Kontrollleuchte Lancia Musa 2011 Betriebsanleitung (in German)
[x] Cancel search | Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2011, Model line: Musa, Model: Lancia Musa 2011Pages: 218, PDF-Größe: 4.02 MB
Page 6 of 218
BITTE UNBEDINGT LESEN!
KRAFTSTOFF TANKEN
Benzinmotor:Das Fahrzeug nur mit bleifreiem Benzin mit mindestens Oktananteil (RON) 95 betanken.
Multijetmotor:Das Fahrzeug nur mit Dieselkraftstoff nach der europäischen Norm EN590 betanken.
Die Verwendung von anderen Produkten oder Gemischen kann den Motor auf irreparable Weise schädigen und
führt zum Verfall des Garantieanspruchs bei entstandenen Schäden.
ANLASSEN DES MOTORS
Benzinmotor:Sicherstellen, dass die Handbremse angezogen ist; den Schalthebel in Leerlaufstellung brin-
gen; das Kupplungspedal ganz durchtreten, das Gaspedal nicht betätigen und den Zündschlüssel in AV V
drehen. Dann den Zündschlüssel loslassen, sobald der Motor gestartet ist.
Multijetmotor:den Zündschlüssel auf Position MARdrehen und warten bis die Kontrollleuchten
Yund
merlöschen. Dann den Zündschlüssel in AV Vdrehen und den Zündschlüssel loslassen, sobald der Motor
gestartet ist.
PARKEN AUF FLÄCHEN MIT BRENNBAREM MATERIAL
Während des Betriebs entwickelt der Katalysator hohe Temperaturen. Parken Sie das Fahrzeug deshalb nicht
auf brennbarem Material, wie Gras, trockenem Laub, Tannennadeln usw.: es besteht Brandgefahr.
UMWELTSCHUTZ
Das Fahrzeug ist mit einem System für die ständige Diagnose der Bauteile ausgestattet, die mit den Schad-
stoffemissionen zusammenhängen. Dadurch wird ein besserer Umweltschutz gewährleistet.
K
Page 11 of 218
10
KONTROLL-
LEUCHTEN UND
MELDUNGEN
SICHERHEIT
ANLASSEN
UND FAHREN
IM NOTFALL
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
ALPHABETISCHESVERZEICHNIS
ARMATUREN -
BRETT UND
BEDIENUNGEN
L0D0372m
L0D0010m
Abb. 7
Abb. 8
INSTRUMENTENTAFEL
Modusanzeige Abb. 7
A – Tachometer (Geschwindigkeitsanzeige)
B – Kraftstoffstandanzeige mit Kontrollleuchte
für Reserve
C – Kühlflüssigkeitstemperaturanzeige mit
Kontrollleuchte für Höchsttemperatur
D – Drehzahlmesser
E – Multifunktionsdisplay
cmNur bei der Multijet-Version vorhandene
Kontrollleuchten
Komfortanzeige Abb. 8
A – Tachometer (Geschwindigkeitsanzeige)
B – Kraftstoffstandanzeige mit Kontrollleuchte
für Reserve
C – Kühlflüssigkeitstemperaturanzeige mit
Kontrollleuchte für Höchsttemperatur
D – Drehzahlmesser
E – Rekonfigurierbares Multifunktionsdisplay
cmNur bei der Multijet-Version vorhandene
Kontrollleuchten
Page 13 of 218
12
KONTROLL-
LEUCHTEN UND
MELDUNGEN
SICHERHEIT
ANLASSEN
UND FAHREN
IM NOTFALL
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
ALPHABETISCHESVERZEICHNIS
ARMATUREN -
BRETT UND
BEDIENUNGEN
Aufleuchten der
Kontrollleuchte
Ywährend
der Fahrt
❒Leuchtet die Kontrollleuchte Y,
bedeutet dies, dass das System ei-
ne Selbstdiagnose ausführt (z. B.
wegen eines Spannungsabfalls).
❒Wenn der Fehler weiterhin besteht,
wenden Sie sich an das Lancia
Kundendienstnetz.
FUNKTIONSWEISE
Bei jedem Anlassen des Motors durch
Drehen des Zündschlüssels auf MAR,
sendet das Lancia CODE-System ei-
nen Erkennungscode an die Motore-
lektronik, um die Funktionssperre auf-
zuheben. Die Übermittlung des Er-
kennungscodes erfolgt nur, wenn das
Lancia CODE-System den ihm vom
Zündschlüssel gesandten Code er-
kannte. Bei Drehen des Zündschlüs-
sels auf STOPdeaktiviert das Lancia
CODE-System die Funktionen der
Motorelektronik.
