzuschal-
ten, drücken Sie kurz die Taste TRIP
ODOMETER (Tageskilometerzäh
ler). Zum Zurückzustellen des Tages-
kilometerzählers zeigen Sie den ge-
wünschten Tageskilometerzähler an,
der zurückgestellt werden soll, und
halten Sie dann die Taste gedrückt,
bis sich das Display (nach ungefähr 2
Sekunden) zurückstellt. Weitere In-
formationen siehe „Taste TRIP ODO-
METER (Tageskilometerzähler)“.
Fahrzeugkilometerzähler-
Meldungen
Wenn die entsprechenden Bedingun-
gen vorliegen, zeigt der Kilometerzäh
ler die folgenden Meldungen an:
LoW tirE
. . . . . . Low Tire Pressure
(Reifendruck zu niedrig)
HOTOIL . . . . . . Motoröltemperatur
überschreitet sichere Schwelle
gASCAP . . . . . . Fehler Tankdeckel
CHANgE OIL . . . . . . . . Oil Change
Required (Ölwechsel fällig)
noFUSE . . . . . IOD-Sicherung fehlt
no buS . . . . . Kombiinstrument hat
keine Kommunikation mit
dem CAN-Bus.
HINWEIS: Warnungen wie
„Low Tire“ (Reifendruck zu nied-
rig), „Door Ajar“ (Tür offen) und
„Trunk Ajar“ (Kofferraum offen)
werden im Infodisplay angezeigt.
(Spezifische Meldungen siehe „In-
fodisplay (EVIC)“).
134
Page 141 of 284
LoW tirE
Wenn die entsprechende Bedingung
vorliegt, wechselt die Kilometerzäh
leranzeige dreimal zwischen LoW und
tirE.
HOTOIL
Wenn diese Meldung angezeigt wird,
liegt eine Überhitzung des Motoröls
vor. Wenn dieser Zustand eintritt,
wird die Meldung „HOTOIL“ (Motor-
öltemperatur hoch) im Kilometerzäh
ler angezeigt, und ein akustisches
Warnsignal ertönt.
Weitere Informationen hierzu finden
Sie unter „Überhitzung des Motors“
in „Pannen- und Unfallhilfe“.
CHAngE OIL (Ölwechsel fällig)
Ihr Fahrzeug ist mit einem
MotorölwechselAnzeigesystem aus-
gestattet. Nach dem Ertönen eines
einzelnen akustischen Warnsignals
wird die Meldung „CHAngE OIL“
(Ölwechsel fällig) im Kilometerzähler
im Kombiinstrument für ungefähr
12 Sekunden angezeigt, um auf das
nächste geplante Motorölwechselin
tervall hinzuweisen. DasMotorölwechselAnzeigesystem ba-
siert auf Motordaten; dies bedeutet,
dass sich das Motorölwechselintervall
nach dem persönlichen Fahrstil rich-
tet.
Bis zum Zurücksetzen wird diese Mel-
dung weiterhin angezeigt, wenn Sie
den Zündschalter in die Stellung RUN
(Ein/Start) bringen. Um diese Mel-
dung vorübergehend auszuschalten,
drücken Sie kurz die Taste TRIP
ODOMETER (Tageskilometerzähler)
auf dem Kombiinstrument. Zum Zu-
rückstellen des Ölwechsel
Anzeigesystems (nach Durchführung
der planmäßig anfallenden War-
tungsarbeiten) gehen Sie wie folgt
vor:
1. Drehen Sie den Zündschalter in
die Stellung RUN (Ein/Start) (star-
ten Sie den Motor nicht).
2. Treten Sie das Gaspedal inner-
halb von 10 Sekunden dreimal
langsam ganz durch.
3. Drehen Sie den Zündschalter in
die Position LOCK (Verriegeln). HINWEIS: Tritt die Meldung
beim Starten des Fahrzeugs erneut
auf, wurde das Ölwechsel
Anzeigesystem nicht zurückge
stellt. Wiederholen Sie den Vor-
gang gegebenenfalls.
4. Für Fahrzeuge, die mit dem In-
fodisplay (EVIC) ausgestattet sind,
siehe „Infodisplay (EVIC)“.
