display Lancia Musa 2009 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2009, Model line: Musa, Model: Lancia Musa 2009Pages: 218, PDF Size: 3.77 MB
Page 7 of 218
EQUIPAMENTOS ELÉCTRICOS ACESSÓRIOS
Se após a compra do veículo se deseja instalar acessórios que necessitam de alimentação eléctrica
(com risco de descarregar gradualmente a bateria), dirigir-se à Rede de Assistência Lanciaque avaliará a
absorção eléctrica total e verificará se o sistema do veículo é em grau de sustentar a carga requerida.
CODE card
Manter o cartão num local seguro, não dentro do veículo. É necessário manter acessível o código electrónico
indicado no cartão de CÓDIGO, para o caso de ser necessário efectuar um arranque de emergência.
MANUTENÇÃO PROGRAMADA
Uma correcta manutenção permite conservar inalterados no tempo os rendimentos do veículo e as
características de segurança, respeitando o ambiente e mantendo baixos os custos de funcionamento.
NO MANUAL DE USO E MANUTENÇÃO…
… encontrará informações, conselhos e avisos importantes para uma utilização correcta, para a segurança
de condução e para a manutenção do veículo ao longo do tempo. Preste particular atenção aos símbolos "
(segurança das pessoas) #(protecção do ambiente) â(integridade do veículo).
Quando aparecer a mensagem “Consultar manual” no display multifuncional, deve consultar o capítulo
“Luzes avisadoras e mensagens” da presente publicação.
001-006 MUSA 1ed POR 10-07-2008 10:35 Pagina 6
Page 8 of 218
7
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS E
MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
DADOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOSTABLIER PORTA-INSTRUMENTOS .................... 8
QUADRO DE INSTRUMENTOS............................ 10
SÍMBOLOS ............................................................ 11
O SISTEMA LANCIA CODE ................................. 11
O KIT DE CHAVES E FECHO DAS PORTAS ...... 13
DISPOSITIVO DE ARRANQUE ........................... 20
INSTRUMENTOS DE BORDO ............................. 21
DISPLAY MULTIFUNCIONAL
(No quadro modal em duas linhas) ........................ 22
DISPLAY MULTIFUNCIONAL
(No quadro conforto em três linhas)....................... 25
REGULAÇÃO DOS BANCOS ............................... 38
APOIOS PARA A CABEÇA ................................... 44
REGULAÇÃO DO VOLANTE .............................. 45
ESPELHOS RETROVISORES .............................. 46
SISTEMA DE AQUECIMENTO/
CLIMATIZAÇÃO .................................................. 47
CLIMATIZADOR MANUAL ................................. 48
CLIMATIZADOR AUTOMÁTICO BI-ZONA ......... 52
LUZES EXTERNAS ............................................. 62
LIMPEZA DOS VIDROS ...................................... 64
CRUISE CONTROL ............................................. 67
PLAFONIER ......................................................... 69BOTÕES DE COMANDO DE LUZES .................... 71
INTERRUPTOR DE INÉRCIA DE CORTE
DE COMBUSTÍVEL .............................................. 72
EQUIPAMENTOS INTERNOS .............................. 73
KIT FUMADORES................................................. 75
PALAS PARA O SOL ............................................. 76
TECTO DE ABRIR ............................................... 76
VIDROS ............................................................... 78
BAGAGEIRA ........................................................ 80
CAPOT DO MOTOR ............................................. 82
BARRAS LONGITUDINAIS .................................. 83
FARÓIS ................................................................ 84
SISTEMA ABS ....................................................... 85
SISTEMA EOBD ................................................... 86
AUTO-RÁDIO ...................................................... 87
ACESSÓRIOS COMPRADOS PELO
UTILIZADOR ....................................................... 88
DIRECÇÃO ASSISTIDA ELÉCTRICA