Wenn beim Anlassvorgang der Code
nicht ordnungsgemäß erkannt wurde,
leuchtet auf der Instrumententafel die
Kontrollleuchte
Y.Gewalteinwirkung auf den
Schlüssel kann die elektro-
nischen Bauteile darin be-
schädigen.
In diesem Fall den Zündschlüssel auf
STOPund anschließend auf MAR
drehen; wenn die Sperre weiterhin be-
steht, es mit den anderen mitgeliefer-
ten Schlüssel versuchen. Sollte der Mo-
tor auch jetzt noch nicht anspringen,
wenden Sie sich bitte an das Lancia
Kundendienstnetz.
ZUR BEACHTUNG Jeder Schlüssel
besitzt einen eigenen Code, der von der
Elektronik des Systems gespeichert
werden muss. Für die Speicherung
neuer Schlüssel (bis zu maximal
8 Schlüssel) wenden Sie sich bitte an
den Lancia Kundendienst.
Page 23 of 218
22
KONTROLL-
LEUCHTEN UND
MELDUNGEN
SICHERHEIT
ANLASSEN
UND FAHREN
IM NOTFALL
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
ALPHABETISCHESVERZEICHNIS
ARMATUREN -
BRETT UND
BEDIENUNGEN
MULTIFUNKTIONS-
DISPLAY
(ZWEISPALT-
MODUS-DISPLAY)
Das Fahrzeug ist mit einem Multifunk-
tionsdisplay ausgestattet, wodurch der
Benutzer während der Fahrt nützliche
Infos aufgrund der eingestellten Funk-
tionen erhält. ANZEIGE
FÜR KÜHLFLÜSSIGKEITS-
TEMPERATUR
Abb. 23
Das Einschalten der Kontrollleuchte A
zeigt einen übermäßigen Temperatur-
anstieg des Kühlmittels an. Stellen Sie
in diesem Fall den Motor ab und wen-
den Sie sich an das Lancia Kunden-
dienstnetz. Der Zeiger beginnt ab einer
Temperatur von ca. 50 °C mit der An-
zeige der Temperatur der Motorkühl-
flüssigkeit. Bei normalem Gebrauch des
Fahrzeugs wird sich der Zeiger in den
verschiedenen Skalenbereichen bewe-
gen, abhängig davon, wie das Fahrzeug
benutzt wird und wie der Motor ab-
kühlt wird.
ZUR BEACHTUNG Wenn sich der
Zeiger am Anfang des Anzeigemaß-
stabes (bei niedriger Temperatur) be-
findet und die Kontrollleuchte Ablinkt,
weist das auf einen Fehler in der An-
lage hin. In diesem Fall sich bitte an
das Lancia Kundendienstnetz wenden,
um die Anlage prüfen zu lassen.
Befindet sich der Zeiger für
die Temperatur der Motor-
kühlflüssigkeit im roten Be-
reich, stellen Sie bitte sofort
den Motor ab und wenden sich an das
Lancia Kundendienstnetz.
Abb. 24L0D0497m
„STANDARD“-BILDSCHIRM-
SEITE Abb. 24
Die Standardbildschirmseite kann fol-
gende Angaben anzeigen:
AKilometerzähler (Anzeige der
zurückgelegten Kilometer oder
Meilen).
BUhrzeit (wird immer angezeigt,
auch bei abgezogenem Schlüssel
und geschlossenen Vordertüren).
CPosition der Leuchtweitenregulie-
rung (nur bei eingeschaltetem Ab-
blendlicht).
DAnzeige des Gangwechselvor-
schlags
HINWEIS Beim Öffnen einer Vorder-
tür schaltet sich das Display ein und
zeigt einige Sekunden lang die Uhrzeit
und die zurückgelegten Kilometer oder
Meilen an.