15. Tempomat-Kontrollleuchte
Diese Kontrollleuchte zeigt
an, dass der Tempomat ein-
geschaltet ist.
16. Rückstelltaste
Kilometerzähler/
Tageskilometerzähler
Tageskilometerzähler
Drücken Sie kurz diese Taste, um die
Anzeige vom Kilometerzähler auf
„Trip A“ (Tageskilometerzähler A)
umzuschalten. Drücken Sie die Taste
ein zweites Mal kurz, um die Anzeige
auf „Trip B“ (Tageskilometerzähler
B) umzuschalten. Drücken Sie die
Taste ein drittes Mal kurz, um die
Anzeige wieder auf Kilometerzähler
umzuschalten.
135
Page 149 of 284
Speed Too High (Geschwindigkeitzu hoch) (einzelnes akustisches
Warnsignal)
Convertible Top Malfunction (Falt- verdeck Funktionsstörung) (einzel-
nes akustisches Warnsignal)
Oil Change Required (Ölwechsel fällig) (mit einzelnem Warnton)
Low Tire (Niedriger Reifendruck) (mit einer Fahrzeuggrafik, die an-
zeigt, welche(r) Reifen niedrigen
Reifendruck hat – mit einzelnem
Warnton). Weitere Informationen
hierzu finden Sie unter „Reifen-
drucküberwachungssystem“ in
„Start und Betrieb“.
Check TPM System (Reifendruck- kontrollsystem überprüfen) (mit
einzelnem Warnton). Weitere Infor-
mationen hierzu finden Sie unter
„Reifendrucküberwachungssys
tem“ in „Start und Betrieb“. OIL CHANGE REQUIRED
(ÖLWECHSEL FÄLLIG)
Ihr Fahrzeug ist mit einem
MotorölwechselAnzeigesystem aus-
gestattet. Die Meldung „Oil Change
Required“ (Ölwechsel fällig) blinkt
auf der Anzeige des Infodisplays ca.
fünf Sekunden nach dem Ertönen ei-
nes akustischen Warnsignals, das auf
den nächsten fälligen Ölwechsel auf-
merksam macht. Das
MotorölwechselAnzeigesystem ba-
siert auf Motordaten; dies bedeutet,
dass sich das Motorölwechselintervall
nach dem persönlichen Fahrstil rich-
tet.
Bis zum Zurücksetzen wird diese Mel-
dung weiterhin angezeigt, wenn Sie
die Zündung in die Stellung ON/RUN
bringen.
HAUPTMENÜ DES
INFODISPLAYS (EVIC)
Um zu den einzelnen Haupt-
menüfunktion zu gelangen, drücken
Sie kurz die Taste „MENU“ (jeweils
einmal, um schrittweise weiterzu-
schalten). Beim Erreichen des letzten Eintrags in der Liste kehrt die An-
zeige bei der nächsten Betätigung der
Taste „MENU“ zum ersten Eintrag in
der Funktionsliste zurück. Die folgen-
den Funktionen befinden sich im
Hauptmenü:
Anzeige von Kompass, Außentem-
peratur, Audioinformationen
(wenn Radio eingeschaltet ist)
Average Fuel Economy
(Kraftstoff-Durchschnittsverbrauch) Distance to Empty (Reichweite)
Anzeige des Reifendrucks
Elapsed Time (Aktuelle Fahrzeit)
Auswahl der Maßeinheiten im Infodisplay
Systemstatus
Persönliche Einstellungen
143
Page 209 of 284
Sie können außerdem den Tem-peraturregler auf maximale
Wärme einstellen, dabei die
Luftverteilung auf „Fußraum“
einstellen und das Gebläse auf
die höchste Stufe schalten. Da-
durch unterstützt die Heizung
den Kühler bei der Abführung
von Wärme aus dem Kühlsys
tem.WARNUNG!