“DUALDRIVE” .................................................... 89
SENSORES DE ESTACIONAMENTO .................. 90
ABASTECIMENTO DO VEÍCULO ....................... 92
PROTECÇÃO DO MEIO AMBIENTE ................... 94
TABLIER E COMANDOS
007-037 MUSA 1ed POR 10-07-2008 10:35 Pagina 7
Page 11 of 218
10
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS E
MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
DADOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
L0D0372m
L0D0010m
fig. 7
fig. 8
QUADRO DE
INSTRUMENTOS
Modal
A – Taquímetro (indicador de velocidade)
B – Indicador de nível do combustível com luz
avisadora de reserva
C – Indicador de temperatura do líquido de
arrefecimento do motor com luz avisadora
de máxima temperatura
D – Conta-rotações
E – Display multifuncional
cmLuzes avisadoras somente nas versões Multijet
Conforto
A – Taquímetro (indicador de velocidade)
B – Indicador de nível do combustível com luz
avisadora de reserva
C – Indicador de temperatura do líquido de
arrefecimento do motor com luz avisadora
de máxima temperatura
D – Conta-rotações
E – Display multifuncional ajustável
cmLuzes avisadoras somente nas versões Multijet
007-037 MUSA 1ed POR 10-07-2008 10:36 Pagina 10
Page 23 of 218
22
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS E
MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
DADOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
DISPLAY
MULTIFUNCIONAL
(No quadro modal
em duas linhas)
O veículo pode ser equipado de display
multifuncional em grau de oferecer in-
formações úteis ao utente, em função
de quanto anteriormente definido, du-
rante a condução do veículo. INDICADOR DE
TEMPERATURA DO LÍQUIDO DE
ARREFECIMENTO
DO MOTOR fig. 25
O acendimento da luz avisadora Ain-
dica o aumento excessivo da tempera-
tura do líquido de arrefecimento; neste
caso pare o motor e dirija-se à Rede de
Assistência da Lancia. O ponteiro in-
dica a temperatura do líquido de refri-
geração do motor e inicia a fornecer in-
dicações quando a temperatura do lí-
quido supera os 50°C aproximada-
mente. Em condições normais de fun-
cionamento, o ponteiro poderá chegar
a diversas posições no interior do sec-
tor de indicação em relação às con-
dições de utilização do veículo e à
gestão do sistema de arrefecimento do
motor.
AVISO Se o ponteiro se posicionar na
indicação (baixa temperatura) com a
luz avisadora Aacesa, significa que
está presente uma anomalia no sis-
tema. Neste caso, contactar a Rede de
Assistência Lancia para proceder à
verificação do sistema.
Se o ponteiro da tempera-
tura do líquido de arrefeci-
mento do motor se posicio-
nar na zona vermelha, desli-
gar imediatamente o motor e contac-
tar a Rede de Assistência Lancia.
fig. 26L0D0027m
TELA “STANDARD” fig. 26
O ecrã standard é capaz de visualizar
as seguintes indicações:
AOdómetro (visualização dos quiló-
metros ou milhas percorridos)
BHora (sempre visualizada, mesmo
com a chave extraída e as portas
dianteiras fechadas)
CPosição de alinhamento dos faróis
(somente com os faróis de médios
acesos).
NOTA Ao abrir uma porta dianteira
o display activa-se visualizando por
alguns segundos a hora e os quilóme-
tros ou milhas percorridos.
007-037 MUSA 1ed POR 10-07-2008 10:36 Pagina 22
Page 24 of 218
23
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS E
MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
DADOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
BOTÕES DE COMANDO fig. 27
+Para percorrer o ecrã e as respec-
tivas opções, as entradas sucessi-
vas ou para aumentar o valor vi-
sualizado.
MODEPressão breve para aceder ao
menu e/ou passar ao ecrã se-
guinte ou confirmar a es-
colha pretendida.
Pressão prolongada para vol-
tar ao ecrã standard.
–Para percorrer o ecrã e as respec-
tivas opções, as entradas prece-
dentes ou para diminuir o valor vi-
sualizado.
NOTA Os botões
+e–activam dife-
rentes funções de acordo com as se-
guintes situações.❒Para confirmar a modificação da
hora, prima e mantenha premida
por mais de 2 segundos a tecla
MODE.