Page 63 of 218
62
KONTROLL-
LEUCHTEN UND
MELDUNGEN
SICHERHEIT
ANLASSEN
UND FAHREN
IM NOTFALL
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
ALPHABETISCHESVERZEICHNIS
ARMATUREN -
BRETT UND
BEDIENUNGEN
PARKLICHT - Abb. 65
Mit Zündschlüssel in Stellung STOP
oder herausgezogen, Ring auf Stellung
6drehen. Die Anzeige 3auf der In-
strumententafel und alle Standlichter
und Kennzeichenleuchten leuchten
auf. Wenn der Hebel nach oben bewegt
wird
aleuchten nur die Standlichter
der rechten Seite auf; wen er nach un-
ten bewegt wird
bleuchten nur die
Standlichter de linken Seite. In beiden
Fällen leuchtet die Anzeige
3auf der
Instrumententafel nicht auf. Zum Ausschalten des Fernlichts den
Hebel erneut gegen das Lenkrad zie-
hen (es wird wieder das Abblendlicht
eingeschaltet).
LICHTHUPE
Den Hebel gegen das Lenkrad ziehen
(1. instabile Stellung), unabhängig von
der Stellung des Rändelrings. An der
Instrumententafel leuchtet die Kon-
trollleuchte
1auf.
Abb. 61L0D0066m
Abb. 64L0D0069m
Abb. 63L0D0068m
Abb. 62L0D0067m
AUSSENBELEUCH-
TUNG
Am linken Lenksäulenhebel befinden
sich die Bedienungen für die Außen-
beleuchtung.
Die Außenbeleuchtung kann nur mit
Zündschlüssel auf MAReingeschal-
tet werden.
LICHT AUSGESCHALTET -
Abb. 61
Den Rändelring in Position
ådrehen.
STANDLICHT - Abb. 62
Den Rändelring in Position
6drehen.
An der Instrumententafel leuchtet die
Kontrollleuchte
3auf.
ABBLENDLICHT - Abb. 63
Den Rändelring in Position
2drehen.
An der Instrumententafel leuchtet die
Kontrollleuchte
3auf.
ABBLENDLICHT - Abb. 64
Mit dem Rändelring in Stellung
2den
Hebel gegen das Lenkrad ziehen (in-
stabile Position).
An der Instrumententafel leuchtet die
Kontrollleuchte
1auf.
Page 64 of 218
63
KONTROLL-
LEUCHTEN UND
MELDUNGEN
SICHERHEIT
ANLASSEN
UND FAHREN
IM NOTFALL
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
ALPHABETISCHESVERZEICHNIS
ARMATUREN -
BRETT UND
BEDIENUNGEN
FAHRTRICHTUNGSANZEIGER
Abb. 65
Den Hebel in folgende (stabilen) Posi-
tionen bringen:
❒nach oben (Position 1): Aktivieren
des rechten Fahrtrichtungsanzei-
gers;
❒nach unten (Position 2): Aktivie-
ren des linken Fahrtrichtungsan-
zeigers.
Auf der Instrumententafel leuchtet die
Kontrollleuchte
FoderDblinkend auf.
Die Fahrtrichtungsanzeiger schalten
sich automatisch aus, wenn das Fahr-
zeug wieder in Geradeausfahrt ge-
bracht wird.
Wenn ein vorübergehender Fahrspur-
wechsel angezeigt werden soll, wozu
eine minimale Drehung des Lenkrads
aussreicht, kann man den Hebel nach
oben oder unten verstellen, ohne denSENSOR FÜR AUTOMATISCHE
LICHTEINSCHALTUNG
(Dämmerungssensor)
(für Versionen/Märkte, wo
vorgesehen)
Erkennt die Änderungen in der Hel-
ligkeit der Umgebungsbeleuchtung des
Fahrzeugs abhängig von der einge-
stellten Empfindlichkeit: je höher die
Empfindlichkeit, desto weniger Um-
gebungshelligkeit ist zur Aktivierung
der Außenleuchten erforderlich. Die
Sensorempfindlichkeit kann über das
„Setup-Menü“ des Multifunktionsdis-
play eingestellt werden.
Aktivierung
Ring in Stellung
2AAbb. 67drehen;
auf diese Weise wird das gleichzeitige
Aufleuchten der Stand- und Abblend-
lichter je nach der äußeren Helligkeit
erreicht. Anschlag zu erreichen (instabile Stel-
lung). Beim Loslassen kehrt der Hebel
selbständig zur Ausgangsstellung
zurück.
VORRICHTUNG
„FOLLOW ME HOME“ Abb. 66
Erlaubt für einen bestimmten Zeit-
raum die Beleuchtung des Raums vor
dem Fahrzeug.