Durch heißes Kühlmittel oder
Kühlmitteldampf (Frostschutzmit-
tel) aus dem Kühler können
schwere Verbrühungen verursacht
werden. Bei sichtbarem/hörbarem
Dampfaustritt (Zischen) unter der
Motorhaube darf diese erst geöffnet
werden, nachdem der Kühler aus-
reichend abgekühlt ist. Öffnen Sie
keinesfalls den Kühlerverschluss
deckel, wenn der Kühler oder der
Ausgleichsbehälter betriebswarm
ist. MOTORÖLÜBERHITZUNG
Bei dauerhaft schnellem Fahren oder
Anhängerbetrieb über lange Strecken
an heißen Tagen kann die Motoröl
temperatur übermäßig ansteigen.
Wenn dies geschieht, blinkt die Mel-
dung „HOTOIL“ (Motoröltempera
tur hoch) im Kilometerzähler auf,
und die Fahrgeschwindigkeit ist auf
85 km/h begrenzt, bis die Motoröl
temperatur sinkt.
HINWEIS: Die Fahrgeschwindig-
keit wird auf maximal 85 km/h
reduziert. Sie können selbstver-
ständlich bei Bedarf Ihre Fahrge-
schwindigkeit weiter verringern.
TIREFIT-SET
Kleine Löcher bis 6 mm in der Reifen-
lauffläche können mit TIREFIT repa-
riert werden. Fremdkörper (z. B.
Schrauben oder Nägel) dürfen nicht
aus dem Reifen gezogen werden.
TIREFIT kann bei Außentemperatu-
ren bis ca. -20 °C verwendet werden. Dieses Set bietet eine vorläufige Ab-
dichtung des Reifens, mit der Sie eine
Strecke von bis zu 160 km mit einer
Höchstgeschwindigkeit von 88 km/h
zurücklegen können.
TIREFIT-AUFBEWAHRUNG
Das TIREFIT-Set befindet sich im
Kofferraum.
Aufbewahrungsort des TIREFIT-Sets
203
Page 266 of 284
WARTUNGSPLAN
Die in dieser Anleitung aufgeführten
Wartungsarbeiten sind zum entspre-
chenden angegebenen Zeitpunkt bzw.
nach der entsprechenden zurückge
legten Fahrstrecke durchzuführen,
damit die Garantie für Ihr Fahrzeug
nicht erlischt und ein Höchstmaß an
Leistungsvermögen und Zuverlässig
keit für Ihr Fahrzeug gewährleistet
ist. Bei häufigen Fahrten unter er-
schwerten Betriebsbedingungen, bei-
spielsweise in sehr staubigen Gegen-
den oder bei überwiegendem
Kurzstreckenbetrieb, können War-
tungsarbeiten an Ihrem Fahrzeug in
kürzeren Zeitabständen erforderlich
sein. Sollten Sie zwischen den War-
tungsintervallen eine Störung an Ih-
rem Fahrzeug vermuten, ist unver-
züglich eine Vertragswerkstatt
aufzusuchen.Das ÖlwechselAnzeigesystem erin-
nert Sie, wenn der Zeitpunkt für eine
planmäßige Wartung in Ihrer Ver-
tragswerkstatt erreicht ist.
Bei Fahrzeugen mit Infodisplay
(EVIC) wird im Infodisplay die Mel-
dung „Oil Change Required“ (Öl
wechsel erforderlich) angezeigt und es
ertönt ein einmaliges akustisches Sig-
nal, um anzuzeigen, dass ein Ölwech
sel fällig ist.
HINWEIS:
Die ÖlwechselMeldung wird
nicht abhängig von der Zeit-
spanne seit dem letzten Ölwech
sel angezeigt. Nach 12 Monaten
seit dem letzten Ölwechsel sollte
das Öl im Fahrzeug auch dann
gewechselt werden, wenn die
Anzeige NICHT aufleuchtet. Die Ölwechselintervalle dürfen
unter keinen Umständen
12.000 km oder 12 Monate über-
schreiten, je nachdem, welches
Ereignis zuerst eintritt.
Nach Abschluss des planmäßigen Öl
wechsels wird die ÖlwechselAnzeige
in Ihrer Vertragswerkstatt zurückge
stellt.
ACHTUNG!
Werden die erforderlichen War-
tungsmaßnahmen nicht durchge-
führt, so kommt es zu Schäden am
Fahrzeug.
260