Regulação do volume do indicador
acústico (buzzer)
Para definir o volume desejado, pro-
ceder como indicado a seguir:
❒premir repetidamente a tecla
MODEaté visualizar “bUZZ”;
❒a tecla +para aumentar o volume;
❒premir a tecla –para diminuir o
volume;
❒para confirmar a modificação,
prima e mantenha premida por
mais de 2 segundos a tecla MODE.
Sinalização de ultrapassagem do li-
mite imposto de velocidade
Para impor um valor de velocidade do
veículo de referência, o qual quando
ultrapassado, o utilizador é avisado
pelo sistema através da visualização
no display e aviso sonoro:
O veículo é entregue com esta função
no modo “OFF”.
MENU DE SET-UP
O “Menu de set-up” permite efectuar
as regulações e/ou definições seguin-
tes:
❒REGULAÇÃO DO RELÓGIO
❒REGULAÇÃO DO VOLUME DO
INDICADOR ACÚSTICO (BUZ-
ZER)
❒DEFINIÇÃO DO LIMITE DE VE-
LOCIDADE
❒DEFINIÇÃO DA UNIDADE DE
MEDIDA.
Regulação do relógio
O veículo é entregue com esta função
regulada em 24 horas.
Para definir a hora desejada, proce-
der como indicado a seguir:
❒premir repetidamente a tecla
MODEaté visualizar “Hour”;
❒premir a tecla +para aumentar de
um minuto;
❒premir a tecla –para diminuir de
um minuto.
Mantendo premidos os botões +ou–
por alguns segundos, obtém-se res-
pectivamente o avanço ou retrocesso
rápido automático até soltar os
botões.
fig. 27L0D0384m
007-037 MUSA 1ed POR 10-07-2008 10:36 Pagina 23
Page 26 of 218
25
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS E
MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
DADOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
fig. 29L0D09000m
DISPLAY
MULTIFUNCIONAL
(No quadro modal
em três linhas)
O veículo pode ser equipado de dis-
play multifuncional em grau de ofe-
recer informações úteis ao utente, em
função de quanto anteriormente defi-
nido, durante a condução do veículo.
ECRÃ “STANDARD” fig. 29
Oecrã standard é capaz de
visualizar as seguintes indicações:
AData
BOdómetro (visualização dos quiló-
metros ou milhas percorridos)
CHora (sempre visualizada, mesmo
com a chave extraída e as portas
dianteiras fechadas)BOTÕES DE COMANDO fig. 30
+Para percorrer o ecrã e as respec-
tivas opções, as entradas sucessi-
vas ou para aumentar o valor vi-
sualizado.
MODEPressão breve para aceder ao
menu e/ou passar ao ecrã se-
guinte ou confirmar a es-
colha pretendida.
Pressão prolongada para vol-
tar ao ecrã standard.
–Para percorrer o ecrã e as respec-
tivas opções, as entradas prece-
dentes ou para diminuir o valor vi-
sualizado.
NOTA Os botões
+e–activam dife-
rentes funções de acordo com as se-
guintes situações. DTemperatura externa
EPosição de alinhamento dos faróis
(somente com os faróis de médios
acesos).
NOTA Ao abrir uma porta dianteira
o display activa-se visualizando por
alguns segundos a hora e os quilóme-
tros ou milhas percorridos.
fig. 30L0C0384m
007-037 MUSA 1ed POR 10-07-2008 10:36 Pagina 25
Page 27 of 218
26
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS E
MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
DADOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
Regulação de alinhamento dos
faróis (somente com os faróis de mé-
dios acesos)
– quando está activo o ecrã standard,
permite a regulação de alinhamento
dos faróis (fazer referência ao pará-
grafo “Faróis” neste capítulo).
Menu de setup
– o interior do menu permite perco-
rrer as entradas precedentes ou su-
cessivas;
– durante as operações de definição
permitem o aumento ou a diminuição.
MENU DE SETUP fig. 31
O menu é composto por uma série de
funções dispostas de modo “circular”
cuja selecção, realizada através dos
botões
+e–, permite o acesso a dife-
rentes operações de escolha e defi-
nição (setup) indicadas a seguir.
O menu de setup pode ser activado
com uma pressão breve do botão
MODE.