Aktivierung
Bei Zündschlüssel auf STOPoder bei
abgezogenem Schlüssel innerhalb von
2 Minuten nach Abstellen des Motors
den Hebel zum Lenkrad ziehen.
Bei jeder Betätigung des Hebels wird
das Aufleuchten der Lichter um 30 Se-
kunden, bis maximal 210 Sekunden
verlängert; nach dieser Zeitspanne er-
löschen die Lichter automatisch.
Abb. 65L0D0071mAbb. 66L0D0070mAbb. 67L0D0072m
Page 68 of 218
67
KONTROLL-
LEUCHTEN UND
MELDUNGEN
SICHERHEIT
ANLASSEN
UND FAHREN
IM NOTFALL
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
ALPHABETISCHESVERZEICHNIS
ARMATUREN -
BRETT UND
BEDIENUNGEN
CRUISE-CONTROL
(Regler
für konstante
Geschwindigkeit)
(für Versionen/Märkte, wo
vorgesehen)
Es handelt sich um eine elektronisch
gesteuerte Vorrichtung zur Unterstüt-
zung der Fahrt, die es ermöglicht, auf
langen geraden und trockenen
Stecken, die wenig Gangwechsel
benötigen (z. B. Autobahnen) das
Fahrzeug bei einer Geschwindigkeit
von über 30 km/h mit einer ge-
wünschten Geschwindigkeit zu führen,
ohne dass das Gaspedal gedrückt wer-
den muss. Der Einsatz der Vorrichtung
ist deshalb auf verkehrsreichen Land-
straßen nicht vorteilhaft. Die Vorrich-
tung nicht im Stadtverkehr benutzen.SPEICHERN DER
FAHRZEUGGESCHWINDIGKEIT
Fahren Sie folgendermaßen fort:
❒Den Rändelring A-Abb. 73aufON
drehen und das Gaspedal drücken,
um das Fahrzeug auf die ge-
wünschte Geschwindigkeit zu brin-
gen;
❒den Hebel mindestens für eine Se-
kunde nach oben stellen (+) und
anschließend loslassen: die Fahr-
zeuggeschwindigkeit wird gespei-
chert und das Gaspedal kann nun
losgelassen werden.
Bei Bedarf (beispielsweise für einen
Überholvorgang) kann durch Drücken
des Gaspedals beschleunigt werden:
beim Loslassen des Gaspedals kehrt
das Fahrzeug wieder auf die zuvor ge-
speicherte Geschwindigkeit zurück. EINSCHALTEN DER
VORRICHTUNG
Den Rändelring A-Abb. 73 in Positi-
on ONdrehen.
De Vorrichtung darf nur im 4. oder 5.
Gang eingeschaltet werden. Beim Fah-
ren auf abschüssiger Strecke mit ein-
geschalteter Vorrichtung kann es vor-
kommen, dass sich die Geschwindig-
keit des Fahrzeugs gegenüber der ge-
speicherten Geschwindigkeit leicht er-
höht. Die Einschaltung wird durch das
Aufleuchten der Kontrollleuchte Üauf
der Instrumententafel gemeldet und
zusammen mit der Meldung (für Ver-
sionen/Märkte, wo vorgesehen) vom
Multifunktion-Display angezeigt.
Abb. 73L0D0076m
Page 72 of 218
71
KONTROLL-
LEUCHTEN UND
MELDUNGEN
SICHERHEIT
ANLASSEN
UND FAHREN
IM NOTFALL
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
ALPHABETISCHESVERZEICHNIS
ARMATUREN -
BRETT UND
BEDIENUNGEN
LEUCHTEN-
BEDIENTASTEN
WARNBLINKLEUCHTEN -
Abb. 77-78
Die Warnblinkleuchten werden durch
Drücken des Schalters Abei beliebiger
Stellung des Zündschlüssels einge-
schaltet.
Bei eingeschalteter Vorrichtung blinkt
der Schalter und gleichzeitig schalten
sich die Kontrollleuchten
Îe
¥ein.
Zum Ausschalten erneut auf den
Schalter drücken.
NEBELSCHEINWERFER Abb. 79
(für Versionen/Märkte, wo
vorgesehen)
Die Nebelscheinwerfer werden bei ein-
geschaltetem Standlicht durch
Drücken der Taste
5eingeschaltet.
Se erlöschen nach erneutem Drücken
der Taste oder Ausschalten der Stand-
lichter.