Com pressões individuais das teclas
+e–é possível mover-se na lista do
menu de setup.
Os modos de gestão a este ponto dife-
rem entre si a segunda da caracterís-
tica da entrada seleccionada.Selecção de “Data” e
“Definir relógio”:
– através da pressão breve do botão
MODEse pode seleccionar o primeiro
dado a modificar (por ex.: horas / mi-
nutos ou ano / mês / dia);
– ao agir nas teclas
+e–(através de
pressões individuais) pode ser escol-
hida a nova definição;
– através da pressão breve do botão
MODEse pode memorizar a definição
e ao mesmo tempo passar à entrada
seguinte do menu de definição, se esta
é a última se retorna à mesma entrada
do menu antes seleccionada.
Através da pressão prolongada do
botão MODE:
– se sair do ambiente do menu de se-
tup são guardadas apenas as modifi-
cações já memorizadas pelo utilizador
(já confirmadas com a pressão breve
do botão MODE).
O ambiente do menu de setup está
sincronizado; após a saída do menu
devido à terminação desta sincroni-
zação são apenas guardadas as modi-
ficações já memorizadas pelo utiliza-
dor (já confirmadas com a pressão
breve do botão MODE). NOTA Na presença do sistema Con-
nect Nav+, do display do Quadro de
Instrumentos é possível regular/defi-
nir unicamente as funções:
“Ilum.”, “Limite de velocidade”,
Sens. luzes (se previsto), “Beep cint.”
e Bag passageiro”: As outras funções
são visualizadas no display do sistema
Connect Nav+, com o qual é também
possível regular/definir.
Selecção de uma entrada do menu
– através da pressão breve do botão
MODEpode ser seleccionada a defi-
nição do menu que se deseja modifi-
car;
– ao agir nas teclas
+e–(através de
pressões individuais) pode ser escol-
hida a nova definição;
– através de uma breve pressão do
botãoMODEpode memorizar-se a
definição e ao mesmo tempo retornar
à mesma entrada do menu antes se-
leccionada.
007-037 MUSA 1ed POR 10-07-2008 10:36 Pagina 26
Page 28 of 218
27
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS E
MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
DADOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
Dia
AnoMês Exemplo:
CONSUMO SAÍDA MENULIM. VEL.REG. RELÓGIO
SENS. LUZESTRIP B
MODO RELÓGIO
REGULAÇ. DATA
CHAVE
BEEP CINT.
(*)(onde previsto) BAG PASS
DIST. UNIDADE
VOL. TECLAS
VOL. BUZZER SERVICE
IDIOMATEMP. UNIDADE
Exemplo:
– +
+– – –
+ +
–
–
+
+++
–––
+ +
–
MODE
pressão breve
do botão
A partir do ecrã standard, para aceder à navegação, pre-
mir brevemente o botão MODEcom uma pressão breve.
Para navegar no menu, premir os botões +ou–.
NOTA Quando o veículo está em movimento, por motivos
de segurança, apenas é possível aceder ao menu reduzido
(definições “Ilum.” e “Limite de velocidade”). Quando o
veículo está parado, é possível aceder ao menu completo.
Muitas funções, no veículo equipado com sistema Connect
Nav+, são apresentadas no display de navegação.
–
+ +
–
MODE
pressão bre-
ve do botão
Deutsch
English
Español
Italiano
Português
Français
(*) Função visualizável ape-
nas depois de verificada a
desactivação do sistema
S.B.R. por parte da Rede de
Assistência Lancia.fig. 31
– +
–+
–
+
–
+ – +
007-037 MUSA 1ed POR 10-07-2008 10:36 Pagina 27
Page 29 of 218
28
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS E
MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
DADOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
Limite de velocidade (Lim. vel.)
Esta função permite de definir o li-
mite de velocidade do veículo (km/h
ou mph), ultrapassado o qual o utente
é avisado (ver o capítulo “Luzes avi-
sadoras e mensagens”).