Abb. 77L0D0080m
Abb. 78L0D0081m
Abb. 79L0D0385m
Die Benutzung der Warn-
blinkleuchten unterliegt der
Straßenverkehrsordnung des jewei-
ligen Landes, in dem Sie sich befin-
den. Bitte beachten Sie die Vor-
schriften.
ZUR BEACHTUNGNEBELSCHLUSSLEUCHTE -
Abb. 80
Sie werden bei eingeschalteten Stand-
lichtern oder Nebelscheinwerfern
durch Drücken der Taste
4einge-
schaltet.
Se erlöschen nach erneutem Drücken
der Taste oder Ausschalten der Stand-
lichter oder Nebelscheinwerfer.
Abb. 80L0D0386m
Page 86 of 218
85
KONTROLL-
LEUCHTEN UND
MELDUNGEN
SICHERHEIT
ANLASSEN
UND FAHREN
IM NOTFALL
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
ALPHABETISCHESVERZEICHNIS
ARMATUREN -
BRETT UND
BEDIENUNGEN
ABS-SYSTEM
Es handelt sich um ein System, das Be-
standteil der Bremsanlage ist, und ver-
hindert, dass bei beliebigem Zustand
des Straßenbelags und einer beliebi-
gen Stärke des Bremsens, eines oder
mehrere Räder blockieren und da-
durch rutschen. So wird sichergestellt,
dass die Kontrolle über das Fahrzeug
auch bei Notbremsungen erhalten
bleibt.
Die Anlage wird durch das EBD-Sy-
stem (Electronic Braking force Distri-
bution) vervollständigt, das die elek-
tronische Bremskraftverteilung zwi-
schen den Vorder- und Hinterrädern
übernimmt.
ZUR BEACHTUNG Um die maxima-
le Wirksamkeit der Bremsanlage zu er-
halten, ist eine Einfahrstrecke von et-
wa 500 km erforderlich. während die-
ses Zeitraums ist es angebracht, kei-
ne zu abrupten, wiederholten und lan-
gen Bremsungen auszuführen.EINGREIFEN DES SYSTEMS
Das Eingreifen des ABS erkennt der
Fahrer an einem leichtes Pulsieren des
Bremspedals, das von Geräuschen be-
gleitet wird: dies zeigt an, dass es not-
wendig ist, die Geschwindigkeit der
Art von Straße anzupassen, die be-
fahren wird.
MECHANICAL BRAKE ASSIST
(Hilfe bei Notbremsungen)
(für Versionen/Märkte, wo
vorgesehen)
Das nicht abschaltbare System erkennt
Notbremsungen (aufgrund der Durch-
tretgeschwindigkeit des Bremspedals)
und gewährleistet einen zusätzlichen
hydraulischen Bremsdruck zur Unter-
stützung des vom Fahrer ausgeübten
Pedaldrucks, so dass die Bremsanla-
ge schneller und kraftvoller anspricht.
HINWEIS Bei einem Eingriff des Me-
chanical Brake Assist könnte die An-
lage Geräusche erzeugen. Diese Er-
scheinung ist normal. Während des
Bremsvorgangs muss das Bremspedal
immer gut durchgetreten werden.
Das Eingreifen des ABS be-
deutet, dass die Haftung
zwischen Reifen und Straße den
Grenzwert erreicht: die Fahrt ist da-
her zu verlangsamen, um sie den
vorhandenen Haftungsbedingungen
anzupassen.
ZUR BEACHTUNG
Das ABS nutzt in bester
Weise die zur Verfügung
stehende Haftung aus, kann sie aber
nicht verbessern. Bei rutschigem
Untergrund ist in jedem Fall Vor-
sicht angeraten und unnötige Risi-
ken sind zu vermeiden.
ZUR BEACHTUNG
STÖRUNGSANZEIGEN
ABS defekt
Die Meldung erfolgt durch Aufleuchten
der Kontrollleuchte >an der Instru-
mententafel zusammen mit einer Mel-
dung auf dem rekonfigurierbaren Mul-
tifunktionsdisplay (für Versionen/Märkte,
wo vorgesehen), (siehe Kapitel „Kon-
trollleuchten und Meldungen“).
In diesem Fall ist die Bremsanlage un-
verändert einsatzfähig, aber die Lei-
stungen des ABS-Systems stehen nicht
zur Verfügung. Fahren Sie vorsichtig
bis zum nächstgelegenen Lancia Kun-
dendienst weiter, um die Anlage über-
prüfen zu lassen.