Para definir o limite de velocidade de-
sejado, proceder como indicado a se-
guir:
– premir o botão MODEcom pressão
breve, o display visualiza a indicação
(Lim. Velocida.);
– premir o botão +ou–para seleccio-
nar a activação (On) ou a desactivação
(Off) do limite de velocidade;Sempre que se desejar anular a defi-
nição, proceder como indicado a se-
guir:
– premir o botão MODEcom pressão
breve, o display visualiza de modo in-
termitente (On);
– premir o botão +, o display visua-
liza de modo intermitente (Off);
– premir o botão MODEcom pressão
breve para voltar ao ecrã menu ou pre-
mir o botão com pressão prolongada
para voltar ao ecrã standard sem me-
morizar. – caso a função tenha sido activada
(On), através da pressão dos botões +
ou–seleccionar o limite de velocidade
desejado e premir MODEpara con-
firmar a escolha.
NOTA A definição é possível entre os
30 e os 250 km/h ou 20 e 155 mph,
de acordo com a unidade de medida
anteriormente definida, consultar o
parágrafo “Unidade de medida de di-
stância (Dist. Unid.)” descrito a se-
guir. Cada pressão do botão+/–de-
termina o aumento/ a diminuição em
5 unidades. Mantendo premido o
botão+/–, obtém-se o aumento/a di-
minuição veloz automaticamente.
Quando se está perto do valor preten-
dido, concluir a regulação através de
pressões simples.
– premir o botão MODEcom pressão
breve para voltar ao ecrã menu ou pre-
mir o botão com pressão prolongada
para voltar ao ecrã standard sem me-
morizar.
007-037 MUSA 1ed POR 10-07-2008 10:36 Pagina 28
Page 30 of 218
29
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS E
MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
DADOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
Regulação de sensibilidade do
sensor de faróis automáticos (Sens.
luzes) (se previsto)
Esta função permite regular a sensi-
bilidade do sensor crepuscular se-
gundo 3 níveis (nível 1 = nível mí-
nimo, nível 2 = nível médio, nível 3 =
nível máximo); quanto maior for a
sensibilidade, menor é a quantidade
de luz externa necessária para co-
mandar o acendimento das luzes. O
veículo é entregue com esta regulação
definida no nível “2”.
Para definir a regulação desejada deve
proceder como indicado a seguir:
– premir o botão MODEcom pressão
breve, o display visualiza de modo in-
termitente o nível definido anterior-
mente;
– premir o botão +ou–para efectuar
a escolha;
– premir o botão MODEcom pressão
breve para voltar ao ecrã menu ou pre-
mir o botão com pressão prolongada
para voltar ao ecrã standard sem me-
morizar.Activação do Trip B (Trip B)
Esta função permite de activar (On)
ou desactivar (Off) a visualização do
Trip B (trip parcial).
Para mais informações ver o pará-
grafo “Trip computer”.
Para a activação / desactivação, pro-
ceder como indicado a seguir:
– premir o botão MODEcom pressão
breve, o display visualiza de modo in-
termitente (On) ou (Off) (em função
de quanto definido anteriormente);
– premir o botão +ou–para efectuar
a escolha;
– premir o botão MODEcom pressão
breve para voltar ao ecrã menu ou pre-
mir o botão com pressão prolongada
para voltar ao ecrã standard sem me-
morizar.Regulação do relógio
(Acertar relógio)
Esta função permite a regulação do
relógio.
Para a regulação, proceder como in-
dicado a seguir:
– ao premir o botão MODEcom
pressão breve, o display visualiza de
modo intermitente as “horas”;
– premir o botão +ou–para efectuar
a regulação;
– ao premir o botão MODEcom
pressão breve, o display visualiza de
modo intermitente os “minutos”;
– premir o botão +ou–para efectuar
a regulação.
NOTA Cada pressão dos botões +ou
–determina o aumento ou a dimi-
nuição de uma unidade. Mantendo
premido o botão, obtém-se o au-
mento/a diminuição veloz automati-
camente. Quando se está perto do va-
lor pretendido, concluir a regulação
através de pressões simples.
– premir o botão MODEcom pressão
breve para voltar ao ecrã menu ou
premir o botão com pressão prolon-
gada para voltar ao ecrã standard sem
memorizar.
007-037 MUSA 1ed POR 10-07-2008 10:36 Pagina 29