EBD defekt
Die Meldung erfolgt durch Aufleuch-
ten der Kontrollleuchte >undxan
der Instrumententafel zusammen mit
einer Meldung auf dem rekonfigurier-
baren Multifunktionsdisplay (für Ver-
sionen/Märkte, wo vorgesehen), (sie-
he Kapitel „Kontrollleuchten und Mel-
dungen“).
Page 87 of 218
86
KONTROLL-
LEUCHTEN UND
MELDUNGEN
SICHERHEIT
ANLASSEN
UND FAHREN
IM NOTFALL
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
ALPHABETISCHESVERZEICHNIS
ARMATUREN -
BRETT UND
BEDIENUNGEN
EOBD-SYSTEM
Das EOBD-System (European On Bo-
ard Diagnosis) führt eine kontinuier-
liche Diagnose der mit den Emissionen
verbundenen Komponenten des Fahr-
zeugs aus.
Es meldet außerdem durch das Auf-
leuchten der Kontrollleuchte
Uan der
Instrumententafel (zusammen mit der
Meldung auf dem rekonfigurierbaren
Multifunktionsdisplay, für Versio-
nen/Märkte, wo vorgesehen) (siehe
Kapitel „Kontrollleuchten und Mel-
dungen“) den Verschlechterungszu-
stand der Komponenten.
Das Ziel des Systems ist:
❒die Wirksamkeit der Anlage zu
kontrollieren;
❒eine Zunahme der Emissionen in-
folge einer Fahrzeugfehlfunktion
zu melden;
❒zu melden, wenn abgenutzte Bau-
teile ersetzt werden müssen. In diesem Fall kann es bei starken
Bremsungen zu einem vorzeitigen
Blockieren der Hinterräder mit Schleu-
dergefahr kommen. Fahren Sie deshalb
äußerst vorsichtig bis zum nächstgele-
genen Lancia Kundendienst weiter, um
die Anlage überprüfen zu lassen.Das System verfügt außerdem über ei-
nen Steckverbinder, an den geeignete
Messgeräte angeschlossen werden kön-
nen, und das Auslesen der in der Elek-
tronik gespeicherten Fehlercodes, zu-
sammen mit einer Reihe von speziel-
len Parametern zur Diagnose der Mo-
torfunktion, gestattet. Diese Überprü-
fung kann auch von der Verkehrspoli-
zei ausgeführt werden.
ZUR BEACHTUNG Nach Beseitigung
des Defekts muss das Lancia- Kun-
dendienstnetz Tests auf dem Prüfstand
und - falls notwendig - Probefahrten
auf der Straße auch über längere
Strecken durchführen.
In dem Moment, in dem das
ABS- System eingreift und
das Pulsieren des Pedals zu spüren
ist, den Druck auf das Bremspedal
nicht verringern, sondern das Brem-
spedal ohne Furcht weiter gedrückt
halten. Auf diese Weise wird das
Fahrzeug zum Stehen gebracht, so
schnell es die Fahrbahnbedingun-
gen erlauben.
ZUR BEACHTUNG
Bei Aufleuchten der Kon-
trolllampexauf der In-
strumententafel (zusammen mit der
Meldung - für Versionen/Märkte, wo
vorgesehen -die vom Multifunkti-
ons-Display angezeigt wird) Fahr-
zeug sofort anhalten und den näch-
sten Lancia Kundendienst aufsu-
chen Das eventuelle Auslaufen von
Flüssigkeit aus der Hydraulikanla-
ge beeinträchtigt die Funkti-
onstüchtigkeit der Bremsanlage, so-
wohl der herkömmlichen als auch
der mit ABS-System.
ZUR BEACHTUNG
Sich so bald wie möglich an
das Lancia Kundendienst-
netz wenden, wenn beim
Drehen des Zündschlüssels
auf Position MAR die Kontrollleuch-
teUnicht aufleuchtet oder während
der Fahrt dauerhaft leuchtet bzw.
blinkt (zusammen mit der auf dem
rekonfigurierbaren Multifunktions-
display angezeigten Meldung). Die
Funktionstüchtigkeit der Kontroll-
leuchteUkann mittels entsprechen-
der Geräte durch die Verkehrspolizei
geprüft werden. Beachten Sie die gül-
tigen Bestimmungen in dem Land, in
dem Sie fahren.